Smeg SF6104TPS User manual [NO]

Innholdsfortegnelse
NO
1 Advarsler 226
1.1 Generelle sikkerhetsregler 226
1.2 Formålet med produktet 230
1.3 Produsentens ansvar 230
1.5 Typeskilt 230
1.6 Kassering 231
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen 232
1.8 For å spare energi 232
2 Beskrivelse 233
2.1 Generell beskrivelse 233
2.2 Betjeningspanel 234
2.3 Andre deler 235
2.4 Tilbehør 236
3 Bruk 238
3.1 Bruk av tilbehøret 239
3.2 Bruk av ovnen 240
3.3 Tilberedningsråd 254
3.4 Smart Cooking 255
3.5 Kronologi 257
3.6 Mine oppskrifter 264
3.7 Andre funksjoner 269
3.8 Innstillinger 275
4 Rengjøring og vedlikehold 280
4.1 Rengjøring av overflater 280
4.2 Rengjøring av døra 280
4.3 Rengjøring av ovnsrommet 282
4.4 Ekstraordinært vedlikehold 290
5 Installasjon 293
5.1 Elektrisk tilkobling 293
5.2 Plassering 294
OVERSETTELSE AV ORIGINALINSTRUKSJONENE
Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet: www.smeg.com
225
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler
PERSONSKADER
• Dette produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk. Barn må holdes på avstand fra produktet.
• Ikke berør varmelementene under bruk.
• Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut varm mat, samt når mat flyttes i ovnsrommet.
• Slukk aldri flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe.
• Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Hold barn som er yngre enn 8 år unna produktet, hvis de ikke er under konstant tilsyn.
• Ikke la barn som er yngre enn 8 år oppholde seg i nærheten av produktet under bruk.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Tilberedningen må alltid overvåkes. En kortvarig tilberedning må overvåkes kontinuerlig.
• Ikke forlat produktet under tilberedninger som vil kunne frigjøre olje eller fett, som når de varmes opp vil kunne antennes. Utvis maksimal forsiktighet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Hold døren lukket under tilberedning.
226
Advarsler
NO
• Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
• Pyrolyse (kun på enkelte modeller): fjern absolutt alt tilbehør inne i ovnsrommet.
• Ikke stikk skarpe metallgjenstander (bestikk eller redskap) inn i slissene.
• Slå av produktet etter bruk.
• IKKE BRUK ELLER OPPBEVAR BRENNBARE MATERIALER I NÆRHETEN AV PRODUKTET.
• IKKE BRUK SPRAYFLASKER I NÆRHETEN AV PRODUKTET MENS DET ER I FUNKSJON.
• IKKE FORETA ENDRINGER PÅ PRODUKTET.
• Installasjon og service må utføres av autoriserte tekniske fagfolk, i samsvar med gjeldende standarder.
• Prøv aldri å reparere produktet selv, eller uten hjelp fra autoriserte tekniske fagfolk.
• Ikke trekk i ledningen for å ta ut kontakten.
SKADER PÅ PRODUKTET
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper). Bruk eventuelt redskaper i tre eller plast.
• Bruk ikke grove eller slipende materialer eller kvasse metallskraper.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
227
Advarsler
• Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper. De mekaniske sikkerhetslåsene som hindrer at disse kan trekkes ut, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke spray med sprayprodukter i nærheten av produktet.
• (Gjelder kun noen modeller) Før Pyrolyse-syklusen starter, fjern eventuelle matrester eller større søl fra tidligere tilberedning fra ovnsrommet.
• Ikke dekk til ventilasjons- og varmespredningsåpninger.
• Brannfare: ikke la gjenstander ligge i ovnsrommet.
• PRODUKTET MÅ IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER BRUKES TIL Å VARME OPP ROM.
• Ikke bruk servise eller beholdere av plast for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnsrommet.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som ikke skal brukes under tilberedning fra ovnsrommet.
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie.
• Plasser ikke kasseroller eller bakebrett direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Hvis du skulle bruke bakepapir, må det legges slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft inne i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døra til å plassere kokekar eller bakebrett direkte på det innvendige glasset.
228
• Bruk aldri den åpne døren som håndtak til å løfte produktet på plass i innbyggingsmøbelet under montering.
Advarsler
NO
• Unngå for mye trykk på ovnsdøren når den er åpen.
• Ikke bruk håndtaket til å løfte eller flytte dette produktet.
Installasjon og vedlikehold
• DETTE PRODUKTET MÅ IKKE INSTALLERES I BÅTER ELLER
CAMPINGVOGNER.
• Produktet må ikke installeres på en sokkel eller plattform.
• Plasser produktet inn i innbyggingsmøbelet ved hjelp av en annen person.
• For å unngå eventuell overoppheting må ikke produktet installeres bak en dekorasjonsdør eller et panel.
• Installasjon og service må utføres av autoriserte tekniske fagfolk, i samsvar med gjeldende standarder.
• Elektriske tilkoblinger må utføres av autorisert teknisk personell.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene fastlagt av sikkerhetsnormene for elektriske anlegg.
• Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 °C.
• Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et dreiemoment på 1,5 ­2 Nm.
• For å unngå enhver fare, må du kontakte teknisk service øyeblikkelig dersom strømkabelen er skadet. De vil sørge for utskifting.
• Før alle slags inngrep på produktet (installasjon, vedlikehold, plassering eller flytting), må du alltid benytte egnet personlig verneutstyr.
• Før alle slags inngrep på produktet, må du koble fra strømmen.
• Dette produktet kan brukes opp til en maksimal høyde på 2000 meter over havet.
229
Advarsler
For dette produktet
• Forsikre deg om at produktet er slått av før lampen skiftes ut.
• Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren.
• Forsikre deg om at ingen gjenstander klemmes fast i dørene.
• Ikke installer/bruk produktet utendørs.
• Bruk kun temperatursonden som medfølger eller som anbefales av produsenten.
1.2 Formålet med produktet
Dette produktet er beregnet på mattilberedning i private husholdninger. Enhver annen bruk er feilaktig bruk. I tillegg kan den ikke brukes:
• i kjøkkenområder for ansatte i butikker, på kontor og i andre arbeidsmiljøer,
• på gårder/gårdsferiesteder,
• av kunder på hoteller, moteller og bomiljøer,
• på bed and breakfast.
1.3 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller eiendom forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk enn den som er beskrevet,
• manglende overholdelse av kravene i brukerhåndboken,
• tukling med noen del av produktet,
• bruk av uoriginale reservedeler.
1.4 Denne bruksanvisningen
• Denne bruksanvisningen er en viktig del av produktet og må derfor oppbevares intakt og på et sted som er lett tilgjengelig for brukeren, under hele produktets levetid.
• Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker produktet.
• Forklaringene i denne bruksanvisningen inkluderer bilder som beskriver det som vanligvis vises på displayet. Du må likevel være oppmerksom på at produktet kan ha en oppdatert versjon av systemet, derfor kan det som vises på displayet være noe annerledes enn det som vises i bruksanvisningen.
1.5 Typeskilt
Tekniske data, serienummeret og merkingen er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke fjernes.
230
Advarsler
NO
1.6 Kassering
Dette produktet, som er i overensstemmelse med
Europaparlaments- og Rådsdirektiv WEEE (2012/19/EU), må kasseres separat fra annet avfall etter endt livssyklus.
I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
For kassering av produktet:
• Kutt over strømkabelen og fjern den.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømkabelen fra
strømforsyningen.
• Lever produktet til en gjenbruksstasjon for
elektrisk og elektronisk avfall, eller lever det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt.
Som emballasje for våre produkter benytter vi gjenbrukbare materialer som ikke forurenser miljøet.
• Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
231
Advarsler
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende symboler:
Advarsler
Generell informasjon om denne bruksanvisningen, om sikkerhet og kassering etter endt levetid.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet og tilbehøret, råd om tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker: Installasjon, ibruktaking og kontroll.
Sikkerhetsregler
1.8 For å spare energi
• Forvarm produktet kun hvis dette kreves i oppskriften.
• Hvis ikke annet er angitt på pakken, skal frosne matvarer tines før de settes inn i ovnsrommet.
• Dersom det skal utføres flere tilberedninger/stekeoperasjoner, anbefaler vi å tilberede matvarene en etter en for å utnytte det varme ovnsrommet best mulig.
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som ikke skal brukes under tilberedning fra ovnsrommet.
• Stopp tilberedningen noen minutter før den tiden som vanligvis brukes. Tilberedningen vil fortsette for de gjenværende minuttene med varmen som har samlet seg inne i ovnen.
• Reduser åpning av døren til et minimum for å unngå varmetap.
• Sørg for at ovnsrommet alltid er rent.
232
Informasjon/råd
NO
2 Beskrivelse
2.1 Generell beskrivelse
Beskrivelse
1 Betjeningspanel 2 Uttak for temperatursonde 3 Lampe 4 Pakning
5 Dør 6 Vifte 7 Ovnsstiger for rister/bakebrett
Rille for ovnsstiger
233
2.2 Betjeningspanel
Beskrivelse
1 ON/OFF-tast
Med ON/OFF-tasten kan du slå på eller av produktet.
2 Display
Via det interaktive displayet med berøringsskjerm er det enkelt å velge programmer og funksjoner. Berør symbolene for å komme til de ulike, tilgjengelige funksjonene. Displayet viser alle parameterne tilhørende funksjonen.
3 Kontrollampe fjernkontroll (kun
på enkelte modeller)
Når det lyser indikerer det at apparatet kan fjernstyres med smarttelefon eller nettbrett (se bruksanvisning «Tilkobling integrert stekeovn»).
SmegConnect (kun på enkelte modeller)
Produktet er utstyrt med teknologien SmegConnect som gir brukeren mulighet til å kontrollere selve produktet ved bruk av App på egen smarttelefon eller nettbrett.
For ytterligere informasjon, les i heftet som medfølger eller/og gå til nettsiden
www.smeg.com
234
Beskrivelse
NO
2.3 Andre deler
Belysning av ovnsrommet
Den innvendige belysningen i produktet slår seg på:
• når døren åpnes,
• mens en funksjon pågår, berør
lampesymbolet for å aktivere eller deaktivere manuelt den innvendige
belysningen, med unntak for funksjonene
VAPOR C LEAN
(flerfunksjonsmodell) og PYROLYSE (pyrolytiske modeller).
For å spare energi, slås lampen av cirka ett minutt etter start av hver tilberedning eller hver gang døren åpnes (denne funksjonen kan deaktiveres i undermenyen).
Riller
Produktet er utstyrt med riller for plassering av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se «Generell beskrivelse»).
Kjølevifte
Viften avkjøler ovnen og settes i gang under tilberedningen.
Viften sørger for en stadig luftstrøm som føres ut over døren. Viften kan fortsette å være i funksjon en kort tid etter at produktet er slått av.
235
Beskrivelse
2.4 Tilbehør
Bakebrett
Nyttig for å samle opp fett som drypper fra matvarer som er plassert på risten ovenfor.
Langpanne
Ovnsrist
Nyttig for plassering av beholdere med mat som skal tilberedes.
Rist til bakebrett
Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer som ligger på risten over, og for tilberedning av kaker, pizza, kjeks og lignende.
236
Skal plasseres over bakebrettet ved tilberedning av matretter som kan dryppe.
Beskrivelse
NO
Temperatursonde (kun på noen modeller)
Med temperatursonden kan du foreta en tilberedning basert på temperaturen som sonden måler inne i matvaren.
Beskyttelseslokk (kun enkelte modeller)
For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med matvarer, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning.
Originalt standardutstyr eller ekstrautstyr kan bestilles hos autoriserte servicesentere. Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
Nyttig for å lukke og beskytte festet til temperatursonden når denne ikke brukes.
237
Bruk
3 Bruk
Advarsler
Høy temperatur inni ovnsrommet ved bruk
Fare for forbrenninger
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Beskytt hendene med grytevotter når mat flyttes inne i ovnsrommet.
• Ikke berør varmeelementene inne i ovnsrommet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Ikke la barn nærme seg ovnsrommet under bruk.
Feilaktig bruk
Fare for skade på emaljerte overflater
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie.
• Hvis du skulle bruke bakepapir, må det legges slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft inne i ovnsrommet.
• Plasser ikke kasseroller eller bakebrett direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
Høy temperatur inni ovnsrommet ved bruk
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke spray med sprayprodukter i nærheten av produktet.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare materialer i nærheten av produktet.
• Ikke bruk servise eller beholdere av plast for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnsrommet.
• Hold alltid øye med produktet under tilberedning som kan frigjøre olje og fett.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som ikke skal brukes under tilberedning fra ovnsrommet.
Innledende oppgaver
1. Fjern eventuell beskyttelsesfilm fra utsiden eller innsiden av produktet, og fra tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehøret til produktet (se «4 Rengjøring og vedlikehold»).
4. Varm opp tomt ovnsrom til maksimal temperatur for å brenne vekk eventuelle produksjonsrester.
238
Bruk
NO
3.1 Bruk av tilbehøret
Rist til bakebrett
Risten til bakebrettet må settes inn i bakebrettet. På denne måten er det mulig å samle opp fett separat fra maten som tilberedes.
Rister og bakebrett
Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper.
• De mekaniske sikkerhetslåsene hindrer at man uforutsett kan dra ut risten, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del.
Før ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnen til de stopper opp.
Rengjør bakebrettene før de brukes for første gang for å fjerne eventuelle produksjonsrester.
239
Bruk
3.2 Bruk av ovnen
Display
Displayet viser parameterne og verdiene tilhørende valgt operasjon. For å bruke det er det tilstrekkelig å berøre de «virtuelle» tastene og/eller bla i de angitte verdiene.
(på bildet vises skjermbildet til hovedmenyen)
Informasjonsfelt
I dette feltet angis informasjon tilhørende menyer og undermenyer til pågående operasjoner i hovedfeltet.
I dette feltet finner vi også:
HOME-tasten : berør denne tasten
for å gå tilbake til hovedmenyen;
INFORMASJONS-tasten : berør
denne tasten for å vise følgende skjermbilde
• visning av nåværende klokkeslett.
Hovedfelt
I dette feltet kan du stille inn produktets ulike operasjoner. Berør tastene og verdiene for å stille inn ønsket funksjon.
Nedre felt
I dette felter finnes noen funksjonstaster som varierer avhengig av hvilke operasjoner som er innstilt i hovedfeltet:
KRONOLOGI
MINE OPPSKRIFTER
VARSE LU R
LAMPE
INNSTILLINGER
240
Bruk
NO
Dessuten finner du, avhengig av siden som vises, også følgende taster:
RETUR
BEKREFT
START
REPLAY
STOPP
LAGRE
SØPPEL
DØRLÅS
RASK FORHÅNDSOPPVARMING
SONDE (hvis denne finnes)
For å kunne avbryte en tilberedning umiddelbart og når som helst og gå tilbake til hovedmenyen, må du trykke på
HOME-tasten eller ON/
OFF-tasten i noen sekunder.
Tilkobling (kun på enkelte modeller)
Krav til tilkobling:
• Smarttelefon mobilenhet eller PC
nettbrett med iOS-operativsystem versjon 10.x eller senere eller Android versjon 5.1 eller senere.
• Aktivert Wi-Fi nettverk (2.4 GHz,
WPA2-sikkerhetsinnstilling) som er tilgjengelig hvor produktet er installert.
• Internett-tilkobling.
• Navn og passord til Wi-Fi­hjemmenettverket eller tilgjengelig WPS­modus (Wi-Fi Protected Setup).
For ytterligere informasjon se bruksanvisningen «Tilkobling integrert stekeovn».
Første gangs bruk
Følgende instruksjoner gjelder også i tilfelle langvarig strømbrudd.
For å slå på produktet:
1. Koble produktet til strømnettet.
Produsentens logo vises i noen sekunder på displayet .
Ved påslåing må du vente et par sekunder før du foretar noen innstillinger på produktet.
Deretter vises skjermbildet med nåværende klokkeslett med symbolet som
blinker. For å kunne starte enhver tilberedningsmåte
er det nødvendig å stille inn aktuelt klokkeslett.
241
Bruk
2. Trykk på det blinkende symbolet for å gå inn i undermenyen
STILL INN KLOKKESLETT.
3. Bla vertikalt i verdiene for time og
minutter for å stille inn nåværende klokkeslett.
4. Berør tasten BEKREFT (plassert nede
til høyre for å stille inn gjeldende
klokkeslett.
Du kan stille inn eller endre gjeldende klokkeslett også ved å trykke i cirka 3 sekunder på klokkeslettet som vises på displayet.
Ved første gangs bruk er produktet stilt inn på «English» som standardspråk. Det anbefales å stille inn ønsket språk i denne fasen.
5. Berør tasten INNSTILLINGER
Deaktivering av displayet
Når innstillingen « Vis klokkeslett» er på Av, vil displayet
slå seg av etter 2 minutter uten at brukeren må gripe inn.
For manuell deaktivering av displayet:
• Trykk i noen sekunder på ON/OFF­tasten til du hører en lyd.
Ny aktivering av displayet
For å aktivere displayet når det er slukket:
• Trykk i noen få sekunder på ON/OFF­tasten til du hører en lydsekvens.
Displayet lyser etter noen få sekunder. Ved ny påslåing, viser displayet hovedmenyen.
I enkelte situasjoner deaktiverer ikke ON/OFFtasten
displayet. For eksempel når:
• En tilberedningsfunksjon pågår (tasten avbryter funksjonen).
• Døra er åpen.
• En timer er aktivert.
•Modus eller
Show Room og/
Demo er aktiverte.
displayet (plassert nede til høyre ).
6. Ved teksten Språk (på venstre side), bla i
tilgjengelige språk (på høyre side) til du velger ønsket språk.
7. Berør tasten BEKREFT (plassert nede
til høyre) for å stille inn ønsket språk.
242
Bruk
NO
Velg en tilberedningsfunksjon
1. Berør det klokkeslettet som vises på display.
2. På «hovedmenyen» ta på tasten
TILBEREDNING .
3. Velg ønsket funksjon (for eksempel
«OMLUFT »).
4. Berør tasten START (plassert i nedre
felt til høyre) for å starte forhåndsoppvarmingsfasen.
Hver gang døren åpnes stanser funksjonen som pågår, for så å starte igjen automatisk når døren lukkes.
Forhåndsoppvarming
Tilberedningen blir alltid utført etter en forvarmingsfase, som varmer ovnsrommet til innstilt temperatur.
Denne fasen varsles av den gradvise økningen av temperaturnivå som oppnås.
Hvis ikke annet er angitt på pakken, anbefaler vi at du ikke setter matretten inn før temperaturen er nådd.
For å utelate forhåndsoppvarming berør den tilhørende tasten .
243
Bruk
Etter avsluttet forhåndsoppvarming, høres et lydsignal og en melding på displayet vises for å angi at matretten som skal tilberedes kan settes inn i ovnsrommet.
5. Åpne døren.
6. Sett matretten inn i ovnsrommet.
7. Lukk døren.
8. Berør tasten START for å begynne
tilberedningen.
Nedre tilberedningstemperaturen
Du kan endre tilberedningstemperaturen når som helst under tilberedningen.
1. Berør tasten TEMPERATUR eller
tilhørende verdi.
2. Bla i verdiene for å velge ønsket tilberedningstemperatur (for eksempel «180°C»).
244
Etter at tilberedningen har startet er det mulig å stille inn en tidsinnstilt tilberedning.
•Ta på tasten TID og følg
instruksjonene angitt i avsnitt «Tidsinnstilt tilberedning».
3. Berør tasten BEKREFT (plassert i nedre felt til høyre) for å bekrefte
den nye temperaturen valgt for tilberedning.
Bruk
NO
Tidsinnstilt tilberedning
Tidsinnstilt tilberedning er en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedning og avslutte den etter en spesifikk tid innstilt av brukeren.
1. Berør tasten VA RI G HE T TILBEREDNING eller tilhørende
verdi.
2. Bla i verdiene til du velger ønsket tilberedningstid (for eksempel «1 time»).
3. Berør tasten BEKREFT for å bekrefte
den valgte tilberedningstiden.
Verdiene for timer og minutter kan velges separat.
Varigheten til tidsinnstilt tilberedning varierer fra minimum 1 minutt til maksimum 13 timer.
Under varighet vises tiden for når tilberedningen skal være ferdig (på eksempelet «13:40»).
I tiden for ferdig tilberedning, er også minuttene som kreves for forhåndsoppvarming medregnet.
Tiden begynner å telles ned etter at forhåndsoppvarmingen er over eller etter å ha hoppet opp forhåndsoppvarmingen (ta på
tasten ).
4. Berør tasten START for å begynne
den tidsinnstilte tilberedningen.
245
Bruk
Forsinket tilberedning
Forsinket tilberedning er en funksjon som gjør det mulig å avslutte en tilberedning ved et bestemt tidspunkt som er innstilt av brukeren, med påfølgende automatisk utkobling av ovnen.
1. Etter å ha stilt inn en tidsinnstilt tilberedning tar du på tasten
FORSINKET TILBEREDNING eller den tilhørende verdien.
2. Bla i verdiene til du velger ønsket klokkeslett for avsluttet tilberedning (for eksempel «20:00»).
3. Berør tasten BEKREFT for å bekrefte
det valgte klokkeslettet.
Tilberedningen er ferdig
Når tilberedningen er ferdig vises meldingen Funksjonen er avsluttet og det høres et lydsignal som kan deaktiveres ved å berøre et hvilket som helst punkt på displayet eller ved å åpne døren.
•Berør HOME-tasten for å gå ut av
funksjonen.
246
Verdiene for timer og minutter kan velges separat.
NO
Liste over tradisjonelle tilberedningsfunksjoner
Bruk
GRILL
OVER- OG UNDERVARME
Tradisjonell tilberedning egnet til å tilberede en rett om gangen. Ideell for tilberedning av stek, kjøtt med mye fett, brød, fylte kaker.
OMLUFT
Intens og homogen tilberedning. Ideell for kjeks, kaker og tilberedning på flere nivåer.
VA RM L U FT
Varmen fordeles raskt og jevnt. Egnet for alle matretter, ideell for tilberedning på flere nivåer uten å blande lukter og smak.
TURBO
Muliggjør rask tilberedning på flere nivåer uten å blande smakene. Ideell for matvarer med stort volum eller som krever tilberedning med intensiv varme.
Gir ypperlige grill- og gratineringsresultater. Brukes mot slutten av tilberedningen for å gi en jevn gyllen overflate på matrettene.
OMLUFTSGRILL
Gir optimal grilling, også for de tykkeste kjøttstykkene. Ideell for store kjøttstykker.
UNDERVARME
Varmen kommer bare fra bunnen av ovnsrommet. Ideell for søte og salte kaker, paier, terter og pizzaer.
UNDERVARME VARMLUFT
Gjør det mulig å raskt avslutte tilberedning av matvarer som allerede er stekt på utsiden, men ikke på innsiden. Ideell for quiche, egnet for alle slags type retter.
PIZZA
Spesialfunksjon for steking av pizza.
247
Loading...
+ 51 hidden pages