Smeg SF4309MX User Manual [ru]

Содержание
1 Меры предосторожности 244
1.1 Общие меры безопасности 244
1.2 Меры предосторожности при использовании микроволновых печей 245
1.3 Ответственность производителя 246
1.4 Функция прибора 247
1.5 Идентификационная табличка 247
1.7 Руководство по эксплуатации 248
1.8 Как читать руководство по эксплуатации 248
2 Описание 249
2.1 Общее описание 249
2.2 Панель управления 250
2.4 Микроволновая печь 251
2.5 Принадлежности, поставляемые в комплекте 251
3 Использование 252
3.1 Меры предосторожности 252
3.2 Первое использование 253
3.3 Использование принадлежностей 254
3.4 Использование духовки 254
3.5 Функции приготовления 256
3.6 Специальные функции и автоматические программы 261
3.7 Вспомогательное меню 264
4 Чистка и техническое обслуживание 267
4.1 Меры предосторожности 267
4.2 Чистка поверхностей 267
4.3 Плановая ежедневная чистка 267
4.4 Пятна от продуктов или остатки пищи 267
4.5 Чистка стекол дверцы 268
4.6 Чистка внутренней части духовки 268
5 Установка 270
5.1 Подключение к электропитанию 270
5.2 Замена кабеля 270
RU
Рекомендуется внимательно прочесть данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
243
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И СОХРАНИТЬ НА БУДУЩЕЕ.
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• ВНИМАНИЕ! Если дверца или ее прокладка повреждены, не следует использовать печь до тех пор, пока они не будет отремонтирована компетентным персоналом.
• ВНИМАНИЕ! Опасно для всех, за исключением уполномоченного персонала, проводить любые операции по техобслуживанию или ремонту, связанных с демонтажем крышек, защищающих от микроволновой энергии.
• ВНИМАНИЕ! Жидкости и другие виды продуктов не должны разогреваться в запечатанных емкостях, поскольку это чревато взрывом.
• ВНИМАНИЕ! Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются.
• Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации.
• Не допускайте нахождение вблизи прибора детей в возрасте менее 8 лет без присмотра взрослых.
• Эксплуатация данного прибора
разрешена детям, начиная с 8­летнего возраста, и лицам с
ограниченными физическими, психическими или умственными способностями, а также лицам, не обладающим достаточным опытом и знаниями, если они были соответствующим образом проинструктированы или находятся под наблюдением взрослых, ответственных за их безопасность.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Операции по чистке и уходу не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Необходимо выключать прибор по окончании его эксплуатации.
• При наличии дыма следует выключить прибор или извлечь вилку из электрической розетки, удерживая дверцу закрытой, предотвращая выход дыма.
• Не пытайтесь погасить пламя/ пожар с помощью воды.
• Операции по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в щели прибора.
• Не пытайтесь отремонтировать
244
Меры предосторожности
прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться со службой технической поддержки для его замены.
Риск нанесения ущерба прибору
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• При необходимости пользуйтесь деревянными или пластмассовыми кухонными принадлежностями.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, при котором может происходить выделение жира и масла.
• Никогда не используйте прибор для обогрева помещения.
• Не прислоняйтесь и не садитесь
на открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах духовки
не застряло никаких предметов.
1.2 Меры предосторожности при использовании микроволновых печей
• Осуществляйте визуальный
контроль над прибором во время приготовления продуктов в лотках из пластика или из бумаги.
• Регулярно очищайте прибор,
удаляя остатки еды.
• Согласно положениям об
электромагнитной совместимости, прибор относится к Группе 2 и к Классу Б (EN 55011).
• Данный прибор отвечает
правилам и директивам, действующим в настоящее время в отношении безопасности и электромагнитной совместимости. В любом случае, лицам с электрокардиостимуляторами рекомендуется соблюдать минимальное расстояние в 20­30 см между микроволновой печью и электрокардиостимулятором. Обратитесь к производителю электрокардиостимулятора за более подробной информацией.
• При использовании
микроволновых печей для разогрева или нагрева жидкостей процесс закипания может произойти с задержкой. Обращение с емкостью требует особого внимания: если ее ударить, содержащаяся в ней
RU
245
Меры предосторожности
жидкость может перелиться или разбрызгаться. Во избежание этой опасности можно положить в емкость ложку из термостойкого пластика во время нагрева.
• Пищевые продукты для новорожденных не должны разогреваться в закрытых емкостях. Снять колпачок или соску (в случае бутылочки). По окончании приготовления следует обязательно проверять температуру продукта, она не должна быть высокой. Перемешать или встряхнуть содержимое, чтобы обеспечить его однородную температуру и избежать ожогов.
• Не сушить продукты в микроволновой печи.
• Использовать микроволновую печь только для продуктов, которые будут употреблены в пищу. Категорически запрещаются другие типы применения (напр., сушка вещей, подогрев комнатных тапочек, влажных губок и тряпок, обезвоживание продуктов), поскольку они чреваты травмами или пожаром.
• Не использовать микроволновую печь для нагрева масел.
• Не нагревать чрезмерно пищевые продукты или напитки, содержащие спирт.
• Не нагревать яйца в скорлупе или целые вареные яйца,
поскольку они могут взорваться, в том числе и после собственно нагрева.
• Перед приготовлением продуктов с твердой кожурой (напр., картофеля, яблок и пр.) необходимо проткнуть кожуру.
• Не нагревать продукты, хранящиеся в пищевых упаковках.
• Не использовать режим микроволновой печи или комбинированный режим с незаполненным отделением.
• Использовать только те столовые приборы и посуду, которые пригодны для микроволновых печей.
• Не использовать алюминиевые лотки для приготовления продуктов.
• Не использовать посуду с металлическими декорами (золотой или серебряной отделкой).
• Прибор работает в диапазоне ISM, 2,4 Гигагерц.
1.3 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования прибора;
• несоблюдения предписаний руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой-либо части прибора;
• использования неоригинальных запчастей.
246
Меры предосторожности
1.4 Функция прибора
• Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим. Кроме того, прибор не может использоваться:
• в кухонной зоне для сотрудников
магазинов, офисов и других рабочих единиц;
• на фермах/в структурах зеленого
туризма.
• клиентами отелей, мотелей и
гостиничных структур;
• в структурах типа “ночлег и
завтрак”.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.6 Утилизация
Данный прибор должен утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы 2002/95/EС, 2002/96/EС, 2003/ 108/ЕС). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель электрического
питания от электрической сети.
Для утилизации прибора:
• обрежьте кабель электрического
питания и удалите кабель вместе с вилкой (в случае ее наличия).
• По окончании срока службы прибора
его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
RU
247
Меры предосторожности
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
1.7 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
• Перед тем использованием прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
1.8 Как читать руководство по эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные
обозначения
:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание пр
принадлежностей.
ибора и
Использование
Информация по экспл
прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
уатации
Чистка и техническое обслуживание
Инфо
рмация для правильной чистки и
технического обслуживания прибора.
Установка
Инф
ормация для квалифицированного специалиста: установка, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
248
Меры предосторожности
Информация
Предложения
1. Последовательность инструкций по эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
Описание
2 Описание
2.1 Общее описание
1 Панель управления 2 Лев. лампа 3
Прав. лампа (только на некоторых моделях)
4 Прокладка 5 Дверца 6 Вентилятор духовки 7 Опорные рамки для решеток/противней
Полка опорной рамки
RU
249
2.2 Панель управления
Описание
Ручка температуры (1)
С помощью этой ручки можно выбрать:
• мощность микроволн,
• температуру приготовления
• продолжительность действия функции,
• программированные виды приготовления,
• текущее время,
• включение или выключение лампочки внутри прибора.
Дисплей (2)
Отображает текущее время, выбранные функцию, мощность и температуру приготовления, а также установленное время.
Ручка функций (3)
С помощью этой ручки можно:
• включить/выключить прибор,
• выбрать функцию,
• запустить или временно приостановить функцию.
2.3 Другие части
Полки для размещения
Прибор комплектуется разными полками для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот установки считаются снизу вверх (см. 2.1 Общее описание).
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает духовку и включается во время приготовления.
Вентилятор создает нормальный поток воздуха, который выходит над дверцей, и может продолжать поступать кратковременно также после выключения духовки.
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение духовки начинает работать открывая дверь или выбирая любую функцию. Для энергосбережения лампочка выключается по истечении минуты с начала каждого цикла готовки (эту функцию можно отключить с помощью дополнительного меню).
250
Описание
Повернуть ручку температуры вправо на короткое время, чтобы включить или выключить освещение внутри духовки.
2.4 Микроволновая печь
Данный прибор снабжен микроволновым генератором, называемым магнетроном. Генерируемые микроволны равномерно излучаются в отделение готовки, достигают блюд и разогревают их.
Процесс разогрева осуществляется посредством трения молекул, содержащихся внутри пищевых продуктов (главным образом, воды), с последующим теплообразованием.
Тепло, образующееся непосредственно внутри продуктов, позволяет размораживать, разогревать или готовить в короткие сроки относительно стандартных способов приготовления.
Использование емкостей, специально предусмотренных для микроволновых печей, облегчает равномерное попадание микроволн на подвергаемое тепловой обработке блюдо (см. Материалы, пригодные для микроволновых печей).
2.5 Принадлежности, поставляемые в комплекте
Комплектация принадлежностями зависит от модели.
Решетка
Служит в качестве подставки для емкостей с готовящимися блюдами.
Принадлежности духовки, которые могут соприкасаться с продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих нормам действующего законодательства.
Оригинальные комплектующие или дополнительные принадлежности можно заказать в уполномоченных сервисных центрах технического обслуживания. Используйте только оригинальные комплектующие и запчасти от производителя.
RU
251
Loading...
+ 21 hidden pages