Smeg SF6341GVX User Manual [ru]

Содержание
1 Меры предосторожности 132
1.1 Общие меры безопасности 132
1.2 Ответственность производителя 133
1.3 Функция прибора 133
1.4 Переработка 133
1.6 Это руководство по эксплуатации 134
1.7 Как читать руководство по эксплуатации 134
2 Описание 135
2.1 Общее описание 135
2.2 Панель управления 136
2.3 Другие части 139
3 Использование 141
3.3 Использование принадлежностей 142
3.5 Рекомендации для приготовления 146
3.6 Часы (только на некоторых моделях) 147
4 Чистка и техническое обслуживание 150
4.2 Чистка поверхностей 150
4.3 Обычная ежедневная чистка 150
4.4 Пятна от продуктов или остатков пищи 150
4.5 Демонтаж дверцы 150
4.6 Чистка стекол дверцы 151
4.7 Демонтаж внутренних стекол 151
4.8 Чистка внутри духовки 152
4.9 Внеочередное техобслуживание 153
5 Монтаж 155
5.1 Подключение газа 155
5.2 Приспособление к другим типам газа 156
5.3 Электрическое соединение 160
5.4 Замена кабеля 160
5.5 Расположение 161
RU
Внимательно почесть данное руководство, в котором находятся все указания, чтобы сохранить неизменными эстетические и функциональные качества купленного прибора. Для получения дополнительной информации о продукта: www.smeg.com
131
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Вред, причиненный людям
• Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части нагреваются.
• Не дотрагиваться до нагретых элементов во время эксплуатации.
• Не допускать нахождение вблизи прибора детей в возрасте менее 8 лет, если они находятся без присмотра.
• Дети не должны играть с прибором.
• Не допускается размещать на приборе во время эксплуатации металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки.
• Необходимо выключать прибор по окончании его эксплуатации.
• Не пытаться ни в коем случае погасить пламя/пожар водой: выключить прибор и накрыть пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Операции по чистке и уходу не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Операции по обслуживанию должен производить специализированный персонал в соответствии с действующими нормами.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
• Не вставлять острые металлические предметы (приборы или режущие инструменты) в щели прибора.
• Не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно или без поддержки квалифицированного техника.
• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться с сервисной технической службой для его замены.
Ущерб, причиненный оборудованию
• Запрещается использовать абразивные или разъедающие чистящие средства (например, порошки, спреи для духовки, пятновыводители и металлические мочалки).
• Если это необходимо, пользоваться деревянными или пластиковыми принадлежностями.
• Запрещено садиться на прибор.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Не загромождайте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, поскольку может происходить выделение жира и масел.
• Не оставляйте посторонние предметы на варочной поверхности.
• Никогда не пользуйтесь прибором, чтобы нагреть помещение.
132
Меры предосторожности
Для этого прибора
• Перед заменой лампы необходимо удостовериться в том, что прибор выключен.
• Не прислоняться и не садиться на открытую дверцу.
• Обратить внимание, чтобы в дверцах духовки не оставалось никаких предметов.
1.2 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в результате несоблюдения вышеупомянутых предписаний:
• использование прибора, которое отличается от предусмотренного;
• несоблюдение предписаний руководства по эксплуатации;
• нарушение целостности только одной части прибора;
• использование не оригинальных запчастей.
1.3 Функция прибора
• Прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование должно считаться несоответствующим.
• Эксплуатация данного прибора разрешена детям, начиная с 8­летнего возраста, и лицам с ограниченными физическими, психическими или умственными способностями или лицам с недостаточным опытом и знаниями в случае, если они были соответствующим образом проинструктированы или находятся под наблюдением взрослых,
ответственных за их безопасность.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
1.4 Переработка
Этот прибор должен быть переработан отдельно от других
отходов (директивы 2002/95/ EС, 2002/96/EС, 2003/108/ЕС). Прибор не содержит веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды в соответствии с актуальными европейскими директивами.
Чтобы перерабатывать прибор:
• Обрезать кабель электрического
питания и снять кабель вместе с разъемом.
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
• Отключить общее электрическое
питание
• Отключить кабель электрического
питания от электрической установки.
• Пользователь по окончании срока
службы аппаратуры должен передать ее в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов, или же передать продавцу на момент покупки равноценной аппаратуры, в соотношении один к одному.
RU
133
Меры предосторожности
Необходимо уточнить, что для упаковки прибора применяются экологически безвредные материалы, совместимые с окружающей средой и пригодные для повторного использования.
• Передать материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами упаковки.
1.5 Табличка идентификации
Табличка идентификации с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Запрещается удалять табличку.
1.6 Это руководство по
эксплуатации
Это руководство по эксплуатации составляет неотъемлемую часть электроприбора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
Перед тем, как пользоваться оборудованием, внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации.
1.7 Как читать руководство по эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации употребляются следующие читательские
конвенции:
Меры предосторожности
Общая инф
руководстве по эксплуатации, по безопасности и для конечной переработки.
Описание
Описание приб
принадлежностей.
Использование
Информация по эксплу
прибора и принадлежностей, советы о приготовлении.
Чистка и техническое обслуживание
Инфо
и техобслуживания прибора.
Монтаж
Информаци
техника: монтаж, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
Меры предосторожности
Информация
ормация в этом
ора и
атации
рмация для правильной чистки
я для квалифицированного
134
Предложение
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
RU
Модели Газовая духовка / Электрический
гриль
Модели Газовая духовка / Электрический гриль с обдувом
Модели Газовая духовка / Газовый гриль
135
Описание
Модели Газовая духовка / Электрический гриль с обдувом
1 Панель управления 2 Лампа 3 Прокладка 4 Дверца
2.2 Панель управления
Модели Газовая духовка / Электрический гриль
5 Вентилятор 6 Опорные рамки для решеток и противней 7 Газовый гриль
Полка рамки
136
Описание
Модели Газовая духовка / Газовый гриль
RU
Модели Газовая духовка / Электрический гриль с обдувом
137
Описание
1 Ручка электромеханического таймера
Чтобы пользоваться таймером необходимо зарядить звуковой сигнал поворачивая рукоятку по часовой стрелке. Высвечивающиеся цифры обозначают количество заданных минут (макс. 90 мин.) Управление поступательное, и возможно использование промежуточных значений. Звуковой сигнал по окончании приготовления не влияет на работу
духовки. Положение позволяет включить свет внутри духовки во время
нормального функционирования (без таймера).
2 Лампа механического таймера
Чтобы пользоваться таймером необходимо зарядить звуковой сигнал поворачивая ручку по часовой стрелке. Высвечивающиеся цифры обозначают количество заданных минут (макс. 55 мин.) Управление поступательное, и возможно использование промежуточных значений. Звуковой сигнал по окончании приготовления не влияет на работу духовки.
3 Ручка температуры духовки/ электрического гриля
Служит чтобы включить внутреннюю горелку или электрический гриль. Температура жарки выбирается поворачивая ручку против часовой стрелки в желаемое положение между
и .
4 Ручка функций
Различные функции духовки подходят к различным режимам приготовления. Выбрав необходимую функцию, выставьте температуру приготовления ручкой температуры.
5 Ручка температуры духовки/ газового гриля
Служит, чтобы включить низкую горелку или гриль на верхнем газе. Температура жарки выбирается поворачивая ручку против часовой стрелки в желаемое
положение между и . Чтобы включить функцию гриля, нажать и
повернуть по часовой стрелке в положение / .
6 Индикаторная лампочка гриля
Индикаторная лампа гриля включается когда активируется функция гриля. Когда температура достигается, индикаторная лампа включается. Прерывание указывает на то, что температура держится постоянной.
7 Часы
Служит чтобы посмотреть текущее время.
138
Описание
2.3 Другие части
Полки для размещения
Прибор располагает разными полками для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот установки учитываются снизу вверх (см.2.1 Общее описание).
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает духовку и включается во время приготовления.
Вентилятором создается нормальный поток воздуха, который выходит над дверцей, и может продолжать поступать кратковременно также после выключения духовки.
2.4 Комплектующие в наличии
На некоторых моделях не все принадлежности присутствуют.
Решетка
RU
Служит в качестве подставки для емкостей с готовящимися блюдами.
Решетка для противня
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение духовки включается открывая дверь или когда
выбирается функция .
Кладется сверху на противень духовки, служит для приготовления блюд, которые могут стекать.
139
Описание
Противень для жарки
Служит для сбора жиров, стекающих с блюд, положенных на решетку.
Противень для глубокой жарки
Служит для сбора жиров, стекающих с блюд, положенных на решетку выше и для выпечка тортов, пицц и сладостей.
Опора для шампура
Употребляется как опора для шампура.
Шампур для гриля
Служит для обжарки цыпленка и блюд, которые требуют однообразной обжарки по всей поверхности.
Принадлежности духовки, которые могут оказаться в контакте с продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих распоряжениям действующих законов.
140
Оригинальные принадлежности в оснастке или дополнительные принадлежности можно попросить в Уполномоченных Сервисных Центрах технического обслуживания. Использовать только оригинальные комплектующие и запчасти от производителя.
Loading...
+ 22 hidden pages