Smeg SF4390VX User Manual

Indholdsfortegnelse
1 Bemærkninger 382
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 382
1.2 Producentens ansvar 383
1.3 Apparatets formål 383
1.4 Bortskaffelse 383
1.5 Identifikationsskilt 384
1.6 Denne brugermanual 384
1.7 Sådan læser du brugermanualen 384
2.1 Generel beskrivelse 385
2.2 Betjeningspanel 386
2.3 Andre dele 387
2.4 Tilgængeligt tilbehør 387
2.5 Andet tilbehør til tilberedning 388
3.1 Bemærkninger 389
3.2 Første anvendelse 390
3.3 Anvendelse af tilbehøret 390
3.4 Brug af ovnen 391
3.5 Gode råd til tilberedningen 400
3.6 Særlige funktioner 401
3.7 Sekundær menu 406
4 Rengøring og vedligeholdelse 408
4.1 Bemærkninger 408
4.2 Rengøring af overfladerne 408
4.3 Almindelig daglig rengøring 408
4.4 Pletter fra mad eller rester 408
4.5 Afmontering af ovnlågen 408
4.6 Rengøring af ovnlågens ruder 409
4.7 Afmontering af de indvendige ruder 409
4.8 Indvendig rengøring af ovnen 411
4.9 Rengøring af beholderen 413
4.10 Særlig vedligeholdelse 416
5.1 Elektrisk tilslutning 418
5.2 Udskiftning af kablet 418
5.3 Placering 419
DA
Vi anbefaler, at du nøje læser denne vejledning, som angiver alle anvisninger til at holde det købte apparat i perfekt funktionsmæssig og æstetisk stand.
For yderligere informationer om produktet: www.smeg.com
381
Bemærkninger
1 Bemærkninger
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
Skader på personer
• Dette apparat og dets tilgængelige dele bliver meget varme under brugen. Hold børn på afstand af apparatet.
• Rør ikke ved varmeelementerne under brugen.
• Hold børn på under 8 år på afstand, hvis de ikke er konstant overvågede.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Under brugen må man ikke lægge metalobjekter såsom knive, gafler, skeer og låg på apparatet.
• Sluk apparatet efter brugen.
• Forsøg aldrig at slukke en flamme/ ild med vand: Sluk apparatet og dæk flammen med et låg eller brandhæmmende tæppe.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
• Rengør ikke apparatet straks efter det er slukket, men vent til det er afkølet.
• Installation og serviceindgreb skal udføres af kvalificeret personale under overholdelse af de gældende standarder.
• Der må ikke foretages ændringer på apparatet.
• Indsæt ikke spidse metalgenstande (bestik eller værktøj) i åbningerne.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller uden indgreb fra en kvalificeret tekniker.
• Såfremt det elektriske forsyningskabel er beskadiget, skal man øjeblikkeligt kontakte det tekniske servicecenter, som vil sørge for at udskifte det.
Skader på apparatet
• På dele i glas må ikke anvendes skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere eller stålsvampe), som kan medføre brud.
• Anvend eventuelt køkkenredskaber i træ eller plastik.
• Sæt dig ikke på apparatet.
• Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet.
• Bloker ikke åbningerne, ventilations­og udluftningsspalterne.
• Efterlad ikke apparatet uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt og olie.
382
Bemærkninger
• Efterlad ikke genstande på kogepladen.
• Brug under ingen omstændigheder apparatet til opvarmning af rum.
• Fjern ikke tætningslisten på ovnrummets front.
For dette apparat
• Før pæren udskiftes, skal man sikre sig,
at apparatet er slukket.
• Læn eller sæt dig ikke på den åbne
låge.
• Kontrollér at der ikke sidder fastklemte
genstande i lågerne.
1.2 Producentens ansvar
Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på personer eller ejendom, som skyldes:
• En anden anvendelse af apparatet end
den foreskrevne;
• manglende overholdelse af forskrifterne i
brugermanualen;
• manipulering, også af en enkelt del af
apparatet;
• anvendelse af uoriginale reservedele.
1.3 Apparatets formål
• Dette apparat er beregnet til tilberedning af fødevarer i hjemmet. Enhver anden anvendelse er ukorrekt.
• Brugen af dette apparat er tilladt for børn fra 8 år og for personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller med manglende erfaring eller kendskab, så længe de overvåges eller instrueres af voksne personer, som er ansvarlige for deres sikkerhed.
• Apparatet er ikke udviklet til funktion med eksterne timere eller med fjernbetjeningssystemer.
1.4 Bortskaffelse
Dette apparat skal bortskaffes separat fra andet affald
(direktiverne 2002/95/EF, 2002/ 96/EF, 2003/108/EF). Dette apparat indeholder ikke stoffer i en sådan mængde, at de betragtes som sundheds- og miljøskadelige, ifølge gældende europæiske direktiver.
For bortskaffelse af apparatet:
• Skær strømforsyningskablet over, og
fjern det sammen med stikket.
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktivér hovedstrømforsyningen.
• Fjern strømforsyningskablet fra det
elektriske anlæg.
DA
383
Bemærkninger
• Bring efter endt brug apparatet til en genbrugsplads, som er specialiseret i sortering af elektrisk og elektronisk affald, eller tilbagelever det til forhandleren, hvor det er købt, ved køb af et nyt tilsvarende apparat.
Det præciseres at der til emballage anvendes materialer, som ikke forurener, og som kan genanvendes.
• Bring emballagematerialerne til en genbrugsplads.
Plastikemballage
Fare for kvælning
• Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn.
• Lad ikke børn bruge emballagens plastikposer til leg.
1.5 Identifikationsskilt
Identifikationsskiltet bærer tekniske data, serienummeret og mærkningen. Identifikationsskiltet må aldrig fjernes.
1.7 Sådan læser du brugermanualen
Denne brugermanual anvender de følgende læsekonventioner:
Bemærkninger
Generelle informationer om denne brugermanual, om sikkerheden og om den endelige bortskaffelse.
Beskrivelse
Beskrivelse af apparatet og tilbehøret.
Anvendelse
Informationer om anvendelse af apparatet og tilbehøret, og råd om tilberedning.
Rengøring og vedligeholdelse
Informationer om korrekt rengøring og vedligeholdelse af apparatet.
Installation
Informationer til den kvalificerede tekniker: Installation, idriftsættelse og tilslutning.
1.6 Denne brugermanual
Denne brugermanual udgør en integreret del af apparatet og skal opbevares i hel stand på et lettilgængeligt sted for brugeren under hele apparatets levetid.
Læs denne manual grundigt inden du bruger apparatet.
384
Sikkerhedsanvisninger
Information
Forslag
1. Rækkefølge for instruktioner til brugen.
• Enkelt brugsinstruktion.
2 Beskrivelse
2.1 Generel beskrivelse
Beskrivelse
1 Betjeningspanel 2 Lys 3 Tætningsliste 4 Låge
5 Ventilator 6 Dampbeholder 7 Rør til påfyldning af vand 8 Støtterammer til riste
Plade til ramme
DA
385
2.2 Betjeningspanel
Beskrivelse
1 Temperaturknap
Ved hjælp af denne knap er det muligt at vælge:
• tilberedningstemperaturen;
• varigheden af en funktion;
• programmerede tilberedninger;
• det aktuelle klokkeslæt;
• tænding eller slukning af lyset inde i apparatet.
386
2 Display
Viser det aktuelle klokkeslæt, den valgte tilberedningsfunktion og –temperatur og eventuelt den valgte tid.
3 Funktionsknap
Ved hjælp af denne knap er det muligt at:
• tænde/slukke apparatet;
• vælge en funktion;
• starte eller standse en funktion.
Beskrivelse
2.3 Andre dele
Positionsriller
Apparatet er forsynet med riller til placering af plader og riste i forskellig højde. Indsætningshøjderne skal læses nedefra og opefter (se 2.1 Generel beskrivelse).
Afkølingsventilator
Ventilatoren sørger for at afkøle ovnen, og går i funktion under tilberedningen.
Ventilatorfunktionen skaber et normalt luft­flow, som ledes ud over lågen, og som kan fortsætte sin funktion i kort tid også efter at ovnen er slukket.
Indvendig belysning
Apparatets indvendige belysning tændes:
• når lågen åbnes;
• når der en vælges en vilkårlig funktion;
• ved at dreje temperaturknappen til højre, (drej temperaturknappen til højre igen for at slukke den indvendige belysning).
Når lågen er åben er det ikke muligt at slukke den indvendige belysning.
2.4 Tilgængeligt tilbehør
Bradepande med huller
Bruges til tilberedning med damp af fisk og grøntsager.
Bradepande
Velegnet til kagebagning (med bagetid på under 25 minutter og tilberedning uden damp), ris, bælgfrugter og korn. Den er også uundværligt til opsamling af væske under tilberedning med damp, eller når madvarer tøs op i den hullede bradepande ovenover.
387
DA
Rist
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Beskrivelse
Tilbehør til apparatet, som kan komme i berøring med madvarerne, er fremstillet med materialer, som er i overensstemmelse med det som er foreskrevet i den gældende lovgivning.
Anvendes til støtte af beholdere med mad under tilberedning.
Låg til dampbeholder
Bruges til ensartet fordeling af damp inde i ovnrummet.
Svamp
Bruges til fjernelse af kondens inde i ovnrummet.
På enkelte modeller følger ikke alt tilbehør med.
Det medfølgende tilbehør eller ekstraudstyr kan bestilles hos de autoriserede servicecentre. Anvend kun originalt tilbehør fra fabrikanten.
2.5 Andet tilbehør til tilberedning
• Du kan også bruge til eget køkkengrej til tilberedning i oven, blot det er modstandsdygtigt over for høje temperaturer.
• Vi tilråder at bruge beholdere i metal til tilberedning med damp. Metallet er bedre til at lede og fordele varmen til madvarerne.
• Det er normalt, at beholdere i metal deformeres under tilberedning ved høj temperatur, men de vender tilbage til deres oprindelige form, når de afkøles.
• Tykke porcelænstallerkner kan kræve mere varme end sædvanligt. Det kan også være nødvendigt med længere tilberedningstider.
388
Anvendelse
3 Anvendelse
3.1 Bemærkninger
Forhøjet temperatur inde i ovnrummet under brugen
Fare for forbrændinger
• Hold lågen lukket under tilberedningen.
• Beskyt hænderne med grillhandsker under håndtering af madvarer inde i ovnrummet
• Åbn apparatets låge forsigtigt under eller efter tilberedningsprocessen.
• Vær opmærksom, da dampen ikke er synlig ved visse temperaturer.
• Kog ikke retter med forhøjede mængder af drikkevarer med en høj alkoholprocent. Alkoholdampene i ovnrummet kan selvantænde.
• Rør ikke ved varmeelementerne inde i ovnrummet.
• Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
• Lad ikke børn nærme sig apparatet mens det er i funktion.
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på de emaljerede overflader
• Ved tilberedning af damp skal man altid indsætte bradepanden under bradepanden med huller for at opsamle de dryppende væsker.
• Dæk ikke ovnens bund med aluminiumsfolie eller stanniol.
• Bunden af ovnrummet og dampbeholderen skal altid holdes frie.
• Køkkengrejet skal være modstandsdygtigt over for damp og varme.
• Brug ikke silikoneforme til tilberedninger med damp.
• Hvis man ønsker at anvende bagepapir, skal det placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulationen af varm luft inde i ovnrummet.
• Sæt ikke gryder eller bradepander direkte på bunden i ovnrummet.
• Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
389
DA
Anvendelse
Forhøjet temperatur inde i ovnrummet under brugen
Fare for brand eller eksplosion
• Spray ikke med sprayprodukter i nærheden af apparatet.
• Anvend eller efterlad ikke brandfarlige materialer i nærheden af apparatet.
• Anvend ikke køkkengrej eller beholdere i plastik til tilberedning af retterne.
• Indsæt ikke dåser eller lukkede beholdere i ovnrummet.
• Efterlad ikke apparatet uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt eller olie.
• Fjerne alle riste og bradepander, som ikke skal anvendes under tilberedningen, fra ovnrummet.
3.2 Første anvendelse
1. Fjern eventuel beskyttelsesfilm ud- eller indvendigt fra apparatet og tilbehøret.
2. Fjern eventuelle mærkater (undtaget skiltet med tekniske data) fra tilbehør og fra ovnrummet.
3. Tag al tilbehør ud af ovnen, og vask det (se kapitel 4 Rengøring og vedligeholdelse).
4. For at fjerne eventuelle fabrikationsrester skal man indstille en tilberedning ved maksimal temperatur i mindst 20 minutter (se 3.4 Brug af ovnen).
5. For at kunne begynde at bruge apparatet skal man indstille klokkeslættet (se “Indstilling af klokkeslæt”).
3.3 Anvendelse af tilbehøret
Riste
Ristene skal indsættes i sideskinnerne indtil stoppunktet.
• De mekaniske sikkerhedslåse som forhindrer utilsigtet udtrækning af risten skal vende nedad, og mod ovnens bageste del.
Indsæt ristene forsigtigt i ovnrummet, indtil de standser.
Rengør ristene og bradepanderne inden du bruger dem første gang for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen.
390
Anvendelse
Bradepander
Bradepanden skal indsættes i ristens fordybning.
Den hullede bradepande skal indsættes i fordybningen i risten på den overliggende bradepande. På denne måde er det muligt at opsamle væskerne separat fra retterne som skal tilberedes.
3.4 Brug af ovnen
Display
Kontrollampe for show room
Kontrollampe for tidsindstillet tilberedning
Kontrollampe for programmeret
tilberedning
Kontrollampe for ur
Kontrollampe for børnelås
Kontrollampe for temperaturniveau
Kontrollampe for beholderniveau
Kontrollampe for damp
Kontrollampe for optøning
Kontrollampe for hævning
DA
391
Anvendelse
Indstilling af klokkeslæt
Første gang apparatet tages i brug, eller efter en strømafbrydelse, viser displayet
symbolet som blinker. For at kunne bruge ovnen, er det nødvendigt at
indstille det aktuelle klokkeslæt.
1. Drej på temperaturknappen for at indstille den viste time (hold knappen drejet for at opnå en hurtigere forøgelse eller reducering).
2. Tryk på temperaturknappen.
3. Drej på temperaturknappen for at indstille minutterne (drej knappen kontinuerligt for at opnå en hurtigere forøgelse eller reducering).
4. Tryk på temperaturknappen for at afslutte reguleringen.
Det kan vise sig nødvendigt at ændre den aktuelle tid, f. eks. grundet sommer- eller vintertid. Fra standby-positionen holdes temperaturknappen drejet til højre eller venstre indtil værdien for timer blinker.
Det er ikke muligt at ændre klokkeslættet, hvis en funktion er aktiv.
Driftstilstande
Stand-by: Når ingen funktion er valgt, viser displayet det aktuelle klokkeslæt
.
ON: Når en vilkårlig funktion er startet, viser displayet de indstillede parametre såsom temperatur, varighed og opnåelse af temperaturen.
Hvert tryk på temperaturknappen under en funktion skifter den trinvis frem gennem tilstandsparametrene i følgende rækkefølge.
Varighed af tidsindstillet tilberedning
392
Temperatur
Tid for programmeret tilberedning
.
Under hver tilstand er der muligt at ændre værdien ved at dreje temperaturknappen til højre eller venstre. Drej knappen kontinuerligt for at opnå en hurtigere forøgelse eller reducering.
Anvendelse
Indstillinger for tilberedning med damp
Stil ikke genstande eller retter på bunden af ovnrummet. Bunden af ovnrummet og dampbeholderen skal altid holdes frie.
1. Indsæt retten i ovnrummet.
2. Tryk på funktionsknappen for at aktivere apparatet. Kontrollampen for tidsindstillet
tilberedning blinker.
3. Drej temperaturknappen til højre eller venstre for at indstille varigheden af tilberedning med damp fra 00:01 til 02:00. Drej knappen kontinuerligt for at opnå en hurtig forøgelse eller reducering.
4. Tryk på temperaturknappen for at bekræfte den ønskede tilberedningsvarighed. Kontrollampen for
tidsindstillet tilberedning lyser konstant, mens temperaturindikatoren
begynder at blinke.
5. Hvis man vil ændre standardtemperaturen (100° C) skal man dreje temperaturknappen til højre eller venstre til den ønskede værdi.
Den minimale temperatur, der kan indstilles, er 30 °C. Værdien varierer med 5 °C ved hver bevægelse af temperaturknappen.
6. Tryk på temperaturknappen for at bekræfte den ønskede tilberedningstemperatur. Temperaturindikatoren lyser konstant, mens kontrollampen for programmeret
tilberedning begynder at blinke.
DA
Hvis der lige er udført en tilberedningsfunktion med temperaturer på over 100° C, skal man vente til ovnrummet er afkølet for at kunne udføre en tilberedning med damp.
393
Anvendelse
På dette tidspunkt er det muligt at indstille en programmeret tilberedning.
Med programmeret tilberedning menes den funktion, som gør det muligt at afslutte en tilberedning automatisk på et bestemt tidspunkt, som brugeren har indstillet, hvorefter ovnen slukker automatisk.
Hvis man ikke ønsker at indstille en tidsreguleret tilberedning, er det tilstrækkeligt at vente nogle sekunder, indtil
kontrollampen begynder at blinke. Ellers gå til punkt 10.
Hvis man vil indstille en tidsindstillet tilberedning, skal man gøre som følger:
7. Mens kontrollampen for programmeret tilberedning blinker, skal man dreje
temperaturknappen til højre eller venstre indtil for at indstille et tidspunkt for endt tilberedning.
10. Tryk på funktionsknappen. På displayet anmodes om påfyldning af vand i beholderen.
Påfyldning af beholderen
• Anvend frisk vand fra hanen uden alt for meget kalk, blødgjort vand eller mineralvand uden kulsyre.
• Anvend ikke destilleret vand, vand fra hanen med et højt indhold af klorid (> 40 mg/l) eller andre væsker.
11. Fyld en beholder (f.eks. en kande) med tilstrækkeligt meget vand til hele tilberedningstiden.
12. Åbn apparatets låge.
13. Støt beholderen på den åbne låge.
8. Tryk på temperaturknappen for at bekræfte tidspunktet for endt tilberedning. Kontrollampen for
programmeret tilberedning lyser konstant.
9. Efter nogle få sekunder blinker kontrollampen
displayet.
394
Bemærk: Beholderen med vand skal have en bruttovægt på under 5 kg.
Anvendelse
14. Træk røret ud af dets leje og nedsænk enden i bunden af beholderen.
15. Tryk på funktionsknappen for at starte påfyldningen af vand i apparatets beholder.
Apparatet påfylder automatisk den nødvendige mængde vand til tilberedningen på baggrund af dens varighed.
16. Ved endt påfyldning skal man ryste røret for at fjerne evt. rester af vand.
17. Sæt røret på plads i lejet, fjern vandbeholderen og luk lågen.
Når lågen lukkes, udsuger systemet automatisk evt. resterende vand i røret, for at undgå at det drypper. Der kan fremkomme en lyd, som af væske der koger, men det er helt normalt.
Ved mangel på vand standser apparatet automatisk den igangværende tilberedning, der lyder et akustisk signal, og på displayet anmodes om påfyldning af vand i beholderen.
DA
395
Anvendelse
18. Tryk på funktionsknappen for at starte tilberedningen med damp.
Man kan afbryde en tilberedning til enhver tid ved at holde funktionsknappen nede i nogle få sekunder.
Ved hver åbning af lågen standser den igangværende tilberedning for derefter at starte automatisk igen, når lågen lukkes.
Forvarmningsfase
Tilberedningen med damp følger altid efter en forvarmningsfase, som gør det muligt for apparatet at nå tilberedningstemperaturen.
Denne fase angives ved at niveauet for opnået temperatur blinker.
Ved endt forvarmning lyser niveauet for opnået temperatur konstant, der lyder et lydsignal og tilberedningen følger automatisk.
Ændring af indstillede data
Det er muligt at ændre varigheden af tilberedningen under funktionen:
19. Når kontrollampen for tidsindstillet tilberedning lyser konstant og
apparatet er i tilberedningsfasen, skal man trykke på temperaturknappen. Kontrollampen for tidsindstillet
tilberedning begynder at blinke.
Hvis man indstiller en tid, som er højere end den tidligere indstillede, og hvor det påfyldte vand i beholderen vil være utilstrækkeligt, viser displayet i nogle få sekunder kontrollampen
som blinker; tilberedningen
følger alligevel, men i det øjeblik vandbeholderen er tom vil displayet vise anmodningen om påfyldning af vand.
20. Ved at dreje temperaturknappen til højre eller venstre er det muligt at ændre den tidligere indstillede tilberedningsvarighed.
Mod afslutningen deaktiverer apparatet automatisk varmeelementerne for at afslutte tilberedningen ved hjælp af restvarmen inde i ovnrummet.
396
Anvendelse
Ændring af den programmerede tilberedning
Hvis der er indstillet en programmeret tilberedning, skal man efter ændring af tilberedningsvarigheden genindstille det evt. tidspunkt for endt tilberedning.
21. Når kontrollamperne for tidsindstillet tilberedning og programmeret
tilberedning lyser konstant, og apparatet venter på at starte
tilberedningen, skal man trykke på temperaturknappen. Kontrollampen for
tidsindstillet tilberedning begynder at blinke.
22. Ved at dreje temperaturknappen til højre eller venstre er det muligt at ændre den tidligere indstillede tilberedningsvarighed.
23. Tryk igen på temperaturknappen. Kontrollampen for tidsindstillet tilberedning
slukker og kontrollampen for
programmeret tilberedning begynder at blinke. På displayet vises tidspunktet for
tilberedningens afslutning.
24. Drej temperaturknappen til højre eller venstre for at udsætte tilberedningens sluttidspunkt.
25. Efter et par sekunder holder kontrollamperne for tidsindstillet
tilberedning og programmeret
Afslutning af tilberedningen med damp
Ved endt tilberedning lyder et akustisk signal og de følgende skærmbilleder vises skiftevis på displayet.
Drej igen temperaturknappen til højre eller venstre for at vælge en yderligere tilberedning.
26. Tryk på funktionsknappen for at deaktivere lydsignalet.
27. Stil dig ved siden af apparatet og åbn lågen nogle centimeter i nogle få sekunder for at lede den overskydende damp ud.
28. Åbn lågen helt og træk retten meget forsigtigt ud af ovnrummet.
DA
tilberedning op med at blinke og den programmerede tilberedning fortsætter
funktionen med de nye indstillinger.
397
Anvendelse
Fjernelse af resterende vand
Det anbefales at tømme beholderen ved afslutningen af hver tilberedning, for at undgå evt. kalkaflejringer
29. Fjern låget fra dampbeholderen og tør den med den medfølgende svamp.
BEMÆRK: Låget til dampbeholderen kan være meget varmt: Anvend passende beskyttelse.
Hvis mængden af resterende vand er mere end 500 ml, udføres udledningen af vand i dampbeholderen i to trin for at lette tørringen. Displayet viser “TRIN 1”, og når første del er afsluttet, standser udledningen. Man skal trykke igen på funktionsknappen for at gennemføre udledningen med “TRIN 2”. Ved afslutningen vises teksten “END”.
Hvis man vil fortsætte med at tømme beholderen skal man holde funktionsknappen inde i nogle få sekunder.
32. Vrid det overskydende vand ned i en særskilt beholder.
Advarsel: Vandet kan være meget varmt.
33. Fjern også kondensen i bunden af ovnrummet, på væggene, på lågens rude og på dråbesamleren i lågen og apparatets front.
30. Vi tilråder at placere den medfølgende svamp inde i fordampningsbeholderen.
31. Tryk på funktionsknappen for at starte tømningen af beholderen for resterende vand.
Det resterende vand udledes i dampbeholderen: Ud over at lette fjernelsen, bidrager det også til afkølingen af ovnrummet på kortere tid.
398
Anvendelse
Gode råd til damptilberedning
Pasta og ris: Når der er nået en temperatur på 100 °C, er tilberedningstiden den samme på en kogeplade. Læg pastaen eller risen i en bradepande i metal og dæk med ca. en centimeter vand. Et særligt resultat med ris opnås ved at lægge et låg på beholderen eller dække med aluminiumsfolie. Denne procedure giver risen mulighed for at absorbere alt vandet, og den kan serveres direkte fra ovnen.
Æg: Man kan tilberede hårdkogte æg, røræg eller pocherede æg med dampfunktionen ved 100 °C. For at tilberede perfekte hårdkogte æg skal de lægges i den hullede bradepande og koge 4-6 minutter hvis de ønskes smilende, og 8-10 minutter, hvis de ønskes hårdkogte. Røræg tilberedes ved at komme de piskede æg i bradepanden sammen med mælk, smør og andre ingredienser. Dæk det hele til med aluminiumsfolie. Cirka hvert andet minut røres æggeblandingen med en gaffel. Pocherede æg tilberedes ved at hælde kogende vand i metalbradepanden sammen med en dråbe eddike og dampkoge i cirka 4-5 minutter.
Grøntsager: Perfekt, når de tilberedes med dampkogning. De bevarer deres farve, smag og næringsindhold. Faste grøntsager som kartofler, beder og pastinak tilberedes ved 100 °C i samme tid bruges til at koge dem på en almindelig kogeplade. Broccoli og gulerødder koges i 6 minutter, hvis de ønskes lidt kogt, og helt op til 10 minutter, hvis de ønskes helt gennemkogte.
Fisk: Fordi fisk er en delikat madvare, er fiske fremragende, når de tilberedes med damp. Fed fisk som lask og ørred skal koge ved 100 °C i cirka 5 minutter. Mager fisk som torsk og kuller skal koge ved 80 °C i cirka 5 minutter. Hvis der tilberedes flere madvarer samtidigt, skal fisken tilberedes i den hullede bradepande på den nederste rille i ovnrummet for at undgå, at væde fra fisken drypper på de andre madvarer.
Kød: Kasseroller og karry er perfekte til tilberedning med damp. Tilbered en kasserolle som til normal tilberedning i ovnen. Læg madvarerne i metalbradepanden. Dæk med låg eller aluminiumsfolie og, afhængigt af kødstykkernes størrelse, kog i tidsrum fra 45 minutter og op til 3 timer.
Grøntsagssupper: Dampkogning giver en kraftig smage og kræver et minimum af kontrol, fordi væskes ikke løber over. En grøntsagssuppe med den rigtige konsistens tilberedes ved først at dampkoge grøntsagerne og derefter tilsætte bouillon og dampkoge ved 100 °C. Dampfunktion er også ideel til tilberedning af større portioner.
Supper: Nemme og hurtige at tilberede. Kom suppen i en metalbeholder, dæk med låg eller aluminiumsfolie, og dampkog ved 100 °C i samme tidsrum, som ved tilberedning i mikrobølgeovn. En mere cremet konsistens opnås ved at røre, når suppen er halvvejs kogt.
DA
399
Anvendelse
Opvarmede madvarer: Brug af dampfunktionen udtørrer ikke madvarerne og forbedrer deres fugtindhold. En hjemmelavet ret, som er tilberedt forinden, kræver cirka 10-12 minutters tilberedningstid, tildækket med aluminiumsfolie. Færdiglavede retter kræver cirka den dobbelt tid af den, som er angivet på pakningen.
Optøning: Dampfunktionen kan bruges til at optø madvarer. Optøningstiderne er variable, men optøning med damp tager cirka halvt så lang tid, som det tager at lade madvarerne tø op i køkkenet.
Flåede tomater og peberfrugter: Det er nemt at flå tomater og peberfrugter ved hjælp af dampfunktionen. Med en kniv, skær et lille kryds i skindet på tomaterne, og dampkog dem i et minut. Peberfrugterne har tykkere skind, og det er nødvendigt med op til 4 minutters kogetid for at gøre det blødt nok til at flå dem.
Chokolade: Kan smeltes med dampfunktionen. Kom chokoladen i metalskålen, dæk med aluminiumsfolie, og dampkog i 1 minut. Der er kun ringe fare for at chokoladen brænder på.
Varme håndklæder: Nyttige til pleje af ansigtet som f.eks. før barbering, eller efter et måltid. Nemme at forberede med dampfunktionen. Fugt et håndklæde med vand, rul det sammen, og opvarm med damp i 1 minut.
3.5 Gode råd til tilberedningen
Generelle råd
• Det er ikke muligt at reducere tilberedningstiden ved at hæve temperaturen (maden kan være meget bagt/stegt udenpå og for lidt indvendigt).
• Bage- og stegetiden varierer afhængigt af madvarernes tykkelse, deres kvalitet og din egen smag.
• De første gange apparatet anvendes, når man endnu ikke er helt fortrolig med de påkrævede tider for den ønskede tilberedning af madvarerne, anbefales det at indstille lettere forøgede tilberedningstider og at smage hurtigt på retten tæt ved afslutningen. Hvis den ikke er klar, vil det dog være muligt at fortsætte med tilberedningen takket være den resterende tid og uden at skulle påfylde nyt vand i beholderen. Skulle retten dog allerede være tilberedt, er det muligt øjeblikkeligt at afbryde tilberedningen og udlede det resterende vand fra beholderen.
Råd om tilberedning af kager og småkager
• Det er bedst at bruge mørke metalbageforme, da disse opsuger varmen bedre.
400
Anvendelse
Råd om optøning og hævning
• Placér de madvarer, som skal tøs op uden emballage i en beholder uden låg på ovnrummets første rille.
• Undgå at placere madvarerne oven i hinanden.
• Ved optøning af kød skal man bruge en rist på anden rille, og en bradepande på første rille. På denne måde kommer maden ikke i kontakt med den optøede væske.
For energibesparelse
• Åbn ovnlågen så lidt som muligt, så du undgår at varmen slipper ud.
• Hold ovnen konstant ren indvendigt.
3.6 Særlige funktioner
Optøning på tid
Under optøningsfunktion på tid er det ikke muligt at ændre temperaturen.
1. Indsæt retten der skal optøs i ovnrummet.
2. Tryk på og drej funktionsknappen for at vælge optønings på tid, som er angivet
ved hjælp af kontrollamperne og
.
3. Tryk på funktionsknappen for at bekræfte valget af funktionen.
4. Drej temperaturknappen for at indstille optøningsvarigheden (fra 5 sekunder til 99 minutter).
5. Tryk på funktionsknappen for at starte optøningen.
6. Ved endt optøning vises meddelelsen Stop.
DA
VIGTIGT: Tilbered først madvarerne efter at have tøet dem helt op.
401
Anvendelse
• Placér de madvarer, som skal tøs
• Undgå at placere madvarerne
• Ved optøning af kød skal man
Hævning
op uden emballage i en beholder uden låg på ovnrummets første rille.
oven i hinanden.
bruge en rist på anden rille, og en bradepande på første rille. På denne måde kommer maden ikke i kontakt med den optøede væske.
4. Drej temperaturknappen for at indstille hævningsvarigheden (fra 5 sekunder til 99 minutter).
5. Tryk på funktionsknappen for at starte hævningen.
6. Ved endt optøning vises meddelelsen Stop.
Opvarmning
Denne funktion gør det muligt at opvarme allerede tilberedte madvarer, som er opbevaret i køleskabet.
Under funktionen Hævning er det ikke muligt at ændre temperaturen.
1. Indsæt dejen der skal hæve i ovnrummet.
2. Tryk på og drej funktionsknappen for at vælge hævningsfunktionen, som er angivet ved hjælp af kontrollamperne
og .
3. Tryk på funktionsknappen for at bekræfte valget af funktionen.
402
1. Indsæt retten der skal opvarmes i ovnrummet.
1. Tryk på og drej funktionsknappen for at vælge opvarmningsfunktionen.
2. Drej på temperaturknappen for at ændre opvarmningens varighed.
3. Tryk på funktionsknappen for at bekræfte de indstillede parametre og starte opvarmningen.
Anvendelse
Optøning pr. vægt
Denne funktion gør det muligt at optø madvarerne på baggrund af vægt og af den type fødevare, der skal optøs.
Under optøningsfunktionen pr. vægt er det ikke muligt at ændre temperaturen.
1. Indsæt retten der skal optøs i ovnrummet.
2. Tryk på og drej funktionsknappen for at vælge optøning pr. vægt, som er angivet
med teksten og af ikonerne for retten som lyser.
6. Tryk på funktionsknappen for at bekræfte parametrene og starte optøningen.
7. Ved endt optøning vises meddelelsen Stop.
Forindstillede parametre:
dE Type
01 Kød 500 105
02 Fisk 400 43
03 Grøntsager 300 45
04 Brød 300 20
Vægt
(g)
* Tid
(minutter)
*Optøningstiderne kan variere afhængigt af form og størrelse på madvarerne, som skal optøs.
3. Tryk på funktionsknappen for at bekræfte valget af funktionen.
4. Drej på funktionsknappen for at vælge den type fødevare, der skal optøs.
5. Drej på temperaturknappen for at vælge vægten (i gram), på den fødevare, der skal optøs.
DA
403
Anvendelse
Automatiske programmer
De automatiske programmer er opdelt efter type af retter, der skal tilberedes.
Tabel over automatiske programmer
KØD (01 - 04)
Undertype Mål
01 Kyllingebryst (frisk) 02 Pølser (forkogte) 03 Røget svinekam (forkogt) 04 Farsbrød (forkogt)
Stykker på ca. 150 g. 500 2+1 100 12 Hele 500 2+1 90 5 Skiver på ca. 1 cm 500 2+1 100 9 Skiver på ca. 2 cm 200 2+1 100 22
1. Indsæt retten i ovnrummet.
2. Tryk på og drej funktionsknappen for at vælge det automatiske program, som er
angivet med teksten og af ikonerne for retten som
lyser.
3. Drej på funktionsknappen for at vælge det foretrukne program (se Tabel over automatiske programmer).
4. Tryk på funktionsknappen for at starte tilberedningen.
Vægt
(g)
Niveau
Temp.
(°C)
Tid
(minutter)
FISK (05 - 10)
Undertype Mål
05 Havbrasenfilet (friske) 06 Torskefilet (frisk) 07 Laksefilet (frisk) 08 Skaldyr (friske) 09 Havbrasenfilet (friske) 10 Rejer (friske)
404
Vægt
Niveau
(g)
Stykker på ca. 150 g. 200 2+1 85 7 Stykker på ca. 150 g 200 2+1 100 23 Stykker på ca. 150 g 200 2+1 100 6
- 500 2+1 100 25
Stykker på ca. 150 g 200 2+1 90 25
- 500 2+1 90 5
Temp.
(°C)
Tid
(minutter)
GRØNTSAGER (11 - 17)
Anvendelse
Undertype Mål
11 Gulerødder (friske)
12 Kartofler (friske)
13 Blomkål (frisk) 14 Fennikel (frisk) 15 Asparges (friske) 16 Courgetter (friske) 17 Fyldte peberfrugter (forkogte)
DESSERTER (18 - 19)
Undertype Mål
18 Budding (frisk)
19 Æblekompot (friske)
PASTA/RIS (20)
Undertype Mål
20 Basmati-ris (frisk)
Vægt
Niveau
(g)
Runde skiver på ca. 3 cm 500 2+1 100 6 Diameter ca. 4-5 cm, skåret i 4-6 skiver I buketter 500 2+1 100 10 I stykker 500 2+1 100 7 Hele 500 2+1 100 4 Runde skiver på ca. 1 cm 500 2+1 100 5
- 500 2+1 100 18
Op til 300-400 g pr. form/ mere end 400 g i terrin I forme eller bradepande 500 2 100 8
- 200 2 100 12
500 2+1 100 25
Vægt
Niveau
(g)
200 1 100 50
Vægt
Niveau
(g)
Temp.
(°C)
Temp.
(°C)
Temp.
(°C)
Tid
(minutter)
Tid
(minutter)
Tid
(minutter)
405
DA
Anvendelse
3.7 Sekundær menu
Apparatet er forsynet med en gemt undermenu, som giver brugeren mulighed for at:
• Aktivere eller deaktivere Børnelås.
• Aktivere eller deaktivere Show Room­tilstanden (som deaktiverer alle opvarmningsfunktioner, og kun sætter kontrolpanelet i funktion).
• Aktiver eller deaktiver tidsindstillingen af ovnlyset (Eco-light).
• Indstil værdien for vandets hårdhed.
Med apparatet i Standby-tilstand
1. Tænd for lampen inden i ovnen ved at dreje hurtigt på temperaturknappen.
2. Tryk på og hold temperaturknappen nede i mindst 5 sekunder.
3. Drej temperaturknappen til højre eller venstre for at ændre indstillingstilstanden (ON/OFF) eller til højre for at øge værdien eller til venstre for at reducere den.
4. Tryk på temperaturknappen for at gå videre til den efterfølgende indstilling.
Børnelås-tilstand
Denne funktion får apparatet til automatisk at låse betjeningsknapperne efter ét minuts normal funktion uden noget indgreb fra brugerens side.
Den normale funktion vises ved tænding af kontrollampen . For at frakoble låsemekanismen midlertidigt
under en tilberedning skal man holde temperaturknappen nede i 5 sekunder. Efter et minut fra seneste indstilling aktiveres låsemekanismen på ny.
Såfremt der bliver stillet på temperatur- eller funktionsknapperne, vises meddelelsen “bloc” på displayet i to sekunder.
Det er også med aktiv børnelås muligt at slukke apparatet øjeblikkeligt ved at trykke på funktionsknappen i 3 sekunder.
406
Anvendelse
Show Room-tilstand (kun ved udstilling)
Ved aktivering af denne tilstand deaktiverer ovnen alle varmeelementer, mens betjeningspanelet forbliver aktivt.
For at anvende apparatet normalt, skal denne funktion indstilles på OFF .
Hvis funktionen er aktiv, tændes kontrollampen på displayet .
Funktionalitet for tidsindstilling af ovnlys
For en større energibesparelse deaktiveres ovnlyset automatisk et minut efter starten af tilberedningen.
Funktion til indstilling af vandets hårdhed
Apparatet leveres fra fabrikken forindstillet til et middelindeks for vandets hårdhed.
Denne funktion gør det muligt at indstille værdien for vandets hårdhed for at kunne optimere afkalkningsprocessen.
Det er muligt at ændre indstillingen for vandets hårdhed fra en minimumsværdi (et hak)...
... til en maksimumsværdi (fem hakker).
For at hindre at apparatet deaktiverer ovnlyset automatisk efter et minut, skal man indstille denne funktionalitet til OFF.
Den manuelle styring af tænding/ slukning er altid tilgængelig, ved at man drejer temperaturknappen til højre i begge indstillinger.
Bed om informationer i forhold til vandets hårdhedsgrad fra vandværket.
Hvis vandet fra nette er alt for kalkholdigt, anbefales det
at anvende blødgjort vand.
407
DA
Rengøring og vedligeholdelse
4 Rengøring og vedligeholdelse
4.1 Bemærkninger
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet.
• På ståldele, eller dele som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger) må ikke anvendes produkter til rengøringen som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel.
• På dele i glas må ikke anvendes skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere eller stålsvampe).
• Anvend ikke materialer som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere.
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på apparatet
Hæld produktet på en fugtig klud og tør overfladerne af, skyl omhyggeligt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud.
4.4 Pletter fra mad eller rester
Det er vigtigt at undgå at bruge skuresvampe i stål eller skrabere, der ridser, for ikke at beskadige overfladerne.
Brug almindelige produkter, som ikke ridser, eventuelt med hjælp fra redskaber i træ eller plastic. Skyl grundigt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud.
Undgå at lade sukkerholdige madvarer (f. eks. marmelade) tørre inde i ovnen, da de kan ødelægge emaljen indvendigt i apparatet.
4.5 Afmontering af ovnlågen
For at lette rengøringen anbefales det at fjerne ovnlågen og placere den på et viskestykke.
For at tage ovnlågen af, skal du gøre som følger:
1. Åbn lågen helt og indsæt to små stifter i hullerne på hængslerne, som er angivet på figuren.
• Fjern ikke tætningslisten på ovnrummets front.
4.2 Rengøring af overfladerne
For at vedligeholde overfladerne skal de rengøres regelmæssigt, hver gang de har været brugt, men først efter de er afkølet.
4.3 Almindelig daglig rengøring
Anvend altid specifikke produkter uden slibeeffekt og klorholdige syrer.
408
Rengøring og vedligeholdelse
2. Hold på lågen på begge sider med begge hænder, løft den opad i en vinkel på ca. 30°, og træk den ud.
3. For genmontering af lågen indsættes hængslerne i de tilhørende åbninger på ovnen, mens man sikrer sig at lejerne A tilsluttes helt til åbningerne. Lågen sænkes nedad, og når den er på plads fjernes de små stifter fra hullerne i hængslerne.
4.6 Rengøring af ovnlågens ruder
Vi anbefaler, at ovnlågens ruder altid holdes rene. Brug sugende køkkenrulle. Hvis snavset på ruderne sidder godt fast, skal disse renses med en fugtig svamp og et almindeligt rengøringsmiddel.
Det anbefales at anvende rengøringsmidler som er distribueret af fabrikanten.
4.7 Afmontering af de indvendige ruder
For at lette rengøringen kan man afmontere de indvendige ruder, der udgør lågen.
1. Luk døren op.
2. Den indvendige rude tages af ved at der
trækkes forsigtigt opad på den bagerste del, mens man følger bevægelsen, som er angivet med pilene (1).
3. Efterfølgende trækkes opad på den
forreste del af ruden (2). På denne måde løsnes de 4 stifter fra deres lejer på ovnlågen.
409
DA
Rengøring og vedligeholdelse
4. Løft den mellemste glasgruppe opad.
5. Rengør den udvendige rude og de som blev afmonteret før. Brug sugende køkkenrulle. Hvis snavset på ruderne sidder godt fast, skal disse renses med en fugtig svamp og et neutralt rengøringsmiddel.
7. Listen med gummi A på den mellemste glasgruppe skal støtte inde i det udvendige glas.
8. Centrer og indsæt de 4 stifter i deres lejer på ovnlågen, ved hjælp af et let tryk.
6. Sæt enheden med mellemruden på plads igen.
410
Rengøring og vedligeholdelse
4.8 Indvendig rengøring af ovnen
For at vedligeholde ovnen bør den rengøres jævnligt, efter den er afkølet.
Tag alle løse dele ud af ovnen. Rens ovnristene med varmt vand og
rengøringsmidler uden slibemiddel, skyl og tør de fugtige dele grundigt.
Det anbefales at tænde ovnen på maksimal temperatur i ca. 15/20 minutter, efter at den er blevet renset med særlige produkter, for at fjerne eventuelle rester.
For at lette rengøringen anbefales det at tage ovnlågen af.
Afkalkning
Dannelsen af kalk grundet manglende afkalkning kan i længden forringe en korrekt funktion på apparatet.
På apparatets display vises jævnligt den følgende tekst for at angive at man skal afkalke dampbeholderen på bunden af ovnrummet:
1. Åbn lågen helt
2. Hæld ca. 250 ml ren, hvid eddike i dampbeholderen så den også dækker en del af ovnrummets bund.
3. Tryk på funktionsknappen for at starte afkalkningsfunktionen.
DA
411
Rengøring og vedligeholdelse
4. Når afkalkningsprocessen er afsluttet skal man fjerne eddiken på bunden af ovnrummet med den medfølgende svamp.
5. Tør henover blødgjorte skorper med en opvaskesvamp for at fjerne så meget kalk som muligt.
6. Luk lågen igen efter rengøringen.
Det anbefales at udføre afkalkningen, hver gang den vises på displayet, for at holde kedlen i en optimal funktionstilstand.
Hvis du ikke vil udføre afkalkningsprocessen, skal du trykke på funktionsknappen i nogle få sekunder.
BEMÆRK: Afkalkningsprocessen kan annulleres 3 gange i træk. Apparatet tillader ikke nogen andre funktioner indtil der er udført en ny afkalkningsproces.
Manuel afkalkning
Hvis man synes det er en god idé at udføre afkalkningsprocessen på forhånd, er det muligt at udføre funktionen manuelt:
1. Tryk på og drej funktionsknappen for at vælge afkalkningsfunktionen.
2. fortsæt med proceduren, som illustreres i kapitlet “Afkalkning” med start fra punkt 1.
412
Rengøring og vedligeholdelse
Afmontering af støtterammerne til riste/ bradepander
Afmonteringen af skinnernes ramme gør det endnu lettere at rengøre sidevæggene.
For afmontering af skinnernes rammer:
1. Afdrej fæstningstapperne på rammen:
2. Træk rammen ind mod ovnrummet for at frigøre den fra fæstningstapperne.
4.9 Rengøring af beholderen
For at sikre at apparatet fungerer optimalt, anbefales det at udføre en rengøring af beholderen ca. en gang hver 2. eller 3. måned.
1. Tryk på og drej funktionsknappen for at vælge funktionen CLEAN.
2. Tryk på funktionsknappen for at bekræfte valget af funktionen. På displayet anmodes om påfyldning af beholderen.
3. Ved endt rengøring gentages de ovenfor beskrevne indgreb for genmontering af rammerne.
3. Påfyld en beholder (f.eks. en kande) med en blanding af vand og citronsyre.
Det anbefales at blande 30 gr. citronsyre med halvanden liter vand.
413
DA
Rengøring og vedligeholdelse
4. Åbn apparatets låge.
5. Støt beholderen på den åbne låge.
Bemærk: Beholderen med blandingen skal have en bruttovægt på under 5 kg.
6. Træk røret ud af dets leje og nedsænk enden i bunden af beholderen.
8. Ved endt påfyldning skal man ryste røret for at fjerne evt. rester af vand.
9. Sæt røret på plads i lejet, fjern beholderen med blandingen og luk lågen.
Når lågen lukkes, udsuger et system automatisk evt. resterende blanding i røret, for at undgå at det drypper.
7. Tryk på funktionsknappen for at starte påfyldningen af blandingen i apparatets beholder.
Apparatet påfylder automatisk mængden af blandingen indtil beholderen er fuld.
414
10. Tryk på funktionsknappen for at starte processen med rengøring af beholderen. Displayet viser den nødvendige tid indtil afslutning af rengøringscyklussen.
Rengøring og vedligeholdelse
Ved afslutningen af rengøringsprocessen aktiveres et lydsignal, og på displayet vises skærmbilledet for udledning af blandingen.
11. Fjern låget fra dampbeholderen og tør den med den medfølgende svamp.
Den resterende blanding udledes i dampbeholderen.
Da den resterende blanding er mere end 500 ml, tappes blandingen i dampbeholderen i to trin for at gøre proceduren nemmere. Displayet viser “TRIN 1”, og når første del er afsluttet, standser udledningen. Man skal trykke igen på funktionsknappen for at gennemføre udledningen med “TRIN 2”. Ved afslutningen vises teksten “END”.
14. Anvend den medfølgende svamp til at fjerne den resterende blanding fra dampbeholderen.
Efter rengøring af beholderen med blandingen af vand og citronsyre, skal man udføre mindst endnu en cyklus for CLEAN med almindeligt vand for at skylle beholderen for evt. rester.
12. Vi tilråder at placere den medfølgende svamp inde i fordampningsbeholderen.
13. Tryk på funktionsknappen for at starte tømningen af beholderen for rester af blandingen.
DA
415
Rengøring og vedligeholdelse
4.10 Særlig vedligeholdelse
Dele under elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktivér apparatets strømforsyning.
Udskiftning af pæren til ovnlyset
1. Fjern alt tilbehør inde i ovnrummet.
2. Fjern støtterammerne til riste/ bradepander.
3. Fjern lampens låg ved hjælp af et værktøj (for eksempel en skruetrækker).
Sørg for ikke at ridse emaljen på ovnrummets væg.
4. Træk pæren ud og fjern den.
Rør aldrig halogenpæren direkte med fingrene, men anvend isolerende beskyttelse.
5. Udskift pæren med en lignende pære (40W).
6. Genmontér dækslet. Lad formpresningen inde i ruden (A) vende ud mod lågen.
416
7. Tryk låget i bund, så det slutter helt tæt til fatningen.
Rengøring og vedligeholdelse
Hvad bør man gøre hvis...
Displayet er helt slukket:
• Kontroller strømforsyningen.
• Kontrollér om en eventuel flerpolet afbryder oven på apparatets strømforsyningslinje står på “On”.
Apparatet varmer ikke op:
• Kontrollér om tilstanden “show room” er indstillet, (for yderligere detaljer, se afsnit “Sekundær menu”).
Betjeningsknapperne reagerer ikke:
• Kontrollér om tilstanden “børnelås” er indstillet, (for yderligere detaljer, se afsnit “Sekundær menu”).
Hvis problemet ikke er løst, eller hvis der er andre typer fejl, bør man kontakte det lokale kundeservicecenter.
Såfremt der bliver vist andre ERRx­fejlmeddelelser:
Skriv fejlmeddelelsen, indstillet funktion og temperatur ned og kontakt den lokale tekniske kundeservice.
417
DA
Installation
5 Installation
5.1 Elektrisk tilslutning
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Den elektriske tilslutning skal udføres af en kvalificeret tekniker.
• Det er et krav at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg.
• Deaktivér hovedstrømforsyningen.
Generelle informationer
Kontrollér, at egenskaberne på det elektriske net passer til de data, der er angivet på skiltet.
Identifikationsskiltet med tekniske data, serienummeret og mærkningen er synligt placeret på apparatet.
Skiltet må aldrig fjernes. Apparatet fungerer ved 220-240 V~.
Anvend et trepolet kabel (kabel 3 x 1,5 mm med reference til tværsnittet på den indvendige ledning).
Udfør jordforbindelsen med et kabel, som er mindst 20 mm længere end de andre.
2
Fast tilslutning
Udstyr forsyningslinjen med en flerpolet afbryder i overensstemmelse med installationsbestemmelserne.
Den flerpolede afbryder skal være placeret på et lettilgængeligt sted og i nærheden af apparatet, i henhold til reglerne for tilslutning.
Tilslutning med stik og stikkontakt
Kontrollér, at stikket og stikkontakten er af samme type.
Undgå brug af stikomformere, adaptere eller stikdåser, da disse kan forårsage overophedning, og anordningerne kan smelte.
5.2 Udskiftning af kablet
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktivér hovedstrømforsyningen.
1. Afdrej skruerne på bagskærmen og
,
afmontér skærmen for at få adgang til klemkassen.
2. Udskift kablet.
3. Man skal sikre sig at kablerne (på ovnen eller evt. kogepladen) følger en optimal rute, så man undgår enhver kontakt med apparatet.
418
Installation
5.3 Placering
Tungt apparat
Fare for kvæstelser ved knusning
• Placér apparatet i køkkenelementet med hjælp fra en anden person.
Tryk på den åbne låge
Risiko for skader på apparatet
• Brug ikke lågen til at løfte og placere ovnen i køkkenelementet.
• Pres ikke for hårdt på den åbne låge.
Varmeudslip under apparatets funktion
Risiko for forbrændinger
• Kontrollér at køkkenelementets materiale er varmeresistent.
• Kontrollér at køkkenelementet råder over de påkrævede åbninger.
• Installér ikke apparatet i en niche som er lukket af en låge eller i et skab med lås.
Låsebøsninger
Fjern bøsningspropperne som er indsat på ovnens facade.
Placér apparatet i indbygningen. Fastgør apparatet til køkkenelementet med
skruerne.
Dæk bøsningerne med propperne, som blev taget af før.
419
DA
Installation
Placering af forsyningskablet
(visning bagfra)
Tætningsliste på frontpanel
Fastklæb den medfølgende tætningsliste på den bagerste del af frontpanelet for at undgå evt. indtrængen af vand eller andre væsker.
Apparatets pladsbehov (mm)
(visning forfra)
420
(visning ovenfra)
(visning fra siden)
Installation
421
DA
Installation
Indbygning under køkkenborde (mm) Indbygning i søjle (mm)
422
Sørg for at køkkenelementets bageste/nederste del råder over en åbning på ca. 60 mm.
Sørg for at køkkenelementet har en åbning på ca. 35-40 mm dybde på den øverste/bageste del.
Loading...