Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para
manter inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
327
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de segurança
Danos às pessoas
• Este aparelho e as suas partes
acessíveis ficam muito quentes
durante a utilização. As crianças
devem ser mantidas afastadas.
• Não toque nos elementos de
aquecimento durante a utilização.
• Mantenha as crianças com menos
de 8 anos afastadas, caso não
estejam permanentemente vigiadas.
• As crianças não devem brincar com
o aparelho.
• Durante o uso não apoie no
aparelho objetos metálicos como
facas, garfos, colheres e tampas.
• Desligue o aparelho depois do uso.
• Nunca tente apagar uma chama/
incêndio com água: desligue o
aparelho e cubra a chama com uma
tampa ou com um cobertor à prova
de fogo.
• As operações de limpeza e
manutenção não devem ser
efetuadas por crianças sem serem
vigiadas.
• Não limpe imediatamente após o
desligamento, mas aguarde até que
o aparelho arrefeça.
• Providencie para que a instalação e
as intervenções de assistência sejam
realizadas por pessoal qualificado
de acordo com as normas vigentes.
• Não modifique o aparelho.
• Não introduza objetos metálicos
afiados (talheres ou utensílios) nas
fendas.
• Nunca tente você mesmo reparar o
aparelho ou sem a intervenção de
um técnico qualificado.
• Se o cabo da alimentação elétrica
estiver danificado, contate de
imediato o serviço de assistência
técnica que procederá à sua
substituição.
Danos ao aparelho
• Nas partes em vidro não utilize
detergentes abrasivos ou corrosivos
(por exemplo, produtos em pó,
removedores de manchas e palhas
de aço) que podem provocar a
quebra do vidro.
• Utilize eventualmente utensílios de
madeira ou plástico.
• Não se sente sobre o aparelho.
• Não utilize jatos de vapor para
limpar o aparelho.
• Não obstrua as aberturas e as
fendas de ventilação e de
eliminação do calor.
• Não deixe o aparelho abandonado
durante as cozeduras que possam
libertar gorduras e óleos.
328
Advertências
• Não deixe objetos sobre as
superfícies de cozedura.
• Não utilize, em caso algum, o
aparelho para aquecer o ambiente.
• Não remova o vedante situado na
parte da frente do compartimento de
cozedura.
Para este aparelho
• Antes de substituir a lâmpada, assegure-
se que o aparelho está desligado.
• Não se apoie ou sente sobre a porta
aberta.
• Verifique que não fiquem objetos
encaixados nas portas.
1.2 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer
responsabilidade por eventuais ferimentos
em pessoas ou danos em objetos,
provocados por:
• utilização do aparelho diferente da
prevista;
• inobservância das prescrições do
manual de utilização;
• modificação de qualquer peça do
aparelho;
• utilização de peças de reposição não
originais.
1.3 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à cozedura de
alimentos em ambiente doméstico.
Qualquer outra utilização é imprópria.
• O uso deste aparelho é permitido às
crianças a partir dos 8 anos de idade e
às pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento,
supervisionadas ou instruídas por
pessoas adultas e responsáveis pela sua
segurança.
• O aparelho não foi concebido para
funcionar com temporizadores externos
ou com sistemas de comando à
distância.
1.4 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado
em separado dos outros resíduos
(diretivas 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho
não contém substâncias em quantidades
tais que possam ser consideradas
perigosas para a saúde e para o
ambiente, em conformidade com as
diretivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação elétrica e
retire o cabo juntamente com a ficha.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
PT
• Desligue a alimentação elétrica geral.
• Retire o cabo de alimentação elétrica
da instalação elétrica.
329
Advertências
• Entregue o aparelho aos centros
adequados de recolha seletiva dos
resíduos elétricos e eletrónicos, ou volte
a entregar o aparelho ao revendedor
no momento da compra de um aparelho
equivalente, na razão de um para um.
Informe-se que para a embalagem do
aparelho são utilizados materiais não
poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem
aos centros apropriados de recolha
seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a
embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem
com os sacos de plástico da
embalagem.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados
técnicos, o número de série e a marca. A
chapa de identificação nunca deverá ser
removida.
1.6 Este manual de utilização
Este manual é parte integrante do aparelho
e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre
ao seu alcance durante todo o ciclo de
vida do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho leia
atentamente este manual de utilização.
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização utiliza as
seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este
manual de utilização, de segurança
e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos
acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do
aparelho e dos acessórios,
conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta
limpeza e manutenção do
aparelho.
Instalação
Informações para o técnico
qualificado: instalação, colocação
em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
Informação
Sugestão
330
1. Sequência de instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
PT
1 Painel de comandos
2 Lâmpada
3 Vedante
4 Porta
5 Ventoinha
6 Recipiente de evaporação
7 Tubo de carregamento de água
8 Armações de suporte das grelhas
Prateleira da armação
331
2.2 Painel de comandos
Descrição
1 Botão de temperatura
Através deste botão é possível selecionar:
• a temperatura de cozedura;
• a duração de uma função;
• cozeduras programadas;
• a hora atual;
• o acendimento e o apagamento da
lâmpada no interior do aparelho.
332
2 Visor
Exibe a hora atual, a função e a
temperatura de cozedura selecionadas e o
eventual tempo determinado.
3 Botão de funções
Através deste botão é possível:
• ligar/desligar o aparelho;
• selecionar uma função;
• iniciar ou parar uma função.
Descrição
2.3 Outras partes
Prateleiras de colocação
O aparelho dispõe de prateleiras para a
colocação dos tabuleiros e das grelhas a
várias alturas. As alturas de introdução
devem ser entendidas de baixo para cima
(ver 2.1 Descrição geral).
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o forno e entra em
funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento da ventoinha provoca um
fluxo normal de ar que sai por cima da
porta e que pode continuar por mais algum
tempo mesmo depois de desligar o
aparelho.
Iluminação interna
A iluminação interna do aparelho liga-se:
• quando a porta é aberta;
• quando é selecionada uma função
qualquer;
• rodado o botão de temperatura para a
direita (rode novamente o botão de
temperatura para a direita para desligar
a iluminação interna).
Quando a porta está aberta, não
é possível desligar a iluminação
interna.
2.4 Acessórios disponíveis
Tabuleiro furado
Útil para a cozedura a vapor de peixe ou
legumes.
Tabuleiro
PT
Útil para a cozedura de doces (com
duração de cozedura inferior a 25 minutos
ou conzeduras sem vapor), arroz, legumes
e cereais, é também indispensável para a
recolha dos líquidos provenientes da
cozedura a vapor ou da descongelação
dos alimentos contidos no tabuleiro furado
superior.
333
Descrição
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Grelha
Útil para apoiar recipientes com alimentos
em cozedura.
Tampa do recipiente de evaporação
Útil para distribuir uniformemente o vapor
no interior do compartimento de cozedura.
Esponja
Útil para remover a condensação no
interior do compartimento de cozedura.
Em alguns modelos nem todos os
acessórios estão presentes.
Os acessórios do aparelho que
possam entrar em contacto com os
alimentos são construídos com
materiais que respeitam as
disposições das normas em vigor.
Os acessórios originais fornecidos
ou opcionais podem ser pedidos
nos centros de assistência
autorizados. Utilize apenas
acessórios originais do fabricante.
2.5 Outros recipientes para a
cozedura
• Para as cozeduras no forno, também
pode utilizar os seus recipientes, desde
que sejam resistentes a altas
temperaturas.
• Para as cozeduras a vapor, é
aconselhável a utilização de recipientes
em metal. O metal favorece uma melhor
distribuição do calor pelos alimentos.
• É normal que os recipientes em metal
fiquem deformados durante as
cozeduras em altas temperaturas, mas
voltam à sua forma original quando
arrefecem.
• Os pratos grossos de cerâmica podem
exigir um maior calor do que o normal.
Podem ser necessárias cozeduras com
duração mais prolongada.
334
Utilização
3 Utilização
3.1 Advertências
Temperatura elevada no interior
do compartimento de cozedura
durante a utilização
Perigo de queimaduras
• Mantenha a porta fechada durante a
cozedura.
• Proteja as mãos com luvas térmicas
durante a movimentação de alimentos
no interior do compartimento de
cozedura.
• Durante e depois do processo de
cozedura, abra com cuidado a porta
do aparelho.
• Preste atenção pois o vapor a
determinadas temperaturas não é
visível.
• Não cozinhe alimentos com
quantidades elevadas de bebidas com
elevado teor alcoólico. Os vapores do
álcool no compartimento de cozedura
poderão pegar fogo.
• Não toque nos elementos de
aquecimento existentes no interior do
compartimento de cozedura.
• Não deite água diretamente nos
tabuleiros muito quentes.
• Não permita que as crianças se
aproximem do aparelho durante o
funcionamento.
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies
esmaltadas
• Para a cozedura a vapor, insira sempre
o tabuleiro sob o tabuleiro furado de
modo a recolher os líquidos de
escorrem.
• Não cubra o fundo do compartimento
de cozedura com folhas de papel de
alumínio ou de estanho.
• O fundo do compartimento de
cozedura e o recipiente de evaporação
devem estar sempre livres.
• As loiças devem ser resistentes ao vapor
e ao calor.
• Não utilize formas em silicone para a
cozeduras a vapor.
• Se quiser utilizar papel para forno,
ponha-o numa posição que não
atrapalhe a circulação do ar quente no
interior do compartimento de cozedura.
• Não apoie panelas ou tabuleiros
diretamente sobre o fundo do
compartimento de cozedura.
• Não deite água diretamente nos
tabuleiros muito quentes.
PT
335
Utilização
Temperatura elevada no interior
do compartimento de cozedura
durante a utilização
Perigo de incêndio ou explosão
• Não vaporize produtos de spray nas
proximidades do aparelho.
• Não utilize ou deixe materiais
inflamáveis perto do aparelho.
• Não use loiças ou recipientes de
plástico para a cozedura dos alimentos.
• Não introduza no compartimento de
cozedura latas de conservas ou
recipientes fechados.
• Não deixe o aparelho abandonado
durante as cozeduras que possam
libertar gorduras ou óleos.
• Retire do compartimento da cozedura
todos os tabuleiros e as grelhas não
utilizados durante a cozedura.
3.2 Primeira utilização
1. Remova as eventuais películas protetoras
no exterior ou no interior do aparelho e
dos acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à
excepção da chapa com os dados
técnicos) dos acessórios e do
compartimento de cozedura.
3. Remova e lave todos os acessórios do
aparelho (ver 4 Limpeza e manutenção).
4. Para remover eventuais resíduos de
fabricação, programe uma cozedura à
máxima temperatura por uma duração
de, pelo menos, 20 minutos (ver 3.4
Utilização do forno).
5. Para poder começar a utilizar o
aparelho, é necessário definir a hora
atual (ver “Ajuste da hora”).
3.3 Utilização dos acessórios
Grelhas
As grelhas devem ser inseridas nas guias
laterais até ao ponto de paragem.
• Os bloqueios mecânicos de segurança
que impedem a extração da grelha
devem ser voltados para baixo e para a
parte posterior do forno.
Insira cuidadosamente as grelhas
no compartimento até à sua
paragem.
Limpe as grelhas e os tabuleiros
antes de os utilizar pela primeira
vez para remover eventuais
resíduos de fabricação.
336
Utilização
Tabuleiros
O tabuleiro é inserido na cavidade da
grelha.
Em particular, o tabuleiro furado é inserido
no encaixe da grelha sobreposta ao
tabuleiro. Deste modo é possível recolher
os líquidos separadamente dos alimentos
em cozedura.
3.4 Utilização do forno
Visor
Lâmpada indicadora eco logic
Lâmpada indicadora do show room
Lâmpada indicadora do temporizador
Lâmpada indicadora da cozedura
temporizada
Lâmpada indicadora da cozedura
programada
Lâmpada indicadora do relógio
Lâmpada indicadora do bloqueio
para crianças
PT
Lâmpada indicadora do nível da
temperatura
Lâmpada indicadora do reservatório
Lâmpada indicadora do vapor
Lâmpada indicadora da descongelação
Lâmpada indicadora do Vapor Clean
Lâmpada indicadora da fermentação
337
Utilização
Ajuste da hora
Na altura da primeira utilização ou após
uma interrupção de corrente, o aparelho
apresenta no visor o símbolo a
piscar. Para poder iniciar qualquer
cozedura, é necessário definir a hora atual.
1. Rode o botão de temperatura para
definir a hora exibida (mantenha rodado
o botão para obter um aumento ou uma
diminuição mais rápidos).
2. Pressione o botão de temperatura.
3. Rode o botão de temperatura para
definir os minutos (mantenha o botão
rodado para obter um aumento ou uma
diminuição mais rápidos).
4. Pressione o botão de temperatura para
terminar o ajuste.
Pode ser que seja necessário
modificar a hora atual, por
exemplo nas alturas da mudança
de hora de Verão e de Inverno. A
partir da posição de stand-by,
mantenha rodado o botão de
temperatura para a direita ou
para a esquerda até que o valor
da hora pisque.
Nâo é possível alterar a hora se
uma função estiver ativa.
Condições de funcionamento
Stand-by: Quando nenhuma função for
selecionada, o visor mostra a hora atual.
ON: Quando foi iniciada uma função
qualquer, o visor mostra os parâmetros
definidos como a temperatura, a duração
e o atingimento da temperatura.
Cozedura a vapor
A cada pressão do botão de temperatura
durante uma função avançar-se-á
ciclicamente no estado dos parâmetros
pela seguinte ordem.
338
Duração da cozedura temporizada
Temperatura
Horário da cozedura programada
Utilização
Cozeduras tradicionais
A cada pressão do botão de temperatura
durante uma função avançar-se-á
ciclicamente no estado dos parâmetros
pela seguinte ordem.
Temperatura
Temporizador
Duração da cozedura temporizada
Horário da cozedura programada (se
programada uma cozedura
temporizada)
Cozeduras combinadas
A cada pressão do botão de temperatura
durante uma função avançar-se-á
ciclicamente no estado dos parâmetros
pela seguinte ordem.
Duração da cozedura temporizada
Temperatura
Percentagem de vapor
Horário da cozedura programada
Em cada estado é possível modificar o
valor rodando o botão de temperatura
para a direita ou para a esquerda.
Mantenha rodado o botão para efectuar
um aumento ou uma diminuição mais
rápidos.
Definições da cozedura a vapor
Não coloque qualquer objeto ou
alimento no fundo do
compartimento de cozedura. O
fundo do compartimento de
cozedura e o recipiente de
evaporação devem estar sempre
livres.
1. Introduza o alimento no compartimento
de cozedura.
2. Pressione o botão de funções para ativar
o aparelho. A lâmpada indicadora da
cozedura temporizada pisca.
PT
3. Rode o botão de temperatura para a
direita ou para a esquerda para definir
a duração de cozedura a vapor de
00:01 a 02:00. Mantenha rodado o
botão para obter um aumento ou uma
diminuição rápidos.
339
Utilização
4. Pressione o botão de temperatura para
confirmar a duração da cozedura
desejada. A lâmpada indicadora da
cozedura temporizada permanece
fixa, enquanto a indicação de
temperatura começa a piscar.
5. Se desejar modificar a temperatura
predefinida (100°C) rode o botão de
temperatura para a direita ou para a
esquerda para o valor desejado.
A temperatura mínima
programável é de 30°C. A cada
movimento do botão de
temperatura, o valor varia em 5°C
de cada vez.
6. Pressione o botão de temperatura para
confirmar a temperatura da cozedura
desejada. A indicação de temperatura
permanece fixa, enquanto a lâmpada
indicadora da cozedura programada
começa a piscar.
Neste ponto é possível programar uma
cozedura programada.
Por cozedura programada
entende-se a função que permite
concluí-la automaticamente a uma
hora estabelecida ao fim de um
certo período de tempo definido
pelo utilizador, com o
consequente desligamento
automático do aparelho.
No caso de se pretender programar uma
cozedura temporizada, basta aguardar
alguns segundos até que a lâmpada
indicadora comece a piscar,
ou então proceda para o ponto 10.
No caso de querer programar uma
cozedura temporizada, proceda da
seguinte forma:
7. Enquanto a lâmpada indicadora da
cozedura programada pisca, rode
o botão de temperatura para a direita
ou para a esquerda até programar um
horário de fim de cozedura.
340
No caso em que seja apenas
efetuada uma função de
cozedura com temperaturas
superiores a 100°C, é necessário
aguardar que o compartimento de
cozedura arrefeça para poder
efetuar uma cozedura a vapor.
8. Pressione o botão de temperatura para
confirmar a hora de fim da cozedura. A
lâmpada indicadora da cozedura
programada pemanece fixa.
9. Após alguns segundos a lâmpada
indicadora pisca no visor.
Utilização
10. Pressione o botão de temperatura. O
visor indica o pedido de enchimento de
água no reservatório.
Enchimento do reservatório
• Utilize água fresca da torneira
não muito calcária, agua
amolecida ou água mineral não
gasificada.
• Não utilize água destilada,
água da torneira com elevado
teor de cloro (> 40 mg/l) ou
outros líquidos.
11. Encha um recipiente (por ex: uma
garrafa) com uma quantidade de água
suficiente para a duração da cozedura.
12. Abra a porta do aparelho.
13. Apoie o recipiente na porta aberta.
NB: o recipiente com água deve
ter um peso bruto inferior a 5 kg.
14. Extraia o tubo da sua sede e mergulhe
a extremidade no fundo do recipiente.
PT
15. Pressione o botão de funções para
iniciar o carregamento da água no
reservatório do aparelho.
O aparelho carrega
automaticamente a quantidade de
água necessária para a cozedura
com base na sua duração.
No caso de falta de água, o
aparelho para automaticamente a
cozedura em curso, ocorre um
sinal acústico e o visor indica o
pedido de enchimento de água
no reservatório.
341
Utilização
16. No fim do carregamento, sacuda o
tubo para remover eventuais resíduos de
água.
17. Coloque novamente o tubo na sua
sede, remova o recipiente de água e
feche a porta.
No fecho da porta, um sistema
automático aspira os eventuais
resíduos de água que
permanecem no tubo para evitar
pingos. Pode-se ouvir um ruído de
ebulição, que é totalmente normal.
18. Pressione o botão de funções para
iniciar a cozedura a vapor.
Para interromper uma cozedura a
qualquer momento, mantenha
pressionado o botão de funções
durante alguns segundos.
A cada abertura da porta, a
função em curso para para depois
retomar automaticamente após o
fecho da porta.
Fase de pré-aquecimento
A cozedura a vapor é sempre precedida
por uma fase de pré-aquecimento que
permite ao aparelho atingir a temperatura
de cozedura.
Esta fase é assinalada pelo sinal
intermitente do nível de atingimento da
temperatura.
No fim do pré-aquecimento o nível de
atingimento da temperatura
permanece fixo, ocorre um sinal
acústico e a cozedura prossegue
automaticamente.
Modificação dos dados definidos
342
Durante o funcionamento, é possível
modificar a duração da cozedura:
19. Quando a lâmpada indicadora da
cozedura temporizada está fixa e o
aparelho se encontra na fase de
cozedura, pressione o botão de
temperatura. A lâmpada indicadora da
cozedura temporizada começa a
piscar.
Utilização
Se programar um tempo superior
ao anteriormente programado,
para o qual a água carregada no
reservatório possa tornar-se
insuficiente, o visor mostra durante
alguns segundos a lâmpada
indicadora a piscar; a
cozedura prossegue igualmente,
mas no momento em que o
reservatório estiver vazio, o visor
mostrará o pedido de
carregamento de água.
20. Rode o botão de temperatura para a
direita ou para a esquerda para alterar
a duração da cozedura anteriormente
definida.
Perto do fim, o aparelho desativa
automaticamente os elementos de
aquecimento para concluir a
cozedura através do calor
residual no interior do
compartimento de cozedura.
Modificação da cozedura programada
Se for definida uma cozedura
programada, após ter modificado
a duração da cozedura, é
necessário definir novamente a
hora de fim da cozedura.
21. Quando as lâmpadas indicadoras da
cozedura temporizada e da
cozedura programada estão fixas e
o aparelho está á espera de iniciar a
cozedura, pressione o botão de
temperatura. A lâmpada indicadora da
cozedura temporizada começa a
piscar.
22. Rode o botão de temperatura para a
direita ou para a esquerda para alterar
a duração da cozedura anteriormente
definida.
23. Pressione novamente o botão de
temperatura. A lâmpada indicadora da
cozedura temporizada apaga-se e
a lâmpada indicadora da cozedura
programada começa a piscar. No
visor aparece a hora de fim da
cozedura.
24. Rode o botão de temperatura para a
direita ou para a esquerda para adiar a
hora de fim da cozedura.
25. Após alguns segundos, as lâmpadas
indicadoras da cozedura temporizada
e da cozedura programada
deixam de piscar e a cozedura
programada recomeça o seu
funcionamento a partir das novas
definições.
PT
343
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.