Smeg SF6341GVX-AR User Manual [pt]

Índice
1 Advertências 68
1.1 Advertências gerais de segurança 68
1.2 Responsabilidade do fabricante 69
1.3 Finalidade do aparelho 69
1.4 Eliminação 69
1.5 Chapa de identificação 70
1.7 Como ler o manual de utilização 70
2 Descrição 71
2.1 Descrição geral 71
2.2 Painel de comandos 72
2.3 Outras partes 75
2.4 Acessórios disponíveis 75
3 Utilização 77
3.1 Advertências 77
3.2 Primeira utilização 77
3.4 Utilização do forno 79
3.6 Relógio (apenas em alguns modelos) 83
4 Limpeza e manutenção 86
4.1 Advertências 86
4.2 Limpeza das superfícies 86
4.3 Limpeza diária normal 86
4.4 Manchas de alimentos ou resíduos 86
4.5 Desmontagem da porta 86
4.6 Limpeza dos vidros da porta 87
4.7 Desmontagem dos vidros interiores 87
4.8 Limpeza do interior do forno 88
5 Instalação 91
5.1 Ligação do gás 91
5.2 Adaptação aos vários tipos de gás 92
5.3 Ligação elétrica 95
5.4 Substituição do cabo 95
5.5 Colocação 96
PT
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para manter inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
67
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de segurança
Danos às pessoas
• Este aparelho e as suas partes
acessíveis ficam muito quentes durante a utilização.
• Não toque nos elementos de
aquecimento durante a utilização.
• Mantenha fora do alcance das
crianças menores de 8 anos, caso não estejam permanentemente vigiadas.
• As crianças não devem brincar com o
aparelho.
• Durante o uso não coloque sobre o
aparelho objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas.
• Desligue o aparelho depois da
utilização.
• Nunca tente apagar uma chama/
incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
• As operações de limpeza e
manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem serem vigiadas.
• Providencie para que a instalação e as
intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes.
• Não modifique o aparelho.
• Não introduza objetos metálicos
afiados (talheres ou utensílios) nas fendas.
• Nunca tente reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado.
• Se o cabo da alimentação elétrica estiver danificado, contate de imediato o serviço de assistência técnica para que proceda à sua substituição.
Danos ao aparelho
• Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
• Utilize eventualmente utensílios de madeira ou plástico.
• Não se sente sobre o aparelho.
• Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho.
• Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor.
• Não deixe o aparelho sem vigilância durante as cozeduras que possam libertar gorduras e óleos.
• Não deixe objetos sobre as superfícies de cozedura.
• Não utilize, em caso algum, o aparelho para aquecer o ambiente.
68
Advertências
Para este aparelho
• Antes de substituir a lâmpada, assegure­se de que o aparelho está desligado.
• Não se apoie ou sente sobre a porta aberta.
• Verifique que não fiquem objetos presos nas portas.
1.2 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos, provocados por:
• utilização do aparelho diferente da prevista;
• inobservância das prescrições do manual de utilização;
• modificação de qualquer peça do aparelho;
• utilização de peças de reposição não originais.
1.3 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria.
• O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos de idade e às pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, supervisionadas ou instruídas por pessoas adultas e responsáveis pela sua segurança.
• O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância.
1.4 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado em separado dos outros resíduos
(diretivas 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação elétrica e
retire o cabo juntamente com a ficha.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica geral.
• Retire o cabo de alimentação elétrica
da instalação elétrica.
• Entregue o aparelho aos centros
adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolva o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
PT
69
Advertências
Informa-se que para a embalagem do aparelho foram utilizados materiais não poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem aos centros apropriados de recolha seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marcação. A chapa de identificação nunca deverá ser removida.
1.6 Este manual de utilização
Este manual de utilização é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual de utilização.
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Instalação
Informações para o técnico qualificado: instalação, colocação em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
70
Informação
Sugestão
1. Sequência de instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
Descrição
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Modelos Forno a gás / Grill elétrico Modelos Forno a gás / Grill a gás
PT
Modelos Forno a gás / Grill elétrico ventilado
71
Descrição
Modelos Forno a gás / Grill elétrico ventilado
1 Painel de comandos 2 Lâmpada 3 Vedante 4 Porta
2.2 Painel de comandos
5 Ventoinha 6 Armações de suporte das grelhas/tabuleiros 7 Grill a gás
Prateleira da armação
Modelos Forno a gás / Grill elétrico
72
Descrição
Modelos Forno a gás / Grill a gás
PT
Modelos Forno a gás / Grill elétrico ventilado
73
Descrição
1 Botão temporizador contador de
minutos eletromecânico
Para utilizar o temporizador deve carregar no sinal acústico rodando o botão no sentido horário. Os números correspondem aos minutos (90 minutos no máximo). A regulação é progressiva e podem ser utilizadas posições intermédias entre os números. O sinal acústico de fim da cozedura não interrompe o funcionamento
do forno. A posição permite acender a luz no interior do forno durante o
funcionamento normal (sem temporizador).
2 Lâmpada temporizador contador de
minutos mecânico
Para utilizar o temporizador contador de minutos mecânico deve carregar no sinal acústico rodando o botão no sentido horário. Os números correspondem aos minutos (55 minutos no máximo). A regulação é progressiva e podem ser utilizadas posições intermédias entre os números. O sinal acústico de fim da cozedura não interrompe o funcionamento do forno.
3 Botão de temperatura do forno/grill
elétrico
Útil para ligar o queimador inferior ou o grill elétrico. A escolha da temperatura de cozedura realiza-se rodando o botão no sentido anti-horário para o valor desejado,
compreendido entre e .
4 Botão de funções
As diversas funções do forno são adequadas para vários modos de cozedura. Após ter selecionado a função desejada, defina a temperatura de cozedura através do botão de temperatura.
5 Botão de temperatura do forno/grill a
gás
Útil para ligar o queimador inferior ou o grill a gás superior. A escolha da temperatura de cozedura realiza-se rodando o botão no sentido anti-horário para o valor desejado, compreendido
entre e . Para ativar a função grill prima e rode em sentido horário para a posição /
.
6 Lâmpada indicadora do grill
A lâmpada indicadora do grill liga-se quando é ativada a função grill. Depois de alcançada a temperatura, a lâmpada indicadora desliga-se. A intermitência indica que a temperatura é conservada constante.
7 Relógio
Útil para visualizar a hora atual.
74
Descrição
2.3 Outras partes
Prateleiras de colocação
O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e das grelhas a alturas diferentes. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (veja 2.1 Descrição geral).
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o forno e entra em funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o aparelho.
2.4 Acessórios disponíveis
Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Grelha
PT
Útil para colocar recipientes com alimentos a serem cozidos.
Grelha para tabuleiro
Iluminação interna
A iluminação interna do forno entra em funcionamento abrindo a porta ou quando
é selecionada a função .
Deve ser colocada sobre o tabuleiro do forno, útil para a cozedura de alimentos que possam pingar.
75
Descrição
Tabuleiro de forno
Útil para recolher as gorduras provenientes dos alimentos colocados na grelha sobrejacente.
Tabuleiro fundo
Útil para recolher as gorduras provenientes dos alimentos colocados na grelha sobrejacente e para a cozedura de bolos, pizzas e doces de forno.
Suporte do espeto rotativo
Para utilizar como suporte para a haste do espeto rotativo.
Haste do espeto rotativo
Útil para assar frango e todos os alimentos que requerem uma cozedura uniforme sobre toda a superfície.
Os acessórios do forno que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor.
76
Os acessórios originais fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilize apenas acessórios originais do fabricante.
Loading...
+ 22 hidden pages