Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per
mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto calde
durante l’uso. I bambini devono
essere tenuti lontani.
• Non toccare gli elementi riscaldanti
durante l’uso.
• Tenere lontani i bambini inferiori agli
8 anni se non continuamente
sorvegliati.
• I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
• Durante l’uso non appoggiare
sull’apparecchio oggetti metallici
come coltelli, forchette cucchiai e
coperchi.
• Spegnere l’apparecchio dopo l’uso.
• Non tentare mai di spegnere una
fiamma/incendio con acqua:
spegnere l’apparecchio e coprire la
fiamma con un coperchio o con una
coperta ignifuga.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
• Non pulire subito dopo lo
spegnimento, ma aspettare fino al
raffreddamento dell'apparecchio.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da personale
qualificato nel rispetto delle norme
vigenti.
• Non modificare l’apparecchio.
• Non inserire oggetti metallici
appuntiti (posate o utensili) nelle
feritoie.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico qualificato.
• Se il cavo di alimentazione elettrica
è danneggiato, contattare subito il
servizio di assistenza tecnica che
provvederà a sostituire il cavo.
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche) che
potrebbero provocarne la rottura.
• Utilizzare eventualmente utensili in
legno o plastica.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Non utilizzare getti di vapore per
pulire l’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le fessure di
ventilazione e di smaltimento del
calore.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante le cotture che
possono liberare grassi ed oli.
4
Avvertenze
• Non lasciare oggetti sulle superfici di
cottura.
• Non usare in nessun caso
l’apparecchio per riscaldare
l’ambiente.
• Non rimuovere la guarnizione posta
sulla facciata del vano cottura.
Per questo apparecchio
• Prima di sostituire la lampada, assicurarsi
che l’apparecchio sia spento.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta
aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
1.2 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello
previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del
manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola
parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.3 Scopo dell’apparecchio
• Questo apparecchio è destinato alla
cottura di alimenti in ambiente
domestico. Ogni altro uso è improprio.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire dagli 8
anni di età e alle persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali
oppure con mancata esperienza e
conoscenza, supervisionati o istruiti da
persone adulte e responsabili per la loro
sicurezza.
• L’apparecchio non è concepito per
funzionare con temporizzatori esterni o
con sistemi di comando a distanza.
1.4 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere
smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo
apparecchio non contiene sostanze in
quantità tali da essere ritenute pericolose
per la salute e l’ambiente, in conformità alle
attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo assieme alla
spina.
IT
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
5
Avvertenze
• Conferire l’apparecchio agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnare l’apparecchio al
rivenditore al momento dell’acquisto di
una apparecchiatura equivalente, in
ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati
materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio
agli idonei centri di raccolta
differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino
con i sacchetti di plastica
dell’imballaggio.
1.5 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura. La targhetta di identificazione
non deve mai essere rimossa.
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per
lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso
dell’apparecchio e degli accessori,
consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia
e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico
qualificato: installazione, messa in
servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
1.6 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve essere
conservato integro e a portata di mano
dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente questo manuale d’uso.
6
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Descrizione
IT
1 Pannello comandi
2 Lampada
3 Guarnizione
4 Porta
• l’accensione o lo spegnimento della
lampada all’interno dell’apparecchio.
8
2 Display
Visualizza l’ora corrente, la funzione e la
temperatura di cottura selezionate e
l’eventuale tempo assegnato.
3 Manopola funzioni
Tramite questa manopola è possibile:
• accendere/spegnere l’apparecchio;
• selezionare una funzione;
• avviare o arrestare una funzione.
Descrizione
2.3 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1
Descrizione generale).
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare il forno
ed entra in funzione durante la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un
normale flusso d'aria che esce sopra la
porta e che può continuare per un breve
periodo anche dopo lo spegnimento
dell’apparecchio.
Illuminazione interna
L’illuminazione interna dell’apparecchio
entra in funzione:
• quando la porta viene aperta;
• quando viene selezionata una funzione
qualsiasi;
• ruotando la manopola temperatura a
destra (ruotare nuovamente la
manopola temperatura a destra per
spegnere l’illuminazione interna).
Quando la porta è aperta, non è
possibile spegnere l’illuminazione
interna.
2.4 Accessori disponibili
Teglia forata
Utile per la cottura a vapore di pesce e
verdure.
Teglia
Utile per la cottura di dolci (con durate di
cottura inferiori a 25 minuti o cotture senza
vapore), riso, legumi e cereali, è inoltre
indispensabile per la raccolta dei liquidi
provenienti dalla cottura a vapore o dallo
scongelamento degli alimenti contenuti
nella teglia forata sovrastante.
IT
9
Descrizione
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con
alimenti in cottura.
Coperchio vaschetta di evaporazione
Utile per distribuire uniformemente il vapore
all’interno del vano cottura.
Spugna
Utile per rimuovere la condensa all’interno
del vano cottura.
Gli accessori dell’apparecchio
che possono venire a contatto con
gli alimenti, sono costruiti con
materiali conformi a quanto
prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori originali in dotazione
o opzionali possono essere
richiesti presso i centri assistenza
autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
2.5 Altri contenitori per la cottura
• Per le cotture nel forno potete anche
utilizzare i vostri contenitori, purché siano
resistenti alle alte temperature.
• Per le cotture a vapore è consigliato
l’utilizzo di contenitori in metallo. Il
metallo favorisce una migliore
distribuzione del calore agli alimenti.
• È normale che i contenitori in metallo si
deformino durante le cotture ad alta
temperatura, ma tornano alla loro forma
originale quando si raffreddano.
• I piatti spessi in ceramica possono
richiedere più calore del dovuto.
Potrebbero essere necessarie cotture di
durata più lunga.
Su alcuni modelli non tutti gli
accessori sono presenti.
10
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata all’interno
del vano cottura durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la
cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici
durante la movimentazione di alimenti
all’interno del vano cottura.
• Durante o dopo il processo di cottura
aprire con cautela la porta
dell'apparecchio.
• Prestare attenzione poiché il vapore a
certe temperature non è visibile.
• Non cucinare pietanze con quantità
elevate di bevande ad alta gradazione
alcolica. I vapori dell'alcol nel vano di
cottura potrebbero prendere fuoco.
• Non toccare gli elementi riscaldanti
all’interno del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di
avvicinarsi all’apparecchio durante il
funzionamento.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
smaltate
• Per la cottura a vapore, inserire sempre
la teglia sotto la teglia forata in modo
da raccogliere i liquidi che gocciolano.
• Non ricoprire il fondo del vano cottura
tramite fogli di alluminio o fogli di
stagnola.
• Il fondo del vano cottura e la vaschetta
di evaporazione devono sempre restare
liberi.
• Le stoviglie devono essere resistenti al
vapore e al calore.
• Non utilizzare stampi in silicone per le
cotture a vapore.
• Qualora si volesse utilizzare della carta
forno, posizionarla in modo che non
interferisca con la circolazione di aria
calda all’interno del vano cottura.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
IT
11
Uso
Temperatura elevata all’interno
del vano cottura durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle
vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare o lasciare materiali
infiammabili nelle vicinanze
dell’apparecchio.
• Non usare stoviglie o contenitori di
plastica per la cottura delle pietanze.
• Non introdurre nel vano cottura
scatolame o contenitori chiusi.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito
durante cotture che possono liberare
grassi od oli.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le
teglie e le griglie non utilizzate durante
la cottura.
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio
e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati
tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e
manutenzione).
4. Per rimuovere eventuali residui di
fabbricazione, impostare una cottura
alla massima temperatura per una
durata di almeno 20 minuti (vedi 3.4
Uso del forno).
5. Per poter cominciare ad utilizzare
l’apparecchio è necessario impostare
l’ora corrente (vedi “Regolazione
dell’ora”).
12
3.3 Uso degli accessori
Griglie
Le griglie devono essere inserite nelle guide
laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione accidentale
della griglia devono essere rivolti verso il
basso e verso la parte posteriore del
forno.
Inserire delicatamente le griglie nel
vano cottura fino al loro arresto.
Pulire le griglie e le teglie prima di
utilizzarle la prima volta per
rimuovere eventuali residui di
fabbricazione.
Uso
Teglie
La teglia va inserita nell’incavo della griglia.
In particolare, la teglia forata va inserita
nell’incavo della griglia sovrastante la
teglia. In questo modo è possibile
raccogliere i liquidi separatamente dalle
pietanze in cottura.
3.4 Uso del forno
Display
Spia eco logic
Spia show room
Spia timer contaminuti
Spia cottura temporizzata
Spia cottura programmata
Spia orologio
Spia blocco bambini
IT
Spia livello temperatura
Spia livello serbatoio
Spia vapore
Spia scongelamento
Spia Vapor Clean
Spia lievitazione
13
Uso
Regolazione dell’ora
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di
corrente, l’apparecchio presenta sul
display la simbologia
lampeggiante. Per poter iniziare qualsiasi
cottura è necessario impostare l’ora
corrente.
1. Ruotare la manopola temperatura per
impostare l’ora visualizzata (mantenere
ruotata la manopola per avere un
incremento o una diminuzione più
veloce).
2. Premere la manopola temperatura.
3. Ruotare la manopola temperatura per
impostare i minuti (mantenere ruotata la
manopola per avere un incremento o
una diminuzione più veloce).
4. Premere la manopola temperatura per
terminare la regolazione.
Potrebbe rendersi necessario
modificare l’ora corrente, ad
esempio a causa dell’ora legalesolare. Dalla posizione di stand-by
mantenere ruotata la manopola
temperatura a destra o sinistra fino
a che il valore delle ore
lampeggia.
Non è possibile modificare l'ora se
una funzione è attiva.
Condizioni di funzionamento
Stand-by: Quando nessuna funzione è
selezionata il display mostra l’ora corrente
ON: Quando è stata avviata una qualsiasi
funzione, il display mostra i parametri
impostati come temperatura, durata e
raggiungimento della temperatura.
Cotture a vapore
Ad ogni pressione della manopola
temperatura durante una funzione si
avanzerà ciclicamente nello stato dei
parametri nel seguente ordine.
Durata cottura temporizzata
.
14
Temperatura
Orario cottura programmata
Uso
Cotture tradizionali
Ad ogni pressione della manopola
temperatura durante una funzione si
avanzerà ciclicamente nello stato dei
parametri nel seguente ordine.
Temperatura
Contaminuti
Durata cottura temporizzata
Orario cottura programmata (se
impostata una cottura temporizzata)
Cotture combinate
Ad ogni pressione della manopola
temperatura durante una funzione si
avanzerà ciclicamente nello stato dei
parametri nel seguente ordine.
Durata cottura temporizzata
Temperatura
Percentuale di vapore
Orario cottura programmata
Impostazioni della cottura a vapore
Non collocare alcun oggetto o
pietanza sul fondo del vano
cottura. Il fondo del vano cottura e
la vaschetta di evaporazione
devono sempre restare liberi.
1. Introdurre la pietanza nel vano cottura.
2. Premere la manopola funzione per
attivare l’apparecchio. La spia cottura
temporizzata lampeggia.
3. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per impostare la
durata della cottura a vapore da 00:01
a 02:00. Mantenere ruotata la
manopola per avere un incremento o
una diminuzione veloce
IT
In ogni stato è possibile modificare il valore
ruotando la manopola temperatura a
destra o sinistra. Mantenere ruotata la
manopola per avere un incremento o una
diminuzione più veloce.
15
Uso
4. Premere la manopola temperatura per
confermare la durata di cottura
desiderata. La spia cottura temporizzata
rimane fissa, mentre l’indicazione di
temperatura inizia a
lampeggiare.
5. Se si desidera modificare la temperatura
di default (100°C) ruotare la manopola
temperatura a destra o a sinistra sul
valore desiderato.
La temperatura minima impostabile
è di 30°C. Ad ogni movimento
della manopola temperatura, il
valore varia di 5°C per volta.
6. Premere la manopola temperatura per
confermare la temperatura di cottura
desiderata. L’indicazione di temperatura
rimane fissa, mentre la spia cottura
programmata inizia a lampeggiare.
A questo punto è possibile impostare una
cottura programmata.
Per cottura programmata s’intende
quella funzione che permette di
terminarla automaticamente ad
un’orario stabilito dato un tempo
impostato dall’utente, con
conseguente spegnimento
automatico dell’apparecchio.
In caso non si voglia impostare una cottura
temporizzata, è sufficiente attendere
qualche secondo fino a quando la spia
inizia a lampeggiare,
altrimenti procedere al punto 10.
In caso si voglia impostare una cottura
temporizzata, procedere come segue:
7. Mentre la spia cottura programmata
lampeggia, ruotare la manopola
temperatura a destra o a sinistra fino ad
impostare un orario di fine cottura.
16
Nel caso in cui sia appena stata
effettuata una funzione di cottura
con temperature superiori ai
100°C, è necessario attendere il
raffreddamento del vano cottura
per poter effettuare una cottura a
vapore.
8. Premere la manopola temperatura per
confermare l’orario di fine cottura. La
spia cottura programmata rimane
fissa.
9. Dopo alcuni secondi sul display la spia
lampeggia.
Uso
10. Premere la manopola funzioni. Il
display indica la richiesta di riempimento
di acqua nel serbatoio.
Riempimento del serbatoio
• Utilizzare acqua del rubinetto
fresca non troppo calcarea,
acqua addolcita o acqua
minerale non gassata.
• Non utilizzare acqua distillata,
acqua del rubinetto ad elevato
contenuto di cloruro (> 40 mg/l)
o altri liquidi.
11. Riempire un contenitore (ad es. una
caraffa) con un quantitativo di acqua
sufficiente per la durata della cottura.
12. Aprire la porta dell’apparecchio.
13. Appoggiare il contenitore sulla porta
aperta.
NB: il contenitore con l’acqua
deve avere un peso lordo inferiore
ai 5 KG.
14. Estrarre il tubo dalla propria sede e
immergere l’estremità sul fondo del
contenitore.
15. Premere la manopola funzione per
iniziare il caricamento dell’acqua nel
serbatoio dell’apparecchio.
L’apparecchio carica
automaticamente il quantitativo di
acqua necessaria per la cottura in
base alla sua durata.
In caso di mancanza d’acqua,
l’apparecchio arresta
automaticamente la cottura in
corso, interviene un segnale
acustico e il display indica la
richiesta di riempimento di acqua
nel serbatoio.
IT
17
Uso
16. Al termine del caricamento, scuotere il
tubo per rimuovere eventuali residui di
acqua.
17. Riporre il tubo nella propria sede,
rimuovere il contenitore d’acqua e
chiudere la porta.
Alla chiusura della porta, un
sistema automatico aspira
l’eventuale residuo di acqua
rimasto nel tubo per evitare
gocciolamenti. Potrebbe sentirsi un
rumore di ribollimento del tutto
normale.
18. Premere la manopola funzione per
cominciare la cottura a vapore.
Per interrompere una cottura in
qualsiasi momento mantenere
premuta la manopola funzioni per
qualche secondo.
Ad ogni apertura della porta, la
funzione in corso si arresta per poi
riprendere automaticamente alla
chiusura della porta.
Fase di preriscaldamento
La cottura a vapore è sempre preceduta da
una fase di preriscaldamento che permette
all’apparecchio di raggiungere la
temperatura di cottura.
Questa fase è segnalata dal
lampeggio del livello di
raggiungimento temperatura.
Al termine del preriscaldamento il
livello di raggiungimento temperatura
rimane fisso, interviene un segnale
acustico e la cottura prosegue
automaticamente.
Modifica dei dati impostati
Durante il funzionamento, è possibile
modificare la durata della cottura:
19. Quando la spia cottura temporizzata
è fissa e l’apparecchio è in fase di
cottura, premere la manopola
temperatura. La spia cottura
temporizzata inizia a lampeggiare.
18
Se si imposta un tempo maggiore
a quello precedentemente
impostato per il quale l’acqua
caricata nel serbatoio dovesse
risultare insufficiente, il display
mostra per alcuni secondi la spia
lampeggiante; la cottura
prosegue ugualmente, ma nel
momento in cui il serbatoio sarà
vuoto il display mostrerà la
richiesta di carico acqua.
20. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per cambiare la
durata di cottura precedentemente
impostata.
Verso la fine, l’apparecchio
disattiva automaticamente gli
elementi riscaldanti per terminare
la cottura tramite il calore residuo
all’interno del vano cottura.
Uso
Modifica della cottura programmata
Se impostata una cottura
programmata, dopo aver
modificato la durata di cottura si
rende necessario re-impostare
l’eventuale orario di fine cottura.
21. Quando le spie cottura temporizzata
e cottura programmata sono
fisse e l’apparecchio è in attesa di
iniziare la cottura, premere la manopola
temperatura. La spia cottura
temporizzata inizia a lampeggiare.
22. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per cambiare la
durata di cottura precedentemente
impostata.
23. Premere nuovamente la manopola
temperatura. La spia cottura
temporizzata si spegne e la spia
cottura programmata inizia a
lampeggiare. Sul display viene
visualizzato l’orario di fine cottura.
24. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per posticipare l’orario
di fine cottura.
25. Dopo qualche secondo le spie cottura
temporizzata e cottura
IT
programmata smettono di
lampeggiare e la cottura programmata
riprende il suo funzionamento con le
nuove impostazioni.
19
Uso
Fine della cottura a vapore
Al termine della cottura interviene un
segnale acustico e sul display compaiono
in modo alternato le seguenti schermate.
Per selezionare una ulteriore
cottura, ruotare nuovamente la
manopola temperatura a destra o
a sinistra.
26. Premere la manopola funzioni per
disattivare il segnale acustico.
27. Porsi di lato all’apparecchio e aprire la
porta di qualche centimetro per alcuni
secondi per far uscire il vapore in
eccesso.
28. Aprire completamente la porta ed
estrarre la pietanza dal vano cottura con
molta cautela.
Rimozione dell’acqua residua
Si consiglia di procedere con lo
svuotamento del serbatoio alla
fine di ogni cottura, per evitare
eventuali depositi di calcare
29. Rimuovere il coperchio dalla vaschetta
di evaporazione e asciugarlo con la
spugna in dotazione.
NB: Il coperchio della vaschetta di
evaporazione potrebbe essere
molto caldo: munirsi delle
adeguate protezioni.
30. Consigliamo di posizionare la spugna
in dotazione all’interno del vaschetta di
evaporazione.
31. Premere la manopola funzioni per
iniziare lo svuotamento del serbatoio
dall’acqua residua.
L’acqua residua viene scaricata nella
vaschetta di evaporazione: oltre a
facilitarne la rimozione, contribuisce a
raffreddare il vano cottura in tempi più
brevi.
20
Uso
Se la quantità residua di acqua dovesse
risultare superiore a 500 ml, lo scarico
dell’acqua nella vaschetta di evaporazione
viene eseguito in due step per facilitarne
l’asciugatura. Il display segnala lo “STEP
1”, terminata la prima parte, lo scarico si
ferma. Occorre premere nuovamente la
manopola funzioni per completare lo
scarico con lo “STEP 2”. Al termine
compare la dicitura “END”.
Nel caso non si voglia procedere
con lo svuotamento del serbatoio,
mantenere premuta la manopola
funzioni per alcuni secondi.
32. Strizzare l’eccesso di acqua in un
contenitore a parte.
Attenzione: l’acqua potrebbe
essere molto calda.
33. Rimuovere anche la condensa sul
fondo del vano cottura, sulle pareti, sul
vetro della porta e sul raccogligocce
della porta e della facciata
dell’apparecchio.
Consigli per la cottura a vapore
• Pasta e riso: raggiunta la temperatura di
100°C, il tempo di cottura sarà il
medesimo della cottura su un piano
cottura. Mettere la pasta o il riso in una
teglia in metallo e coprire con circa un
centimetro d’acqua. Per risultati ottimali
durante la cottura del riso, mettere un
coperchio sul recipiente o coprire con un
foglio di alluminio. Questa procedura
consentirà al riso di assorbire tutta
l'acqua e potrà essere servito
direttamente in tavola.
• Uova: possono essere sode,
strapazzate o in camicia utilizzando la
funzione vapore a 100°C. Per ottenere
uova sode perfette, metterle nella teglia
forata e cuocerle 4-6 minuti per ottenere
uova morbide e 8-10 minuti per uova
sode. Per uova strapazzate, mettere le
uova sbattute nella teglia in metallo
insieme a latte, burro ed al condimento.
Coprire il tutto con un foglio di alluminio.
Ogni paio di minuti mitigare il composto
con una forchetta. Per le uova in camicia versare acqua bollente nella
teglia in metallo, con una goccia di
aceto e cuocere a vapore per circa 4-5
minuti.
• Verdure: sono perfette quando cotte a
vapore. Mantengono il colore, il sapore
e il loro contenuto nutrizionale. Per
verdure dense come patate, rape e
pastinaca cuocere a 100°C per lo
stesso tempo utilizzato per bollire sul
piano di cottura. Per broccoli e carote
cuocere per 6 minuti per un risultato al
dente, o fino a 10 minuti per una finitura
morbida.
IT
21
Uso
• Pesce: essendo delicato di natura, è
ottimo cotto al vapore. Per pesci grassi
come salmone o trota, cuocere a
100°C per circa 5 minuti. Per pesce
bianco come merluzzo ed asinello
cuocere a 80°C per circa 5 minuti. In
caso di cotture multiple, tutti i pesci
devono essere cotti nella teglia forata
riposta sul ripiano inferiore del vano
cottura per evitare che i liquidi del pesce
gocciolino su altri alimenti.
• Carne: può essere cotta a vapore, ma è
preferibile l’utilizzo di una cottura
combinata per garantirne una perfetta
doratura. Tuttavia, casseruole e curry
sono perfette per la cottura a vapore.
Preparare la casseruola come per una
normale cottura in forno. Metterla nella
teglia in metallo; coprire con un
coperchio o foglio di alluminio e, a
seconda del taglio della carne, cuocere
per una durata da 45 minuti fino a 3 ore.
• Minestre: la cottura a vapore favorisce
un grande sapore con un controllo
minimo in quanto i liquidi non
traboccano. Per una minestra di verdure
alla giusta consistenza, cuocere prima a
vapore le verdure, poi aggiungere il
brodo e cuocere a vapore a 100°C. La
funzione vapore è ideale anche per fare
scorte.
• Zuppe: sono semplici e veloci da
preparare. Mettere la zuppa in una
teglia in metallo, coprire con un
coperchio o foglio di alluminio e
cuocere a vapore a 100°C per una
durata pari ad una cottura con un forno
a microonde. Per una finitura cremosa,
mescolare a metà cottura.
• Alimenti riscaldati: utilizzare la funzione
vapore non secca gli alimenti e può
migliorarne il tasso di umidità. Un pasto
casalingo preparato in precedenza,
coperto con un foglio di alluminio
richiede circa 10-12 minuti di tempo per
la cottura. I piatti pronti richiederanno
circa il doppio del tempo indicato sulla
confezione.
• Scongelamento: è possibile utilizzare la
funzione vapore per scongelare gli
alimenti. I tempi sono variabili, ma lo
scongelamento col vapore impiega
circa la metà del tempo necessario per
gli alimenti coperti lasciati a scongelare
nell’angolo della cucina.
• Pelatura di pomodori e peperoni:
questa operazione risulta molto semplice
utilizzando la funzione vapore. Con un
coltello, effettuare una piccola croce
sulla buccia del pomodoro e cuocere a
vapore per 1 minuto. I peperoni hanno
una buccia più dura e saranno necessari
fino a 4 minuti per ammorbidirla per la
pelatura.
• Cioccolato: può essere fuso con la
funzione vapore. Mettere il cioccolato
nella teglia in metallo, coprire con un
foglio di alluminio e cuocere a vapore
per 1 minuto. Ci sono poche possibilità
di bruciare il cioccolato
• Asciugamani caldi: utili per la cura del
viso, come pre-barba o da utilizzare a
fine pasto, sono semplici da preparare
tramite la funzione vapore. Inumidire un
asciugamano con acqua, arrotolarlo e
riscaldare col vapore per 1 minuto.
22
Uso
Funzioni di cottura combinate
Le cotture combinate sono
particolarmente indicate per la
preparazione di torte umide e
pane e per arrosti morbidi.
Elenco delle funzioni combinate
Vapore + circolare
La combinazione tra la ventola, la
resistenza circolare ed il vapore è
adatta soprattutto alla
preparazione di arrosti, pollo e
prodotti da forno come dolci lievitati
e pane.
Vapore + statico ventilato
Il funzionamento della ventola,
abbinata alla cottura tradizionale
con l’ausilio del vapore, assicura
cotture omogenee anche a ricette
complesse. Ideale per arrosti di
vitello, anatra arrosto e per la
cottura di pesce intero.
1. Premere la manopola funzione per
attivare l’apparecchio.
2. Ruotare la manopola funzioni a destra o
a sinistra per selezionare una funzione
combinata.
3. Ruotare la manopola temperatura per
impostare la durata della cottura
combinata .
5. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per impostare la
temperatura desiderata.
6. Se si desidera modificare la percentuale
di vapore (25% di default) premere
la manopola temperatura.
7. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per impostare la
percentuale di vapore desiderata.
8. Premere la manopola funzioni. Il display
indica la richiesta di riempimento di
acqua nel serbatoio.
9. Procedere con il riempimento del
serbatoio come descritto nel capitolo
“Riempimento del serbatoio”.
10. Premere la manopola funzioni per
avviare la cottura combinata.
IT
4. Se si desidera modificare la temperatura
di default premere la manopola
temperatura.
23
Uso
Fase di preriscaldamento
Nelle funzioni combinate, la cottura è
sempre preceduta da una fase di
preriscaldamento che permette
all’apparecchio di raggiungere la
temperatura di cottura.
Questa fase è segnalata dal
lampeggio del livello di
raggiungimento temperatura.
Al termine del preriscaldamento il
livello di raggiungimento temperatura
rimane fisso ed interviene un segnale
acustico ad indicare che la pietanza
da cuocere può essere introdotta nel vano
cottura.
Questa fase viene eseguita senza l’impiego
di vapore.
Premere poi la manopola funzioni per
avviare la cottura.
Per interrompere una cottura in
qualsiasi momento, mantenere
premuta la manopola funzioni per
almeno 3 secondi oppure aprire la
porta.
Funzioni di cottura tradizionali
1. Premere la manopola funzione per
attivare l’apparecchio.
2. Ruotare la manopola funzioni a destra o
a sinistra per selezionare una funzione
tradizionale.
3. Se si desidera modificare la temperatura
di default premere la manopola
temperatura.
4. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per impostare la
temperatura desiderata.
5. Premere la manopola funzioni per
avviare la cottura tradizionale.
Percentuale
di vapore
Tipo di alimento
25%Torte e pane
30%Anatra
40%Manzo, vitello e agnello
50%Pollo e costolette
70%Pesce intero
24
Uso
Fase di preriscaldamento
Nelle funzioni tradizionali, la cottura è
sempre preceduta da una fase di
preriscaldamento che permette
all’apparecchio di raggiungere la
temperatura di cottura.
Questa fase è segnalata dal
lampeggio del livello di
raggiungimento temperatura.
Al termine del preriscaldamento il
livello di raggiungimento temperatura
rimane fisso, interviene un segnale
acustico e la cottura prosegue
automaticamente.
Nelle cotture tradizionali, le
pietanze possono essere
introdotte nel vano cottura fin da
subito oppure dopo la fase di
preriscaldamento, a discrezione
dell’utente.
Per interrompere una cottura in
qualsiasi momento, mantenere
premuta la manopola funzioni per
almeno 3 secondi oppure aprire la
porta.
Elenco delle funzioni tradizionali
Circolare
La combinazione tra la ventola e la
resistenza circolare (incorporata
nella parte posteriore del forno)
consente la cottura di alimenti
diversi su più piani, purché
necessitino delle stesse temperature
e dello stesso tipo di cottura. La
circolazione di aria calda assicura
una istantanea ed uniforme
ripartizione del calore. Sarà
possibile, per esempio, cucinare
contemporaneamente (su più
ripiani) pesce, verdure e biscotti
senza alcuna mescolanza di odori
e sapori.
Grill
Il calore derivante dalla resistenza
grill consente di ottenere ottimi
risultati di grigliatura soprattutto con
carni di medio/piccolo spessore e,
in combinazione con il girarrosto
(dove previsto), permette di dare a
fine cottura una doratura uniforme.
Ideale per toast o topping al
formaggio. Tale funzione permette
di grigliare in modo uniforme grandi
quantità di cibo, in particolar modo
carne.
IT
Eco
La combinazione tra la ventola e la
resistenza circolare, in modalità
ECO è particolarmente indicata per
la cottura su singolo ripiano, a bassi
consumi energetici.
25
Uso
Statico
Il calore, provenendo
contemporaneamente dall’alto e
dal basso, rende questo sistema
adatto per cucinare particolari tipi
di cibo. La cottura tradizionale,
denominata anche statica, è adatta
per cucinare un solo piatto per
volta. Ideale per torte ripiene, pane
e casseruole. È anche indicata per
carni grasse come oca e anatra.
Statico ventilato
Il funzionamento della ventola,
abbinata alla cottura tradizionale,
assicura cotture omogenee anche a
ricette complesse. Ideale per arrosti
di carne.
Grill ventilato
L’aria prodotta dalla ventola
addolcisce la decisa onda di
calore generata dal grill,
consentendo una grigliatura
ottimale anche per spessi tagli di
carne come bistecche, braciole di
maiale...
Turbo
La combinazione della cottura
ventilata con la cottura tradizionale
consente di cucinare con estrema
rapidità ed efficacia alimenti diversi
su più piani, senza trasmissioni di
odori o sapori. Ideale per alimenti
di grandi volumi che richiedono
cotture intense.
Per ottenere un effetto rosticceria,
impostare la temperatura al
massimo. Quando l’apparecchio
raggiunge la massima temperatura,
riportare l’apparecchio alla
normale temperatura. Questa
procedura permette di sigillare tutti i
liquidi della carne al suo interno e
ne riduce il suo restringimento.
26
Circolare + suola ventilata
La cottura ventilata viene combinata
con il calore proveniente dal basso,
conferendo nello stesso tempo una
leggera doratura. Ideale per
sformati, quiche e pizza.
Uso
Contaminuti
Questa funzione non interrompe la
cottura, ma aziona soltanto la
suoneria.
Il contaminuti può essere attivato
sia nella fase di cottura che nello
stato di stand-by
dell’apparecchio.
1. Premere la manopola temperatura una
volta (2 volte se già in fase di cottura).
Sul display appaiono le cifre
e la spia lampeggia.
2. Ruotare la manopola temperatura per
impostare la durata (da 1 minuto fino a 4
ore). Dopo qualche secondo, la spia
smette di lampeggiare ed il conto
alla rovescia ha inizio.
3. Selezionare la funzione desiderata per
la cottura ed attendere che il segnale
acustico avvisi l’utente che il tempo è
terminato. La spia
lampeggia.
4. Ruotare la manopola temperatura per
selezionare un ulteriore contaminuti,
oppure premere la manopola
temperatura per disattivare il segnale
acustico.
Per rimuovere il timer contaminuti è
necessario impostare a zero il
valore
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura e terminarla
dopo un certo periodo impostato
dall’utente.
L’attivazione di una cottura
temporizzata annulla un eventuale
timer contaminuti impostato in
precedenza.
1. Dopo aver selezionato una funzione e
una temperatura di cottura, premere tre
volte la manopola temperatura. Sul
display appaiono le cifre
la spia lampeggia.
IT
e
27
Uso
2. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per impostare la
durata di cottura da 00:01 a 12:59.
Mantenere ruotata la manopola per
avere un incremento o una diminuzione
più veloce.
3. Qualche secondo dopo aver
selezionato la durata desiderata, la spia
smette di lampeggiare e la cottura
temporizzata ha inizio.
4. Al termine della cottura sul display viene
visualizzata la dicitura STOP ed
interviene un segnale acustico
disattivabile tramite la pressione della
manopola temperatura.
Per prolungare la cottura in
modalità manuale premere
nuovamente la manopola
temperatura. L’apparecchio
riprende il suo normale
funzionamento con le impostazioni
di cottura precedentemente
selezionate.
Per spegnere l’apparecchio
mantenere premuto la manopola
funzioni.
Modifica dei dati impostati nella cottura
temporizzata
Durante il funzionamento, è possibile
modificare la durata della cottura
temporizzata:
1. Quando la spia è fissa e
l’apparecchio è in fase di cottura,
premere due volte la manopola
temperatura. La spia inizia a
lampeggiare.
2. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per cambiare la
durata di cottura precedentemente
impostata.
28
Per selezionare una ulteriore
cottura temporizzata, ruotare
nuovamente la manopola
temperatura a destra o a sinistra.
Uso
Cottura programmata
Per cottura programmata s’intende
quella funzione che permette di
terminarla automaticamente ad
un’orario stabilito dato un tempo
impostato dall’utente, con
conseguente spegnimento
automatico del forno.
1. Dopo aver selezionato una funzione e
una temperatura di cottura, premere tre
volte la manopola temperatura. Sul
display appaiono le cifre
la spia lampeggia.
2. Ruotare la manopola a destra o a sinistra
per impostare la durata di cottura da
00:01 a 12:59. Mantenere ruotata la
manopola per avere un incremento o
una diminuzione veloce.
e
3. Premere la manopola temperatura una
quarta volta. La spia lampeggia.
Ruotare la manopola a destra o a
sinistra per impostare l’orario di fine
cottura.
4. Dopo alcuni secondi le spie e
smettono di lampeggiare. L’apparecchio
rimane in attesa dell’orario di partenza
programmato.
IT
29
Uso
5. Al termine della cottura sul display viene
visualizzata la dicitura STOP ed
interviene un segnale acustico.
disattivabile tramite la pressione della
manopola temperatura.
Per prolungare la cottura in
modalità manuale premere
nuovamente la manopola
temperatura. L’apparecchio
riprende il suo normale
funzionamento con le impostazioni
di cottura precedentemente
selezionate.
Per spegnere l’apparecchio
mantenere premuto la manopola
funzioni.
Per ragioni di sicurezza, non è
possibile impostare soltanto
l’orario di fine cottura senza
averne programmato la sua
durata.
Modifica dei dati impostati nella cottura
programmata
Dopo aver modificato la durata di
cottura si rende necessario reimpostare l’ora di fine cottura.
Durante il funzionamento, è possibile
modificare la durata della cottura
programmata:
1. Quando le spie e sono fisse e
l’apparecchio è in attesa di iniziare la
cottura, premere la manopola
temperatura due volte. La spia inizia
a lampeggiare.
2. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per cambiare la
durata di cottura precedentemente
impostata.
3. Premere nuovamente la manopola
temperatura. La spia si spegne e la
spia inizia a lampeggiare. Sul
display viene visualizzato l’orario di fine
cottura.
4. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per posticipare l’orario
di fine cottura.
5. Dopo qualche secondo le spie e
smettono di lampeggiare e la
cottura programmata riprende il suo
funzionamento con le nuove
impostazioni.
30
Uso
3.5 Consigli per la cottura
Consigli generali
• Aumentare le temperature non abbrevia
i tempi di cottura (il cibo potrebbe
risultare molto cotto all’esterno e poco
cotto all’interno).
• I tempi di cottura, variano a seconda
dello spessore, della qualità degli
alimenti e dal gusto del consumatore.
• Nei primi utilizzi dell’apparecchio,
quando non si ha ancora acquisito una
certa confidenza sui tempi necessari alla
cottura desiderata degli alimenti, si
suggerisce l’impostazione dei tempi di
cottura leggermente maggiorati e di
eseguire un rapido assaggio della
pietanza in prossimità della fine.
Qualora non fosse pronta, sarà
comunque possibile proseguire con la
cottura grazie al tempo residuo e senza
necessità di caricare nuova acqua nel
serbatoio. Se invece la pietanza
risultasse già cotta, sarà subito possibile
interrompere la cottura e scaricare il
residuo del serbatoio.
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
Consigli per la cottura a vapore
• I tempi di cottura dipendono dalla
densità degli alimenti e non dalla loro
quantità. Ad esempio, un broccolo
utilizza lo stesso tempo di cottura di 20
cimette. Aumentando la quantità di una
casseruola, la densità aumenta, quindi
anche il tempo di cottura aumenta.
• Se possibile, utilizzare un contenitore
forato per consentire al vapore di
circondare gli alimenti da tutti i lati.
• La cottura a vapore riduce notevolmente
il trasferimento di sapori da un alimento
all’altro. Tuttavia, assicurarsi sempre che
gli alimenti come il pesce cotto in un
contenitore forato sia sempre posto sul
fondo del vano cottura.
• Se il vapore può cambiare la
consistenza degli alimenti in cottura (ad
esempio casseruole, budini...) coprire
sempre con un foglio di alluminio.
Per risparmiare energia
• Ridurre al minimo le aperture della porta,
in modo tale da evitare dispersioni di
calore.
Nella funzione scongelamento a
tempo non è possibile modificare
la temperatura.
1. Inserire la pietanza da scongelare
all’interno del vano cottura.
2. Premere e ruotare la manopola funzioni
per selezionare la funzione di
scongelamento a tempo contrassegnata
dalle spie e .
3. Premere la manopola funzioni per
confermare la scelta della funzione.
4. Ruotare la manopola temperatura per
impostare la durata dello
scongelamento (da 5 secondi a 99
minuti).
5. Premere la manopola funzioni per
avviare lo scongelamento.
6. Al termine verrà visualizzata la dicitura
Stop.
• Posizionare gli alimenti congelati
privi di confezione, in un
contenitore senza coperchio sul
primo ripiano del vano cottura.
• Evitare la sovrapposizione degli
alimenti.
• Per scongelare la carne,
utilizzare una griglia riposta sul
secondo livello ed una teglia
posta sul primo livello. In questo
modo il cibo non resta a contatto
con il liquido di scongelamento
Lievitazione
Nella funzione lievitazione non è
possibile modificare la
temperatura.
1. Inserire l’impasto da lievitare all’interno
del vano cottura.
2. Premere e ruotare la manopola funzioni
per selezionare la funzione lievitazione
contrassegnata dalle spie e .
32
IMPORTANTE: cucinare gli
alimenti dopo averli scongelati
completamente
3. Premere la manopola funzioni per
confermare la scelta della funzione.
Uso
4. Ruotare la manopola temperatura per
impostare la durata della lievitazione
(da 5 secondi a 99 minuti).
5. Premere la manopola funzioni per
avviare la lievitazione.
6. Al termine verrà visualizzata la dicitura
Stop.
Riscaldamento
Questa funzione permette di
riscaldare gli alimenti già cotti
precedentemente conservati in
frigorifero.
1. Inserire la pietanza da riscaldare
all’interno del vano cottura.
1. Premere e ruotare la manopola funzioni
per selezionare la funzione di
riscaldamento.
2. Ruotare la manopola temperatura per
modificare la durata del riscaldamento.
3. Premere la manopola funzioni per
confermare i parametri impostati ed
iniziare il riscaldamento.
Sabbath
IT
Questa funzione permette di
cuocere i cibi rispettando le
disposizioni nella festa del riposo
della religione ebraica.
L’apparecchio in questa funzione
seguirà alcuni comportamenti
particolari:
• La cottura può proseguire per un
tempo indefinito, non è possibile
impostare nessuna
temporizzazione.
• Nessun tipo di preriscaldamento
verrà effettuato.
• La temperatura di cottura
selezionabile varia fra 60-100
°C.
• Lampada forno disattivata,
qualsiasi intervento come
l’apertura della porta o
l’attivazione manuale tramite
manopola non attiva la
lampada.
• Ventola interna disattivata.
• Luce manopole e indicazioni
sonore disattivate.
33
Uso
Dopo aver attivato la funzione
Sabbath non sarà possibile
modificare alcun parametro.
Ogni azione sulle manopole non
produrra nessun effetto; resterà
attiva solamente la manopola
funzioni per poter spegnere
l’apparecchio.
1. Premere la manopola funzioni per
selezionare la funzione Sabbath.
2. Premere la manopola temperatura.
3. Ruotare la manopola temperatura per
modificare la durata del riscaldamento.
4. Premere la manopola funzioni per
confermare i parametri ed iniziare la
funzione Sabbath.
5. Al termine mantenere premuto la
manopola funzioni per almeno 3
secondi per spegnere l’apparecchio.
Scongelamento a peso
Questa funzione permette di
scongelare gli alimenti in base al
peso e tipologia di alimento da
scongelare.
Nella funzione scongelamento a
peso non è possibile modificare la
temperatura.
1. Inserire la pietanza da scongelare
all’interno del vano cottura.
2. Premere e ruotare la manopola funzioni
per selezionare lo scongelamento a
peso contrassegnato dalla dicitura
e dalle icone delle
34
pietanze illuminate.
3. Premere la manopola funzioni per
confermare la scelta della funzione.
4. Ruotare la manopola funzioni per
selezionare la tipologia di alimento da
scongelare.
5. Ruotare la manopola temperatura per
selezionare il peso (in grammi)
dell’alimento da scongelare.
Uso
6. Premere la manopola funzioni per
confermare i parametri impostati e
iniziare lo scongelamento.
7. Al termine verrà visualizzata la dicitura
Stop.
Parametri preimpostati:
dETipologia
01Carne500105
02Pesce40043
03Verdura30045
04Pane30020
Peso
(g)
* Tempo
(minuti)
*I tempi di scongelamento possono variare
in base alla forma ed alla dimensione
dell’alimento da scongelare.
Programmi automatici
IT
I programmi automatici di cottura
sono divisi per tipologie di
pietanze da cucinare.
1. Inserire la pietanza all’interno del vano
cottura.
2. Premere e ruotare la manopola funzioni
per selezionare il programma
automatico contrassegnato dalla dicitura
e dalle icone delle
pietanze illuminate.
3. Ruotare la manopola funzioni per
selezionare il programma preferito (vedi
Tabella programmi automatici).
4. Premere la manopola funzioni per
avviare la cottura.
35
Tabella programmi automatici
CARNI (01 - 04)
SottotipoFunzione
Uso
%
Vapore
Peso
(g)
Ripiano
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
01 Arrosto di maiale
02 Arrosto di vitello
03 Pollo arrosto intero
04 Anatra arrosto intera
PESCE (05 - 08)
SottotipoFunzione
Filetto di merluzzo (pezzi da circa
05
150 gr. di spessore alto)
Filetto di salmone (pezzi da circa
06
150 gr. di spessore medio)
07 Gamberi
08 Pesce intero
VERDURE (09 - 12)
SottotipoFunzione
+
+
+
+
+
501000218095
401000217070
501000220040
3010002150120
%
Peso
Vapore
1002002+11006
1002002+11005
1005002+1905
705002+120025
%
Vapore
(g)
Peso
(g)
Ripiano
Ripiano
Temp.
(°C)
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Tempo
(minuti)
09 Carote (rondelle da circa 3 cm)
Patate (Ø 4-5 cm tagliate in 4-6
10
pezzi)
11 Cavolfiore (a pezzetti)
12 Asparagi (interi)
36
1005002+11006
1005002+110025
1005002+110012
1005002+11006
Uso
DOLCI (13 - 16)
SottotipoFunzione
13 Biscotti/muffin (in teglia /stampini)
14 Crostata (in teglia)
Syroup pudding (fino a 300 gr in
15
stampini, oltre i 400 gr in terrina)
16 Pan di spagna/torta paradiso
PASTA (17 - 20)
SottotipoFunzione
17 Pane bianco lievitato
18 Pasta al forno/Lasagne
19 Quiche lorraine
20 Riso basmati
+
+
%
Peso
Vapore
0600116018
0800117040
100200110050
251000116535
%
Vapore
251000218030
02000122040
01000120040
1002002+110012
(g)
Peso
(g)
Ripiano
Ripiano
Temp.
(°C)
Temp.
(°C)
IT
Tempo
(minuti)
Tempo
(minuti)
3.7 Menù secondario
L’apparecchio è dotato di un menù
secondario a scomparsa che permette
all’utente di:
• Attivare o disattivare la Sicurezza
Bambini.
• Attivare o disattivare la modalità Show
Room (che disattiva tutti gli elementi
riscaldanti, facendo funzionare soltanto il
pannello comandi).
• Attivare o disattivare la temporizzazione
della lampada (Eco light).
• Impostare il valore di durezza
dell’acqua.
Con l’apparecchio nello stato di Stand-By
1. Attivare la lampada interna, ruotando
rapidamente la manopola temperatura.
2. Premere e mantenere premuta la
manopola temperatura per almeno 5
secondi.
3. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per cambiare lo stato
dell’impostazione (ON/OFF) oppure a
destra per aumentare il valore da
impostare o a sinistra per diminuirlo.
4. Premere la manopola temperatura per
passare alla modalità successiva.
37
Uso
Modalità Sicurezza Bambini
Questa modalità permette all’apparecchio
di bloccare automaticamente i comandi
dopo un minuto di normale funzionamento
senza alcun intervento da parte dell’utente.
Nel normale funzionamento è indicata
dall’accensione della spia
Per disinserire il blocco temporaneamente
durante una cottura, mantenere premuta la
manopola temperatura per 5 secondi.
Dopo un minuto dall’ultima impostazione il
blocco ritorna attivo.
Nel caso in cui vengano toccate o
variate le posizioni delle
manopole temperatura e funzioni,
sul display verrà visualizzata per
due secondi la dicitura “bloc”.
Anche con la modalità sicurezza
bambini attiva è possibile
spegnere l’apparecchio
istantaneamente premendo la
manopola funzioni per 3 secondi.
.
Modalità Show Room (solo per
espositori)
Questa modalità permette all’apparecchio
di disattivare gli elementi riscaldanti, ma
allo stesso tempo di mantenere attivo il
pannello comandi.
Per utilizzare normalmente l’apparecchio è
necessario impostare su OFF questa
modalità.
Se la modalità è attiva sul display
si accende la spia .
Modalità Bassa Potenza
Questa modalità permette all’apparecchio
di limitare la potenza utilizzata.
Indicata per utilizzare più elettrodomestici
contemporaneamente.
HI: potenza normale.
LO: bassa potenza.
38
Attivando la modalità bassa
potenza i tempi di
preriscaldamento e di cottura
possono prolungarsi.
Se la modalità è attiva sul display
si accende la spia .
Uso
Modalità Mantenimento caldo
Questa modalità permette all’apparecchio,
al termine di una cottura in cui è stata
impostata una durata (se questa non viene
interrotta manualmente), di mantenere in
caldo (a basse temperature) il cibo appena
cotto, per un tempo di circa 1 ora.
Modalità temporizzazione lampada
Per un maggior risparmio energetico la
lampada viene disattivata automaticamente
dopo un minuto dall’inizio della cottura.
Per impedire all’apparecchio che disattivi
la lampada automaticamente dopo un
minuto impostare su OFF questa modalità.
Il controllo manuale di
accensione/spegnimento è
sempre disponibile ruotando la
manopola temperatura a destra in
entrambe le impostazioni.
Modalità impostazione durezza
dell’acqua
L’apparecchio esce dalla
fabbrica preimpostato su un
indice di durezza dell’acqua
media.
Questa modalità permette di impostare il
valore di durezza dell’acqua per poter
ottimizzare il processo di decalcificazione.
E’ possibile modificare l’impostazione
della durezza dell’acqua da un valore
minimo (una tacca)...
... fino ad un valore massimo (cinque
tacche).
Richiedere le informazioni relative
al grado di durezza dell'acqua
all'azienda idrica erogatrice.
IT
Se l'acqua della rete idrica risulta
troppo calcarea, si consiglia
l'utilizzo di acqua addolcita.
39
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire
l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture metalliche
(ad es. anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare prodotti per la
pulizia contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o
raschietti metallici affilati.
Uso non corretto
Rischio di danni all’apparecchio
• Non rimuovere la guarnizione posta
sulla facciata del vano cottura.
4.2 Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle
superfici occorre pulirle regolarmente al
termine di ogni utilizzo, dopo averle
lasciate raffreddare.
Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
4.4 Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di
spugne in acciaio e raschietti taglienti per
non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi,
eventualmente con l’ausilio di utensili in
legno o materiale plastico. Risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno
dell’apparecchio residui di cibo a base
zuccherina (es. marmellata). perché
potrebbero rovinare lo smalto all’interno
dell’apparecchio.
4.5 Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è
consigliabile rimuovere la porta e
posizionarla su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come
segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire
due pernetti nei fori delle cerniere
indicati in figura.
4.3 Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che
non contengano abrasivi o sostanze acide
a base di cloro.
40
Pulizia e manutenzione
2. Afferrare la porta ai due lati con
entrambe le mani, sollevarla verso l’alto
formando un’angolo di circa 30° ed
estrarla.
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere
nelle apposite fessure poste sul forno
assicurandosi che le scanalature A si
appoggino completamente alle fessure.
Abbassare la porta verso il basso e una
volta posizionata rimuovere i pernetti dai
fori delle cerniere.
4.6 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta
sempre ben puliti. Utilizzare carta
assorbente da cucina. In caso di sporco
persistente, lavare con una spugna umida e
detergente comune.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti
per la pulizia distribuiti dal
costruttore.
4.7 Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri
interni che compongono la porta possono
essere smontati.
1. Aprire la porta.
2. Rimuovere il vetro interno tirandolo
delicatamente verso l’alto nella parte
posteriore seguendo il movimento
indicato dalle frecce (1).
3. Successivamente tirare il vetro verso
l’alto nella parte anteriore (2). In tal
modo, i 4 perni fissati al vetro si
sganciano dalle loro sedi sulla porta.
IT
41
Pulizia e manutenzione
4. Sollevare verso l’alto il gruppo vetro
intermedio.
5. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in
precedenza. Utilizzare carta assorbente
da cucina. In caso di sporco persistente
lavare con una spugna umida e
detergente neutro.
7. Il listello con la gomma A del gruppo
vetro intermedio deve essere
appoggiato all’interno del vetro esterno.
8. Centrare ed incastrare i 4 perni nelle
loro sedi sulla porta, mediante una
leggera pressione.
6. Riposizionare il gruppo vetro intermedio.
42
Pulizia e manutenzione
4.8 Pulizia all’interno del forno
Per una buona conservazione del forno
occorre pulirlo regolarmente dopo averlo
lasciato raffreddare.
Estrarre tutte le parti rimovibili.
Pulire le griglie forno con acqua calda e
detergenti non abrasivi, sciacquare ed
asciugare con cura le parti umide.
Si consiglia di far funzionare il
forno alla massima temperatura
per circa 15/20 minuti dopo aver
utilizzato prodotti specifici, al fine
di eliminare eventuali residui.
Per facilitare le operazioni di
pulizia, si consiglia di rimuovere la
porta.
Decalcificazione
La presenza di calcare dovuta a
mancata decalcificazione, a lungo
andare può pregiudicare il
corretto funzionamento
dell’apparecchio.
Periodicamente, sul display
dell’apparecchio comparirà la seguente
dicitura ad indicare che è necessario
procedere col processo di
decalcificazione della vaschetta di
evaporazione sul fondo del vano cottura:
1. Aprire completamente la porta
2. Versare circa 250 ml di aceto bianco
puro nella vaschetta di evaporazione, in
modo da ricoprire anche parte del
fondo del vano cottura.
IT
43
Pulizia e manutenzione
3. Premere la manopola funzione per
avviare la funzione di decalcificazione.
4. Alla fine del processo di
decalcificazione, rimuovere l’aceto sul
fondo del vano cottura con la spugna in
dotazione.
5. Agire sulle incrostazioni ammorbidite con
una spugna per i piatti per eliminare la
maggiore quantità possibile di calcare.
6. Al termine della pulizia, richiudere la
porta.
Si consiglia di effettuare la
decalcificazione ogni volta che
viene segnalata sul display per
mantenere la caldaia in condizioni
ottimali di funzionamento.
Decalcificazione manuale
Qualora si ritenga opportuno effettuare
anticipatamente il processo di
decalcificazione, è possibile eseguire la
funzione manualmente:
1. Premere e ruotare la manopola funzioni
per selezionare la funzione di
decalcificazione.
2. procedere con la procedura illustrata nel
capitolo “Decalcificazione” partendo
dal punto 1.
44
In caso non si voglia effettuare il
processo di decalcificazione,
premere la manopola funzioni per
qualche secondo.
NB: Il processo di
decalcificazione può essere
annullato per 3 volte consecutive.
L’apparecchio non permetterà
alcuna altra funzione fino a
quando non verrà effettuato un
nuovo processo di
decalcificazione.
Pulizia e manutenzione
Rimozione dei telai supporto griglie/
teglie
La rimozione dei telai guida permette
un’ulteriore facilità di pulizia delle parti
laterali.
Per rimuovere i telai guida:
1. Svitare i perni di fissaggio del telaio:
2. Tirare il telaio verso l’interno della cavità
in modo da liberarlo dai perni di
fissaggio.
4.9 Pulizia del serbatoio
Per garantire un funzionamento
ottimale dell’apparecchio, si
consiglia di effettuare una pulizia
del serbatoio circa una volta ogni
2-3 mesi.
1. Premere e ruotare la manopola funzioni
per selezionare la funzione CLEAN.
2. Premere la manopola funzioni per
confermare la scelta della funzione. Il
display mostra la richiesta di carico del
serbatoio.
IT
3. Al termine della pulizia ripetere le
operazioni appena descritte per
riposizionare i telai guida.
3. Riempire un contenitore (ad es. una
caraffa) con una miscela di acqua e
acido citrico.
Si consiglia di miscelare 30 gr. di
acido citrico con un litro e mezzo
di acqua.
45
Pulizia e manutenzione
4. Aprire la porta dell’apparecchio.
5. Appoggiare il contenitore sulla porta
aperta.
NB: il contenitore con la miscela
deve avere un peso lordo inferiore
ai 5 KG.
6. Estrarre il tubo dalla propria sede e
immergere l’estremità sul fondo del
contenitore.
8. Al termine del caricamento, scuotere il
tubo per rimuovere eventuali residui di
acqua.
9. Riporre il tubo nella propria sede,
rimuovere il contenitore della miscela e
chiudere la porta.
Alla chiusura della porta, un
sistema automatico aspira
l’eventuale residuo di miscela
rimasto nel tubo per evitare
gocciolamenti.
7. Premere la manopola funzione per
iniziare il caricamento della miscela nel
serbatoio dell’apparecchio.
L’apparecchio carica
automaticamente il quantitativo di
miscela fino al riempimento del
serbatoio.
46
10. Premere la manopola funzione per
cominciare il processo di pulizia del
serbatoio. Il display mostra il tempo
necessario alla fine del ciclo di pulizia.
Pulizia e manutenzione
Al termine del processo di pulizia interviene
un segnale acustico e sul display compare
la schermata di espulsione della miscela.
11. Rimuovere il coperchio dalla vaschetta
di evaporazione e asciugarlo con la
spugna in dotazione.
La miscela residua viene scaricata nella
vaschetta di evaporazione.
Essendo la quantità residua di miscela
superiore a 500 ml, lo scarico della
miscela nella vaschetta di evaporazione
viene eseguito in due step per facilitarne
l’asciugatura. Il display segnala lo “STEP
1”, terminata la prima parte, lo scarico si
ferma. Occorre premere nuovamente la
manopola funzioni per completare lo
scarico con lo “STEP 2”. Al termine
compare la dicitura “END”.
14. Utilizzare la spugna in dotazione per
rimuovere la miscela residua dalla
vaschetta di evaporazione.
Dopo la pulizia del serbatoio con
la miscela di acqua e acido
citrico, effettuare almeno un
secondo ciclo di CLEAN con
acqua normale al fine di
risciacquare il serbatoio da
eventuali residui.
IT
12. Consigliamo di posizionare la spugna
in dotazione all’interno del vaschetta di
evaporazione.
13. Premere la manopola funzioni per
iniziare lo svuotamento del serbatoio
dalla miscela residua.
47
Pulizia e manutenzione
4.10 Vapor Clean
Vapor Clean è un procedimento di
pulizia assistita che facilita la
rimozione della sporcizia. Grazie
a questo procedimento è possibile
pulire l’interno del forno con
estrema facilità. I residui di sporco
vengono ammorbiditi dal calore e
dal vapore acqueo facilitando la
loro successiva rimozione.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del forno residui
consistenti di cibo o traboccamenti
derivanti da cotture precedenti.
• Eseguire le operazioni relative alla
pulizia assistita solamente a forno
freddo.
Operazioni preliminari
• Mediante un nebulizzatore a spruzzo,
nebulizzare una soluzione di acqua e
detersivo per i piatti all’interno del vano
cottura. Dirigere lo spruzzo verso le
pareti laterali, verso l’alto, il basso e
verso il deflettore.
• Chiudere la porta.
Si consiglia di effettuare al
massimo 20 nebulizzazioni.
Prima di avviare il Vapor Clean:
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del vano cottura.
• Versare circa 40cc di acqua sul fondo
del vano cottura. Prestare attenzione a
non fuoriuscire dall’incavo.
48
Pulizia e manutenzione
Impostazione del Vapor Clean
Se la temperatura interna è
superiore a quella prevista per il
ciclo di pulizia Vapor clean, il ciclo
viene immediatamente arrestato e
il display visualizzerà la dicitura
STOP. Lasciare raffreddare
l’apparecchio prima di attivare la
funzione di pulizia assistita.
1. Premere la manopola funzione per
attivare l’apparecchio.
2. Ruotare la manopola funzioni a destra o
a sinistra per selezionare la funzione
Vapor Clean .
3. Sul display apparirà la durata e la
temperatura del ciclo di pulizia.
4. Premere la manopola temperatura per
avviare il ciclo di pulizia Vapor Clean.
5. Al termine del ciclo di pulizia Vapor
Clean viene emessa una segnalazione
acustica.
Termine del ciclo di pulizia Vapor Clean
1. Aprire la porta e agire sullo sporco meno
ostinato con un panno in microfibra.
2. Sulle incrostazioni più resistenti utilizzare
una spugna antigraffio con filamenti in
ottone.
3. In caso di residui di grasso, è possibile
utilizzare prodotti specifici per la pulizia
dei forni.
4. Rimuovere l’acqua residua all’interno del
forno.
5. Per una maggiore igiene e per evitare
che gli alimenti acquisiscano odori
sgradevoli, effettuare un asciugatura del
forno mediante una funzione ventilata a
160°C per circa 10 minuti.
Si consiglia l’uso di guanti in
gomma durante queste
operazioni.
Per facilitare la pulizia manuale
delle parti più difficili da
raggiungere, si consiglia di
rimuovere la porta.
IT
I parametri di temperatura e tempo
non sono modificabili da parte
dell’utente.
Sostituzione della lampada di
illuminazione interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del vano cottura.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/
teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada
tramite un utensile (ad esempio un
cacciavite).
Fare attenzione a non graffiare lo
smalto della parete del vano
cottura.
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
Non toccare la lampada alogena
direttamente con le dita, ma
munirsi di una copertura isolante.
5. Sostituire la lampada con una simile
(40W).
6. Rimontare il coperchio. Lasciare la
sagomatura interna del vetro (A) rivolta
verso la porta.
50
7. Premere a fondo il coperchio in modo
che aderisca perfettamente al
portalampada.
Pulizia e manutenzione
Cosa fare se...
Il display è completamente spento:
• Controllare l’alimentazione di rete.
• Controllare se un’eventuale interrutore
omnipolare a monte dell’alimentazione
dell’apparecchio è in posizione di “On”.
L’apparecchio non scalda:
• Controllare se è stata impostata la
modalità “show room” (per maggiori
dettagli vedi il paragrafo “Menù
secondario”).
I comandi non rispondono:
• Controllare se è stata impostata la
modalità “blocco bambini” (per
maggiori dettagli vedi il paragrafo
“Menù secondario”).
Nel caso il problema non sia stato
risolto o per altre tipologie di
guasti, contattare il servizio
assistenza di zona.
IT
Nel caso vengano segnalati altri
messaggi di errore ERRx:
prendere nota del messaggio di
errore, funzione e temperatura
impostate e contattare il servizio
assistenza di zona.
51
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a
personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di terra
secondo le modalità previste dalle
norme di sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura è visibilmente posizionata
sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
L’apparecchio funziona a 220-240 V~.
Utilizzare un cavo tripolare (cavo 3 x 1,5
2
mm
, in riferimento alla sezione del
conduttore interno).
Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo di interruzione onnipolare in
conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione onnipolare
deve essere situato in posizione facilmente
raggiungibile e in prossimità
dell’apparecchio, secondo le regole di
collegamento.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello
stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o
derivatori in quanto potrebbero provocare
riscaldamenti o bruciature.
5.2 Sostituzione del cavo
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
1. Svitare le viti del carter del retro e
rimuovere il carter per accedere alla
morsettiera.
2. Sostituire il cavo.
3. Assicurarsi che i cavi (forno o eventuale
piano cottura) seguano il percorso
ottimale, in modo tale da evitare
qualsiasi contatto con l’apparecchio.
52
Installazione
5.3 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da
schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio nel mobile
con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva
per posizionare l’apparecchio nel
mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla
porta aperta.
Sviluppo di calore durante il
funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Controllare che il materiale del mobile
sia resistente al calore.
• Controllare che il mobile disponga delle
aperture richieste.
• Non installare l’apparecchio in una
nicchia chiusa da uno sportello o in un
armadietto.
Boccole di fissaggio
Togliere i tappi boccola inserite sulla
facciata del forno.
Posizionare l’apparecchio nell’incasso.
Fissare l’apparecchio al mobile con le viti.
Coprire le boccole con i tappi
precedentemente rimossi.
IT
53
Installazione
Posizione del cavo di alimentazione
(vista posteriore)
Guarnizione frontalino
Incollare la guarnizione in dotazione sulla
parte posteriore del frontalino per evitare
eventuali infiltrazioni di acqua o altri liquidi.
Ingombri dell’apparecchio (mm)
(vista frontale)
54
(vista superiore)
(vista laterale)
Installazione
IT
55
Installazione
Incasso sotto piani di lavoro (mm)Incasso a colonna (mm)
56
Assicurarsi che la parte
posteriore/inferiore del mobile
disponga di un'apertura di circa
60 mm.
Assicurarsi che nella parte
superiore/posteriore il mobile
abbia una apertura di circa 35-40
mm di profondità.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.