Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
383
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales de
seguridad
DAÑOS A LAS PERSONAS
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho
durante su uso. Mantenga
alejados a los niños.
• No toque las resistencias
durante el uso.
• Protéjase las manos con
guantes térmicos para mover
alimentos dentro del
compartimiento de cocción.
• Nunca intente apagar una
llama o incendio con agua:
apague el aparato y cubra la
llama con una tapa o una tela
ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de
los 8 años de edad y a las
personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o
con falta de experiencia y
conocimiento, supervisados o
instruidos por personas adultas
y responsables de su
seguridad.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Mantenga alejados a los niños
menores de 8 años si no están
continuamente vigilados.
• No permita que los niños
menores de 8 años se
acerquen al aparato durante su
funcionamiento.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser
efectuadas por niños sin
supervisión.
• Hay que vigilar siempre el
proceso de cocción. Hay que
vigilar constantemente un
proceso de cocción breve.
• No deje el aparato sin
vigilancia durante las cocciones
que puedan liberar grasas y
aceites y que al
sobrecalentarse podrían
inflamarse. Preste la máxima
atención.
• No vierta agua directamente en
las bandejas muy calientes.
• Mantenga la puerta cerrada
durante la cocción.
384
Advertencias
ES
• Si tuviera que intervenir durante
la cocción o al final de la
misma, abra la puerta 5
centímetros durante unos
segundos, deje salir el vapor y
luego ábrala completamente.
• Pirólisis (solo en algunos
modelos): quite todos los
accesorios del interior del
compartimiento de cocción.
• No introduzca objetos
metálicos puntiagudos
(cubiertos o utensilios) en las
ranuras.
• Apague el aparato después de
su uso.
• NO UTILICE NI CONSERVE
MATERIALES INFLAMABLES
CERCA DEL APARATO.
• Nunca intente reparar el
aparato personalmente, diríjase
a un técnico cualificado.
• No tire nunca del cable para
desenchufar.
DAÑOS AL APARATO
• En las partes de cristal no utilice
detergentes abrasivos o
corrosivos (por ejemplo
productos en polvo,
quitamanchas y estropajos
metálicos). Emplee, de ser
necesario, utensilios de madera
o plástico.
• No utilice materiales ásperos o
abrasivos ni rascadores
metálicos afilados.
• No se siente sobre el aparato.
• NO UTILICE AEROSOLES
CERCA DE ESTE APARATO
MIENTRAS ESTÉ
FUNCIONANDO.
• NO MODIFIQUE EL
APARATO.
• Haga realizar la instalación, el
mantenimiento y las
reparaciones por personal
cualificado conforme a las
normas vigentes.
• En las partes de acero o
tratadas superficialmente con
acabados metálicos (por
ejemplo anodizadas,
niqueladas o cromadas) no
utilice productos de limpieza
que contengan cloro,
amoniaco o lejía.
385
Advertencias
• Introduzca las rejillas y las
bandejas en las guías laterales
hasta que toquen el tope. Los
bloqueos mecánicos de
seguridad que impiden su
extracción deben estar
orientados hacia abajo y hacia
la parte trasera del
compartimiento de cocción.
• No utilice chorros de vapor
para limpiar el aparato.
• No rocíe productos en aerosol
cerca del aparato.
• (Solo en algunos modelos)
Antes de iniciar la pirólisis,
elimine del interior del
compartimiento de cocción
restos sólidos de comida o
derrames ocasionados por
cocciones anteriores.
• No obstruya las aberturas ni las
ranuras de ventilación y
eliminación del calor.
• Peligro de incendio: no deje
objetos dentro del
compartimiento de cocción.
• NO UTILICE NUNCA EL
APARATO PARA CALENTAR LA
VIVIENDA.
• No utilice vajillas o envases de
plástico para la cocción de
alimentos.
• No introduzca alimentos
enlatados o recipientes
cerrados en el compartimiento
de cocción.
• Retire todas las bandejas y
rejillas no utilizadas durante la
cocción del compartimiento de
cocción.
• No recubra el fondo del
compartimiento de cocción con
hojas de aluminio.
• No apoye ollas o bandejas
directamente sobre el fondo del
compartimiento de cocción.
• En caso de que desee utilizar
papel de horno, colóquelo de
manera tal que no impida la
circulación del aire caliente
dentro del compartimiento de
cocción.
• No utilice la puerta abierta
para apoyar ollas o bandejas
directamente sobre el cristal
interior.
• No utilice la puerta como
palanca para colocar el horno
en el mueble.
386
Advertencias
ES
• No ejerza excesiva presión
sobre la puerta abierta.
• No use el asa para levantar o
mover este aparato.
Instalación y mantenimiento
• NO INSTALE ESTE APARATO
EN LANCHAS O
CARAVANAS.
• No instale el aparato encima
de un pedestal.
• Coloque el aparato en el
mueble con la ayuda de otra
persona.
• Para evitar cualquier
sobrecalentamiento, no hay
que instalar el aparato detrás
de una puerta decorativa o de
un panel.
• Haga realizar la instalación, el
mantenimiento y las
reparaciones por personal
cualificado conforme a las
normas vigentes.
• La conexión eléctrica debe ser
realizada por personal técnico
cualificado.
• Es obligatorio efectuar la
puesta a tierra de conformidad
con las normas de seguridad
de la instalación eléctrica.
• Utilice cables resistentes a una
temperatura de al menos
90 °C.
• El par de apriete de los tornillos de
los conductores de alimentación
del terminal de bornes debe ser
de 1,5-2 Nm.
• Para evitar cualquier peligro, si
el cable de alimentación
eléctrica se daña, contacte
inmediatamente con el servicio
de asistencia técnica para la
sustitución.
• Antes de cualquier intervención
en el aparato (instalación,
mantenimiento,
posicionamiento o
desplazamiento) use siempre
equipos de protección
individual.
• Antes de cualquier operación
en el aparato, desconecte la
energía eléctrica general.
• Este aparato se puede usar
hasta una altura máxima de
2000 metros sobre el nivel del
mar.
387
Advertencias
Para este aparato
• Antes de sustituir la lámpara,
asegúrese de que el aparato
esté apagado.
• No se apoye ni se siente sobre
la puerta abierta.
• Compruebe que no queden
objetos atascados en las
puertas.
• No instale ni utilice el aparato
al aire libre.
• Utilice solamente la sonda de
temperatura suministrada o
recomendada por el fabricante.
1.2 Función del aparato
Este aparato debe utilizarse para
la cocción de alimentos en
entornos domésticos. Cualquier
otro uso se considera
inadecuado. Además, no se
puede utilizar:
• en la zona de la cocina por
parte de dependientes en
tiendas, en oficinas y en otros
ambientes laborales;
• en granjas/establecimientos de
turismo rural;
• por parte de clientes en hoteles,
albergues y ambientes
residenciales;
• en los bed and breakfast.
1.3 Responsabilidad del
fabricante
El fabricante no se hace
responsable por los daños a
personas y cosas causados por:
• uso del aparato distinto al
previsto;
• incumplimiento de las
prescripciones del manual de
uso;
• alteración incluso de una sola
parte del aparato;
• utilización de repuestos no
originales.
1.4 Este manual de uso
• Este manual de uso forma parte
integrante del aparato y debe
guardarse íntegro y al alcance del
usuario durante todo el ciclo de vida del
aparato.
• Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente el presente manual de
uso.
• Las explicaciones de este manual
incluyen imágenes que describen lo que
aparece actualmente en la pantalla.
Recuerde, sin embargo, que el aparato
podría disponer de una versión
actualizada del sistema, por tanto, lo
que se visualiza en la pantalla podría
ser diferente de lo mostrado en el
manual.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos
técnicos, el número de serie y la marca. No
quite nunca la placa de identificación.
388
Advertencias
ES
1.6 Eliminación
Conforme a la directiva europea
RAEE (2012/19/UE), este
aparato se debe desechar al final
de su vida útil separándolo del resto de
residuos.
Este aparato no contiene sustancias en
cantidades suficientes para ser
consideradas peligrosas para la salud y el
medioambiente, de conformidad con las
directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación y retírelo.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente.
• Entregue el aparato a los centros
adecuados de recogida selectiva de
residuos eléctricos y electrónicos, o bien
devuélvalo al distribuidor al comprar un
producto equivalente, en relación de
uno a uno.
Se hace notar que para el embalaje del
aparato se utilizan materiales no
contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje a
los centros adecuados de recogida
selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni
partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con
las bolsas de plástico del embalaje.
389
Advertencias
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes
convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este
manual de uso, la seguridad y la
eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y sus
accesorios.
Uso
Información sobre el uso del
aparato y los accesorios, consejos
para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para la limpieza y el
mantenimiento correctos del
aparato.
Instalación
Información para el técnico
cualificado: instalación, puesta en
funcionamiento y prueba.
1.8 Para ahorrar energía
• Precaliente el aparato solamente si la
receta lo requiere.
• Si el envase no lo indica de otro modo,
descongele los alimentos congelados
antes de introducirlos en el
compartimiento de cocción.
• En caso de múltiples cocciones, se
aconseja cocinar los alimentos uno tras
otro para aprovechar lo mejor posible el
compartimiento de cocción ya caliente.
• Utilice preferiblemente moldes oscuros
de metal: ayudan a absorber mejor el
calor.
• Retire todas las bandejas y rejillas no
utilizadas durante la cocción del
compartimiento de cocción.
• Pare la cocción durante algunos minutos
antes del tiempo empleado
normalmente. La cocción proseguirá
durante los minutos restantes con el calor
que se ha acumulado en el interior.
• Abra la puerta lo menos posible, para
evitar que el calor se disperse.
• Mantenga siempre limpio el
compartimiento de cocción.
390
Advertencia de seguridad
Información/Sugerencia
ES
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
1 Panel de mandos
2 Conexión de la sonda de temperatura
3 Lámpara
4 Junta
5 Puerta
6 Ventilador
7 Bastidores de soporte para rejillas/
bandejas
Nivel del bastidor
391
2.2 Panel de mandos
Descripción
1 Luz testigo del control remoto
(solo en algunos modelos)
Cuando está encendida, indica que el
aparato se puede controlar a distancia
mediante smartphone o tableta (vea el
manual de uso «Conectividad horno empotrado»).
SmegConnect (solo en algunos modelos)
El aparato dispone de la tecnología
SmegConnect que permite al usuario
controlar el funcionamiento del aparato
mismo mediante la aplicación en el
smartphone o tableta.
Para más información, consulte el folleto
que se ofrece y/o visite la página web
www.smeg.com
2 Mando de las funciones
En el modo Función Quick, con este mando
se puede seleccionar la función de
cocción.
3 Pantalla
Mediante la pantalla táctil es posible
interactuar con el aparato. Toque los
iconos para acceder a las diversas
funciones disponibles. La pantalla mostrará
todos los parámetros relativos al
funcionamiento.
4 Mando de la temperatura
En el modo Función Quick, con este mando
se puede seleccionar la temperatura de
cocción.
392
Descripción
ES
2.3 Otras partes
Guías de posicionamiento
El aparato dispone de guías para el
posicionamiento de bandejas y rejillas a
distintas alturas. Las alturas de introducción
han de entenderse de abajo hacia arriba
(vea «Descripción general»).
Iluminación del compartimiento de
cocción
La iluminación interna del aparato se
enciende:
•cuando se abre la puerta;
• durante una función, toque el símbolo de la lámpara para activar o
desactivar manualmente la iluminación
del compartimiento de cocción,
excluyendo las funciones VA PO R
CLEAN (modelos multifunción) y
Ventilador de enfriamiento
El ventilador enfría el horno y se activa
durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un
flujo de aire normal que sale por arriba de
la puerta y puede seguir saliendo durante
un breve período aun después de apagar
el aparato.
PIRÓLISIS (modelos pirolíticos).
Para ahorrar energía, la lámpara
se apaga tras un minuto del inicio
de la cocción o cada vez que se
abre la puerta (esta función se
puede desactivar mediante el
menú secundario).
393
Descripción
2.4 Accesorios
Bandeja
Útil para recoger las grasas de los
alimentos apoyados en la rejilla superior.
Bandeja profunda
Rejilla
Útil para el soporte de recipientes con
alimentos en cocción.
Rejilla para bandeja
Útil para recoger las grasas de los
alimentos colocados en la rejilla de arriba
y para la cocción de pasteles, pizzas,
dulces, galletas...
394
Para apoyar encima de la bandeja del
horno, útil para la cocción de alimentos
que pueden gotear.
Descripción
ES
Sonda de temperatura (solo en algunos
modelos)
Con la sonda de temperatura se puede
realizar una cocción en función de la
temperatura que mide la sonda en el centro
del alimento.
En algunos modelos no todos los
accesorios están presentes.
Los accesorios del horno
destinados a entrar en contacto
con los alimentos están fabricados
con materiales conformes a lo
establecido por las leyes vigentes.
Tapa de protección (solo en algunos
modelos)
Útil para cerrar y proteger la toma de
corriente de la sonda de temperatura,
cuando esta última no se utiliza.
Los accesorios originales
suministrados u opcionales
pueden pedirse en los centros de
asistencia autorizados. Utilice solo
accesorios originales del
fabricante.
395
Uso
3 Uso
Advertencias
Temperatura elevada dentro del
compartimiento de cocción
durante el uso
Peligro de quemaduras
• Mantenga la puerta cerrada durante la
cocción.
• Protéjase las manos con guantes
térmicos para mover alimentos dentro
del compartimiento de cocción.
• No toque las resistencias situadas
dentro del compartimiento de cocción.
• No vierta agua directamente en las
bandejas muy calientes.
• No permita que los niños se acerquen
al compartimiento de cocción durante
su funcionamiento.
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
esmaltadas
• No recubra el fondo del
compartimiento de cocción con hojas
de aluminio.
• En caso de que desee utilizar papel de
horno, colóquelo de manera tal que no
impida la circulación del aire caliente
dentro del compartimiento de cocción.
• No apoye ollas o bandejas
directamente sobre el fondo del
compartimiento de cocción.
• No vierta agua directamente en las
bandejas muy calientes.
Temperatura elevada dentro del
compartimiento de cocción
durante el uso
Peligro de incendio o explosión
• No rocíe productos en aerosol cerca
del aparato.
• No utilice ni deje materiales inflamables
cerca del aparato.
• No utilice vajillas o envases de plástico
para la cocción de alimentos.
• No introduzca alimentos enlatados o
recipientes cerrados en el
compartimiento de cocción.
• No deje el aparato sin vigilancia
durante la cocción de productos que
puedan liberar grasas y aceites.
• Retire todas las bandejas y rejillas no
utilizadas durante la cocción del
compartimiento de cocción.
Operaciones preliminares
1. Quite todas las películas de protección
externas e internas del aparato y los
accesorios.
2. Quite las posibles etiquetas (a
excepción de la placa con los datos
técnicos) de los accesorios y del
compartimiento de cocción.
3. Quite y lave todos los accesorios del
aparato (vea «4 Limpieza y
mantenimiento»).
4. Caliente el compartimiento de cocción
vacío a la máxima temperatura para
eliminar los posibles residuos de
fabricación.
396
Uso
ES
3.1 Uso de los accesorios
Rejilla para bandeja
La rejilla para la bandeja debe introducirse
dentro de la bandeja. De esta forma, es
posible recoger la grasa separada de los
alimentos en cocción.
Rejillas y bandejas
Las rejillas y las bandejas deben
introducirse en las guías laterales hasta que
toquen el tope.
• Los bloqueos mecánicos de seguridad
que impiden la extracción accidental de
la rejilla deben orientarse hacia abajo y
hacia la parte trasera del horno.
Introduzca las rejillas y las
bandejas suavemente en el horno
hasta que toquen el tope.
Limpie las bandejas antes de
utilizarlas por primera vez para
quitar los posibles residuos de
fabricación.
397
Uso
3.2 Uso del horno
Pantalla
La pantalla muestra los parámetros y los valores relativos a la operación actualmente
seleccionada. Para utilizarla, basta con tocar las teclas «virtuales» y/o desplazarse por los
valores indicados.
(en la imagen está representada la pantalla del menú principal)
Área de información
En esta área se indica la información relativa a
los menús y los submenús de las operaciones
en curso en el área principal.
En esta área están también presentes:
• la tecla FUNCIÓN QUICK : toque
esta tecla para entrar en el menú
Función Quick;
• la tecla HOME : toque esta tecla
para volver al menú principal;
• la tecla INFORMACIÓN: toque
esta tecla para visualizar la siguiente
pantalla
• la visualización de la hora actual.
Área principal
En esta área es posible configurar las
diferentes operaciones del aparato. Toque
las teclas y los valores para configurar la
función deseada.
Área inferior
En esta área están presentes algunas teclas
de función directa que varían en función de
las operaciones configuradas en el área
principal:
CRONOLOGÍA
MIS RECETAS
TEMPORIZADOR
LÁMPARA
AJUSTES
398
Uso
ES
Además, en función de la página
mostrada, también están presentes las
siguientes teclas:
VOLVER
CONFIRMAR
INICIO
REPLAY
STOP
GUARDAR
PAPELE RA
BLOQUEO PUERTA
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
SONDA (si la hay)
Mantenga pulsada la tecla
HOME durante algunos
segundos para interrumpir
inmediatamente la cocción en
cualquier momento y volver al
menú principal.
Conectividad (solo en algunos modelos)
Requisitos para la conectividad:
• Dispositivo móvil smartphone o tableta
PC con sistema operativo iOS versión
10.x o superior o Android versión 5.1 o
superior.
• Red Wifi (banda 2,4 Ghz,
configuración de seguridad WPA2)
activa y disponible en el lugar en que el
aparato está instalado.
• Conexión a Internet.
• Nombre y contraseña de la red
doméstica wifi o modalidad WPS (Wi-Fi
Protected Setup) disponible.
Para más información remitimos a la lectura
del manual de uso «Conectividad horno empotrado».
Primer uso
Las siguientes instrucciones son
también válidas en caso de
interrupción prolongada de
corriente.
Para encender el aparato:
1. Conecte el aparato a la red eléctrica.
En la pantalla aparecerá durante unos
segundos el logotipo del fabricante
.
Al encender es necesario esperar
unos segundos antes de poder
interactuar con el aparato.
Posteriormente aparecerá la pantalla de la
hora actual con los símbolos
intermitentes.
399
Uso
Para poder empezar cualquier cocción es
necesario seleccionar la hora corriente.
2. Toque el símbolo intermitente
para entrar en el submenú AJUSTAR HORA.
3. Desplace verticalmente los valores de
horas y minutos para configurar la hora
actual.
4. Toque la tecla CONFIRMAR
(situada en la zona inferior
derecha) para configurar la hora actual.
También se puede configurar o
modificar la hora actual tocando
durante unos 3 segundos
consecutivos la hora mostrada en
la pantalla.
En su primer uso el aparato está
programado por defecto con el idioma
“inglés”. Se aconseja en esta fase
configurar el idioma deseado.
5. En la pantalla, toque la tecla AJUSTES
(situada en la zona inferior
derecha).
6. En correspondencia con la opción
Idioma (a la izquierda), desplácese por
los idiomas disponibles (a la derecha)
hasta seleccionar el idioma deseado.
7. Toque la tecla CONFIRMAR
(situada en la zona inferior
derecha) para configurar el idioma
deseado.
Desactivación de la pantalla
Cuando la configuración “
Muestra la hora“ está ajustada en
Off, si se muestra la pantalla del
reloj, la pantalla se apaga 2
minutos después de la última
intervención del usuario.
400
Reactivación de la pantalla
Para activar la pantalla cuando está
apagada:
• Gire uno de los dos mandos a su
elección.
La pantalla se enciende después de unos
pocos segundos. Al volver a encenderse, la
pantalla muestra el menú principal.
Vuelva a llevar los mandos a la
posición inicial.
Uso
ES
Selección de una función de cocción
1. En la pantalla, toque la hora mostrada.
2. En el “menú principal” toque la tecla
COCCIÓN .
3. Seleccione la función deseada (por
ejemplo “VENTILADO ”).
4. Toque la tecla INICIO (situada en
el área inferior a la derecha) para
iniciar la fase de precalentamiento.
Cada vez que se abre la puerta,
la función actual se detiene y
luego se reanuda
automáticamente al cerrarse la
puerta.
Precalentamiento
La cocción está precedida por una fase de
precalentamiento que permite que el
compartimiento de cocción alcance la
temperatura programada.
Esta fase está indicada por el aumento
progresivo del nivel de alcance de la
temperatura.
Si no se indica de otro modo en la
receta, se aconseja no meter en el
horno la comida durante la fase
de temperatura alcanzada.
Para excluir el precalentamiento
toque la tecla correspondiente .
401
Uso
Al final del precalentamiento interviene una
señal acústica y un aviso en la pantalla
para indicar que la comida que se va a
cocinar se puede introducir en el
compartimiento de cocción.
5. Abra la puerta.
6. Introduzca la comida en el
compartimiento de cocción.
7. Cierre la puerta.
8. Toque la tecla INICIO para iniciar
la cocción.
Modificación de la temperatura de
cocción:
Se puede modificar la temperatura
en cualquier fase de la cocción.
1. Toque la tecla TEMPERATURA o el
correspondiente valor.
2. Desplace los valores hasta seleccionar
la temperatura de cocción deseada (por
ejemplo “180°C”).
402
Una vez iniciada la cocción, es
posible programar una cocción
temporizada:
•Toque la tecla TIEMPO y
siga las instrucciones indicadas
en el apartado «Cocción temporizada».
3. Toque la tecla CONFIRMAR
(situada en el área inferior a la
derecha) para confirmar la nueva
temperatura de cocción seleccionada.
Uso
ES
Cocción temporizada
La cocción temporizada es la
función que permite iniciar la
cocción y terminarla una vez
transcurrido el tiempo
programado por el usuario.
1. Toque la tecla DURACIÓN DE COCCIÓN o el correspondiente
valor.
2. Desplace los valores hasta seleccionar
la duración deseada (por ejemplo “1 hora”).
3. Toque la tecla CONFIRMAR para
confirmar la duración de la cocción
seleccionada.
Los valores de horas y minutos se
seleccionan por separado.
La duración de la cocción
temporizada va desde un mínimo
de 1 minuto hasta un máximo de
13 horas.
Debajo de la duración aparece la hora
prevista para el final de la cocción (en el
ejemplo “13:40”).
En la hora de fin de la cocción, ya
se han calculado los minutos
necesarios para el
precalentamiento.
El tiempo comienza a contar
cuando finaliza el
precalentamiento o saltando el
precalentamiento (toque la
correspondiente tecla ).
4. Toque la tecla INICIO para iniciar
la cocción temporizada.
403
Uso
Cocción diferida
La cocción diferida es la función
que permite terminar una cocción
a una hora fijada según un tiempo
programado por el usuario, con el
consiguiente apagado automático
del horno.
1. Después de haber programado una
cocción temporizada, toque la tecla
COCCIÓN DIFERIDAo el
correspondiente valor.
2. Desplace los valores hasta seleccionar
la hora de fin de cocción deseada (por
ejemplo “20:00”).
3. Toque la tecla CONFIRMAR para
confirmar la hora de fin de cocción
seleccionada.
Fin de la cocción
Al final de la cocción la pantalla muestra el
aviso Función terminada e interviene una
breve señal acústica que se desactiva
tocando cualquier punto de la pantalla o
abriendo la puerta.
•Toque la tecla HOME para salir de
la función.
404
Los valores de horas y minutos se
seleccionan por separado.
ES
Listado de las funciones de cocción
tradicional
Uso
GRILL
ESTÁTICO
Cocción tradicional adecuada para la
preparación de una comida cada vez.
Ideal para cocinar asados, carnes grasas,
pan y pasteles rellenos.
VENTILADO
Cocción intensa y homogénea. Ideal para
galletas, tartas y cocciones en varios
niveles.
TERMO-VENTILADO
El calor se distribuye de manera rápida y
uniforme. Adecuada para todas las
comidas, ideal para cocinar en varios
niveles sin mezclar olores y sabores.
Permite obtener óptimos resultados a la
parrilla y en gratinados. Utilizado al final
de la cocción, confiere un dorado uniforme
a las comidas.
GRILL VENTILADO
Permite cocinar a la parrilla de forma
óptima también las carnes más gruesas.
Ideal para cortes de carne gruesos.
BASE
El calor procede solo de la parte baja de
la cavidad. Ideal para tartas dulces o
saladas, tartas inglesas y pizzas.
BASE TERMO-VENTILADA
TURBO
Permite una rápida cocción en varios
niveles sin mezclar los aromas. Ideal para
alimentos de grandes volúmenes o que
requieren cocciones intensas.
Permite terminar rápidamente la cocción de
alimentos ya cocidos en la superficie pero
no interiormente. Ideal para las quiches,
apto para cualquier tipo de comida.
PIZZA
Función específica para la cocción de la
pizza.
405
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.