Smeg SF4800VAO, SF4800VP User Manual [es]

Índice
1 Advertencias 214
1.1 Advertencias generales de seguridad 214
1.2 Responsabilidad del fabricante 215
1.3 Función del aparato 215
1.4 Eliminación 215
1.5 Placa de identificación 216
1.7 Cómo leer el manual de uso 216
2 Descripción 217
2.1 Descripción general 217
2.3 Otras partes 219
2.4 Accesorios disponibles 219
2.5 Otros recipientes para la cocción 220
3 Uso 221
3.1 Advertencias 221
3.2 Primer uso 222
3.3 Uso de los accesorios 222
3.4 Uso del horno 223
3.5 Funciones especiales 233
3.6 Funciones auxiliares 235
3.7 Consejos para la cocción 237
4 Limpieza y mantenimiento 241
4.1 Advertencias 241
4.2 Limpieza de las superficies 241
4.3 Limpieza ordinaria diaria 241
4.4 Manchas de comida o restos 241
4.5 Desmontaje de la puerta 241
4.6 Limpieza de los cristales de la puerta 242
4.7 Desmontaje de los cristales interiores 242
4.8 Limpieza dentro del compartimiento de cocción 244
4.9 Funciones auxiliares de mantenimiento y limpieza 246
4.10 Mantenimiento especial 249
5 Instalación 250
5.2 Sustitución del cable 250
5.3 Colocación 251
ES
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
213
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales de seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes accesibles
se calientan mucho durante su uso. Los niños deben mantenerse lejos del alcance del aparato.
• No toque las resistencias durante su
uso.
• Mantenga alejados a los niños
menores de 8 años si no están continuamente vigilados.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Durante el uso no coloque objetos
metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas sobre el aparato.
• Apague el aparato después de su
uso.
• No intente nunca apagar una llama
o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin supervisión.
• No limpie el aparato
inmediatamente después de su apagado, espere hasta que se enfríe.
• Haga realizar la instalación, el mantenimiento y las reparaciones por personal cualificado conforme a las normas vigentes.
• No modifique el aparato.
• No introduzca objetos metálicos puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras.
• No intente nunca reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado.
• Si se dañara el cable de alimentación eléctrica, póngase inmediatamente en contacto con el servicio de asistencia técnica que se ocupará de sustituirlo.
Daños al aparato
• En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ejemplo productos en polvo, quitamanchas y estropajos metálicos) que podrían provocar su rotura.
• Emplee, de ser necesario, utensilios de madera o plástico.
• No se siente sobre el aparato.
• No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No obstruya las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.
• No deje el aparato sin vigilancia durante las cocciones que puedan liberar grasas y aceites.
214
Advertencias
• No deje objetos sobre las superficies de cocción.
• No utilice nunca el aparato para calentar la vivienda.
• No quite la junta situada en el frente del compartimiento de cocción.
Para este aparato
• Antes de sustituir la lámpara, asegúrese
de que el aparato esté apagado.
• No se apoye ni se siente sobre la puerta
abierta.
• Compruebe que no queden objetos
atascados en las puertas.
1.2 Responsabilidad del fabricante
El fabricante no se hace responsable por los daños a personas y cosas causados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• incumplimiento de las prescripciones del
manual de uso;
• alteración incluso de una sola parte del
aparato;
• utilización de repuestos no originales.
1.3 Función del aparato
• Este aparato debe utilizarse para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado.
• El uso de este aparato está permitido a los niños a partir de los 8 años de edad y a las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, supervisados o instruidos por personas adultas y responsables de su seguridad.
• El aparato no ha sido concebido para funcionar con temporizadores externos ni con sistemas de control remoto.
1.4 Eliminación
Este aparato debe desecharse separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Este aparato no contiene sustancias en cantidades suficientes para ser consideradas peligrosas para la salud y el medioambiente, de conformidad con las directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación eléctrica
y quítelo junto con la clavija del enchufe.
ES
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente.
215
Advertencias
• Entregue el aparato a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien devuélvalo al distribuidor al comprar un producto equivalente, en relación de uno a uno.
Se hace notar que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje a los centros adecuados de recogida selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de serie y la marca. No quite nunca la placa de identificación.
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este manual de uso, la seguridad y la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y sus accesorios.
Uso
Información sobre el uso del aparato y los accesorios, consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar correctamente el aparato y su mantenimiento.
Instalación
Información para el técnico cualificado: instalación, puesta en funcionamiento y prueba.
1.6 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente el presente manual de uso.
216
Advertencia de seguridad
Información
Sugerencia
1. Secuencia de las instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
ES
1 Panel de mandos 2 Lámpara 3 Junta 4 Puerta
5 Ventilador 6 Cubeta de evaporación 7 Tubo de carga del agua 8 Bastidores de soporte para rejillas
Nivel del bastidor
217
2.2 Panel de mandos
Descripción
1 Mando de la temperatura
Con este mando es posible seleccionar la temperatura de cocción.
2 Testigo del termostato
Cuando parpadea indica que el aparato se está calentando para alcanzar la temperatura programada. Una vez alcanzada la temperatura, el testigo del termostato permanece siempre encendido hasta que el aparato se apaga.
3 Reloj
Muestra la hora actual, la temperatura de cocción seleccionada y el eventual tiempo asignado.
4 Mando de las funciones
Con este mando es posible:
• encender/apagar el aparato;
• seleccionar una función.
Al finalizar cada uso, vuelva a colocar siempre el mando de las funciones hasta la posición 0.
218
Descripción
2.3 Otras partes
Guías de posicionamiento
El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo a arriba (vea
2.1 Descripción general).
Ventilador de enfriamiento
El ventilador enfría el aparato y entra en funcionamiento durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale por arriba de la puerta y puede seguir saliendo durante un breve período aun después de apagar el aparato.
Iluminación interna
La iluminación interna del aparato se enciende:
• cuando se abre la puerta;
• cuando se inicia cualquier función.
Cuando la puerta está abierta no es posible apagar la iluminación interna.
2.4 Accesorios disponibles
Rejilla
Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción.
Bandeja agujereada
ES
Útil para la cocción a vapor de pescado y verduras.
219
Bandeja
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Útil para la cocción de dulces (con duración de cocción inferior a 26 minutos o cocciones sin vapor), arroz, legumbres y cereales. Es indispensable además para la recogida de los líquidos procedentes de la cocción a vapor o de la descongelación de los alimentos contenidos en la bandeja agujereada superior.
Tapa de la cubeta de evaporación
Útil para distribuir uniformemente el vapor dentro del compartimiento de cocción.
Esponja
Útil para quitar la condensación dentro del compartimiento de cocción.
220
Descripción
En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Los accesorios del aparato que pueden entrar en contacto con los alimentos son fabricados con materiales conformes a lo establecido por las leyes vigentes.
Los accesorios originales suministrados u opcionales pueden pedirse en los centros de asistencia autorizados. Utilice sólo accesorios originales del fabricante.
2.5 Otros recipientes para la cocción
• Para cocinar en el compartimiento de cocción también puede utilizar sus propios recipientes, siempre que sean resistentes a las altas temperaturas.
• Para las cocciones a vapor es aconsejable el uso de recipientes de metal. El metal favorece una mejor distribución del calor en los alimentos.
• Es normal que los recipientes de metal se deformen durante las cocciones a alta temperatura, pero vuelven a su forma original cuando se enfrían.
• Los platos gruesos de cerámica pueden requerir más calor del debido. Podría ser necesario un periodo de cocción más largo.
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso
Peligro de quemaduras
• Mantenga la puerta cerrada durante la cocción.
• Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción.
• Durante o después del proceso de cocción abra con cuidado la puerta del aparato.
• Preste atención ya que el vapor a ciertas temperaturas no es visible.
• No cocine comidas con cantidades elevadas de bebidas de alta graduación alcohólica. Los vapores del alcohol en el compartimiento de cocción podrían prenderse fuego.
• No toque las resistencias situadas dentro del compartimiento de cocción.
• No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
• No permita que los niños se acerquen al aparato durante su funcionamiento.
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies esmaltadas
• Para la cocción a vapor, ponga siempre la bandeja bajo la bandeja agujereada para recoger los líquidos que gotean.
• No recubra el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio.
• El fondo del compartimiento de cocción y la cubeta de evaporación deben siempre quedar libres.
• Los recipientes deben ser resistentes al vapor y al calor.
• No utilice moldes de silicona para la cocción a vapor.
• En caso de que desee utilizar papel de horno, colóquelo de manera tal que no impida la circulación del aire caliente dentro del compartimiento de cocción.
• No apoye ollas o bandejas directamente sobre el fondo del compartimiento de cocción.
• No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
ES
221
Uso
Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso
Peligro de incendio o explosión
• No rocíe productos en aerosol cerca del aparato.
• No utilice ni deje materiales inflamables cerca del aparato.
• No utilice vajillas o envases de plástico para la cocción de las comidas.
• No introduzca alimentos enlatados o recipientes cerrados en el compartimiento de cocción.
• No deje el aparato sin vigilancia durante la cocción de productos que puedan liberar grasas y aceites.
• Retire del compartimiento del horno todas las bandejas y rejillas no utilizadas durante la cocción.
3.2 Primer uso
1. Quite todas las películas de protección externas e internas del aparato y los accesorios.
2. Quite las posibles etiquetas (a excepción de la placa con los datos técnicos) de los accesorios y del compartimiento de cocción.
3. Quite y lave todos los accesorios del aparato (vea 4 Limpieza y mantenimiento).
4. Para quitar posibles restos de fabricación, programe una cocción a la máxima temperatura de al menos 20 minutos (vea 3.4 Uso del horno).
5. Para poder empezar a utilizar el aparato es necesario ajustar la hora actual (vea “Regulación de la hora”).
3.3 Uso de los accesorios
Rejillas
Las rejillas deben introducirse en las guías laterales hasta hacer tope.
• Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte posterior del compartimiento de cocción.
Introduzca las rejillas suavemente en el compartimiento de cocción hasta que hagan tope.
Limpie las rejillas y las bandejas antes de utilizarlas por primera vez para quitar los posibles restos de fabricación.
222
Uso
Bandejas
La bandeja debe introducirse en el hueco de la rejilla.
En particular, la bandeja agujereada debe introducirse en el hueco de la rejilla superior a la bandeja. De esta forma es posible recoger los líquidos separadamente de los alimentos en cocción.
3.4 Uso del horno
Reloj
Testigo del vapor
Testigo del reloj
Testigo del temporizador minutero
Testigo de la cocción temporizada
Testigo de la cocción diferida
A Mando de regulación B Mando de confirmación
ES
223
Uso
Regulación de la hora
En el primer uso o tras una interrupción de la corriente en el reloj parpadea el testigo
del reloj .
1. Gire el mando de regulación en el sentido de las agujas del reloj/contrario a las agujas del reloj hasta ajustar la hora actual.
2. Pasados unos 5 segundos, el testigo del reloj se apaga y el reloj inicia a
funcionar normalmente.
Podría ser necesario modificar la hora actual, por ejemplo, a causa de la hora legal-solar.
3. Para regular después el reloj, asegúrese de que no haya ninguna función activa (el mando de la temperatura y el mando de las funciones deben estar situados en la posición 0).
4. Gire el mando de regulación en el sentido de las agujas del reloj/contrario a las agujas del reloj.
Condiciones de funcionamiento
Stand-by: Cuando no hay ninguna función seleccionada, el reloj muestra la hora actual
.
ON: Es necesario girar el mando de las funciones hasta cualquier posición distinta de 0 para iniciar cualquier función. El reloj muestra los parámetros de ajuste, como la temperatura, el tiempo, así como la temperatura alcanzada.
224
Uso
Cocción a vapor
El sistema de cocción a vapor cuece de una manera mucho más suave cualquier tipo de alimento. Además, está indicado para descongelar rápidamente, para calentar alimentos sin endurecerlos o secarlos y para desalar naturalmente los alimentos conservados en sal.
Ajustes de la cocción a vapor
No coloque ningún objeto o comida en el fondo del compartimiento de cocción. El fondo del compartimiento de cocción y la cubeta de evaporación deben siempre quedar libres.
1. Introduzca la comida en el compartimiento de cocción.
2. Ponga el mando de las funciones sobre el símbolo del vapor . En el reloj
parpadean los testigos de la cocción temporizada y del vapor y en
la pantalla se muestra la duración por defecto (horas/minutos).
3. Gire el mando de regulación en el sentido de las agujas del reloj/contrario a las agujas del reloj para programar la duración (máx. 2 horas).
No es posible activar una cocción al vapor sin programar una duración de la cocción.
4. Espere unos segundos o bien pulse el mando de regulación para confirmar la duración de la cocción.
En este momento se puede realizar el ajuste para una cocción diferida.
Por cocción diferida se entiende aquella función que permite la finalización automática de la cocción a una hora establecida, de acuerdo con el tiempo ajustado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del aparato.
Si no se desea programar una cocción diferida, simplemente espere unos segundos o pulse el mando de regulación hasta que los testigos de la cocción
temporizada y del vapor comiencen a parpadear; de lo contrario,
proceda al punto 6.
5. Pulse el mando de regulación. En el reloj parpadea el símbolo y en la
pantalla aparece el tiempo de retraso por defecto (horas/
minutos).
6. En los 5 segundos siguientes, gire el mando de regulación en el sentido de las agujas del reloj/contrario a las agujas del reloj para programar la duración (máx. 2 horas).
7. Gire el mando de regulación o bien espere 5 segundos desde el último ajuste: en el reloj parpadean los testigos
de la cocción temporizada y del
ES
vapor .
225
Loading...
+ 29 hidden pages