Smeg SF6303TPX User manual [IT]

Sommario
IT
1 Avvertenze 4
1.1 Avvertenze generali di sicurezza 4
1.2 Scopo dell’apparecchio 8
1.3 Responsabilità del produttore 8
1.5 Targhetta di identificazione 8
1.6 Smaltimento 9
1.7 Come leggere il manuale d’uso 10
1.8 Per risparmiare energia 10
2 Descrizione 11
2.1 Descrizione generale 11
2.2 Pannello comandi 12
2.3 Altre parti 13
2.4 Accessori 14
3Uso 16
3.1 Uso degli accessori 17
3.2 Uso del forno 18
3.3 Consigli per la cottura 32
3.4 Quick Mode 33
3.5 Smart Cooking 36
3.6 Cronologia 38
3.7 Le mie ricette 45
3.8 Altre funzioni 50
3.9 Impostazioni 56
4 Pulizia e manutenzione 61
4.1 Pulizia delle superfici 61
4.2 Pulizia della porta 61
4.3 Pulizia del vano cottura 63
4.4 Manutenzione straordinaria 70
5Installazione 73
5.1 Collegamento elettrico 73
5.2 Posizionamento 74
ISTRUZIONI ORIGINALI
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di sicurezza
DANNI ALLE PERSONE
• Questo apparecchio e le sue
parti accessibili diventano molto calde durante l’uso. Tenere lontani i bambini.
• Non toccare gli elementi
riscaldanti durante l’uso.
• Proteggere le mani tramite
guanti termici durante la movimentazione dei cibi all’interno del vano cottura.
• Non tentare mai di spegnere
una fiamma/incendio con acqua: spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire dagli 8 anni di età e alle persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancata esperienza e conoscenza, supervisionati o istruiti da persone adulte e responsabili per la loro sicurezza.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati.
• Non permettere ai bambini inferiori di 8 anni di avvicinarsi all’apparecchio durante il funzionamento.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
• Il processo di cottura deve essere sempre sorvegliato. Un processo di cottura a breve termine deve essere sorvegliato continuamente.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito durante le cotture che possono liberare grassi ed oli che surriscaldandosi potrebbero infiammarsi. Prestare la massima attenzione.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
• Mantenere la porta chiusa durante la cottura.
4
Avvertenze
IT
• In caso di intervento sugli alimenti o al termine della cottura, aprire la porta di 5 centimetri per alcuni secondi, far uscire il vapore, poi aprire completamente la porta.
• Pirolisi (solo su alcuni modelli): rimuovere tutti gli accessori all’interno del vano cottura.
• Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie.
• Spegnere l’apparecchio dopo l’uso.
• NON UTILIZZARE O CONSERVARE MATERIALI INFIAMMABILI IN PROSSIMITÀ DELL'APPARECCHIO.
• Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli o senza l’intervento di un tecnico qualificato.
• Non tirare mai il cavo per staccare la spina.
DANNI ALL’APPARECCHIO
• Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche). Utilizzare eventualmente utensili in legno o plastica.
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• NON UTILIZZARE BOMBOLETTE SPRAY IN PROSSIMITÀ DI QUESTO APPARECCHIO MENTRE È IN FUNZIONE.
• NON MODIFICARE L’APPARECCHIO.
• Far eseguire l’installazione e gli interventi di assistenza da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti.
• Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina.
5
Avvertenze
• Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino ad arresto completo. I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono la loro estrazione devono essere rivolti verso il basso e verso il retro del vano cottura.
• Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
• Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze dell’apparecchio.
• (solo su alcuni modelli) Prima di avviare la pirolisi, asportare dall’interno del vano cottura residui consistenti di cibo o traboccamenti derivanti da cotture precedenti.
• Non ostruire le aperture, le fessure di ventilazione e di smaltimento del calore.
• Pericolo di incendio: non lasciare oggetti all’interno del vano cottura.
• NON USARE IN NESSUN CASO L’APPARECCHIO PER RISCALDARE L’AMBIENTE.
• Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura scatolame o contenitori chiusi.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
• Non ricoprire il fondo del vano cottura tramite fogli di alluminio o fogli di stagnola.
• Non appoggiare pentole o teglie direttamente sul fondo del vano cottura.
• Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del vano cottura.
• Non utilizzare la porta aperta per appoggiare pentole o teglie direttamente sul vetro interno.
• Non usare la porta aperta come leva per posizionare l’apparecchio nel mobile.
6
Avvertenze
IT
• Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta.
• Non usare la maniglia per sollevare o spostare questo apparecchio.
Installazione e manutenzione
• QUESTO APPARECCHIO
NON DEVE ESSERE INSTALLATO SU BARCHE O
SU ROULOTTE.
• L'apparecchio non deve essere installato su di un piedistallo.
• Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona.
• Per evitare possibili surriscaldamenti l'apparecchio non deve essere installato dietro ad una porta decorativa o ad un pannello.
• Far eseguire l’installazione e gli interventi di assistenza da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti.
• Far eseguire il collegamento elettrico a personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico.
• Utilizzare cavi resistenti alla temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti dei conduttori di alimentazione della morsettiera dev’essere pari a 1,5-2 Nm.
• Per evitare qualsiasi pericolo, se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, contattare subito il servizio di assistenza tecnica che provvederà a sostituirlo.
• Prima di ogni intervento sull’apparecchio (installazione, manutenzione, posizionamento o spostamento), munirsi sempre di dispositivi di protezione individuale.
• Prima di ogni intervento sull’apparecchio, disattivare l’alimentazione elettrica generale.
• Questo apparecchio può essere utilizzato fino ad un altezza massima di 2000 metri sopra il livello del mare.
7
Avvertenze
Per questo apparecchio
• Prima di sostituire la lampada, assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta.
• Controllare che non rimangano incastrati oggetti nelle porte.
• Non installare/utilizzare l’apparecchio all’aperto.
• Utilizzare solamente la sonda di temperatura fornita o raccomandata dal costruttore.
1.2 Scopo dell’apparecchio
Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altro uso è improprio. Inoltre non può essere utilizzato:
• nella zona cucina per i dipendenti in negozi, negli uffici e in altri ambienti lavorativi.
• in fattorie/agriturismi.
• da clienti in alberghi, motel e ambienti residenziali.
• nei bed and breakfast.
1.3 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso
da quello previsto;
• inosservanza delle prescrizioni
del manuale d’uso;
• manomissione anche di una
singola parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.4 Questo manuale d’uso
• Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve essere conservato integro e a portata di mano dell’utente per tutto il ciclo di vita dell’apparecchio.
• Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente questo manuale d’uso.
• Le spiegazioni in questo manuale
includono immagini che descrivono ciò che compare abitualmente sul display. Occorre tenere presente, tuttavia, che l'apparecchio potrebbe disporre di una versione aggiornata del sistema, pertanto ciò che si visualizza sul display potrebbe essere diverso da quanto mostrato nel manuale.
1.5 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La targhetta di identificazione non deve mai essere rimossa.
8
Avvertenze
IT
1.6 Smaltimento
Questo apparecchio, conforme alla direttiva europea WEEE
(2012/19/UE), deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti al termine del suo ciclo di vita.
Questo apparecchio non contiene sostanze in quantità tali da essere ritenute pericolose per la salute e l’ambiente, in conformità alle attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione elettrica
e rimuoverlo.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
• Conferire l’apparecchio agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio dell’apparecchio vengono utilizzati materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio agli idonei centri di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino con i sacchetti di plastica dell’imballaggio.
9
Avvertenze
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo manuale d’uso, di sicurezza e per lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso dell’apparecchio e degli accessori, consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico qualificato: installazione, messa in servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
1.8 Per risparmiare energia
• Preriscaldare l’apparecchio solamente se richiesto dalla ricetta.
• Se non diversamente indicato sulla confezione, scongelare gli alimenti surgelati prima di inserirli nel vano cottura.
• In caso di molteplici cotture, si consiglia di cuocere gli alimenti uno dopo l’altro per sfruttare al meglio il vano cottura già caldo.
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di metallo: aiutano ad assorbire meglio il calore.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
• Arrestare la cottura qualche minuto prima del tempo normalmente impiegato. La cottura proseguirà per i restanti minuti con il calore accumulatosi internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in modo tale da evitare dispersioni di calore.
• Mantenere costantemente pulito il vano cottura.
10
Informazione/Suggerimento
IT
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Descrizione
1 Pannello comandi 2 Presa della sonda di temperatura 3 Lampada 4 Guarnizione
5 Porta 6 Ventola 7 Telai supporto griglie/teglia
Ripiano del telaio
11
2.2 Pannello comandi
Descrizione
1 Spia controllo remoto (solo su alcuni modelli)
Quando è accesa indica che l’apparecchio è comandabile a distanza tramite smartphone o tablet (vedi il manuale d’uso “Connettività forno da incasso”).
Smeg Connect (solo su alcuni modelli)
L’apparecchio è dotato della tecnologia Smeg Connect che permette all’utente di controllare il funzionamento dell'apparecchio stesso tramite App sul proprio smartphone o tablet.
Per maggiori informazioni, consultare l’opuscolo in dotazione e/o visitare il sito
www.smeg.com
2 Manopola Funzioni
Nella modalità Quick Mode, con questa manopola è possibile selezionare la funzione di cottura.
3 Display
Tramite il display touch screen è possibile interagire con l’apparecchio. Toccare le icone per accedere alle varie funzionalità disponibili. Il display visualizzerà tutti i parametri relativi al funzionamento.
4 Manopola Temperatura
Nella modalità Quick Mode, con questa manopola è possibile selezionare la temperatura di cottura.
12
Descrizione
IT
2.3 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze. Le altezze d’inserimento sono da intendersi dal basso verso l’alto (vedi "Descrizione generale").
Illuminazione del vano cottura
L’illuminazione interna dell’apparecchio entra in funzione:
• quando la porta viene aperta;
• durante una funzione, toccare il simbolo lampada per attivare o per
disattivare manualmente l’illuminazione del vano cottura, ad esclusione delle
funzioni VAP OR CLE A N (modelli
multifunzione) e PIROLISI (modelli pirolitici).
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare il forno ed entra in funzione durante la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un normale flusso d'aria che esce sopra la porta e che può continuare per un breve periodo anche dopo lo spegnimento dell’apparecchio.
Per risparmiare energia la lampada si spegne dopo circa un minuto ad ogni inizio cottura o ad ogni apertura della porta (questa funzione è disattivabile tramite menù secondario).
13
Descrizione
2.4 Accessori
Teglia
Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante.
Teglia profonda
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con alimenti in cottura.
Griglia per teglia
Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante e per la cottura di torte, pizze, dolci da forno, biscotti...
14
Da appoggiare sopra alla teglia, utile per la cottura di alimenti che possono sgocciolare.
Descrizione
IT
Sonda di temperatura (solo su alcuni modelli)
Con la sonda di temperatura è possibile eseguire una cottura in base alla temperatura da essa misurata al centro dell’alimento.
Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
Gli accessori del forno che possono venire a contatto con gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalle leggi in vigore.
Coperchio di protezione (solo su alcuni modelli)
Utile per chiudere e proteggere la presa della sonda di temperatura, quando quest’ultima non viene utilizzata.
Gli accessori originali in dotazione o opzionali possono essere richiesti presso i centri assistenza autorizzati. Utilizzare solo accessori originali del costruttore.
15
Uso
3 Uso
Avvertenze
Temperatura elevata all’interno del vano cottura durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione di alimenti all’interno del vano cottura.
• Non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di avvicinarsi al vano cottura durante il funzionamento.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici smaltate
• Non ricoprire il fondo del vano cottura tramite fogli di alluminio o fogli di stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del vano cottura.
• Non appoggiare pentole o teglie direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
Temperatura elevata all’interno del vano cottura durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre scatolame o contenitori chiusi nel vano cottura.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito durante cotture che possono liberare grassi od oli.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
Operazioni preliminari
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive all’esterno o all’interno dell’apparecchio e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione della targhetta con i dati tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori dall’apparecchio (vedi "4 Pulizia e manutenzione").
4. Riscaldare il vano cottura a vuoto alla massima temperatura per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
16
Uso
IT
3.1 Uso degli accessori
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno della teglia. In questo modo è possibile raccogliere il grasso separatamente dal cibo in cottura.
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono l’estrazione accidentale della griglia devono essere rivolti verso il basso e verso la parte posteriore del forno.
Inserire le griglie e le teglie delicatamente nel forno fino al loro arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle la prima volta per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
17
Uso
3.2 Uso del forno
Display
Il display mostra i parametri e i valori relativi all'operazione attualmente selezionata. Per utilizzarlo è sufficiente toccare i tasti "virtuali" e/o scorrere i valori indicati.
(nell’immagine è rappresentata la schermata del menù principale)
Area informazioni
In quest’area vengono indicate le informazioni relative ai menù ed ai sottomenù delle operazioni in corso nell’area principale.
In quest’area sono inoltre presenti:
•il tasto QUICK MODE : toccare questo tasto per entrare nel menù Quick
Mode;
•il tasto HOME : toccare questo tasto per tornare al menù principale;
•il tasto INFORMAZIONI : toccare questo tasto per visualizzare la
schermata seguente
• la visualizzazione dell’ora corrente.
Area principale
In quest’area è possibile impostare le varie operazioni dell’apparecchio. Toccare i tasti ed i valori per impostare la funzione desiderata.
Area inferiore
In quest’area sono presenti alcuni tasti funzione diretta che variano in base alle operazioni impostate nell’area principale:
CRONOLOGIA
LE MIE RICETTE
TIMER
LAMPADA
IMPOSTAZIONI
18
Uso
IT
Inoltre, a seconda della pagina visualizzata, sono presenti anche i seguenti tasti:
RITORNO
CONFERMA
AVV I A
REPLAY
STOP
SALVA
CESTINO
BLOCCO PORTA
PRE-RISCALDAMENTO RAPIDO
SONDA (se presente)
Mantenere premuto il tasto HOME per qualche secondo
per interrompere immediatamente la cottura in qualsiasi momento e tornare al menu principale.
Connettività (solo su alcuni modelli)
Requisiti per la connettività:
• Dispositivo mobile smartphone o tablet PC con sistema operativo iOS versione
10.x o superiore oppure Android versione 5.1 o superiore.
• Rete Wi-Fi (banda 2.4 GHz, impostazione di sicurezza WPA2) attiva e disponibile nel luogo in cui l’apparecchio è installato.
• Connessione Internet.
• Nome e password della rete domestica
Wi-Fi oppure modalità WPS (Wi-Fi
Protected Setup) disponibile. Per maggiori informazioni vi rimandiamo alla lettura del manuale d’uso “Connettività forno da incasso”.
Primo utilizzo
Le seguenti istruzioni sono valide anche in caso di interruzione prolungata di corrente.
Per accendere l’apparecchio:
1. Collegare l’apparecchio alla rete
elettrica. Sul display comparirà per qualche
secondo il logo del costruttore
.
All’accensione è necessario attendere qualche secondo prima di poter interagire con l’apparecchio.
Successivamente comparirà la schermata dell’ora corrente con la simbologia
lampeggiante.
19
Uso
Per poter iniziare qualsiasi cottura è necessario impostare l’ora corrente.
2. Toccare la simbologia lampeggiante per entrare nel sottomenù
IMPOSTA ORA.
3. Scorrere verticalmente i valori di ore e minuti per impostare l’ora corrente.
4. Toccare il tasto CONFERMA (posizionato nell’area inferiore a
destra) per impostare l’ora corrente.
È possibile impostare o modificare l’ora corrente anche toccando per circa 3 secondi consecutivi l’orario visualizzato sul display.
Al primo utilizzo l’apparecchio è impostato sulla lingua di default “inglese”. Si consiglia in questa fase di impostare la lingua desiderata.
5. Sul display, toccare il tasto
IMPOSTAZIONI
nell’area inferiore a destra).
6. In corrispondenza della voce Lingua (sulla parte sinistra), scorrere le lingue disponibili (sulla parte destra) fino a selezionare la lingua desiderata.
7. Toccare il tasto CONFERMA (posizionato nell’area inferiore a
destra) per impostare la lingua desiderata.
Disattivazione del display
Quando l’impostazione “
Visualizza l’orario“ è impostata su Off, se è visualizzata la schermata
orologio, il display si spegne dopo 2 minuti senza alcun intervento da parte dell’utente.
(posizionato
20
Riattivazione del display
Per attivare il display quando è spento:
• Ruotare una delle due manopole a scelta.
Il display si accende dopo pochi secondi. Alla riaccensione il display mostra il menù principale.
Riportare le manopole sulla posizione di partenza.
Uso
IT
Selezione di una funzione di cottura
1. Sul display, toccare l’orario visualizzato.
2. Nel “menù principale” toccare il tasto
COTTURA .
3. Selezionare la funzione desiderata (ad
esempio “VENTILATO ”).
4. Toccare il tasto AVVIA (posizionato nell’area inferiore a destra) per
iniziare la fase di pre-riscaldamento.
Ad ogni apertura della porta, la funzione in corso si arresta per poi riprendere automaticamente alla chiusura della porta.
Pre-riscaldamento
La cottura è preceduta dalla fase di pre­riscaldamento che permette al vano cottura di raggiungere la temperatura impostata.
Questa fase è segnalata dal progressivo aumento del livello di raggiungimento temperatura.
Se non diversamente indicato nella ricetta, si consiglia di non infornare la pietanza durante la fase di raggiungimento temperatura.
Per escludere il pre-riscaldamento toccare il relativo tasto .
21
Uso
Al termine del pre-riscaldamento interviene un segnale acustico ed un avviso sul display per indicare che la pietanza da cuocere può essere introdotta nel vano cottura.
5. Aprire la porta.
6. Introdurre la pietanza nel vano cottura.
7. Chiudere la porta.
8. Toccare il tasto AVVIA per iniziare la cottura.
Modifica della temperatura di cottura
La modifica della temperatura può essere eseguita in qualsiasi fase della cottura.
1. Toccare il tasto TEMPERATURA o il relativo valore.
2. Scorrere i valori fino a selezionare la temperatura di cottura desiderata (ad esempio “180°C”).
22
A cottura avviata è possibile impostare una cottura temporizzata:
• Toccare il tasto TEMPO e seguire le istruzioni riportate nel
paragrafo "Cottura temporizzata".
3. Toccare il tasto CONFERMA (posizionato nell’area inferiore a
destra) per confermare la nuova temperatura di cottura selezionata.
Uso
IT
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende quella funzione che permette di iniziare una cottura e terminarla dopo un certo periodo impostato dall’utente.
1. Toccare il tasto DURATA COTTURA o il relativo valore).
2. Scorrere i valori fino a selezionare la durata desiderata (ad esempio “1 ora”).
3. Toccare il tasto CONFERMA per confermare la durata cottura
selezionata.
I valori di ore e minuti sono selezionabili separatamente.
La durata della cottura temporizzata va da un minimo di 1 minuto fino ad un massimo di 13 ore.
Sotto la durata compare l’orario previsto per la fine della cottura (nell’esempio “13:40”).
Nell’orario di fine cottura, sono già calcolati i minuti necessari per il pre-riscaldamento.
Il tempo inizia a scalare dopo la fine del pre-riscaldamento o saltando il pre-riscaldamento
(toccare il relativo tasto ).
4. Toccare il tasto AVVIA per iniziare la cottura temporizzata.
23
Uso
Cottura ritardata
Per cottura ritardata s’intende quella funzione che permette di terminare una cottura ad un orario stabilito dato un tempo impostato dall’utente, con conseguente spegnimento automatico del forno.
1. Dopo aver impostato una cottura temporizzata, toccare il tasto COTTURA
RITARDATA o il relativo valore.
2. Scorrere i valori fino a selezionare l’orario di fine cottura desiderato (ad esempio “20:00”).
3. Toccare il tasto CONFERMA per confermare l’orario di fine cottura
selezionato.
Termine della cottura
Al termine della cottura sul display viene visualizzata la dicitura Funzione terminata ed interviene un breve segnale acustico disattivabile tramite il tocco su un punto qualsiasi del display o tramite l’apertura della porta.
• Toccare il tasto HOME per uscire dalla funzione.
24
I valori di ore e minuti sono selezionabili separatamente.
IT
Elenco delle funzioni di cottura tradizionale
Uso
GRILL
STATICO
Cottura tradizionale adatta alla preparazione di una pietanza per volta. Ideale per cuocere arrosti, carni grasse, pane, torte ripiene.
VENTILATO
Cottura intense ed omogenea. Ideale per biscotti, torte e cotture su più livelli.
TERMO-VENTILATO
Il calore si distribuisce in modo rapido e uniforme. Adatta per tutte le pietanze, ideale per cuocere su più livelli senza mescolare odori e sapori.
Consente di ottenere ottimi risultati di grigliatura e di gratinatura. Utilizzato a fine cottura conferisce una doratura uniforme alle pietanze.
GRILL VENTILATO
Consente la grigliatura ottimale anche delle carni più spesse. Ideale per grossi tagli di carne.
BASE
Il calore proviene solo dal basso della cavità. Ideale per torte dolci e salate, crostate e pizze.
BASE TERMO-VENTILATA
TURBO
Consente la rapida cottura su più ripiani senza mescolare gli aromi. Ideale per alimenti di grandi volumi o che richiedono cotture intense.
Consente di terminare velocemente la cottura di cibi già cotti in superficie ma non internamente. Ideale per le quiches, adatto a qualsiasi tipo di pietanza.
PIZZA
Funzione specifica per la cottura della pizza.
25
Loading...
+ 53 hidden pages