Smeg SF4390MX User manual [FI]

Page 1
Sisällysluettelo
1 Varoituksia 84
1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 84
1.2 Varoituksia mikroaaltouunin käyttöön 85
1.3 Valmistajan vastuu 87
1.4 Laitteen käyttötarkoitus 87
1.6 Hävittäminen 87
1.7 Tämä käyttöohje 88
1.8 Miten käyttöohjetta luetaan 88
2 Kuvaus 89
2.1 Yleinen kuvaus 89
2.2 Mikroaallot 89
2.3 Ohjauspaneeli 90
2.5 Saatavana olevat lisävarusteet 91
3 Käyttö 92
3.2 Mikroaaltouuneille soveltuvat materiaalit 92
3.3 Ensimmäinen käyttökerta 94
3.4 Lisävarusteiden käyttö 94
3.5 Uunin käyttö 96
3.6 Erityistoiminnot 106
3.7 Toissijainen valikko 111
FI
4 Puhdistus ja hoito 114
4.2 Pintojen puhdistus 114
4.3 Luukun lasin puhdistaminen 115
4.4 Uunitilan puhdistus 115
5 Asennus 118
5.1 Sähkökytkentä 118
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS
Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Ohjeita noudattamalla taataan laitteen oikeaoppinen ylläpito ja sen ominaisuuksien säilyvyys.
Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta www.smeg.com
83
Page 2
1 Varoituksia
LUE HUOLELLA JA SÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTEN
Varoituksia
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset
Henkilövahingot
• VAROITUS: Jos luukku tai luukun
tiiviste on vahingoittunut, uunia ei saa käyttää ennen kuin se korjataan pätevän henkilöstön toimesta.
• VAROITUS: Kaikkien
huoltotoimenpiteiden suorittaminen, jotka vaativat minkä tahansa mikroaaltoenergialta suojaavan kannen irrottamista, on vaarallista kaikille, lukuun ottamatta asianomaista henkilöstöä.
• VAROITUS: Nesteitä ja muita
ruokia ei saa lämmittää tiiviissä astioissa, sillä ne voivat räjähtää.
• VAROITUS: Laite ja siihen
kuuluvat osat tulevat erittäin kuumiksi käytön aikana.
• Älä koske kuumentaviin osiin
käytön aikana.
• Pidä alle 8-vuotiaita lapsia
loitolla, ellei heitä valvota jatkuvasti.
• 8-vuotiaat lapset, fyysisesti tai
henkisesti rajoittuneet henkilöt tai henkilöt, joilla ei ole tämän laitteen käyttöön liittyvää kokemusta saavat käyttää laitetta jos heidän toimintaansa valvoo tai heitä opastaa aikuiset tai heidän turvallisuudesta vastaavat henkilöt.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Sammuta laite käytön jälkeen.
• Jos savua muodostuu, sammuta laite tai irrota se sähköverkosta ja pidä luukkua suljettuna mahdollisten liekkien tukahduttamiseksi.
• Älä koskaan yritä sammuttaa liekkiä/tulipaloa vedellä.
• Anna asennus- ja huoltotoimenpiteet ammattitaitoisen henkilökunnan suoritettavaksi voimassa olevien säädösten mukaisesti.
• Älä tee muutoksia laitteeseen.
• Älä työnnä teräviä metalliesineitä (keittiövälineitä tai työkaluja) laitteessa oleviin aukkoihin.
84
Page 3
Varoituksia
• Älä koskaan yritä korjata laitetta yksin tai ilman pätevän teknikon apua.
• Jos virtajohto on vahingoittunut, ota välittömästi yhteyttä tekniseen huoltoon, joka vaihtaa sen uuteen.
Laitteelle aiheutuvat vahingot
• Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita luukun lasien puhdistamiseen (esim. jauhetuotteita, tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä).
• Käytä mahdollisesti puu- tai muovisia ruokailuvälineitä.
• Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi.
• Älä tuki laitteen aukkoja tai tuuletusaukkoja.
• Älä jätä laitetta valvomatta paiston aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi vuotaa ulos.
• Älä missään tapauksessa käytä laitetta huoneen lämmittämiseen.
• Älä nojaa äläkä istu avoimen
luukun päälle.
• Tarkista, ettei luukkujen väliin jää
esineitä.
1.2 Varoituksia mikroaaltouunin käyttöön
• Valvo laitteen käyttöä kun ruokia
kypsennetään muovi- tai paperiastioissa.
Väärinkäyttö.
Räjähdysvaara
FI
• Mikroaaltouunin käytön aikana
nesteiden kuumentamiseksi tai lämmittämiseksi kiehuntaprosessi voi viivästyä, kiehumislämpötila saavutetaan ilman kuplien muodostumista. Kiehuntaprosessissa esiintyvä viive voi aiheuttaa räjähdyksen uunin sisällä tai astian poiston aikana voi kiehuvaa nestettä roiskua. Näiden vaarojen syntymisen estämiseksi aseta aina varustuksiin kuuluva kiehuntatikku (tai lämpöä kestävä muovilusikka) astian sisälle kuumennusvaiheen aikana.
• Käytä mikroaaltouunia vain
kulutukseen tarkoitettujen ruoka­aineiden valmistukseen. Muun tyyppiset käytöt ovat ankarasti kiellettyjä (esim. vaatteiden kuivaaminen, aamutossujen,
85
Page 4
Varoituksia
pyyhkeiden, kosteiden vaatteiden tai muiden samankaltaisten lämmittäminen, ruokien kuivaaminen) ja voivat aiheuttaa onnettomuuksien tai tulipalon vaaran.
• Puhdista laitetta jatkuvasti ja poista mahdolliset ruokajäämät.
• Älä kuivaa ruoka-aineita mikroaaltouunissa.
• Älä käytä mikroaaltouunia öljyn kuumentamiseen tai paistoon.
• Älä käytä laitetta ruokien tai juomien lämmittämiseen, jotka sisältävät alkoholia.
• Vauvoille tarkoitettuja ruokia ei saa lämmittää suljetuissa astioissa. Irrota kansi tai tutti (jos kyseessä on tuttipullo). Kun lämmitys on päättynyt, tarkista aina ruoan lämpötila, joka ei saa olla liian korkea. Sekoita tai ravistele sisältöä lämmön jakamiseksi, jotta palovammojen syntymistä voitaisiin välttää.
• Älä lämmitä kuorellisia munia tai kokonaisia keitettyjä munia, sillä ne voivat räjähtää myös lämmityksen jälkeen.
• Ennen ruoka-aineiden kypsennystä kuorilla tai kovalla kuorella (esim. perunat, omenat tms.), kuoreen on tehtävä reikiä.
• Älä lämmitä ruokia elintarvikkeille tarkoitetuissa pakkauksissa.
• Älä käytä mikroaaltotoimintoja kun uuni on tyhjä.
• Käytä mikroaaltouunikäyttöön tarkoitettuja astioita ja keittiövälineitä.
• Älä käytä alumiinirasioita ruoka­aineiden kypsennykseen.
• Älä käytä astioita joissa on metallikoristuksia (kultaisia, hopeisia koristeita).
• Laite toimii ISM-taajuusalueella 2,4 Ghz:ssä.
• Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevien määräysten mukaan laite kuuluu ryhmään 2 ja luokkaan B (EN
55011).
• Tämä laite on voimassa olevien sähkömagneettista yhteensopivuutta ja turvallisuutta koskevien standardien mukainen. Sydämentahdistinta käyttävien henkilöiden tulee säilyttää vähintään 20-30 cm:n etäisyys käynnissä olevan mikroaaltouunin ja sydämentahdistimen välillä. Ota yhteyttä sydämentahdistimen valmistajaan lisätietoja varten.
86
Page 5
Varoituksia
1.3 Valmistajan vastuu
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat:
• käyttötarkoitukseen nähden poikkeavasta käytöstä
• käyttöoppaassa olevien määräysten noudattamatta jättämisestä
• jonkin laitteen osan muuttamisesta
• muiden kuin laitteen alkuperäisten varaosien käytöstä.
1.4 Laitteen käyttötarkoitus
• Laite on tarkoitettu ruokien kypsentämiseen kotitalouskäytössä. Kaikenlainen muu käyttö on sopimatonta. Sitä ei saa käyttää:
• kaupan työntekijöille tarkoitetun
keittiön alueella, toimistoissa ja muissa työtiloissa.
• maatiloissa/
maatilamatkailupaikoissa.
• hotelleissa, motelleissa ja
vuokrahuoneistoissa asiakkaiden toimesta.
• aamiaismajoituspaikoissa (B&B).
• Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisten ajastimien tai kauko-ohjainten kanssa.
1.5 Tyyppikilpi
Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset tiedot, sarjanumeron ja merkinnän. Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa.
1.6 Hävittäminen
Laite tulee hävittää erillään kotitalousjätteistä (direktiivit 2002/
95/EY, 2002/96/EY, 2003/ 108/EY). Tämä laite ei sisällä siinä määrin terveydelle ja ympäristölle haitallisia aineita, että sitä voitaisiin pitää vaarallisena voimassa olevien Euroopan neuvoston direktiivien mukaisesti.
Sähkövirta
Sähköiskun vaara
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
• Irrota virtajohto sähkölaitteistosta.
Laitteen hävittämiseksi:
• Katkaise virtajohto ja irrota johto yhdessä
pistokkeen kanssa (jos paikalla).
• Toimita laite käyttöiän loputtua sähkö- ja
elektronisten laitteiden erilliskeräykseen tai anna se jälleenmyyjälle toisen vastaavan laitteen hankinnan yhteydessä.
Laitteen pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä.
• Toimita pakkausmateriaalit
tarkoituksenmukaiseen erilliskeräykseen.
Muovipakkaukset
Tukehtumisen vaara
• Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei
saa jättää ilman valvontaa.
• Älä anna lasten leikkiä
pakkausmateriaaleihin kuuluvilla muovipusseilla.
FI
87
Page 6
Varoituksia
1.7 Tämä käyttöohje
Tämä käyttöohje on kiinteä osa laitetta, ja siksi sitä tulee säilyttää kokonaisuudessaan helposti saatavilla koko laitteen käyttöiän ajan.
• Ennen laitteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.
1.8 Miten käyttöohjetta luetaan
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia kuvamerkkejä:
Varoituksia
Yleistietoja liittyen tähän käyttöohjeeseen, turvallisuuteen ja hävittämiseen.
Kuvaus
Laitteen ja lisävarusteiden kuvaus.
Käyttö
Neuvo
1. Käyttöohjeiden järjestys.
• Yksittäinen käyttöohje.
88
Laitteeseen ja lisävarusteisiin sekä paistoon liittyvää tietoa.
Puhdistus ja hoito
Laitteen oikeaan puhdistamiseen ja huoltoon liittyvää tietoa.
Asennus
Pätevälle teknikolle kuuluvaa tietoa: asennus, käyttöönotto ja säätö.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset
Tietoa
Page 7
2 Kuvaus
2.1 Yleinen kuvaus
Kuvaus
FI
1 Ohjauspaneeli 2 Lamppu 3 Tiiviste
2.2 Mikroaallot
Keitin on varustettu mikroaaltogeneraattorilla, jota kutsutaan myös nimellä magnetroni. Syntyneet mikroaallot syötetään uunitilaan yhdenmukaisesti ruokien saavuttamiseksi ja niiden lämmittämiseksi.
Lämmitysprosessi syntyy ruoissa olevien molekyylien välillä esiintyvästä kitkasta (ennen kaikkea vettä sisältävien välillä), joka saa aikaan lämpöä.
4 Luukku
Kannatintaso
Ruokien sisällä syntyvän lämmön ansiosta ruokia voidaan sulattaa, lämmittää tai kypsentää lyhyemmässä ajassa perinteiseen kypsennykseen nähden.
Sopivien mikroaaltouunissa käytettävien astioiden käyttö edesauttaa mikroaaltoja saavuttamaan ruokia yhdenmukaisella tavalla (ks. 3.2 Mikroaaltouuneille soveltuvat materiaalit).
89
Page 8
2.3 Ohjauspaneeli
Kuvaus
1 Lämpötilakytkin
Tämän kytkimen avulla on mahdollista valita:
• mikroaaltojen teho,
• kypsennyslämpötila,
• toiminnon kestoaika,
• ohjelmoidut kypsennyksen,
• senhetkinen kellonaika,
• laitteen sisällä olevan lampun sytyttäminen tai sammuttaminen.
2 Näyttö
Näyttää senhetkisen kellonajan, toiminnon, valitun tehon sekä kypsennyslämpötilan ja mahdollisesti määritetyn ajan.
3 Toimintokytkin
Tämän kytkimen avulla on mahdollista:
• käynnistää/sammuttaa laite,
• valita toiminto,
• käynnistää tai pysäyttää väliaikaisesti toiminto.
2.4 Muut osat
Uunin tasot
Uunissa on eri korkeustasoja uunipeltien ja ritilöiden asemointia varten. Asetuskorkeudet lasketaan alhaalta ylöspäin (ks. 2.1 Yleinen kuvaus).
Sisävalaistus
Laitteen sisävalaistus kytkeytyy:
• kun luukku avataan
• kun mikä toiminto tahansa käynnistetään
• Kun lämpötilakytkintä käännetään lyhyesti oikealle (manuaalinen aktivointi/ deaktivointi).
Kun luukku on auki, sisävalaistusta ei ole mahdollista sammuttaa.
90
Page 9
Kuvaus
Jäähdytystuuletin
Tuulettimen tehtävänä on jäähdyttää laite ja se kytkeytyy päälle kypsennyksen aikana.
Tuulettimet muodostavat normaalin ilmavirtauksen, joka tulee ulos luukun yläpuolelta. Ilmavirtaus voi jatkua lyhyen aikaa myös uunin sammutuksen jälkeen.
2.5 Saatavana olevat lisävarusteet
Kiehuntatikku
Käytettävä astiassa nesteiden lämmityksen aikana. Tarpeellinen kiehunnan viivästymisen estämiseksi.
Ritilä
Baker-lautanen
FI
Hyödyllinen yhtenäistä ja rapeaa kypsennystä varten.
Joissakin malleissa ei välttämättä ole kaikkia lisävarusteita.
Uunissa käytettävät elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat lisävarusteet on valmistettu käyttämällä voimassa olevien lakien mukaisia materiaaleja.
Varustuksiin kuuluvia alkuperäisiä lisävarusteita tai ylimääräisiä lisävarusteita voidaan pyytää valtuutetuista huoltokeskuksista. Käytä vain valmistajan alkuperäisiä lisävarusteita.
Hyödyllinen keittoastioiden tukemista varten.
91
Page 10
Käyttö
3 Käyttö
3.1 Varoituksia
Korkea lämpötila uunitilan sisällä käytön aikana
Palovammojen vaara
• Pidä luukkua kiinni kypsennyksen aikana.
• Suojaa käsiä uunikintailla ruokien liikuttamisen aikana uunitilan sisällä.
• Älä koske uunin sisällä oleviin lämmitysosiin.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille pelleille.
• Älä anna lasten mennä uunin lähelle sen toiminnan aikana.
Väärinkäyttö
Emaloiduille pinnoille syntyvien vahinkojen vaara
• Älä peitä uunitilan pohjaa alumiinipaperilla tai tinapaperilla.
• Jos leivinpaperia halutaan käyttää, aseta paperi niin, ettei se vaikuta uunitilassa kiertävään kuumaan ilmaan.
• Älä iske tai vedä kattiloita emaloidulla pohjalla.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille pelleille.
Korkea lämpötila uunitilan sisällä käytön aikana
Tulipalo- tai räjähdysvaara
• Älä suihkuta suihkeita laitteen läheisyydessä.
• Älä käytä tai jätä tulenarkoja materiaaleja laitteen läheisyyteen.
• Älä käytä muovisia keittiövälineitä tai astioita ruokien kypsennyksessä (ellei kyseessä ole mikroaaltouunitoiminto).
• Älä aseta uuniin purkkeja tai suljettuja astioita.
• Älä jätä laitetta valvomatta kypsennyksen aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi vuotaa ulos.
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät pois uunitilasta joita ei käytetä kypsennyksen aikana.
3.2 Mikroaaltouuneille soveltuvat
materiaalit
Yleisesti ottaen mikroaaltouuneissa soveltuvaan kypsennykseen käytettävien materiaalien on päästettävä mikroaallot läpi, jotta ne saavuttaisivat ruoka-aineet.
Seuraavassa käytettävien ja ei käytettävien materiaalien taulukko:
92
Page 11
Käyttö
KÄYTETTÄVÄT MATERIAALIT:
- Lasi (ota kannet aina pois)*
• Vuoat
• Juomalasit
• Purkit
- Posliini
- Terrakotta
- Muovi (vain jos ne soveltuvat käytettäväksi mikroaaltouuneissa)*
• Astiat
• Muovikelmut (eivät saa joutua kosketuksiin ruoka-aineiden kanssa)
*vain jos lämmönkestävä.
MATERIAALIT JOITA EI SAA KÄYTTÄÄ:
- Metalli (voivat saada aikaan kaaria tai
kipinöitä)
• Alumiinifolio
• Alumiinitarjottimet
• Lautaset
• Metalliset keittiövälineet
• Pakastepussien sulkimet
- Puu
- Kristallilasit
- Paperi (tulipalon vaara)
- Polystyreeniastiat (ruoka-aineiden
saastumisen vaara)
Astioiden testaus
Vain tätä testiä varten on mahdollista käyttää mikroaaltotoimintoa asettamatta niiden sisälle ruokaa.
Tarkistaaksesi astioiden soveltuvuuden mikroaaltouunissa tehtävään kypsennykseen, suorita yksinkertainen testi:
1. Ota pois kaikki lisävarusteet uunitilasta.
2. Aseta testattavat astiat ensimmäisellä tasolla olevan ritilän päälle.
3. Valitse teholtaan maksimi mikroaaltotoiminto (esim. 1000 W).
4. Aseta kypsennysaika 30 sekuntiin.
5. Käynnistä kypsennys.
Sopimattomat astiat
Laitteeseen syntyvien vahinkojen vaara
• Keskeytä testi välittömästi jos havaitset kipinöitä tai astioista kuuluu rätinää. Tässä tapauksessa astiat eivät sovellu mikroaaltouunissa suoritettavaan kypsennykseen.
6. Testin päättyessä astian on oltava kylmä tai haalea. Jos astia on kuuma, se ei ole sopiva mikroaaltouunissa suoritettavaan kypsennykseen.
FI
Astioissa ei saa olla metallikoristeita.
Älä käytä lisävarusteina saatavia metallipeltejä mikroaalto- tai mikroaalto yhdistelmätoiminnoissa.
93
Page 12
Käyttö
3.3 Ensimmäinen käyttökerta
1. Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai sisäpuolella olevat suojamuovit mukaan lukien lisävarusteet.
2. Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja sisältävää tarraa lukuun ottamatta) lisävarusteista ja uunitilasta.
3. Irrota ja pese kaikki laitteeseen kuuluvat lisävarusteet (ks. 4 Puhdistus ja hoito).
4. Kuumenna tyhjä uuni maksimaaliseen lämpötilaan (perinteiset toiminnot) poistaaksesi mahdolliset valmistukseen liittyvät jäämät.
Ensimmäistä kuumennusta varten käytä perinteistä toimintoa, älä mikroaaltouunia.
3.4 Lisävarusteiden käyttö
Ritilät ja uunipellit
Ritilät ja uunipellit tulee asettaa sivutasotukien päälle niiden pysähtymiskohtaan asti.
• Mekaanisten turvalukitusten, jotka estävät ritilän tahatonta ulosvetoa, tulee olla alasuuntaan ja uunitilan takaosaan päin.
Korkea lämpötila
Palovammojen vaara
• Lisävaruste voi tulla erittäin kuumaksi. Käytä aina uunikintaita liikuttamista varten.
94
Aseta ritilät ja pellit varovasti uunitilaan niiden pysähtymiskohtaan asti.
Puhdista uunipellit ennen kuin niitä käytetään ensimmäistä kertaa poistaaksesi mahdolliset valmistuksesta jääneet jäämät.
Page 13
Käyttö
Baker-lautanen
Baker-lautasen ihanteellisen toiminnan kannalta se tulee asettaa ritilän keskelle.
Korkea lämpötila
Palovammojen vaara
• Lisävaruste voi tulla erittäin kuumaksi. Käytä aina uunikintaita liikuttamista varten.
Väärinkäyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara
• Älä käytä veitsiä suoraan lautasen pinnalla.
• Puhdistuksen aikana älä käytä harjoja tai metallisieniä, jotka voivat vahingoittaa yläpintaa.
Kiehuntatikku
Mikroaaltouunin käytön aikana nesteiden kuumentamiseksi tai lämmittämiseksi kiehuntaprosessi voi viivästyä. Tämän ilmiön syntymisen estämiseksi aseta varustuksiin kuuluva kiehuntatikku (tai lämpöä kestävä muovilusikka) astian sisälle kuumennusvaiheen aikana.
Väärinkäyttö
Räjähdys/palovammavaara
• Estääksesi räjähdysvaaran syntymistä laitteen sisällä tai nesteen äkillistä valumista ulos, aseta kiehuntatikku nesteeseen jota olet lämmittämässä.
Korkea lämpötila
Lisävarusteeseen syntyvien vahinkojen vaara
FI
• Käytä kiehuntatikkua vain kun kyseessä on mikroaaltouuni toiminnot. Tikkua ei saa käyttää yhdistetyissä tai perinteisissä toiminnoissa.
95
Page 14
Käyttö
3.5 Uunin käyttö
Näyttö
Eco Logic -merkkivalo
Show Room -merkkivalo
Ajastimen merkkivalo
Ajastetun kypsennyksen merkkivalo
Ohjelmoidun kypsennyksen merkkivalo
Kellon merkkivalo
Merkkivalo mikroaaltouuni
Sulatuksen merkkivalo
Toimintaolosuhteet
Stand-by: Kun mitään toimintoa ei ole valittu, näyttö osoittaa senhetkistä kellonaikaa
.
ON: Kun mikä tahansa toiminto on käynnistetty, näyttöön ilmestyy asetetut parametrit, kuten lämpötila, kypsennysaika, mikroaaltojen teho ja lämpötilan saavuttaminen.
Lapsilukon merkkivalo
Lämpötilan saavutustaso
96
Page 15
Käyttö
Joka kerta kun toiminnon aikana lämpötilakytkintä painetaan, siirrytään jaksoittain parametrien tilaan seuraavassa järjestyksessä.
Jokaisessa tilassa on mahdollista muuttaa arvoa kääntämällä lämpötilakytkintä oikealle tai vasemmalle. Pidä kytkintä käännettynä lisätäksesi tai vähentääksesi kellonaikaa nopeammin.
Jos mikroaaltouunin toiminto aktivoidaan:
1. Mikroaaltojen teho.
2. Toiminnon kestoaika.
Jos aktivoidaan toiminto Mikroaallot + Grilli:
1. Lämpötila.
2. Toiminnon kestoaika.
3. Mikroaaltojen teho.
Jos aktivoidaan toiminto Grilli:
Kellonajan asetus
Ensimmäisen käytön yhteydessä tai jos virta katkeaa, laitteen näytölle ilmestyvät
vilkkuvat symbolit . Kypsennyksen aloittamiseksi on asetettava
senhetkinen kellonaika.
1. Käännä lämpötilakytkintä asettaaksesi näyttöön ilmestyviä tunteja (pidä kytkintä käännettynä lisätäksesi tai vähentääksesi kellonaikaa nopeammin).
2. Paina lämpötilakytkintä.
3. Käännä lämpötilakytkintä asettaaksesi minuutit (pidä kytkintä käännettynä lisätäksesi tai vähentääksesi kellonaikaa nopeammin).
4. Paina lämpötilakytkintä lopettaaksesi säädön.
Senhetkisen kellonajan säätö voi olla tarpeen, esimerkiksi kesä­talviajan vaihtamisen vuoksi. Asennosta stand-by -alkaen, pidä kytkintä käännettynä oikealle, kunnes tuntien arvo vilkkuu.
Kellonaikaa ei ole mahdollista muuttaa jos laite ei ole tilassa ON.
FI
1. Lämpötila
2. Ajastimen kestoaika.
3. Toiminnon kestoaika.
4. Ohjelmoidun kypsennyksen kellonaika (jos ajastettu kypsennys on asetettu).
5. Kellonajan näyttö.
97
Page 16
Mikroaallot
Käyttö
Väärinkäyttö
Laitteeseen syntyvien vahinkojen vaara
Mikroaaltouunin käytön aikana ruokien on oltava sopivissa astioissa ensimmäiselle tasolle asetetun ritilän päällä.
ÄLÄ ASETA ASTIOITA/LISÄVARUSTEITA (pellit, lasivuoat jne.) SUORAAN UUNITILAN POHJALLE.
Ihanteellisten tulosten saamiseksi pidennetyissä kypsennysajoissa mikroaaltouunissa, sekoita ruoka­aineita yksi tai kaksi kertaa.
Mikroaallot
Tunkeutumalla suoraan ruokaan, mikroaaltojen ansiosta on mahdollista kypsentää ruokaa lyhyessä ajassa säästämällä huomattavasti energiaa. Soveltuu kypsennykseen ilman rasvoja. Ne on tarkoitettu lisäksi ruoan sulatukseen ja lämmittämiseen säilyttämällä muuttumattomana sekä alkuperäisen olomuodon että aromin.
1. Valitse toimintokytkimellä mikroaaltouuni toiminto
2. Paina lämpötilakytkintä.
3. Käännä lämpötilakytkintä muuttaaksesi kestoajan arvoa (maks. 30 minuuttia).
4. Paina lämpötilakytkintä.
5. Käännä lämpötilakytkintä muuttaaksesi tehon arvoa välillä 100 W - 1000 W (ks. Mikroaaltojen teho).
.
98
Page 17
Käyttö
6. Paina toimintokytkintä aloittaaksesi kypsennyksen mikroaaltouunilla.
Jos luukku avataan, kypsennystoiminto pysähtyy. Kun luukku suljetaan, paina toimintokytkintä jatkaaksesi kypsennystä.
Paina toimintokytkintä pysäyttääksesi kypsennystoiminnon väliaikaisesti. Paina sitä uudelleen kypsennyksen jatkamiseksi.
7. Kypsennysajan päättyessä, näyttöön ilmestyy kirjoitus ja
äänimerkki kytkeytyy.
8. Äänimerkin kytkemiseksi pois päältä, paina tai käännä yhtä kytkimistä tai avaa ovi.
Äänimerkin kytkemiseksi pois ja uuden ajastetun kypsennyksen valitsemiseksi, käännä lämpötilakytkintä oikealle.
Äänimerkin kytkemiseksi pois ja erilaisen kypsennyksen valitsemiseksi, käännä toimintokytkintä joko oikealle tai vasemmalle.
Laitteen sammuttamiseksi, pidä toimintokytkintä painettuna.
Mikroaaltojen teho
Seuraavassa annetaan valittavat tehot:
Teho
(W)
Hyödyllinen seuraavaan
FI
100
300
400
500
600 700 800 900
1000
Ruokien sulattamiseen200
Lihojen kypsennykseen tai
ruokien kevyeen
kypsennykseen
Lämmittämiseen tai ruokien
kypsennykseen
Nesteiden kuumennukseen
99
Page 18
Käyttö
Mikroaaltouunin QUICK START -toiminto
QUICK START -toiminnon avulla on mahdollista käynnistä mikroaaltouuni nopeasti, joka on hyödyllinen kun pieniä määriä nesteitä tai ruokia lämmitetään.
1. Tilassa stand-by paina kaksi kertaa toimintokytkintä.
2. Laite käynnistää mikroaallot oletusparametreillä.
Yhdistelmäkypsennys Mikroaallot + Grilli
Väärinkäyttö
Laitteeseen syntyvien vahinkojen vaara
• Älä käytä yhdistelmätoimintoja nesteiden lämmittämiseen tai kiehuttamiseen.
Yhdistelmäkypsennys vastaa perinteistä kypsennystä mikroaaltouunikypsennykseen yhdistettynä.
Mikroaallot + Grilli
Grillin käyttö ruskistaa ruoan pinnan. Mikroaaltojen ansiosta ruokien sisäosat voidaan kypsentää nopeasti.
1. Valitse toimintokytkimellä Mikroaallot + Grilli toiminto.
100
2. Paina lämpötilakytkintä.
3. Käännä kytkintä lämpötilan asettamiseksi.
4. Paina lämpötilakytkintä.
5. Käännä lämpötilakytkintä muuttaaksesi kestoajan arvoa.
Page 19
Käyttö
6. Paina lämpötilakytkintä.
7. Käännä lämpötilakytkintä muuttaaksesi tehon arvoa välillä (100 W - 600 W).
8. Paina toimintokytkintä aloittaaksesi yhdistelmäkypsennyksen.
Esilämmitysvaihe
Kypsennystä edeltää esilämmitysvaihe, jonka ansiosta laite saavuttaa kypsennyslämpötilan nopeammin.
Tämän vaiheen merkkinä on tason saavuttamiseen kuuluva vilkkuminen.
Esilämmitysvaiheen lopussa saavutettu taso jää palamaan ja äänimerkki soi.
Kypsennys voidaan keskeyttää minä hetkenä hyvänsä, pitämällä toimintokytkintä painettuna vähintään 3 sekunnin ajan.
Grilli
Grilli
Grillivastuksesta säteilevän lämmön avulla saavutetaan ihanteellisia grillaustuloksia paksuudeltaan pienissä/keskikokoisissa lihoissa ja se saa aikaan kypsennyksen lopussa yhdenmukaisen ruskistuksen. Ihanteellinen makkaroiden, porsaankyljyksen ja pekonin paistoon. Kyseisen toiminnon avulla voidaan grillata yhdenmukaisella tavalla suuria ruokamääriä, erityisesti lihaa.
1. Valitse toimintokytkimellä Grilli toiminto.
2. Paina lämpötilakytkintä.
3. Käännä kytkintä lämpötilan asettamiseksi.
4. Paina toimintokytkintä aloittaaksesi yhdistelmäkypsennyksen.
FI
101
Page 20
Käyttö
Ajastin
Tämä toiminto ei keskeytä kypsennystä, vaan se käynnistää pelkän äänimerkin.
Ajastin voidaan aktivoida sekä laitteen kypsennys- että stand-by ­vaiheessa.
1. Paina lämpötilakytkintä kerran (2 kertaa jos se on jo kypsennysvaiheessa). Näyttöön ilmestyvät numerot
ja merkkivalo vilkkuu.
2. Käännä lämpötilakytkintä asettaaksesi kypsennysajan (1 minuutista 4 tuntiin). Muutaman sekunnin kuluttua
merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja lähtölaskenta alkaa.
3. Valitse haluamasi kypsennystoiminto ja odota, että äänimerkki ilmoittaa käyttäjälle, että aika on päättynyt.
Merkkivalo vilkkuu.
4. Äänimerkin kytkemiseksi pois päältä, paina tai käännä yhtä kytkimistä.
5. Lisätäksesi ajastimen aikaa, käännä lämpötilakytkintä.
Ajastimen poistamiseksi, aseta arvo nollaan
102
Page 21
Käyttö
Ajastettu kypsennys (vain Grilli­toiminnolle)
1. Kun toiminto ja kypsennyslämpötila on valittu, paina kolme kertaa lämpötilakytkintä. Näyttöön ilmestyvät
numerot vilkkuu.
Ajastetulla kypsennyksellä tarkoitetaan sitä toimintoa, jonka avulla kypsennys voidaan aloittaa ja lopettaa käyttäjän asettaman ajan kuluttua.
Ajastetun kypsennyksen käynnistys nollaa mahdollisesti edellä asetetun ajastimen ajan.
ja merkkivalo
2. Käännä ohjelmointikytkintä kypsennysajan asettamiseksi välillä 00:01 - 12:59. Pidä kytkintä käännettynä lisätäksesi tai vähentääksesi kellonaikaa nopeammin.
FI
3. Muutaman sekunnin kuluttua siitä kun haluttu kestoaika on valittu, merkkivalo
lakkaa vilkkumasta ja ajastettu kypsennys alkaa.
Pidentääksesi kypsennysaikaa manuaalisessa tavassa, paina lämpötilakytkintä uudelleen. Laite jatkaa normaalia toimintaa edellä valituilla kypsennysasetuksilla.
4. Kypsennysajan päättyessä, näyttöön ilmestyy kirjoitus ja
äänimerkki soi, joka voidaan kytkeä pois päältä painamalla lämpötilakytkintä.
103
Page 22
Käyttö
5. Äänimerkin kytkemiseksi pois päältä, paina tai käännä yhtä kytkimistä tai avaa luukku.
Äänimerkin kytkemiseksi pois ja uuden ajastetun kypsennyksen valitsemiseksi, käännä lämpötilakytkintä oikealle.
Äänimerkin kytkemiseksi pois ja erilaisen kypsennyksen valitsemiseksi, käännä toimintokytkintä joko oikealle tai vasemmalle.
Laitteen sammuttamiseksi, pidä toimintokytkintä painettuna.
Ajastettuun kypsennykseen asetettujen tietojen muuttaminen
Toiminnan aikana on mahdollista muuttaa ajastettua kypsennysaikaa:
1. Kun merkkivalo palaa kiinteänä ja laite on kypsennysvaiheessa, paina
lämpötilakytkintä kahdesti. Merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Käännä lämpötilakytkintä oikealle tai vasemmalle edellä asetetun kypsennysajan vaihtamiseksi.
Ohjelmoitu kypsennys (vain grilli­toiminnolle)
Ohjelmoidulla kypsennyksellä tarkoitetaan toimintoa, jonka avulla on mahdollista päättää kypsennys automaattisesti määrättynä kellonaikana käyttäjän asettaman ajan perusteella, jota seuraa laitteen automaattinen sammuminen.
Ajastetun kypsennyksen käynnistys nollaa mahdollisesti edellä asetetun ajastimen ajan.
1. Kun toiminto ja kypsennyslämpötila on valittu, paina kolme kertaa lämpötilakytkintä. Näyttöön ilmestyvät
numerot vilkkuu.
ja merkkivalo
104
Page 23
Käyttö
2. Käännä kytkintä kypsennysajan asettamiseksi välillä 00:01 - 12:59. Pidä kytkintä käännettynä lisätäksesi tai vähentääksesi kellonaikaa nopeasti.
3. Paina lämpötilakytkintä neljännen kerran. Merkkivalo vilkkuu. Käännä kytkintä
asettaaksesi kypsennyksen päättymisajan.
4. Muutaman sekunnin kuluttua merkkivalot ja
vilkkumisen. Laite jää odottamaan ohjelmoidun käynnistyksen alkamista.
lopettavat
5. Kypsennysajan päättyessä, näyttöön ilmestyy kirjoitus STOP ja äänimerkki soi, joka voidaan kytkeä pois päältä painamalla lämpötilakytkintä.
FI
Pidentääksesi kypsennysaikaa manuaalisessa tavassa, paina lämpötilakytkintä uudelleen. Laite jatkaa normaalia toimintaa edellä valituilla kypsennysasetuksilla.
Laitteen sammuttamiseksi, pidä toimintokytkintä painettuna.
Turvallisuuden vuoksi ei ole mahdollista asettaa pelkkää kypsennysajan päättymistä ohjelmoimatta sen kestoaikaa.
105
Page 24
Käyttö
3.6 Erityistoiminnot
Lämmitys
Tämä toiminto sallii edellä kypsennettyjen jääkaapissa säilytettyjen ruokien lämmityksen mikroaalloilla.
1. Paina toimintokytkintä lämmitystoiminnon valitsemiseksi.
2. Paina lämpötilakytkintä.
3. Käännä lämpötilakytkintä muuttaaksesi lämmitysaikaa.
4. Paina toimintokytkintä asetettujen parametrien vahvistamiseksi ja lämmityksen alkamiseksi.
Baker
Tämän toiminnon ja Baker­lautasen avulla saadaan ruoista rapeista ja ruskistettuja. Ihanteellinen pizzojen, perunoiden ja suolapiirakoiden valmistukseen.
1. Asemoi ritilä haluamallesi tasolle. Laita keskelle tyhjä Baker-lautanen.
2. Paina toimintokytkintä Baker -toiminnon valitsemiseksi.
106
3. Paina lämpötilakytkintä.
4. Käännä ohjauskytkintä muuttaaksesi kuumennusaikaa (10 minuutista 99 minuuttiin).
Page 25
Käyttö
5. Paina toimintokytkintä parametrien vahvistamiseksi ja Baker-lautasen esikuumennuksen alkamiseksi ilman ruokaa.
6. Esikuumennuksen päätyttyä, laite jää odottamaan ruoan asettamista.
Korkea lämpötila
Palovammojen vaara
7. Aseta ruoka Baker-lautaselle.
FI
Väärinkäyttö
Laitteeseen syntyvien vahinkojen vaara
• Älä aseta Baker-lautasen päälle astioita, jotka eivät kestä kuumuutta.
8. Paina toimintokytkintä jatkaaksesi kypsennystä.
• Käytä uunikintaita Baker-lautasen liikuttamiseksi.
9. Lopussa näkyy vilkkuva kirjoitus .
107
Page 26
Käyttö
Kypsennysvinkkejä
Tyyppi
Pakastepizza 300 11
Tuore pizza 600 14
Pakastetut ranskanperunat
Pakastetut kanakroketit
Tuoreet vatkatut kananmunat
Taulukko viittaa ritilän asettamiseen uunitilan 2. tasolle.
Osoitettu aika sisältää Baker­lautasen esilämmitysajan tyhjänä.
Paino
(g)
500 15
500 16
400 9
Aika
(min)
Ajastettu sulatus
Tämän toiminnon avulla on mahdollista sulattaa ruoka-aineita mikroaaltotoiminnon avulla valitussa ajassa.
1. Aseta ruoka uunitilan sisälle (ks. ”Turn” ­menettely).
2. Valitse toimintokytkimen kautta ajastettu sulatustoiminto, joka on merkitty
symbolilla ja
3. Paina lämpötilakytkintä asettaaksesi kestoajan.
4. Käännä kytkintä muuttaaksesi arvoa (5 sekunnista 99 minuuttiin).
5. Paina toimintokytkintä aloittaaksesi sulatuksen.
.
108
Jos valittu aika sulatukselle ylittää 5 minuuttia, ihanteellista tulosta varten on tarpeen kääntää ruokaa uunitilan sisällä ks. ”Turn” ­menettely.
6. Lopussa näkyy vilkkuva kirjoitus
.
Page 27
Sulatus painon perusteella
Käyttö
Tämän toiminnon avulla on mahdollista sulattaa ruoka-aineita sulatettavan ruoan painon ja tyypin mukaan.
1. Aseta ruoka uunitilan sisälle (ks. ”Turn” ­menettely).
2. Paina ja käännä toimintokytkintä valitaksesi sulatuksen painon mukaan,
josta on merkkinä kirjoitus ja ruokien palavat kuvakkeet
.
3. Paina toimintokytkintä vahvistaaksesi painon mukaan tehtävän sulatuksen.
4. Käännä toimintokytkintä valitaksesi sulatettavan ruoka-ainetyypin.
5. Käännä lämpötilakytkintä valitaksesi sulatettavan ruoka-ainetyypin painon (grammoissa).
6. Paina toimintokytkintä asetettujen parametrien vahvistamiseksi ja aloita sulatus.
Jos sulatusvaiheen aikana ihanteellista tulosta varten on tarpeen kääntää ruokaa uunitilan sisällä ks. ”Turn” -menettely.
7. Ajan päättyessä, näyttöön ilmestyy kirjoitus ja äänimerkki
kytkeytyy.
8. Äänimerkin kytkemiseksi pois päältä, paina tai käännä yhtä kytkimistä tai avaa luukku.
9. Pidä toimintokytkintä painettuna vähintään 3 sekunnin ajan toiminnosta poistumiseksi.
Esiasetetut parametrit
dE Tyyppi
01 Lihat 500 20
02 Kalat 400 17
03 Hedelmät 300 15
04 Leipä 300 5
*Sulatusajat voivat vaihdella sulatettavan ruoka-aineen muodon ja koon mukaan.
Paino
(g)
Aika
(min)*
FI
109
Page 28
”Turn” -menettely
Käyttö
Ihanteellista sulatusta varten laite kehottaa ruoan kääntämistä uunitilan sisällä.
1. Aseta ruoka uunin sisälle asettamalla se samansuuntaisesti luukun kanssa.
2. Kun laitteen näyttöön ilmestyy kirjoitus
käännä ruokaa.
3. Avaa luukku ja käännä ruokaa 90°.
Jos ruokaa ei käännetä, laite odottaa minuutin ja jatkaa sulatusta sitten automaattisesti. Ajastuksen alle näyttöön ilmestyy kuitenkin muistutukseksi kirjoitus
.
4. Sulje laitteen luukku ja paina toimintokytkintä toiminnan jatkamiseksi.
5. Tarpeen vaatiessa laite voi pyytää uudelleen ruoan kääntämistä. Näyttöön
ilmestyy kirjoitus .
110
Page 29
Käyttö
6. Toista kääntöä varten on tarpeen avata luukku ja kääntää ruokaa 180°.
7. Sulje luukku ja paina toimintokytkintä toiminnan jatkamiseksi.
3.7 Toissijainen valikko
Laitteeseen kuuluu piilossa oleva toissijainen valikko, jonka avulla käyttäjä voi:
• Aktivoida tai deaktivoida lapsilukon.
• Aktivoida tai deaktivoida Show Room­toimintatavan (joka deaktivoi kaikki lämmitysosat ja jättää päälle pelkän ohjauspaneelin).
• Aktivoida tai deaktivoida toimintatavan alhainen teho (Eco-Logic).
• Kytkee päälle tai pois päälle lampun ajastuksen (Eco light).
Laite Stand-By -tilassa
1. Laita sisäinen lamppu päälle, käännä lämpötilakytkintä nopeasti.
2. Paina ja pidä painettuna lämpötilakytkintä vähintään 5 sekunnin ajan.
3. Käännä lämpötilakytkintä oikealle tai vasemmalle asetusajan vaihtamiseksi (ON/OFF).
4. Paina lämpötilakytkintä siirtyäksesi seuraavaan tilaan.
FI
111
Page 30
Käyttö
Lapsilukko toimintatapa
Tämän toimintatavan ansiosta laite lukitsee ohjaukset automaattisesti normaalin toiminnan aikana minuutin kuluttua viimeisestä käyttäjän suorittamasta toimenpiteestä.
Normaalissa toiminnassa siitä osoitetaan merkkivalon syttymisellä Kytkeäksesi lukituksen väliaikaisesti pois
päältä kypsennyksen aikana, pidä lämpötilakytkintä painettua 5 sekunnin ajan. Minuutti viimeisestä asetuksesta, lukitus kytkeytyy uudelleen päälle.
.
Show Room-toimintatapa (vain esittelykäyttöön)
Tässä toimintatavassa laite voi kytkeä pois päältä lämmitysosat jättämällä kuitenkin ohjauspaneelin päälle.
Laitteen normaalia käyttöä varten, tämä toimintatapa on asetettava kohtaan OFF.
Jos toimintatapa on päällä, näyttöön syttyy merkkivalo .
112
Jos kytkinten asentoja muutetaan, näytölle ilmestyy muutamaksi
sekunniksi kirjoitus .
Myös kun lapsiturvallisuus on päällä, voit sammuttaa laitteen välittömästi painamalla toimintokytkintä 3 sekunnin ajan.
Page 31
Käyttö
Toimintatapa alhainen teho
Tämän toimintatavan ansiosta laite voi rajoittaa käytettyä tehoa.
Tarkoitettu useiden kodinkoneiden samanaikaiseen käyttöön.
HI: normaali teho.
LO: alhainen teho.
Lampun ajastustapa
Energian säästämiseksi, lamppu kytketään pois päältä automaattisesti muutaman minuutin kuluttua kypsennyksen alkamisesta.
FI
Estääksesi laitetta kytkemästä lamppua automaattisesti pois päältä minuutin kuluttua, aseta tämä toimintatapa kohtaan OFF.
Kytkemällä alhainen teho toimintatavan päälle, esilämmitys­ja kypsennysajat voivat pidentyä.
Jos toimintatapa on päällä, näyttöön syttyy merkkivalo .
Päälle/pois kytkennän manuaalinen ohjaus on aina käytettävissä kääntämällä lämpötilakytkintä oikealle molemmissa asetuksissa.
113
Page 32
Puhdistus ja hoito
4 Puhdistus ja hoito
4.1 Varoituksia
Korkea lämpötila uunitilan sisällä käytön aikana
Palovammojen vaara
• Suorita puhdistustoiminnot vasta sitten kun uuni on jäähtynyt.
Väärinkäyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara
• Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi.
• Älä käytä teräsosien tai metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien puhdistuksessa (kuten esimerkiksi anodisoinneissa, nikkelöinnissä, kromauksissa) klooria, ammoniakkia tai valkaisuainetta sisältäviä puhdistusaineita.
• Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita lasiosien puhdistamiseen (esim. jauhetuotteita, tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä).
• Älä käytä karkeita ja hankaavia materiaaleja tai teräviä, metallisia lastoja.
• Uunitilan puhdistamatta jättäminen voi vaikuttaa negatiivisesti laitteen käyttöikään ja saada aikaan vaaratilanteen.
• Poista ruokajäämät aina uunitilasta.
Väärinkäyttö
Räjähdys/palovammavaara
• Älä käytä pesuaineita jotka sisältävät suuren määrän alkoholia tai jotka voivat aiheuttaa tulenarkoja höyryjä. Tuleva lämmitys voi aiheuttaa räjähdyksiä uunitilan sisällä.
Jos lamppu on vahingoittunut, ota yhteys tekniseen huoltoon sen vaihtoa varten. Tämä vika ei vaaranna laitteen eheyttä, jonka käyttöä voidaan jatkaa.
4.2 Pintojen puhdistus
Pintojen hyvän kunnon säilyttämiseksi ne tulee puhdistaa säännöllisesti jokaisen käyttökerran jälkeen. Pintojen tulee antaa jäähtyä ennen niiden puhdistamista.
Päivittäinen puhdistus
Käytä aina ja ainoastaan hankaamattomia erityispuhdistusaineita, jotka eivät sisällä klooripohjaista happoa.
Kaada tuotetta kosteaan pyyhkeeseen ja pyyhi pinnat pyyhkeellä, huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä kankaalla tai mikrokuituliinalla.
114
Page 33
Puhdistus ja hoito
Ruokajäämät
Metallisia sieniä tai leikkaavia kaapimia ei saa käyttää missään tapauksessa, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Käytä normaaleja hankaamattomia tuotteita. Käytä mahdollisesti puisia tai muovisia materiaaleja. Huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä pyyhkeellä tai mikrokuituliinalla.
Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua uunin sisäpuolelle (esim. hillo). Jos ne kuivuvat liian pitkän aikaa, ne voivat vaurioittaa uunin suojaavaa pintakerrosta.
4.3 Luukun lasin puhdistaminen
On suositeltavaa pitää luukun laseja aina puhtaina. Käytä kotitalouspaperia. Jos lika on jäänyt kiinni, pese lasi kostealla sienellä ja yleisellä pesuaineella.
Käytä vain valmistajan myymiä puhdistusaineita.
4.4 Uunitilan puhdistus
Uunitilan hyvän kunnon kannalta se tulee puhdistaa säännöllisesti ja kylmiltään.
Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua uunitilan sisäpuolelle, sillä ne voivat vaurioittaa sen emalipintaa.
Puhdistusta varten poista kaikki irrotettavat osat.
Puhdistuksen helpottamiseksi, irrota ritilöiden/peltien kannattimet.
Erityisiä puhdistusaineita käytettäessä on suositeltavaa antaa laitteen toimia maksimiteholla noin 15/20 minuutin ajan, jotta mahdolliset jäämät saataisiin poistettua.
Kuivaus
Ruokien kypsennys saa aikaan kosteutta uunitilan sisällä. Tämä on täysin normaalia, eikä se vaaranna laitteen hyvää toimintaa.
Jokaisen kypsennyksen lopussa:
1. anna laitteen jäähtyä
2. poista lika uunitilasta
3. kuivaa uunitila pehmeällä liinalla
4. jätä luukku auki tarvittavaksi ajaksi uunitilan täydellistä kuivaamista varten.
FI
115
Page 34
Puhdistus ja hoito
Ritilöiden/peltien kannattimien irrottaminen
Ohjauskiskot irrottamalla sivuseinät voidaan puhdistaa helpommin.
Ohjauskiskojen irrottamiseksi:
1. Ruuvaa irti kannattimien kiinnitystapit:
2. Vedä kannatinta uunitilaan päin niin, että se irtoaa kiinnitystapeista.
Yläosan puhdistus
Korkea lämpötila uunitilan sisällä käytön aikana
Palovammojen vaara
• Seuraavat toimenpiteet tulee suorittaa yksinomaan kun uuni on täysin kylmä ja sammutettu.
Laite on varustettu kallistuvalla vastuksella, joka helpottaa uunin yläosaa.
1. Nosta ylävastusta hivenen ja käännä salpaa 90° vastuksen vapauttamiseksi.
2. Laske vastusta varovaisesti, kunnes se pysähtyy.
3. Kun edellä kuvatut puhdistustoimenpiteet on suoritettu, aseta ohjauskiskot takaisin paikoilleen. Huomioi väliholkit, jotka on asetettava kannattimen muodon sisälle.
116
Väärinkäyttö
Laitteeseen syntyvien vahinkojen vaara
• Älä taivuta vastusta liikaa puhdistusvaiheen aikana.
3. Puhdistustoimenpiteiden lopussa aseta vastus takaisin paikoilleen ja käännä salpaa sen kiinnittämiseksi.
Page 35
Puhdistus ja hoito
Mitä tehdä, jos...
Näyttö on kokonaan sammunut:
• Tarkista verkkojännite.
• Tarkista että mahdollinen ennen laitetta asennettu moninapainen katkaisin on asennossa ”On”.
Laite ei kuumene:
• Tarkista jos “show room” -toimintatapa on aktivoitunut (lisätietoja varten ks. kappale 3.7 Toissijainen valikko)
Ohjaukset eivät toimi:
• Tarkista jos “lapsilukko” -toimintatapa on aktivoitunut (lisätietoja varten ks. kappale “Toissijainen valikko”).
Kypsennysajat ovat korkeita suhteessa taulukossa osoitettuihin:
• Tarkista jos “alhainen teho” -toimintatapa on aktivoitunut (lisätietoja varten ks. kappale “Toissijainen valikko”)
Kun luukku avataan kiertoilmatoiminnon aikana, tuuletin pysähtyy:
• Kyseessä ei ole vika, vaan tuotteen normaali toiminta, joka on hyödyllinen kun ruokia käsitellään kypsennyksen aikana, jotta voidaan estää lämmön liiallista ulostuloa. Kun luukku suljetaan, tuuletin jatkaa normaalia toimintaa.
Jos ongelma ei ole ratkennut tai jos kyseessä on muunlainen vika, ota yhteys alueella toimivaan huoltokeskukseen.
Jos muita virheviestejä ilmestyy ERRx:
merkitse virheviesti, toiminto ja asetetut lämpötilat muistiin ja ota yhteys alueella toimivaan huoltokeskukseen.
FI
117
Page 36
Asennus
5 Asennus
5.1 Sähkökytkentä
Sähkövirta
Sähköiskun vaara
• Anna sähkökytkennät ammattitaitoisen teknikon tehtäväksi.
• Sähköjärjestelmän turvallisuusmääräyksien mukainen maadoitus on pakollinen.
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
Yleisiä tietoja
Tarkista, että sähköverkon ominaisuudet soveltuvat arvokilvessä annettuihin tietoihin.
Tekniset tiedot, sarjanumero ja merkintä sijaitsevat näkyvällä paikalla laitteessa.
Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa. Laite toimii 220-240 V~.
Käytä kolminapaista johtoa (johto 3 x 1,5 mm viittaamalla sisäisen johtimen läpimittaan).
Suorita maadoitus käyttämällä vähintään 20 mm pidempää johtoa muihin johtoihin nähden.
Pysyvä kytkentä
Kytke syöttölinjaan sijoitettava kaikkinapainen katkaisin, asennukseen liittyvien säätöjen mukaan.
Katkaisin on sijoitettava helppopääsyiseen paikkaan laitteen lähelle.
Kytkentä pistokkeella ja pistorasialla
Tarkista, että pistoke ja pistorasia ovat saman tyyppisiä.
Vältä alentimien, sovittimien tai sivupiirien käyttöä, sillä ne voivat aiheuttaa kuumentumisia tai palaa.
Johdon vaihto
Sähkövirta
Sähköiskun vaara
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
1. Ruuvaa irti takana olevan suojuksen ruuvit
2
,
ja irrota suojus päästäksesi liitinrimaan.
2. Vaihda johto.
3. Varmista, että johtojen (uuni tai mahdollinen keittotaso) kulkureitti on sellainen, että niiden kosketus laitteeseen voidaan estää.
118
Page 37
Asennus
5.2 Asemointi
Painava laite
Litistymisestä syntyvä vaara
• Asenna laite kalusteeseen toisen henkilön avulla.
Avattuun luukkuun kohdistuva paine
Laitteeseen syntyvien vahinkojen vaara
• Älä käytä luukkua vipuna kun uunia asennetaan kalusteeseen.
• Älä kohdista avattuun luukkuun liiallista voimaa.
Laitteen toiminnan aikana kehittyvä lämpö
Tulipalovaara
• Tarkista, että kalusteen materiaali kestää lämpöä.
• Tarkista, että kalusteessa on vaaditut aukot.
• Älä asenna laitetta luukulla suljettuun tilaa tai kaappiin.
Virtajohdon asento
FI
(takaa katsottuna)
Etulevyn tiiviste
Liimaa varustuksiin kuuluva tiiviste etulevyn takaosaan estääksesi mahdollisia veden tai muiden nesteiden pääsyä sisälle.
119
Page 38
Asennus
Kiinnitysholkit
Irrota holkin korkit, jotka on asetettu uunin etuosaan.
Aseta laite upotuskohtaan. Kiinnitä laite kalusteeseen ruuveilla.
Laitteen mitat (mm)
(edestä katsottuna)
Aseta holkkien päälle edellä irrotetut korkit.
120
(päältä katsottuna)
Page 39
(sivulta katsottuna)
Asennus
Kalusteasennus työtasojen alle (mm)
FI
Varmista, että kalusteen taka-/ alaosassa on noin 60 cm aukko
121
Page 40
Kalusteasennus kaappiin (mm)
Varmista, että kalusteen ylä-/ takaosassa on noin 35-40 mm syvä aukko.
Asennus
122
Loading...