Smeg SF4309MX User Manual [es]

Índice
1 Advertencias 154
1.1 Advertencias generales para la seguridad 154
1.2 Advertencias para el uso de las microondas 155
1.3 Responsabilidad del fabricante 156
1.4 Función del aparato 157
1.5 Placa de identificación 157
1.6 Eliminación 157
1.8 Cómo leer el manual de uso 158
2 Descripción 159
2.1 Descripción general 159
2.3 Otras partes 160
2.4 Microondas 161
2.5 Accesorios disponibles 161
3 Uso 162
3.1 Advertencias 162
3.2 Primer uso 163
3.3 Uso de los accesorios 164
3.4 Uso del horno 164
3.5 Funciones de cocción 166
3.6 Funciones especiales y programas automáticos 171
4 Limpieza y mantenimiento 177
4.1 Advertencias 177
4.2 Limpieza de las superficies 177
4.3 Limpieza ordinaria diaria 177
4.4 Manchas de comida o restos 177
4.5 Limpieza de los cristales de la puerta 178
4.6 Limpieza por dentro del horno 178
5 Instalación 180
5.2 Sustitución del cable 180
5.3 Colocación 181
ES
Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
153
1 Advertencias
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARLAS PARA UN USO FUTURO.
Advertencias
1.1 Advertencias generales para la seguridad
Daños a las personas
• ATENCIÓN: Si la puerta o la
junta de la puerta están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que no haya sido reparado por personal competente.
• ATENCIÓN: Es peligroso para
todos, salvo para el personal encargado, efectuar cualquier operación de mantenimiento o de reparación que implique quitar cualquier cubierta utilizada como protección contra la exposición a la energía de las microondas.
• ATENCIÓN: Los líquidos y otros
alimentos no deben ser calentados en recipientes sellados, ya que podrían explotar.
• ATENCIÓN: Este aparato y sus
partes accesibles se calientan mucho durante su uso.
• No tocar las resistencias durante
su uso.
• Mantener alejados a los niños
menores de 8 años en el caso de que no estén continuamente vigilados.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de los 8 años de edad y a las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, supervisados o enseñados por personas adultas y responsables para su seguridad.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia.
• Apagar el aparato después de su uso.
• Si se produce emisión de humo, apagar el aparato o desenchufarlo de la alimentación y mantener la puerta serrada para sofocar las posibles llamas.
• No intentar nunca apagar una llama/incendio con agua.
• La instalación y las operaciones de asistencia deben ser efectuadas por personal cualificado en el respeto de las normas vigentes.
• No modificar el aparato.
• No introducir objetos metálicos
154
Advertencias
puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras.
• No intentar nunca reparar el aparato personalmente o sin acudir a un técnico cualificado.
• Si se dañara el cable de alimentación eléctrica, ponerse inmediatamente en contacto con el servicio de asistencia técnica que se ocupará de sustituirlo.
Daños al aparato
• En las partes de vidrio no utilizar detergentes abrasivos o corrosivos (por ej. productos en polvo, quitamanchas y esponjitas metálicas).
• Utilizar eventualmente utensilios de madera o de plástico.
• No utilizar chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No obstruir las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.
• No dejar el aparato sin vigilancia durante las cocciones que puedan liberar grasas y aceites.
• No utilizar nunca el aparato para calentar la vivienda.
• No apoyarse o sentarse en la
puerta abierta.
• Prestar atención a que no queden
objetos atascados en las puertas.
1.2 Advertencias para el uso de las microondas
• Mantener bajo control visual el
aparato durante la cocción de alimentos en recipientes de plástico o papel.
• Limpiar el aparato
constantemente y quitar los posibles restos de alimentos.
• Al respetar las disposiciones
relativas a la compatibilidad electromagnética, el aparato pertenece al grupo 2 y a la clase B (EN 55011).
• Este aparato es conforme con las
normas y con las directivas actualmente en vigor en materia de seguridad y compatibilidad electromagnética. Se recomienda en cualquier caso a los portadores de marcapasos mantener una distancia mínima de 20-30 cm entre el horno microondas en funcionamiento y el marcapasos. Consultar con el fabricante del marcapasos para más información.
• Durante el uso de las microondas
para calentar o recalentar los líquidos, puede producirse un retraso en el proceso de ebullición. Cuando se maneja el recipiente es necesario tener cuidado: si el recipiente es golpeado, el líquido contenido puede salirse o salpicar fuera del mismo repentinamente. Para evitar
ES
155
Advertencias
este peligro es posible añadir una cuchara de plástico termorresistente en el recipiente durante la fase de precalentamiento.
• Los alimentos para recién nacidos deben ser calentados en recipientes cerrados. Quitar la tapa o la tetilla (en el caso de un biberón). Una vez terminada la cocción, verificar siempre la temperatura del preparado, ésta última no debe ser elevada. Mezclar o agitar el contenido para hacer que la temperatura sea homogénea entre las partes para evitar quemaduras.
• No secar los alimentos mediante el microondas.
• Utilizar el microondas solamente para la preparación de alimentos destinados al consumo. Otros tipos de aplicación, están estrictamente prohibidos (ej. secar vestidos, calentar zapatillas, esponjas, paños húmedos o similares, deshidratar alimentos), pueden ocasionar lesiones o un incendio.
• No utilizar el microondas para calentar aceites.
• No calentar excesivamente comida o bebidas que contengan alcohol.
• No calentar los huevos con la cáscara o los huevos duros
enteros, podrían explotar incluso después de la operación de calentamiento.
• Antes de proceder a la cocción de alimentos con piel o cáscara dura (por ejemplos: patatas, manzanas, etc.) es necesario agujerear la cáscara.
• No calentar alimentos contenidos en envases alimentarios.
• No utilizar las funciones microondas o combinadas cuando el compartimento está vacío.
• Utilizar vajillas o utensilios adecuados para el uso con las microondas.
• No utilizar recipientes de aluminio para la cocción de los alimentos.
• No utilizar vajillas con decoraciones metálicas (acabados oro, plata).
• El aparato funciona en la banda ISM de 2.4 Ghz.
1.3 Responsabilidad del fabricante
El fabricante declina toda responsabilidad por daños sufridos por personas o cosas ocasionados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• no observancia de las prescripciones del manual de uso;
• alteración incluso de una sola parte del aparato;
• utilización de repuestos no originales.
156
Advertencias
1.4 Función del aparato
• Este aparato debe utilizarse para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado. Además no puede ser utilizado:
• en la zona de cocina para los
empleados en tiendas, en las oficinas o en otros ambientes de trabajo;
• en granjas/agroturismos;
• por clientes en hoteles, moteles y
ambientes residenciales.
• en los bed and breakfast.
• El aparato no ha sido concebido para funcionar con temporizadores externos o con sistemas de mando a distancia.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de matrícula y el marcado. La placa de identificación no se debe quitar nunca.
1.6 Eliminación
Este aparato debe desecharse separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). El producto no contiene sustancias en cantidades tales como para ser consideradas peligrosas para la salud y el medio ambiente, en conformidad con las directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Cortar el cable de alimentación eléctrica y quitar el cable junto con la clavija (si la hubiera).
• Entregar el aparato que ha llegado al final de su vida útil a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato equivalente, en razón de uno a uno.
Se precisa que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables.
• Entregar los materiales del embalaje a los centros adecuados de recogida selectiva.
ES
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo.
• No permitir que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactivar la alimentación eléctrica general.
• Desconectar el cable de alimentación eléctrica de la instalación eléctrica.
157
Advertencias
1.7 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance de la mano del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato.
• Antes de utilizar el aparato, leer detenidamente el presente manual de uso.
1.8 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este manual de uso, de seguridad y para la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y de sus accesorios.
Uso
Información sobre el uso del aparato y de los accesorios, consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar correctamente el aparato y para su mantenimiento.
Instalación
Información para el técnico cualificado: instalación, arranque y prueba.
158
Advertencia de seguridad
Información
Sugerencia
1. Secuencia de las instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
Descripción
2 Descripción
2.1 Descripción general
1 Panel de mandos 2 Lámpara IZQ. 3 Lámpara DCHA. (sólo en algunos modelos) 4 Junta 5 Puerta 6 Ventilador del horno 7 Bastidores de soporte para rejillas/bandejas
ES
Repisa del bastidor
159
2.2 Panel de mandos
Descripción
Mando de la temperatura (1)
Con este mando es posible seleccionar:
• la potencia de las microondas
• la temperatura de cocción
• la duración de una función
• cocciones programadas
• la hora actual
• el encendido o el apagado de la lámpara dentro del aparato.
Pantalla (2)
Muestra la hora actual, la función, la potencia y la temperatura de cocción seleccionadas y, si hubiera sido ajustado, el tiempo asignado.
Mando de las funciones (3)
Mediante este mando es posible:
• encender/apagar el aparato,
• seleccionar una función,
• iniciar o detener temporalmente una función.
2.3 Otras partes
Repisas de colocación
El aparato dispone de repisas para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo a arriba (ver
2.1 Descripción general).
Ventilador de enfriamiento
El ventilador provee a enfriar el horno y se activa durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale por arriba de la puerta y que puede continuar saliendo durante un breve período aún después de apagar el aparato.
Iluminación interna
La iluminación interna del horno se activa abriendo la puerta o seleccionado una función cualquiera. Para ahorrar energía, la lámpara se apaga al cabo de un minuto cada vez que se inicia la cocción (es posible desactivar esta función desde el menú secundario).
160
Descripción
Girar brevemente hacia la derecha el mando de la temperatura para activar o desactivar manualmente la iluminación interna.
2.4 Microondas
El aparato está equipado con un generador de microondas llamado magnetrón. Las microondas generadas son introducidas en el compartimento de cocción uniformemente para alcanzar los alimentos y calentarlos.
El proceso de calentamiento se lleva a cabo mediante la fricción de las moléculas contenidas dentro de los alimentos (preferentemente las del agua), con la consiguiente generación de calor.
El calor generado directamente en los alimentos permite descongelar, calentar o cocinar en breve tiempo con respecto a un cocinado convencional.
El uso de recipientes adecuados para la cocción en microondas facilita la llegada de las ondas a los alimentos en modo uniforme (ver Materiales adecuados para las microondas).
2.5 Accesorios disponibles
En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Rejilla
Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción.
Los accesorios del horno destinados a entrar en contacto con los alimentos son fabricados con materiales conformes a lo establecido por las leyes vigentes.
Los accesorios originales suministrados u opcionales pueden pedirse en los centros de asistencia autorizados. Utilizar sólo accesorios originales del fabricante.
ES
161
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Temperatura elevada dentro del horno durante su uso
Peligro de quemaduras
• Mantener la puerta cerrada durante la cocción.
• Proteger las manos con guantes térmicos durante el desplazamiento de alimentos dentro del horno.
• No tocar por ningún motivo las resistencias situadas dentro del horno.
• No verter agua directamente en las bandejas muy calientes.
• No permitir que los niños se acerquen al horno durante su funcionamiento.
Temperatura elevada dentro del horno durante su uso
Peligro de incendio o explosión
• No utilizar productos en spray en las proximidades del horno.
• No utilizar o dejar materiales inflamables cerca del horno.
• No utilizar vajillas o envases de plástico para la cocción de comida (excepto en la función microondas).
• No introducir alimentos enlatados o recipientes cerrados en el horno.
• No dejar nunca sin vigilancia el horno durante las cocciones que puedan liberar grasas o aceites.
• Durante el uso, retirar del horno todas las bandejas y las rejillas no utilizadas.
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies esmaltadas
• No recubrir el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio.
• En caso de que se desee utilizar papel de horno, se debe colocar de manera tal que no impida la circulación del aire caliente dentro del horno.
• No golpear ni arrastrar las ollas sobre el fondo esmaltado.
• No verter agua directamente en las bandejas muy calientes.
Materiales adecuados para las microondas
En línea general los materiales utilizados para el cocinado con microondas deben permitir ser atravesados para que las microondas lleguen a los alimentos.
A continuación se muestra una tabla con materiales a utilizar y con los que no:
UTILIZAR
Vidrio*
• Fuentes de pyrex
• Vasos
Quitar siempre las tapas.
Botes de vidrio
Porcelana Terracota Plástico*
• Recipientes
• Película de plástico
Solo si son adecuados para las microondas.
En el caso de las películas es necesario además que no entren en contacto con los alimentos.
*solo si es termorresistente
162
NO UTILIZAR
Metal
• Papel de aluminio
• Tarros de aluminio
• Platos
• Utensilios de metal
• Lazos de bolsas para congelar
Pueden generar arcos o chispas.
Madera Vasos de cristal Papel Recipientes de
poliestireno expandido
Peligro de incendio Peligro de
contaminación de los alimentos.
*solo si es termorresistente
Las vajillas deben ser sin decoraciones metálicas.
Non utilizar bandejas accesorias de metal en las funciones de microondas o microondas combinado.
Prueba de las vajillas
Solo para esta prueba es posible utilizar la función de microondas sin introducir los alimentos en el interior.
Para verificar si las vajillas son adecuadas para el uso en el cocinado con microondas se puede efectuar una sencilla prueba:
1. Quitar todos los accesorios del
compartimento del horno.
2. Poner la vajilla a probar en el fondo.
Uso
3. Seleccionar la función de microondas al nivel de potencia máximo (ej. 1000W).
4. Ajustar una duración de cocción de 30 segundos.
5. Iniciar la cocción.
Vajillas no adecuadas.
Riesgo de daños al aparato
• Interrumpir inmediatamente la prueba si se notan chispas o una crepitación que suena en las vajillas. En este caso las vajillas no son adecuadas para la cocción con microondas.
6. Al final de la prueba la vajilla debe estar fría o templada. En el caso de que esté caliente, ha de considerarse como no adecuada para la cocción con microondas.
3.2 Primer uso
1. Quitar las posibles películas de protección fuera o dentro del aparato y de los accesorios.
2. Quitar las posibles etiquetas (a excepción de la placa con los datos técnicos) de los accesorios y del compartimiento de cocción.
3. Quitar y lavar todos los accesorios del aparato (véase 4 Limpieza y mantenimiento).
4. Calentar el horno vacío a la máxima temperatura (con funciones tradicionales) para remover los residuos que pudieran haber quedado del proceso de fabricación.
Para el primer calentamiento utilizar una función tradicional y no una función con microondas.
ES
163
Uso
3.3 Uso de los accesorios
Rejillas y bandejas
Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta hacer tope.
• Los bloques mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte posterior del horno.
Temperatura elevada.
Peligro de quemaduras
• El accesorio puede ponerse muy caliente. Utilizar siempre guantes térmicos para el desplazamiento.
3.4 Uso del horno
Pantalla
Testigo del reloj Testigo temporizador cuentaminutos
Testigo de la cocción temporizada con
inicio retardado
Testigo de la cocción temporizada Testigo de bloqueo de niños Testigo de show room Testigo del microondas
Condiciones de funcionamiento Stand-by: Cuando no está seleccionada
ninguna función la pantalla muestra la hora actual y el símbolo
.
164
Introducir las rejillas y las bandejas suavemente en el horno hasta que hagan tope.
Limpiar las bandejas antes de utilizarlas por primera vez para quitar los posibles residuos de fabricación.
ON: Al iniciarse cualquier función, la pantalla muestra los parámetros ajustados, como temperatura, duración, potencia de las microondas y el nivel de alcance de la temperatura.
Uso
Cada vez que se presiona el mando de la temperatura durante una función, se avanza cíclicamente en el estado de los parámetros en el orden siguiente.
En cada estado es posible modificar el valor girando el mando de la temperatura hacia la derecha o hacia la izquierda. Mantener girado el mando para obtener un aumento o una disminución más rápidos.
Si hubiera una función microondas activa:
1. Potencia microondas.
2. Duración función.
Se activa una función Microondas+Grill:
1. Temperatura.
2. Duración función.
3. Potencia microondas.
Se activa una función Grill:
1. Temperatura
2. Duración del temporizador cuentaminutos
3. Duración función.
4. Duración de la cocción programada (si ha sido seleccionada una cocción temporizada).
5. Visualización de la hora.
Regulación de la hora
Al primer uso, o tras una interrupción de corriente, en la pantalla del aparato
aparece el símbolo parpadeante. Para poder empezar cualquier cocción es
necesario seleccionar la hora corriente.
1. Girar el mando de la temperatura para ajustar la hora visualizada (mantener girado el mando para un obtener un incremento o una reducción más rápidos).
2. Pulsar el mando de la temperatura.
3. Girar el mando de la temperatura para ajustar los minutos (mantener girado el mando para un obtener un incremento o una reducción más rápidos).
4. Pulsar el mando de la temperatura y para terminar la regulación.
Podría ser necesario modificar la hora actual, por ejemplo, a causa de la hora legal-solar. Desde la posición de stand-by, mantener girado el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda hasta que el valor de las horas parpadee.
No es posible modificar la hora si el horno está en el estadio de ON.
ES
165
Uso
3.5 Funciones de cocción
Microondas:
1. Pulsar/girar el mando de las funciones para seleccionar la función microondas
.
2. Pulsar el mando de la temperatura.
3. Girar el mando de la temperatura para modificar el valor de la duración (máx. 30 minutos).
4. Pulsar el mando de la temperatura.
5. Girar el mando de la temperatura para modificar el valor de potencia de 100W a 1000W (ver Potencias del microondas).
6. Pulsar el mando de la temperatura o esperar 3 segundos.
7. Pulsar el mando de las funciones para iniciar la cocción con microondas.
Si la puerta se abre la función de cocción se para. Al cerrar pulsar el mando de las funciones para continuar con la cocción.
8. Al terminar la cocción en la pantalla se muestra el mensaje Stop.
Girar el mando de la temperatura para ajustar un tiempo de cocción adicional.
Pulsar el mando de las funciones para iniciar la cocción.
Para apagar el aparato mantener pulsado el mando de las funciones.
Microondas
Penetrando directamente en los alimentos, las microondas permiten cocinar en tiempos muy breves y con un notable ahorro de energía. Adecuados para cocinar sin grasas, son adecuadas también para descongelar los alimentos y también para calentarlos, manteniendo de hecho intactos su aroma y su aspecto originario.
166
Pulsar el mando de las funciones para parar temporalmente la función de cocción. Pulsarla nuevamente para continuar con la cocción.
Uso
Potencias del microondas
A continuación se indican las potencias que se pueden seleccionar:
Potencia (W) Adecuado para
100
Descongelar alimentos200 300 400 500 600
800 900
1000
Cocinar carnes o cocciones
delicadas
Calentar y cocinar alimentos700
Calentar líquidos
Función QUICK START del microondas
La función QUICK START permite activar las microondas de modo rápido, útil para calentar pequeñas cantidades de líquidos o de comida.
1. Desde el estado de stand-by pulsar dos veces el mando de las funciones.
2. El aparato iniciará las microondas con los parámetros por defecto.
Combinada Microondas + grill
La cocción combinada es la combinación de una cocción tradicional con la de microondas.
Microondas + Grill
El uso del grill determina un dorado perfecto de la superficie del alimento. La acción de las microondas permite en cambio cocinar en breve tiempo la parte interna de los alimentos.
1. Pulsar/girar el mando de las funciones para seleccionar la función Microondas+Grill.
2. Pulsar el mando de la temperatura.
3. Girar el mando para ajustar la temperatura.
4. Pulsar el mando de la temperatura.
5. Girar el mando de la temperatura para modificar el valor de la duración.
6. Pulsar el mando de la temperatura.
7. Girar el mando de la temperatura para modificar el valor de potencia (de 100W a 700W).
8. Pulsar el mando de la temperatura o esperar 3 segundos.
9. Pulsar el mando de las funciones para iniciar la cocción combinada.
ES
167
Uso
Función Grill
Grill
El calor derivado de la resistencia grill permite obtener excelentes resultados de asado, sobre todo con carnes de espesor medio/ pequeño; además, permite dar un dorado uniforme al final de la cocción. Ideal para salchichas, costillas, panceta. Esta función permite asar de forma uniforme grandes cantidades de comida, sobre todo carnes.
1. Pulsar/girar el mando de las funciones para seleccionar la función Grill.
2. Pulsar el mando de la temperatura.
3. Girar el mando para ajustar la temperatura.
4. Pulsar el mando de la temperatura o esperar 3 segundos.
5. Pulsar el mando de las funciones para iniciar la cocción.
Fase de precalentamiento
En la función grill la cocción es precedida por una fase de precalentamiento que permite al horno alcanzar la temperatura de cocción con mayor rapidez.
Esta fase está indicada por el parpadeo del símbolo .
Al final del precalentamiento símbolo permanece fijo y se activa una señal
acústica que indica que los alimentos pueden introducirse en el compartimento del horno.
Es posible interrumpir una cocción en cualquier momento manteniendo pulsado el mando de las funciones durante al menos 3 segundos.
168
Uso
Cuentaminutos
Esta función no interrumpe la cocción, sino que solamente acciona el avisador acústico.
El cuentaminutos puede ser activado tanto en la fase de cocción como en el estado de stand-by del aparato.
1. Pulsar el mando de la temperatura una vez (2 veces si está ya en fase de cocción). En la pantalla aparecen las
cifras y el testigo parpadea.
2. Girar el mando de la temperatura para ajustar la duración (de 1 minuto hasta 4 horas). Algunos segundos después el
testigo deja de parpadear y empieza la cuenta atrás.
3. Seleccionar eventualmente la función grill y esperar a que la señal acústica avise al usuario de que el tiempo ha
terminado. El testigo parpadea.
Cocción temporizada (sólo para la función grill)
Por cocción temporizada se entiende aquella función que permite dar inicio a la cocción y concluirla una vez transcurrido el tiempo ajustado por el usuario.
La activación de una cocción temporizada anula un eventual temporizador cuentaminutos ajustado anteriormente.
1. Tras haber seleccionado una función y una temperatura de cocción, pulsar dos veces el mando de la temperatura. En la
pantalla aparecen las cifras y el testigo parpadea.
2. Girar el mando de la temperatura para ajustar la duración de la cocción de 00:01 a 13:00. Mantener girado el mando para obtener un aumento o una disminución más rápidos.
ES
4. Girar el mando para seleccionar un cuentaminutos adicional. O bien pulsar el mando de la temperatura para apagar la señal acústica.
3. Algunos segundos después de haber seleccionado la duración deseada, el
testigo deja de parpadear y la cocción temporizada empieza.
169
Uso
4. Al concluirse la cocción en la pantalla aparece STOP y se activa una señal acústica que se puede desactivar mediante la presión del mando de la temperatura.
Para seleccionar una ulterior cocción temporizada, volver a girar el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda.
Para continuar la cocción en función manual, volver a pulsar el mando de la temperatura. El aparato vuelve a funcionar normalmente con los ajustes de cocción previamente seleccionados.
Para apagar el aparato mantener pulsado el mando de las funciones.
Por cocción programada se entiende aquella función que permite terminar una cocción a una hora establecida dado un tiempo ajustado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del horno.
1. Tras haber seleccionado una función y una temperatura de cocción, pulsar dos veces el mando de la temperatura. En la
pantalla aparecen las cifras y el testigo parpadea.
2. Girar el mando para ajustar la duración de la cocción de 00:01 a 13:00. Mantener girado el mando para obtener un aumento o una disminución más rápidos.
Cocción programada (sólo para la función grill)
Por cocción temporizada se entiende aquella función que permite dar inicio a la cocción y concluirla una vez transcurrido el tiempo ajustado por el usuario.
La activación de una cocción temporizada anula un eventual temporizador cuentaminutos ajustado anteriormente.
170
3. Pulsar el mando de la temperatura una cuarta vez. El testigo parpadea. Girar el mando para ajustar el horario
de fin de la cocción.
Uso
4. Tras algunos segundos, los testigos y dejan de parpadear. El aparato
permanece a la espera de la hora de comienzo ajustada.
5. Al concluirse la cocción en la pantalla
aparece STOP y se activa una señal acústica que se puede desactivar mediante la presión del mando de la temperatura.
Para continuar la cocción en función manual, volver a pulsar el mando de la temperatura. El aparato vuelve a funcionar normalmente con los ajustes de cocción previamente seleccionados.
3.6 Funciones especiales y programas automáticos
Calentamiento
Esta función permite calentar con las microondas los alimentos ya cocinados conservados en el frigorífico.
1. Pulsar/girar el mando de las funciones
para seleccionar la función de calentamiento.
2. Pulsar el mando de la temperatura.
3. Girar el mando de la temperatura para
modificar la duración del calentamiento.
4. Pulsar el mando de las funciones para
confirmar los parámetros ajustados e iniciar el calentamiento.
5. Al finalizar se visualizará el mensaje
Stop.
ES
Para apagar el aparato mantener pulsado el mando de las funciones.
Por razones de seguridad, no es posible ajustar sólo la hora de fin de cocción sin haber ajustado su duración.
171
Uso
Descongelación por tiempo
Esta función permite descongelar los alimentos mediante la función del microondas en base a un tiempo que se puede seleccionar.
1. Introducir la comida dentro del horno (véase Procedimiento “Turn”).
2. Pulsar/girar el mando de las funciones para seleccionar la función de descongelación por tiempo marcada
con el símbolo y
3. Pulsar el mando de la temperatura para ajustar la duración.
4. Girar el mando para modificar el valor (de 5 segundos a 99 minutos).
5. Pulsar el mando de las funciones para iniciar la descongelación.
Si la duración seleccionada de la descongelación es superior a 5 minutos, para un óptimo resultado será necesario girar la comida dentro del compartimento véase: Procedimiento “Turn”.
6. Al finalizar se visualizará el mensaje Stop.
.
Descongelación por peso
Esta función permite descongelar los alimentos mediante la función del microondas en base al peso y al tipo de alimento que se va a descongelar.
1. Introducir la comida dentro del horno (ver Procedimiento “Turn”).
2. Pulsar/girar el mando de las funciones para seleccionar la descongelación por peso marcada por el mensaje “d00”.
3. Girar el mando de las funciones para seleccionar el tipo de alimento a descongelar.
4. Girar el mando de la temperatura para seleccionar el peso (en gramos) del alimento a descongelar.
5. Pulsar el mando de las funciones para confirmar los parámetros ajustados e iniciar la descongelación.
Si durante la fase de descongelación será necesario girar la comida dentro del compartimento para un óptimo resultado véase: Procedimiento “Turn”.
172
6. Al finalizar se visualizará el mensaje Stop.
Uso
Parámetros preajustados:
d Tipo Peso (g)
01 Carnes 1000 22
02 Pescado 300 5
03 Verduras 300 5
04 Dulces 500 8
05 Pan 500 11
Tiempo
(min.)
Procedimiento “Turn”
Para una óptima descongelación el aparato aconseja cuándo es necesario girar la comida dentro del compartimento.
1. Introducir la comida dentro del horno disponiéndola en paralelo a la puerta.
2. Cuando en el aparato se muestre el mensaje “Turn” será necesario girar la comida.
3. Abrir la puerta y girar la comida 90°.
ES
173
Si no se lleva a cabo la operación de giro de la comida, el aparato esperará un minuto para proseguir después la fase de descongelación automáticamente. En la pantalla se visualizará como promemoria el mensaje “Turn” bajo el recuento.
4. Cerrar la puerta del aparato y pulsar el mando de las funciones para retomar la función.
5. Si es necesario el aparato podrá pedir nuevamente el giro de la comida. En la pantalla se visualizará el mensaje “Turn”.
6. Para el segundo giro será necesario abrir la puerta y girar la comida 180°.
Uso
3.7 Menú secundario
El aparato cuenta con un menú secundario a desaparición que le permite al usuario:
• Activar o desactivar la Seguridad para Niños.
• Activar o desactivar la función Show Room (que desactiva todas las resistencias, activando sólo el panel de mandos).
• Activar o desactivar la función Baja Potencia (Eco-Logic).
• Activar o desactivar la temporización de la lámpara (Eco light).
Con el aparato en el estado de Stand-By
1. Activar la lámpara interna, girando rápidamente el mando de la temperatura.
2. Pulsar y mantener pulsado el mando de la temperatura durante por lo menos 5 segundos.
3. Girar el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda para cambiar el estado del ajuste (ON/OFF).
4. Pulsar el mando de la temperatura para pasar a la función siguiente.
7. Cerrar la puerta del aparato y pulsar el mando de la función para retomar la función.
174
Uso
Función Seguridad para niños: Esta
función permite al aparato bloquear automáticamente los mandos después de un minuto del normal funcionamiento sin ninguna intervención por parte del usuario.
En el funcionamiento normal está indicada por el encendido del testigo .
Para desactivar el bloqueo temporalmente durante una cocción, mantener pulsado el mando de la temperatura durante 5 segundos. Un minuto después del último ajuste el bloqueo vuelve a activarse.
Función Show Room (sólo para expositores): Esta función permite al
aparato desactivar las resistencias y al mismo tiempo mantener activo el panel de mandos.
Para utilizar normalmente el aparato es necesario poner en OFF esta función.
Si la función está activa en la pantalla se enciende el testigo
.
ES
Si se tocan o varían las colocaciones de los mandos de la temperatura y de las funciones, en la pantalla aparece durante dos segundos “bloc”.
También con la función seguridad para niños activo es posible apagar el aparato instantáneamente pulsando el mando de las funciones durante 3 segundos.
175
Uso
Función Baja Potencia: Esta función
permite al aparato limitar la potencia utilizada.
Indicada para utilizar varios electrodomésticos al mismo tiempo.
HI: potencia normal.
LO: baja potencia.
Activando la función baja potencia los tiempos de precalentamiento y de cocción pueden prolongarse.
Si la función está activa en la pantalla se enciende el testigo
.
Función temporización de la lámpara
Para un mayor ahorro de energía la lámpara es desactivada automáticamente pasado un minuto desde el inicio de la cocción.
Para impedir que el aparato desactive la lámpara pasado un minuto ajustar en OFF esta función.
El control manual de encendido/ apagado está siempre disponible girando el mando de la temperatura a la derecha en ambos ajustes.
176
Limpieza y mantenimiento
4 Limpieza y mantenimiento
4.1 Advertencias
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
• No utilizar chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No utilizar en las partes de acero o tratadas en su superficie con acabados metálicos (por ej. anodizaciones, niquelados, cromados), productos para la limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía.
• En las partes de vidrio no utilizar detergentes abrasivos o corrosivos (por ej. productos en polvo, quitamanchas y esponjitas metálicas).
• No utilizar materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados.
• La falta de limpieza del compartimento del horno podría influir negativamente en la vida del aparato y constituir un peligro.
• Quitar siempre los restos de comida del compartimento del horno.
En el caso de que una lámpara resultase dañada es necesario contactar con el servicio de asistencia técnica para su sustitución. Esta avería no perjudica el buen estado del aparato, que puede continuar siendo utilizado.
Temperatura elevada dentro del horno después de su uso
Peligro de quemaduras
• Efectuar las operaciones de limpieza solamente después de haber dejado que el aparato se enfríe.
4.2 Limpieza de las superficies
Para una buena conservación de las superficies, es necesario limpiarlas regularmente después de cada uso, dejándolas enfriar previamente.
4.3 Limpieza ordinaria diaria
Utilizar siempre y únicamente productos específicos que no contengan abrasivos ni sustancias ácidas a base de cloro.
Verter el producto sobre un paño húmedo y pasarlo por la superficie, aclarar cuidadosamente y secar con un trapo suave o con un paño de microfibra.
4.4 Manchas de comida o restos
No utilizar en ningún caso esponjas de acero ni rascadores cortantes para no dañar las superficies.
Utilizar los productos normales, no abrasivos, posiblemente con la ayuda de utensilios de madera o de material plástico. Enjuagar cuidadosamente y secar con un trapo suave o con un paño de microfibra.
Evitar dejar secar dentro del aparato restos de comida de base azucarada (ej. mermelada) porque podrían estropear el esmalte dentro del aparato.
ES
177
Limpieza y mantenimiento
4.5 Limpieza de los cristales de la puerta
Se aconseja mantener los cristales de la puerta siempre limpios. Utilizar papel absorbente de cocina. En caso de suciedad obstinada lavar con una esponja húmeda y un detergente común.
Se aconseja utilizar productos para la limpieza distribuidos por el fabricante.
4.6 Limpieza por dentro del horno
Para una buena conservación del horno, es necesario limpiarlo regularmente después de dejarlo enfriar.
Extraer todas las partes extraíbles. Limpiar las rejillas del horno con agua
caliente y detergentes no abrasivos, enjuagar y secar cuidadosamente las partes húmedas.
Retirada de los bastidores de soporte para rejillas/bandejas
La retirada de los bastidores guía permite limpiar fácilmente con posterioridad las partes laterales. Esta operación debe efectuarse cada vez que se utiliza el ciclo de limpieza automático (sólo en algunos modelos).
Para retirar los bastidores guía:
1. Desenroscar los dos pernos de fijación del bastidor.
2. Sacar el bastidor hacia el interior.
178
Se aconseja hacer funcionar el horno a la temperatura máxima durante aproximadamente 15/20 minutos tras haber utilizado productos específicos, para eliminar posibles restos.
Se aconseja quitar la puerta a fin de facilitar las operaciones de limpieza.
3. Al finalizar la limpieza repetir las operaciones que se acaban de describir para volver a poner los bastidores guía. Prestar atención a los casquillos espaciadores a introducir dentro del perfilado del bastidor.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza de la parte superior
El aparato está dotado de una resistencia basculante que permite facilitar la limpieza de la parte superior del horno.
1. Levantar ligeramente la resistencia superior y girar el seguro 90° para liberar la resistencia.
2. Bajar la resistencia delicadamente hasta que se pare.
Qué hacer si…
La pantalla resulta totalmente apagada:
• Controlar la alimentación de red.
• Controlar si un posible interruptor omnipolar antes de la alimentación del aparato está en posición de “On”.
El aparato no calienta:
• Controlar si ha sido ajustada la función “show room” (para más detalles ver el apartado 3.7 Menú secundario).
Los mandos no responden:
• Controlar si ha sido ajustada la función “bloqueo para niños” (para más detalles ver el apartado 3.7 Menú secundario).
Los tiempos de cocción son elevados respecto a los indicados en la tabla:
• Controlar si ha sido ajustada la función “baja potencia” (para más detalles ver el apartado 3.7 Menú secundario).
En el caso de que no se haya solucionado el problema o si se produce otro tipo de averías, ponerse en contacto con el servicio de asistencia de zona.
ES
Uso incorrecto
Riesgo de daños al aparato
• No doblar excesivamente la resistencia durante la fase de limpieza.
3. Una vez finalizadas las operaciones de limpieza, volver a colocar la resistencia en su posición original y girar el seguro para engancharla.
En el caso de que se señalen otros mensajes de error ERRx:
tomar nota del mensaje de error, función y temperatura ajustadas y contactar con el servicio de asistencia de zona.
179
Instalación
5 Instalación
5.1 Conexión eléctrica
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• La conexión eléctrica debe ser efectuada por personal técnico cualificado.
• Es obligatorio efectuar la conexión a tierra según las modalidades referidas en las normas de seguridad de la instalación eléctrica.
• Desactivar la alimentación eléctrica general.
Informaciones generales
Comprobar que las características de la red eléctrica son adecuadas a los datos indicados en la placa.
La placa de identificación, con los datos técnicos, el número de matrícula y el marcado está visiblemente aplicada en el aparato.
No extraer nunca esta placa. El aparato funciona a 220-240 V~. Utilizar un cable de tres polos de tipo H05V2V2-F (cable de 3 x 1,5 mm
referencia a la sección del conductor interno).
Realizar la conexión a tierra con un cable por lo menos de 20 mm más largo que los demás.
2
, con
Conexión fija
Prever un dispositivo de interrupción omnipolar en conformidad con las normas de instalación en la línea de alimentación.
El dispositivo de interrupción debe colocarse en una posición fácilmente alcanzable y cerca del aparato.
Conexión con clavija y enchufe
Controlar que la clavija y el enchufe son del mismo tipo.
Evitar el uso de reducciones, adaptadores o derivadores, ya que podrían provocar calentamientos o quemaduras.
5.2 Sustitución del cable
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactivar la alimentación eléctrica general.
1. Desenroscar los tornillos del cárter trasero y quitar el cárter para acceder a la bornera.
2. Sustituir el cable.
3. Asegurarse de que los cables (horno o posible encimera) sigan el trayecto más adecuado, con el fin de evitar cualquier contacto con el aparato.
180
Instalación
5.3 Colocación
Aparato pesado
Peligro de heridas por aplastamiento
• Colocar el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona.
Presión sobre la puerta abierta
Riesgo de daños al aparato
• No utilizar la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble.
• No ejercer excesiva presión sobre la puerta abierta.
Formación de calor durante el funcionamiento del aparato
Riesgo de incendio
• Controlar que el material del mueble es resistente al calor.
• Controlar que el mueble dispone de las aberturas requeridas.
• No instalar el aparato en un espacio cerrado con una puerta ni en un mueble pequeño.
Fijar el aparato al mueble con los tornillos.
Cubrir los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
ES
Dimensiones del aparato (mm)
Casquillos de fijación
Quitar los tapones de los casquillos introducidos en la fachada del horno.
Colocar el aparato en el empotrado.
181
Instalación
Empotrado bajo superficies de trabajo (mm) Empotrado de columna (mm)
182
Asegurarse de que la parte trasera/inferior del mueble tiene una abertura de unos 60 mm.
Asegurarse de que en la parte superior/posterior el mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.
Loading...