Smeg SF4920VCN User Manual [ru]

Содержание
1 Меры предосторожности 436
1.1 Общие меры безопасности 436
1.2 Ответственность производителя 437
1.3 Функция прибора 437
1.4 Утилизация 437
1.5 Идентификационная табличка 438
1.6 Руководство по эксплуатации 438
2 Описание 439
2.1 Общее описание 439
2.2 Панель управления 440
2.3 Другие части 441
2.4 Принадлежности, поставляемые в комплекте 441
2.5 Другие емкости для приготовления 442
3 Использование 443
3.1 Меры предосторожности 443
3.2 Первое использование 444
3.3 Использование принадлежностей 444
3.4 Использование духовки 445
3.5 Рекомендации по приготовлению 463
3.6 Специальные функции 464
3.7 Вспомогательное меню 469
4 Чистка и уход 472
4.1 Меры предосторожности 472
4.2 Чистка поверхностей 472
4.3 Плановая ежедневная чистка 472
4.4 Пятна от продуктов или остатки пищи 472
4.5 Снятие дверцы 472
4.6 Чистка стекол дверцы 473
4.7 Демонтаж внутренних стекол 473
4.8 Чистка внутренней части духовки 475
4.9 Чистка бачка 477
4.10 Паровая очистка 480
4.11 Внеочередное техобслуживание 482
5 Установка 484
5.1 Подключение к электропитанию 484
5.2 Замена кабеля 484
5.3 Встраивание 485
RU
Рекомендуется внимательно прочесть данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
435
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Дети должны находиться на безопасном расстоянии.
• Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации.
• Не допускайте нахождение вблизи прибора детей в возрасте менее 8 лет без присмотра взрослых.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Не допускается размещать на приборе во время эксплуатации металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки.
• Необходимо выключать прибор по окончании его эксплуатации.
• Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/пожар водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Операции по чистке и уходу не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Не очищайте сразу после выключения, дождитесь остывания прибора.
• Операции по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в щели прибора.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться со службой технической поддержки для его замены.
Риск нанесения ущерба прибору
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки), поскольку они могу вызвать расколы.
• При необходимости пользуйтесь деревянными или пластмассовыми кухонными принадлежностями.
• Не садитесь на прибор.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, при котором может происходить выделение жира и масла.
436
Меры предосторожности
• Не оставляйте посторонние предметы на варочных поверхностях.
• Никогда не используйте прибор для обогрева помещения.
• Не снимать прокладку с передней дверцы рабочей камеры духовки.
Для этого прибора
• Перед заменой лампы необходимо
удостовериться в том, что прибор выключен.
• Не прислоняйтесь и не садитесь на
открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах духовки не
застряло никаких предметов.
1.2 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования
прибора;
• несоблюдения предписаний
руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой-либо
части прибора;
• использования неоригинальных
запчастей.
1.3 Функция прибора
• Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим.
• Эксплуатация данного прибора разрешена детям, начиная с 8-летнего возраста, и лицам с ограниченными физическими, психическими или умственными способностями, а также лицам, не обладающим достаточным опытом и знаниями, если они были соответствующим образом проинструктированы или находятся под наблюдением взрослых, ответственных за их безопасность.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
1.4 Утилизация
Данный прибор должен утилизироваться отдельно от других
отходов (директивы 2002/95/EС, 2002/96/EС, 2003/108/ЕС). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
• обрежьте кабель электрического
питания и удалите кабель вместе с вилкой.
RU
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель электрического
питания от электрической сети.
437
Меры предосторожности
• По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.7 Как читать руководство по эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
Чистка и техническое обслуживание
Информация для правильной чистки и технического обслуживания прибора.
Установка
Информация для квалифицированного специалиста: установка, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
Меры предосторожности
1.6 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
Перед тем использованием прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
438
Информация
Предложения
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
1 Панель управления 2 Лампа 3 Прокладка 4 Дверца
5 Вентилятор 6 Емкость испарения 7 Трубка заливки воды 8 Опорные рамки для решеток
Полка опорной рамки
RU
439
2.2 Панель управления
Описание
1 Ручка температуры
При помощи этой ручки можно выбрать:
• температуру приготовления;
• длительность функции;
• запрограммированные режимы приготовления;
• текущее время;
• включение или выключение лампы внутри прибора.
440
2 Дисплей
Отображает текущее время, выбранные функцию и температуру приготовления, а также установленное время.
3 Ручка функций
При помощи этой ручки можно:
• включить/выключить прибор;
• выбрать функцию;
• запустить или остановить функцию.
Описание
2.3 Другие части
Полки для размещения
Прибор комплектуется разными полками для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот установки считаются снизу вверх (см. 2.1 Общее описание).
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает духовку и включается во время приготовления.
Вентилятор создает нормальный поток воздуха, который выходит над дверцей, и может продолжать поступать кратковременно также после выключения духовки.
Внутреннее освещение
Включается внутреннее освещение аппарата:
• при открытии дверцы;
• когда выбирается любая функция;
• при поворачивании ручки температуры вправо (для выключения внутреннего освещения следует повернуть ручку температуры еще раз вправо).
Когда дверца открыта, выключить внутреннее освещение невозможно.
2.4 Принадлежности, поставляемые в комплекте
Противень с отверстиями
Служит для приготовления на пару рыбы и овощей.
Противень
Служит для приготовления кондитерских изделий (продолжительностью приготовления до 25 минут или для приготовления на пару), риса, бобовых и зерновых, кроме того, необходим для сбора жидкостей, образующихся вследствие приготовления на пару или вследствие размораживания пищевых продуктов, содержащихся в расположенном выше противне с отверстиями.
RU
441
Решетка
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Служит в качестве подставки для емкостей с готовящимися блюдами.
Крышка емкости испарения
Служит для равномерного распределения пара внутри рабочей камеры.
Губка
Служит для удаления конденсата изнутри рабочей камеры.
Комплектация принадлежностями зависит от модели.
442
Описание
Принадлежности прибора, которые могут контактировать с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, отвечающим требованиям соответствующих норм.
Оригинальные комплектующие или дополнительные принадлежности можно заказать в уполномоченных сервисных центрах технического обслуживания. Используйте только оригинальные комплектующие и запчасти от производителя.
2.5 Другие емкости для приготовления
• Для приготовления блюд в духовке Вы
можете использовать собственные емкости, если они стойкими к высоким температурам.
• Для приготовления на пару
рекомендуется использовать металлические емкости. Металл способствует лучшему распределению тепла внутри пищевых продуктов.
• Нормальным явлением является
деформация металлических емкостей во время приготовления при высоких температурах; после охлаждения они вновь примут свою форму.
• Керамические тарелки значительной
толщины могут потребовать больше, чем обычно, тепла. В этом случае продолжительность приготовления увеличивается.
Использование
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
Высокая температура внутри рабочей камеры духовки во время использования
Опасность ожогов
• Во время приготовления держите дверцу закрытой.
• Защищайте руки термоперчатками во время обращения с пищевыми продуктами внутри рабочей камеры духовки.
• Во время или по окончании процесса приготовления открывайте дверцу осторожно.
• Будьте осторожны, поскольку пар при некоторых температурных значениях невидим.
• Не готовьте блюда с большим количеством напитков, которые имеют высокий градус алкоголя. Алкогольные пары в рабочей камере могут возгореться.
• Не касайтесь нагревателей внутри рабочей камеры духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Не позволяйте детям приближаться к работающему прибору.
Неправильное использование
Риск повреждения эмалированных поверхностей
• Для приготовления на пару вставляйте всегда противень под противень с отверстиями, чтобы собирать стекающуюся жидкость.
• Не накрывайте дно рабочей камеры духовки алюминиевой или оловянной фольгой.
• Дно рабочей камеры и емкость для испарения должны всегда оставаться свободными.
• Столовые приборы должны быть стойкими к высоким температурам и пару.
• Не используйте формы из силикона для приготовления на пару.
• Если используется бумага для выпечки, ее следует расположить так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха внутри рабочей камеры духовки.
• Не ставьте кастрюли или противни непосредственно на дно рабочей камеры духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
RU
443
Использование
Высокая температура внутри рабочей камеры духовки во время использования
Опасность пожара или взрыва
• Нельзя распылять какие-либо спреи вблизи прибора.
• Не используйте и не оставляйте горючие материалы поблизости от прибора.
• Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления блюд.
• Не устанавливайте внутри рабочей камеры духовки закрытые банки или емкости.
• Нельзя оставлять прибор без присмотра во время приготовления пищи, поскольку может происходить выделение жира или масел.
• Извлеките из рабочей камеры духовки все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки снаружи и внутри прибора, а также с принадлежностей.
2. Удалите все этикетки (за исключением таблички с техническими данными) с принадлежностей из рабочей камеры духовки.
3. Извлеките из прибора и вымойте все принадлежности (см. 4 Чистка и уход).
4. Чтобы избавиться от оставшихся следов производства, задайте приготовление при максимальной температуре длительностью не менее 20 минут (см.
3.4 Использование духовки).
5. Чтобы начать использовать прибор, следует установить текущее время (см. «Установка текущего времени»).
3.3 Использование принадлежностей
Решетки
Решетки следует вставлять в боковые направляющие вплоть до упора.
• Предохранительные механические блокировочные устройства, предотвращающие случайное извлечение решетки, должны быть повернуты вниз и по направлению к задней части духовки.
Аккуратно вставьте до упора решетки в рабочую камеру духовки.
Вымойте решетки перед первым использованием, чтобы удалить возможные производственные остатки.
444
Использование
Противни
Противень должен вставляться внутрь решетки.
Противень должен вставляться в паз решетки, расположенной сверху него. Таким образом, можно будет собрать жидкости отдельно от готовящихся продуктов.
3.4 Использование духовки
Дисплей
Индикаторная лампа «эко-режим»
Индикаторная лампа «show room»
(демонстрационный режим)
Индикаторная лампа таймера
Индикаторная лампа приготовления
по таймеру
Индикаторная лампа
запрограммированного приготовления
Индикаторная лампа часов
Индикаторная лампа блокировки
для детей
Индикаторная лампа уровня
температуры
Индикаторная лампа уровня в баке
Индикаторная лампа пара
Индикаторная лампа размораживания
Индикаторная лампа паровой очистки
Индикаторная лампа подъема теста
445
RU
Использование
Установка текущего времени
При первом использовании или после прерывания электропитания на дисплее прибора появится мигающий символ
. Чтобы начать любое
приготовление, необходимо установить текущее время.
1. Для установки отображаемого значения часов необходимо повернуть ручку температуры (удерживайте ручку повернутой, чтобы ускорить увеличение или уменьшение).
2. Нажать ручку температуры.
3. Для установки отображаемого значения минут необходимо повернуть ручку температуры (удерживайте ручку повернутой, чтобы ускорить увеличение или уменьшение).
4. Нажать ручку температуры для завершения регулировки.
Режимы работы
Режим ожидания: Если не выбрана ни одна из функций, на дисплее отображается текущее время
.
ON (Включ): При запуске одной из функций на дисплее отображаются установленные параметры, такие как температура, длительность и уровень достижения температуры.
446
Могло бы оказаться необходимым изменить текущее время, например из-за перехода на зимнее/летнее время. Из позиции ожидания подержать повернутой ручку вправо пока значение часов мигает.
Невозможно изменить время, если функция активирована.
Приготовление на пару
При каждом нажатии ручки температуры во время действия одной из функций показываются значения параметров функции в приведенном ниже порядке.
Время приготовления по таймеру
Температура
Расписание запрограмированного
приготовления
Использование
Традиционное приготовление
При каждом нажатии ручки температуры во время действия одной из функций показываются значения параметров функции в приведенном ниже порядке.
Температура
Таймер
Время приготовления по таймеру
Расписание запрограмированного
приготовления (если задано приготовление по таймеру)
Комбинированное приготовление
При каждом нажатии ручки температуры во время действия одной из функций показываются значения параметров функции в приведенном ниже порядке.
Время приготовления по таймеру
Температура
Процентное содержание пара
Расписание запрограмированного
приготовления
Настройки для приготовления на пару
Не ставьте никаких предметов или блюд непосредственно на дно рабочей камеры духовки. Дно рабочей камеры и емкость для испарения должны всегда оставаться свободными.
1. Поместить готовящееся блюдо в рабочую камеру.
2. Нажмите ручку функций, чтобы активировать прибор. Индикаторная
лампа приготовления по таймеру мигает.
3. Поворачивайте ручку температуры вправо или влево, чтобы задать длительность приготовления на пару от 00:01 до 02:00. Удерживайте ручку повернутой, чтобы ускорить увеличение или уменьшение.
RU
Значение каждого параметра можно изменить поворачивая ручку температуры вправо или влево. Удерживайте ручку повернутой, чтобы ускорить увеличение или уменьшение.
447
Использование
4. Нажмите ручку температуры для подтверждения установленной длительности приготовления. Индикатор приготовления по таймеру
остается гореть, и индикатор
температуры начинает мигать.
5. Если требуется изменить температуру по умолчанию (100°C), поворачивайте ручку температуры вправо или влево на желаемое значение.
Минимальная задаваемая температура - 30°C. Каждому повороту ручки температуры соответствует шаг в 5°C.
Теперь можно задать программируемое приготовление.
Под программируемым приготовлением понимается функция, позволяющая закончить его в определенное время, установленное пользователем, с последующим автоматическим выключением прибора.
Если требуется задать приготовление по таймеру, достаточно подождать несколько секунд, пока индикатор
не начнет мигать. В
противном случае перейдите к пункту 10.
Если требуется задать приготовление по таймеру:
7. В то время, когда мигает индикатор запрограмированного приготовления
, поверните ручку температуры
вправо или влево, чтобы задать время окончания приготовления.
6. Нажмите ручку температуры для подтверждения желаемой температуры приготовления. Индикатор температуры останется гореть, а индикатор запрограмированного приготовления
начинает мигать.
В случае, если только что выполнено приготовление при температуре выше 100°C, необходимо дождаться охлаждения рабочей камеры, после чего можно повторить цикл приготовления на пару.
448
8. Нажмите ручку температуры для подтверждения времени окончания программы. Индикатор запрограмированного приготовления
остается гореть.
9. Через несколько секунд на дисплее начинает мигать индикатор
.
Использование
10. Нажмите на ручку функций. На дисплее появится запрос на заполнение водой бачка.
Заполнение бачка
• Используйте свежую воду из­под крана с невысоким содержанием известняка, умягченную воду или минеральную воду без газа.
• Не используйте дистилированную воду, воду из-под крана с высоким содержанием хлоридов (> 40 мг/л), другие жидкости.
11. Заполните емкость (напр., кувшин) достаточным количеством воды для планируемого приготовления.
12. Откройте дверцу прибора.
13. Поставьте емкость на открытую дверцу.
14. Выньте трубу из гнезда и погрузите ее конец на дно емкости.
15. Нажмите на ручку функций, чтобы начать заливку воды в бачок прибора.
Прибор автоматически загружает необходимое количество воды для приготовления, основываясь на продолжительности.
RU
Прим.: емкость с водой должна иметь вес-брутто менее 5 кг.
В случае отсутствия воды прибор автоматически останавливает выполняемое приготовление, включается звуковой сигнал и на дисплей выводится запрос на заполнение воды в бачок.
449
Использование
16. По окончании заливки встряхните трубу, чтобы избавиться от остатков воды.
17. Верните трубу на свое место, выньте емкость для воды и закройте дверцу.
При закрытии дверцы автоматическая система осуществит всасывание оставшейся в трубе воды во избежание капания. Может слышаться шум кипения, который является абсолютно нормальным.
18. Нажмите ручку функций, чтобы начать приготовление на пару.
Чтобы прервать приготовление в любой момент, необходимо держать ручку функций нажатой несколько секунд.
При каждом открытии дверцы текущая функция будет прекращена и затем автоматически возобновится при закрытии дверцы.
Фаза предварительного разогрева
Приготовлению на пару предшествует фаза предварительного нагрева, во время которой прибор достигает температуры приготовления.
Эта фаза обозначается миганием уровня достижения заданной температуры.
По окончании предварительного разогрева уровень достижения температуры остается гореть, включается звуковой сигнал и приготовление продолжается в автоматическом режиме.
Изменение выставленных данных
450
Во время работы можно изменить запрограммированную длительность приготовления:
19. Когда индикаторная лампа приготовления по таймеру горит,
прибор выполняет приготовление, нажмите дважды на ручку температуры. Индикаторная лампа
приготовления по таймеру начинает мигать.
Использование
Если задать время, превышающее предварительно запрограммированное, для которого, следовательно, залитой в бачок воды будет недостаточно, на дисплее несколько секунд начнет мигать
индикаторная лампа ; приготовление продолжится в
любом случае, но момент, когда бачок будет опорожнен, на дисплее появится запрос на заливку воды.
20. Поверните ручку температуры вправо или влево, чтобы изменить длительность предварительно заданного приготовления.
Ближе к концу прибор автоматически отключает нагревательные элементы, чтобы завершить приготовление, используя остаточное тепло внутри рабочей камеры.
Изменение запрограмированного приготовления
Если задано программируемое приготовление, после изменения его длительности необходимо переустановить время окончания приготовления.
21. Когда индикаторные лампы приготовления по таймеру и
запрограмированного приготовления
горят постоянным светом и прибор
находится в режиме ожидания, нажмите на ручку температуры. Индикаторная
лампа приготовления по таймеру начинает мигать.
22. Поверните ручку температуры направо или налево, чтобы изменить длительность предварительно установленного приготовления.
23. Снова нажмите на ручку температуры. Индикаторная лампа приготовления по
таймеру гаснет, а индикаторная лампа запрограмированного
приготовления начинает мигать. На дисплее отобразится время окончания
приготовления.
24. Поверните ручку температуры направо или налево, чтобы отложить время конца приготовления.
25. Через несколько секунд индикаторные лампы приготовления по таймеру и
запрограмированного приготовления
прекратят мигать и
запрограммированное приготовление продолжится, но уже с новыми установками.
RU
451
Loading...
+ 37 hidden pages