Smeg SF4301MXK User manual [PT]

Índice
1 Advertências 268
1.1 Advertências gerais de segurança 268
1.2 Finalidade do aparelho 274
1.3 Responsabilidade do fabricante 274
1.4 Este manual de utilização 274
1.5 Chapa de identificação 274
1.7 Como ler o manual de utilização 276
1.8 Para poupar energia 276
2 Descrição 277
2.1 Descrição geral 277
2.2 Painel de comandos 278
2.3 Outras partes 279
3 Utilização 281
3.1 Materiais adequados para micro-ondas 282
3.2 Utilização do forno 285
3.3 Conselhos para a cozedura 296
3.4 Definições 300
4 Limpeza e manutenção 303
4.1 Limpeza das superfícies 303
4.2 Limpeza da porta 304
4.3 Limpeza do compartimento de cozedura 304
5 Instalação 306
5.1 Ligação elétrica 306
5.2 Posicionamento 307
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para manter inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
PT
267
Advertências
1 Advertências
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA QUALQUER USO FUTURO.
1.1 Advertências gerais de segurança
DANOS PARA AS PESSOAS
• ATENÇÃO: Se a porta ou a
guarnição da porta estiverem danificadas, o forno não deve ser usado enquanto não for reparado por pessoal competente.
• ATENÇÃO: É perigoso para
todos, exceto para o pessoal responsável, realizar qualquer operação de manutenção ou de reparação que implique a remoção de qualquer tampa de proteção contra a exposição à energia das micro-ondas.
• ATENÇÃO: Os líquidos e
outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados uma vez que poderão explodir.
• ATENÇÃO: Este aparelho e
as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não tocar nos elementos de aquecimento durante a utilização.
• Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não tocar nos elementos de aquecimento durante a utilização.
• Proteger as mãos com luvas térmicas durante a movimentação dos alimentos no interior do compartimento de cozedura.
• Nunca tentar apagar uma chama/incêndio com água: desligar o aparelho e cobrir a chama com uma tampa ou com um cobertor ignífugo.
• O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos de idade e às pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, supervisionadas ou instruídas por pessoas adultas e responsáveis pela sua segurança.
• As crianças não devem brincar com o aparelho.
• Em caso de fumo, desligue o eletrodoméstico ou retire a ficha da tomada de alimentação e mantenha a porta fechada para extinguir eventuais chamas.
268
Advertências
• Mantenha fora do alcance das crianças menores de 8 anos, caso não estejam permanentemente vigiadas.
• Não permitir que crianças menores de 8 anos se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
• As operações de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem serem vigiadas.
• O processo de cozedura deve ser sempre vigiado. Um processo de cozedura com duração breve deve ser vigiado constantemente.
• Não deixar o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras e óleos que sobreaquecendo poderão pegar fogo. Prestar a máxima atenção.
• Não deitar água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
• Em caso de intervenção sobre nos alimentos ou no final da cozedura, abrir a porta 5 centímetros durante alguns segundos, deixar sair o vapor e, em seguida, abrir completamente a porta.
• Desligar o aparelho depois da utilização.
• NÃO UTILIZAR NEM CONSERVAR MATERIAIS INFLAMÁVEIS NAS PROXIMIDADES DO APARELHO.
• NÃO UTILIZAR VAPORIZADORES SPRAY NAS PROXIMIDADES DESTE APARELHO ENQUANTO ESTIVER EM FUNCIONAMENTO.
• NÃO MODIFICAR O APARELHO.
• Providenciar para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes.
PT
• Manter a porta fechada durante a cozedura.
• Não introduzir objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas.
• Nunca tentar reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado.
• Nunca puxar pelo cabo para extrair a ficha.
269
Advertências
USO DAS MICRO-ONDAS
• Utilizar as micro-ondas apenas para a preparação de
• Manter sob controlo visual o aparelho durante a cozedura de alimentos em recipientes de plástico ou de papel.
Utilização imprópria
Perigo de explosão
alimentos destinados ao consumo. Outros tipos de aplicações são estritamente proibidas (por exemplo, secar roupa, aquecer pantufas, esponjas, panos molhados ou similares, desidratar alimentos) podem provocar riscos de lesão ou incêndio.
• Limpar o aparelho
• Durante a utilização do micro-ondas para ferver ou aquecer líquidos pode verificar-se um atraso no processo de ebulição, a temperatura de ebulição é atingida sem a formação das habituais bolhas. O atraso no processo de ebulição pode gerar uma explosão no interior do forno ou durante a fase de extração do recipiente podem verificar-se fugas repentinas de líquido a ferver. Para evitar estes perigos é necessário adicionar sempre a vareta de fervura fornecida (ou uma colher de plástico termorresistente) dentro do recipiente durante a fase de aquecimento.
constantemente e remover eventuais resíduos de alimentos.
• Não secar os alimentos através das micro-ondas.
• Não utilizar o micro-ondas para aquecer ou fritar óleos.
• Não utilizar o aparelho para aquecer alimentos ou bebidas que contenham álcool.
• Não aquecer ovos com casca e os ovos inteiros cozidos, podem explodir, mesmo depois do processo de aquecimento.
• Não aquecer alimentos contidos em embalagens alimentares.
270
Advertências
• Os alimentos para recém­nascidos não devem ser aquecidos em recipientes fechados. Retirar a tampa ou a tetina (no caso de biberões). Concluída a cozedura, verificar sempre a temperatura do preparado, esta não deve estar alta. Mexer ou agitar o conteúdo para tornar homogénea a temperatura entre as partes para evitar queimaduras.
• Antes de proceder à cozedura de alimentos com pele ou casca dura (por exemplo, batatas, maçãs, etc.) é necessário furar a casca.
• Não utilizar as funções micro-ondas quando o compartimento está vazio.
• Este aparelho está em conforme com as normas e as diretivas atualmente em vigor em matéria de segurança e compatibilidade eletromagnética. Recomenda-se, contudo, aos portadores de pacemaker que mantenham uma distância mínima de 20-30 cm entre o micro-ondas em funcionamento e o pacemaker. Consultar o fabricante do pacemaker para obter mais informações.
• O aparelho funciona na banda ISM de 2,4 GHz.
• Em conformidade com as disposições relativas à compatibilidade eletromagnética, o aparelho pertence ao grupo 2 e à classe B (EN 55011).
PT
• Utilizar louças e utensílios adequados para o uso com micro-ondas.
• Não utilizar recipientes de alumínio para cozinhar os alimentos.
• Não utilizar louças com decorações metálicas (banhadas a ouro, prata).
DANOS AO APARELHO
• Nas partes em vidro não utilizar detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço). Utilizar eventualmente utensílios de madeira ou plástico.
271
Advertências
• Não utilizar materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados.
• Não se sentar no aparelho.
• Nas partes de aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilizar produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
• As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao bloqueio completo. Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a sua extração devem ser virados para baixo e para a parte traseira do compartimento de cozedura.
• (apenas em alguns modelos) Antes de iniciar a pirólise, remover do interior do compartimento de cozedura resíduos consistentes de alimentos ou derrames derivados de cozeduras anteriores.
• Não obstruir as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor.
• Perigo de incêndio: não deixar objetos dentro do compartimento de cozedura.
• NÃO UTILIZAR, EM CASO ALGUM, O APARELHO PARA AQUECER O AMBIENTE.
• Não utilizar louças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos.
• Não introduzir no compartimento de cozedura latas de conservas ou recipientes fechados.
• Não utilizar jatos de vapor para limpar o aparelho.
• Não vaporizar produtos spray nas proximidades do aparelho.
272
• Retirar do compartimento de cozedura todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura.
• Não cobrir o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio.
• Não colocar panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura.
Advertências
• Caso se utilize papel para forno, colocá-lo numa posição que não interfira na circulação do ar quente no interior do compartimento de cozedura.
• Não utilizar a porta aberta para colocar panelas ou tabuleiros diretamente sobre o vidro interior.
• Não utilizar a porta aberta como alavanca para posicionar o aparelho no móvel.
• Não exercer pressões excessivas na porta aberta.
• Não utilizar o puxador para levantar ou deslocar este aparelho.
Instalação e manutenção
• ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO EM
BARCOS OU RULOTES.
• O aparelho não deve ser instalado sobre um pedestal.
• Posicionar o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa.
• Não instalar/utilizar o aparelho ao ar livre.
• Para evitar um possível sobreaquecimento o aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa ou de um painel.
• Providenciar para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes.
• A ligação elétrica deve ser executada por pessoal técnico habilitado.
• É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica.
• Utilizar cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C.
• O binário de aperto dos parafusos dos condutores de alimentação da placa de bornes deve ser igual a 1,5 -2 Nm.
• Para evitar qualquer perigo, se o cabo da alimentação elétrica estiver danificado, contactar de imediato o serviço de assistência técnica para que proceda à sua substituição.
PT
273
Advertências
• Antes de qualquer intervenção no aparelho (instalação, manutenção, posicionamento ou deslocação), utilizar sempre equipamentos de proteção individual.
• Antes de cada intervenção no aparelho, desativar a alimentação elétrica geral.
• Este aparelho pode ser utilizado até uma altura máxima de 2000 metros acima do nível do mar.
1.2 Finalidade do aparelho
Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria. Também não pode ser utilizado:
• na zona de cozinha pelos empregados em lojas, escritórios e outros ambientes laborais.
• em quintas/turismo rural.
• pelos clientes de residenciais, hotéis e ambientes residenciais.
• nas pensões (bed and breakfast).
1.3 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina quaisquer responsabilidades por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em bens, provocados por:
• utilização do aparelho
diferente da prevista;
• inobservância das prescrições
do manual de utilização;
• modificação de qualquer peça
do aparelho;
• utilização de peças de
reposição não originais.
1.4 Este manual de utilização
• Este manual de utilização é parte
integrante do aparelho e deve ser conservado íntegro e ficar sempre ao alcance do utilizador durante todo o ciclo de vida do aparelho.
• Antes de utilizar o aparelho ler
atentamente este manual de utilização.
• As explicações neste manual incluem
imagens que descrevem aquilo que aparece habitualmente no ecrã. No entanto, é necessário perceber que o aparelho pode dispor de uma versão atualizada do sistema e, por isso, o que se visualiza no ecrã pode ser diferente daquilo que é apresentado no manual.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marcação. A chapa de identificação nunca deve ser removida.
274
Advertências
1.6 Eliminação
Este aparelho, em conformidade com a diretiva europeia REEE
(2012/19/UE), deve ser eliminado separadamente dos outros resíduos no final da sua vida útil.
Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Cortar o cabo de alimentação elétrica e
removê-lo.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligar a alimentação elétrica geral.
• Retirar o cabo de alimentação elétrica
da instalação elétrica.
• Entregar o aparelho nos centros
adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolvê-lo ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
Informa-se que para a embalagem do aparelho foram utilizados materiais não poluentes e recicláveis.
• Entregar os materiais de embalagem nos centros apropriados de recolha seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixar sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
• Não permitir que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem.
PT
275
Advertências
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização utiliza as seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Instalação
Informações para o técnico qualificado: instalação, colocação em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
1.8 Para poupar energia
• Pré-aquecer o aparelho apenas se exigido pela receita.
• Se não estiver indicado o contrário na embalagem, descongelar os alimentos congelados antes de os introduzir no compartimento de cozedura.
• No caso de múltiplas cozeduras, aconselha-se a cozer os alimentos um após o outro para melhor aproveitar o compartimento de cozedura já aquecido.
• De preferência, utilizar formas escuras de metal: ajudam a absorver melhor o calor.
• Retirar do compartimento de cozedura todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura.
• Parar a cozedura alguns minutos antes do tempo normalmente necessário. A cozedura prosseguirá durante os restantes minutos com o calor acumulado no interior.
• Reduzir ao mínimo as aberturas da porta, de forma a evitar dispersões de calor.
• Manter o compartimento de cozedura sempre limpo.
276
Informação/Sugestão
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
PT
1 Painel de comandos 2 Lâmpada 3 Guarnição
4 Porta 5 Armações de suporte para grelhas/
tabuleiro
Prateleira da armação
277
2.2 Painel de comandos
Descrição
1 Botão Funções
Através deste botão é possível:
• ligar/desligar o aparelho;
• selecionar uma função.
Rodar o Botão Funções para a posição 0 para terminar
instantaneamente uma eventual cozedura.
2 Ecrã
Mostra a hora atual, a função, a potência e a temperatura de cozedura selecionadas e o eventual tempo atribuído.
278
3 Botão Seleção
Através deste botão é possível configurar:
• a temperatura de cozedura;
• a duração de uma função;
• cozeduras programadas;
• a hora atual;
• acionar ou interromper temporariamente uma função.
Descrição
2.3 Outras partes
Iluminação interna
A iluminação interna do aparelho entra em funcionamento:
• quando se abre a porta;
• quando se seleciona uma função qualquer.
Quando a porta está aberta, não é possível desligar a iluminação interna.
Prateleiras de posicionamento
O aparelho dispõe de prateleiras para o posicionamento dos tabuleiros e das grelhas a várias alturas. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (veja 2.1 Descrição geral).
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o forno e entra em funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o aparelho.
PT
279
Descrição
2.4 Acessórios
Grelha
Útil para colocar recipientes com alimentos a serem cozidos.
Prato Chef (adquirível separadamente)
Útil para uma cozedura homogénea e dourada.
Vareta de fervura
Para utilizar num recipiente durante o aquecimento de líquidos, necessária para evitar o atraso do processo de ebulição.
Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Os acessórios do forno que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor.
Os acessórios originais fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilizar apenas acessórios originais do fabricante.
280
Utilização
3 Utilização
Advertências
Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização
Perigo de queimaduras
• Manter a porta fechada durante a cozedura.
• Proteger as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura.
• Não tocar nos elementos de aquecimento existentes no interior do compartimento de cozedura.
• Não deitar água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
• Não permitir que as crianças se aproximem do compartimento de cozedura durante o funcionamento.
Utilização incorreta
Riscos de danos nas superfícies esmaltadas
• Não cobrir o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio.
• Caso se utilize papel para forno, colocá-lo numa posição que não interfira na circulação do ar quente no interior do compartimento de cozedura.
• Não colocar panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura.
• Não deitar água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização
Perigo de incêndio ou explosão
• Não vaporizar produtos spray nas proximidades do aparelho.
• Não utilizar nem deixar materiais inflamáveis nas proximidades do aparelho.
• Não utilizar louças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos.
• Não introduzir latas de conservas ou recipientes fechados no compartimento de cozedura.
• Não deixar o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos.
• Retirar do compartimento de cozedura todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura.
Micro-ondas
O aparelho está equipado com um gerador de micro-ondas chamado magnetrão. As micro-ondas geradas são emitidas no compartimento de cozedura de modo uniforme para alcançar os alimentos e aquecê-los.
O processo de aquecimento é realizado através do atrito das moléculas contidas no interior dos alimentos (principalmente as de água), com consequente geração de calor.
O calor gerado diretamente dentro dos alimentos permite descongelar, aquecer ou cozinhar num curto espaço de tempo em comparação com uma cozedura convencional.
A utilização de recipientes adequados para a cozedura no micro-ondas facilita que as mesmas atinjam os alimentos de um modo uniforme.
281
PT
Utilização
3.1 Materiais adequados para micro-ondas
Em geral, os materiais utilizados para a cozedura em micro-ondas devem permitir que sejam atravessados para que as micro­ondas atinjam os alimentos.
A seguir apresentamos uma tabela dos materiais a utilizar e a não utilizar:
MATERIAIS A UTILIZAR:
- Vidro (remover sempre as tampas)*
• Pyrex
• Copos
• Frascos
- Porcelana
- Barro
- Plástico (se apropriados para micro-
ondas)*
• Recipientes
• Películas de plástico (não devem entrar
em contacto com os alimentos)
*apenas se forem termorresistentes.
MATERIAIS A NÃO UTILIZAR:
- Metal (podem gerar arcos ou faíscas).
• Folhas de alumínio
• Tabuleiros de alumínio
• Pratos
• Utensílios de metal
• Arames para fecho de sacos de congelação
- Madeira
- Copos de cristal
- Papel (perigo de incêndio)
- Recipientes de esferovite (perigo de
contaminação dos alimentos)
A louça não deve ter decorações metálicas.
Não utilizar tabuleiros acessórios de metal nas funções micro-ondas ou micro-ondas combinado.
282
Utilização
Teste das loiças
Apenas para este teste é possível utilizar a função de micro-ondas sem introduzir alimentos.
Para verificar se as loiças são adequadas para utilização com micro-ondas é possível efetuar um teste simples:
1. Retire todos os acessórios do compartimento do forno.
2. Posicionar a louça a testar na grelha inserida na primeira prateleira.
3. Selecionar a função micro-ondas na potência máxima (por exemplo, 1000 W).
4. Programe uma duração de cozedura de 30 segundos.
5. Inicie a cozedura.
Loiças não apropriadas
Riscos de danos ao aparelho
• Interrompa imediatamente o teste se notar faíscas ou um estalido emitido a partir das loiças. Neste caso, as louças não são apropriadas para cozinhar no microondas.
Operações preliminares
1. Remover as eventuais películas protetoras no exterior ou no interior do aparelho e dos acessórios.
2. Remover as eventuais etiquetas (à exceção da chapa com os dados técnicos) dos acessórios e do compartimento de cozedura.
3. Remover e lavar todos os acessórios do aparelho (ver 4 Limpeza e manutenção).
4. Aquecer o compartimento de cozedura vazio à temperatura máxima para remover eventuais resíduos de fabrico.
Para o primeiro aquecimento, utilizar uma função tradicional e não uma função de micro-ondas.
PT
6. Concluído o teste a loiça deve estar fria ou morna. Caso esteja quente, deve ser considerada não apropriada para cozinhar no microondas.
283
Utilização
Grelhas e tabuleiros
As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem.
• Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do compartimento de cozedura.
Temperatura elevada
Perigo de queimaduras
• O acessório pode ficar muito quente. Utilize sempre luvas térmicas para o manuseamento.
Prato de Chefe (adquirível separadamente)
Para um funcionamento ideal, o prato de Chefe deve ser apoiado no centro da grelha.
Temperatura elevada
Perigo de queimaduras
• O acessório pode tornar-se muito quente. Utilize sempre luvas térmicas para o manuseamento.
Utilização incorreta
Riscos de danos nas superfícies
284
Introduza delicadamente no compartimento de cozedura as grelhas e os tabuleiros até à sua retenção.
Limpe os tabuleiros antes de os utilizar pela primeira vez para remover eventuais resíduos de fabricação.
• Não utilize facas diretamente sobre a superfície do prato.
• Durante a limpeza não utilize espátulas ou esfregões metálicos que possam danificar a camada superior.
Utilização
Vareta de fervura
Durante a utilização de micro-ondas para aquecer ou reaquecer os líquidos, pode verificar-se um atraso no processo de ebulição. Para evitar este fenómeno é necessário introduzir a haste de fervura fornecida (ou uma colher de plástico termorresistente) no recipiente durante a fase de aquecimento.
Utilização imprópria
Perigo de explosão/queimadura
• Para evitar o perigo de uma explosão no interior do aparelho ou a saída repentina do líquido em fervura, é necessário adicionar sempre a haste de fervura introduzida no líquido que se está a aquecer.
3.2 Utilização do forno
Ecrã
O ecrã mostra os parâmetros e os valores relativos à operação selecionada no momento. Para o utilizar, é suficiente rodar
os Botões Funções e Seleção para selecionar os valores indicados.
Indicador luminoso do Relógio
Indicador luminoso do Conta-minutos
Indicador luminoso da Cozedura
Indicador luminoso de fim de
Cozedura
Indicador luminoso de Bloqueio dos
Comandos
Indicador luminoso do Show Room
Indicador luminoso do Micro-ondas
Indicador luminoso da Descongelação
PT
Temperatura elevada
Riscos de danos ao acessório
• Utilizar apenas a haste de fervura nas funções Micro-ondas. A haste não deve ser utilizada nas funções combinadas ou tradicionais.
Indicador luminoso de Watt
285
Utilização
Primeira utilização
Na primeira utilização, ou após uma interrupção prolongada de corrente, o aparelho mostra no ecrã a palavra
intermitente. Para poder iniciar
qualquer cozedura, é necessário definir a hora atual.
1. Rodar o Botão Seleção para
selecionar a hora atual.
2. Premir o Botão Seleção para
definir a hora atual e passar para a seleção dos minutos.
3. Rodar o Botão Seleção para
selecionar os minutos da hora atual.
4. Premir o Botão Seleção para
terminar a regulação.
Poderá ser necessário modificar a hora atual, por exemplo na mudança da hora de Verão para a hora de Inverno. Para modificar o horário atual, ver “3.4 Definições”.
Temporizador
Esta função aciona apenas a campainha no fim da contagem decrescente.
1. Com o Botão Funções na posição
0, premir o Botão Seleção .
No ecrã aparecem os dígitos e o Indicador luminoso do Temporizador
pisca.
2. No prazo de 3 segundos rodar o Botão Seleção para programar a
duração do Temporizador (de 1 minuto até 13 horas).
3. Aguardar 3 segundos ou premir o Botão
Seleção para iniciar o Temporizador.
Durante a função, 2 minutos após a última intervenção nos botões, o ecrã passa para a baixa luminosidade.
286
Quando está visível a hora atual, 2 minutos após a última intervenção nos botões, o ecrã passa para a baixa luminosidade.
Utilização
Fim do Temporizador
4. No fim, os dígitos e o
Indicador luminoso do Temporizador
piscam e intervém um breve sinal
acústico desativável através da pressão do Botão Seleção ou através da
abertura da porta.
5. Rodar o Botão Seleção para
selecionar mais um temporizador ou premir o Botão Seleção para sair
da função Temporizador e voltar à visualização do horário atual.
Para cancelar um Temporizador
1. Premir o Botão Seleção . No ecrã o Indicador luminoso do
Temporizador pisca.
2. No prazo de 3 segundos rodar o Botão Seleção no sentido anti-horário até
colocar a zero o valor do temporizador.
3. Aguardar 3 segundos ou premir o Botão
Advertência
Utilização incorreta
Riscos de danos ao aparelho
Durante a utilização das micro-ondas, os alimentos devem ser colocados num recipiente adequado apoiado na grelha inserida na primeira prateleira.
NÃO UTILIZAR RECIPIENTES/ ACESSÓRIOS (tabuleiros, tabuleiros de vidro, etc.), APOIADOS DIRETAMENTE NO FUNDO DO COMPARTIMENTO DE COZEDURA.
PT
Seleção para sair da função Temporizador e voltar à visualização
do horário atual.
Para resultados ideais com cozeduras prolongadas nas funções micro-ondas e combinadas, aconselha-se a mexer os alimentos uma ou duas vezes.
287
Utilização
Seleção da função micro-ondas
MICRO-ONDAS
Ao penetrarem diretamente nos alimentos, as micro-ondas permitem cozinhar em tempos muito breves e com uma notável poupança de energia. Adequadas para cozinhar sem gorduras, são também indicadas para descongelar e para aquecer os alimentos, mantendo inalterados tanto o seu aspeto original como o seu aroma.
1. Rodar o BotãoFunções para a
direita ou para a esquerda para selecionar a função “MICRO-ONDAS
”).
2. Rodar o Botão Seleção para
estabelecer a duração da cozedura (de 5 segundos até 30 minutos) (por exemplo “5 minutos”).
3. Premir o Botão Seleção .
4. Enquanto o Indicador luminoso Watt piscar, rodar o Botão Seleção
para a direita ou para a esquerda para modificar o valor de potência de 100 W para 1000 W (ver Potências do micro-ondas)(por exemplo “500 watt”).
5. Aguardar 3 segundos para iniciar a
cozedura ou premir o Botão Seleção
para inserir as eventuais
configurações de duração da cozedura, horário de fim de cozedura.
288
Quando se abre a porta, a função em curso é interrompida (o Indicador luminoso Cozedura
apaga-se). Ao fechar a porta,
premir o Botão Seleção para retomar o cozedura.
Utilização
Fim da cozedura com micro-ondas
6. Concluída a cozedura, no ecrã aparece a palavra intermitente e é
emitido um sinal acústico que pode ser desativado através da abertura da porta ou premindo/rodando um dos dois botões.
Potências do micro-ondas
Em seguida, são indicadas as potências selecionáveis:
Potência
(W)
100
300 400 500 600 700 800
Útil para
Descongelar alimentos200
Cozinhar carnes ou
cozeduras delicadas
Aquecer e cozinhar
alimentos
Seleção da função micro-ondas+grill
MICRO-ONDAS + GRILL
A utilização do grill determina um dourado perfeito da superfície do alimento. A ação das micro-ondas permite, por seu lado, cozinhar em tempos muito reduzidos a parte interna dos alimentos.
Utilização imprópria
Riscos de danos ao aparelho
• Não utilizar as funções combinadas para aquecer ou ferver líquidos.
A cozedura combinada permite combinar uma cozedura tradicional junto com as micro-ondas. Estas funções são assinaladas pelo acendimento do símbolo de uma função tradicional e pelo ícone da
função micro-ondas .
1. Rodar o Manípulo Funções para a direita ou para a esquerda para
selecionar a função “MICRO-ONDAS
+ GRILL + ”.
PT
900
1000
Aquecer líquidos
289
Utilização
2. Rodar o Botão Seleção para a
direita ou para a esquerda para configurar a temperatura desejada (por exemplo “200 °C”).
3. Premir o Botão Seleção .
4. Enquanto o Indicador luminoso Relógio piscar, rodar o Botão Seleção
para a direita ou para a esquerda para modificar a duração de cozedura (de 1 minuto até 13 horas) (por exemplo “15 minutos”).
5. Premir o Botão Seleção .
6. Enquanto o Indicador luminoso Watt piscar, rodar o Botão Seleção
para a direita ou para a esquerda para modificar o valor de potência de 100 W a 600 W (ver Potências do micro-ondas)(por exemplo “400 watt”).
7. Premir o Botão Seleção para
confirmar os dados introduzidos.
8. Premir o Botão Seleção para
iniciar a cozedura combinada.
Quando se abre a porta, a função em curso é interrompida (o Indicador luminoso Cozedura
apaga-se). Ao fechar a porta,
290
premir o Botão Seleção para retomar o cozedura.
Utilização
Fase de pré-aquecimento
A cozedura é precedida por uma fase de pré-aquecimento que permite ao aparelho atingir a temperatura de cozedura mais rapidamente.
Esta fase é assinalada pela intermitência do Indicador luminoso de Cozedura . Concluído o pré-aquecimento, o Indicador luminoso de Cozedura permanece fixo
e é emitido um sinal acústico para indicar que os alimentos podem ser introduzidos no compartimento de cozedura.
Fim da cozedura com micro-ondas+grill
9. Concluída a cozedura, no ecrã aparece a palavra intermitente e é
emitido um sinal acústico que pode ser desativado através da abertura da porta ou premindo/rodando um dos dois botões.
Seleção da função grill tradicional
GRILL
Permite obter ótimos resultados de grelhados e de gratinados. Utilizado no fim da cozedura confere uma douradura uniforme aos cozinhados.
1. Rodar o Manípulo Funções para a
direita ou para a esquerda para
selecionar a função “GRILL ”.
2. Rodar o Botão Seleção para a
direita ou para a esquerda para configurar a temperatura desejada (por exemplo “200 °C”).
3. Aguardar 3 segundos para iniciar a
cozedura ou premir o Botão Seleção
para inserir as eventuais
configurações de duração da cozedura, horário de fim de cozedura.
PT
Quando se abre a porta, a função em curso é interrompida (o Indicador luminoso Cozedura
apaga-se).
A função retoma automaticamente quando se fecha a porta.
291
Utilização
Fase de pré-aquecimento
A cozedura é precedida por uma fase de pré-aquecimento que permite ao aparelho atingir a temperatura de cozedura mais rapidamente.
Esta fase é assinalada pela intermitência do Indicador luminoso de Cozedura . Concluído o pré-aquecimento, o Indicador luminoso de Cozedura permanece
fixo e é emitido um sinal acústico para indicar que os alimentos podem ser introduzidos no compartimento de cozedura.
É possível interromper uma função em qualquer altura rodando o
Botão Funções para a posição 0.
Cozedura Temporizada
Por Cozedura Temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador.
No display aparecem os dígitos
e o Indicador luminoso de
Cozedura e o Relógio piscam.
2. No prazo de 3 segundos, rodar o
Botão Seleção para estabelecer a duração da cozedura (de 1 minuto até
13 horas) (por exemplo “25 minutos”).
3. Aguardar 3 segundos. O Indicador luminoso de Cozedura
deixa de piscar e a Cozedura Temporizada inicia.
A Cozedura Temporizada não em em conta os tempos de pré­aquecimento.
A ativação de uma Cozedura Temporizada anula um eventual temporizador contador de minutos definido anteriormente.
1. Depois de ter selecionado uma função e uma temperatura da cozedura, premir o
Botão Seleção .
292
Utilização
Fim da Cozedura Temporizada
4. Concluída a cozedura, no ecrã aparece a palavra intermitente e é
emitido um sinal acústico que pode ser desativado através da abertura da porta ou premindo/rodando um dos dois botões.
Para selecionar mais uma Cozedura Temporizada, rodar novamente o Botão Seleção
.
Para cancelar uma Cozedura Temporizada
1. Premir o Botão Seleção .
Temporizador durante uma cozedura
Esta função não interrompe a cozedura, mas aciona apenas a campainha.
Não é possível configurar um
Temporizador durante uma cozedura se precedentemente já foi configurada uma Cozedura temporizada.
1. Depois de ter selecionado uma função e uma temperatura da cozedura, primir 2
vezes o Botão Seleção .
No ecrã aparecem os dígitos e o Indicador luminoso do Temporizador
pisca.
PT
No ecrã o Indicador de Cozedura pisca.
2. No prazo de 3 segundos rodar o Botão Seleção no sentido anti-horário até
colocar a zero a duração da cozedura.
3. Aguardar 3 segundos ou premir o Botão
Seleção para sair da função Cozedura Temporizada e voltar à
visualização do horário atual.
É possível configurar um Temporizador mesmo quando a cozedura está a decorrer.
2. No prazo de 3 segundos rodar o
Botão Seleção para programar a duração do Temporizador (de 1 minuto
até 13 horas).
3. Aguardar 3 segundos. O Indicador luminoso do Temporizador
deixa de piscar e o Temporizador
inicia.
293
Utilização
Fim do Temporizador durante uma cozedura
4. Espere que o sinal acústico avise o utilizador que terminou o tempo.
No ecrã aparecem os dígitos e o Indicador luminoso do Temporizador
pisca.
5. Rodar o Botão Seleção para selecionar mais temporizadores ou
premir o Botão Seleção para desativar o sinal acústico e sair do
Temporizador durante uma cozedura.
Após alguns segundos no display aparece a hora atual e a cozedura em curso continua.
Para cancelar um Temporizador durante uma cozedura
1. Durante a cozedura, premir 2 vezes o Botão Seleção .
No ecrã o Indicador luminoso do Temporizador pisca.
2. No prazo de 3 segundos rodar o Botão Seleção no sentido anti-horário até
colocar a zero o valor do temporizador.
3. Aguardar 3 segundos para sair da função Temporiizador durante uma cozedura.
Cozedura Programada
Por Cozedura Programada entende-se a função que permite terminar uma Cozedura Temporizada automaticamente a uma hora estabelecida pelo utilizador, com o consequente desligação automática do aparelho.
Por razões de segurança, não é possível definir apenas a hora de fim da cozedura sem ter programado a sua duração.
Por razões de segurança, não é possível configurar Cozeduras
Programadas para funções Micro-ondas e Micro-ondas+Grill.
1. Depois de ter selecionado uma função e uma temperatura da cozedura, premir o
Botão Seleção .
No ecrã aparecem os dígitos e os Indicadores luminosos de Cozedura
e o Relógio piscam.
294
Utilização
2. No prazo de 3 segundos, rodar o
Botão Seleção para estabelecer a duração da cozedura (de 1 minuto até
13 horas) (por exemplo “25 minutos”).
3. Premir o Botão Seleção .
No ecrã aparecem os dígitos e os Indicadores luminosos de fim da
Cozedura e o Relógio piscam.
4. No prazo de 3 segundos rodar o Botão Seleção para configurar o horário
de fim de cozedura (por exemplo “13:15”).
5. Aguardar 3 segundos.
O Indicador luminoso Fim de Cozedura
permanece fixo e o aparelho fica à
espera do horário de partida programado.
No horário de fim da cozedura, já estão calculados os minutos necessários para o preaquecimento.
Fim da Cozedura Programada
Concluída a cozedura, no ecrã aparece a palavra intermitente e é
emitido um sinal acústico que pode ser desativado através da abertura da porta ou premindo/rodando um dos dois botões.
Para cancelar uma Cozedura Programada
1. Premir o Botão Seleção .
No ecrã o Indicador de Cozedura pisca.
2. No prazo de 3 segundos rodar o Botão Seleção no sentido horário ou anti-
horário para configurar uma nova Cozedura Temporizada.
Neste ponto a Cozedura Programada foi cancelada.
É possível interromper uma função em qualquer altura rodando o
Botão Funções para a posição 0.
PT
295
Utilização
3.3 Conselhos para a cozedura
Conselhos gerais
• Aumentar as temperaturas não abrevia os tempos de cozedura (os alimentos poderão ficar muito cozidos no exterior e pouco cozidos no interior).
• No fim da cozedura, para evitar a formação excessiva de condensação no vidro, não deixe os alimentos quentes dentro do compartimento durante muito tempo.
Conselhos para a cozedura de carne
• Os tempos de cozedura variam em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do consumidor.
• Utilize um termómetro para carnes durante os assados ou simplesmente carregue com uma colher no assado. Se este estiver duro está pronto, caso contrário, deve-se ainda deixar assar durante alguns minutos.
• Para carne e batatas, aconselha-se de vez em quando a virar e/ou misturar os alimentos para obter uma douradura uniforme em todos os lados.
• Para as cozeduras a baixa temperatura, dourar a carne na frigideira durante alguns minutos em todos os lados antes de efetuar a cozedura no forno.
• A cozedura com micro-ondas é aconselhada para as carnes sem camadas de gorduras na superfície.
• Para os assados de carne em funções micro-ondas combinadas aconselha-se mexer os alimentos para cozerem e dourarem de modo uniforme.
Conselhos para as cozeduras com o Grill
• As carnes podem ser grelhadas tanto com o forno frio, como com o forno pré­aquecido caso se pretenda mudar o efeito da cozedura.
• Recomenda-se a disposição dos alimentos no centro da grelha.
Conselhos para a cozedura de bolos e biscoitos
• De preferência, utilizar formas escuras de metal: ajudam a absorver melhor o calor.
• A temperatura e a duração da cozedura dependem da qualidade e da consistência da massa.
• Para verificar se o bolo está cozido no interior: no fim da cozedura, espete um palito no ponto mais alto do mesmo. Se a massa não se agarrar ao palito, o bolo está cozido.
• Se o bolo baixar quando for desenfornado, na próxima cozedura diminua a temperatura definida em cerca de 10 °C selecionando eventualmente um tempo mais longo de cozedura.
Conselhos para a descongelação
• Coloque os alimentos congelados sem a embalagem num recipiente sem tampa na primeira prateleira do compartimento de cozedura.
• Evite a sobreposição dos alimentos.
• Para descongelar a carne utilizar uma grelha colocada na segunda prateleira e um tabuleiro colocado na primeira prateleira. Deste modo, os alimentos não ficam em contacto com o líquido da descongelação.
• As partes mais delicadas podem ser cobertas com papel de alumínio.
296
Utilização
Descongelação
Esta função permite descongelar os alimentos com base num tempo selecionável.
1. Coloque os alimentos no interior do compartimento de cozedura.
2. Rodar o Botão Funções até aparecer no ecrã a função
Descongelação.
3. Premir o Botão Seleção para confirmar a função Descongelação.
No ecrã aparecem os dígitos e os Indicadores luminosos Micro-ondas
e Descongelação piscam.
4. Rodar o Botão Seleção para inserir a duração da Descongelação
(de 5 segundos até 99 minutos) (por exemplo “12 minutos e 30 segundos”).
5. Aguardar 3 segundos ou premir o Botão Seleção para iniciar a
descongelação.
Quando se abre a porta, a função em curso é interrompida (o Indicador luminoso Cozedura
apaga-se). Ao fechar a porta,
premir o Botão Seleção para retomar a descongelação.
Fim da Descongelação
Concluída a Descongelação, no ecrã aparece a palavra intermitente
e é emitido um sinal acústico que pode ser desativado através da abertura da porta ou premindo/rodando um dos dois botões.
PT
6. Rodar o Botão Funções para a posição 0 para sair da função.
297
Utilização
Função Chef
Esta função permite, através da utilização do prato Chefe, dourar e deixar estaladiços os alimentos. Ideal para pizza, batatas fritas e tortas salgadas.
1. Coloque a grelha na prateleira
desejada. No centro dispor o prato de Chefe (adquirível separadamente) vazio.
2. Rodar o Botão Funções até aparecer no ecrã a Função Chefe.
4. Rodar o Botão Seleção para inserir a duração da Função Chefer (de
10 minutos até 99 minutos) (por exemplo “14 minutos”).
Os parâmetros de potência das micro-ondas e temperatura de cozedura não podem ser modificados pelo utilizador.
5. Pressionar o Botão Seleção para confirmar os parâmetros e iniciar o pré-
aquecimento do prato de Chef vazio.
3. Premir o Botão Seleção para confirmar a função Função Chefe.
298
6. Terminado o pré-aquecimento o aparelho ficará a aguardar a colocação dos alimentos no prato de
Chefe.
Temperatura elevada
Perigo de queimaduras
• Utilizar luvas de forno para movimentar o prato de Chefe.
Utilização
7. Colocar os alimentos dentro do prato de Chefe.
Utilização incorreta
Riscos de danos ao aparelho
• Não colocar recipientes não resistentes ao calor no prato de Chefe.
8. Premir o Botão Seleção para retomar a cozedura.
Tabela de sugestões de cozedura
Tipo
Pizza congelada 300 11
Pizza fresca 600 14
Batatas fritas congeladas
Croquetes de frango congelados
Ovos batidos frescos 400 10
A tabela refere-se à inserção da grelha na 2ª prateleira do vão de cozedura.
O tempo indicado inclui o tempo de pré-aquecimento do prato de
Chefe vazio (5 minutos).
Peso
(g)
500 15
500 16
Tempo
(min)
PT
Fim da função Chefe
9. Concluída a cozedura, no ecrã aparece a palavra intermitente e é
emitido um sinal acústico que pode ser desativado através da abertura da porta ou premindo/rodando um dos dois botões.
299
Utilização
3.4 Definições
A Hora Atual
1. Rodar o Botão Funções até
aparecer no ecrã a seguinte indicação.
2. Premir o Botão Seleção para entrar na lista das Configurações.
No ecrã aparece a página da função Hora Atual.
3. Premir o Botão Seleção para começar a regulação da Hora Atual
(por exemplo “12:30”).
4. Rodar o Botão Seleção para
selecionar a hora atual.
5. Premir o Botão Seleção para
definir a hora atual e passar para a seleção dos minutos.
6. Rodar o Botão Seleção para
selecionar os minutos da hora atual.
300
7. Premir o Botão Seleção para
terminar a regulação.
8. Rodar o Botão Seleção para selecionar uma nova Configuração.
Utilização
Bloqueio dos Comandos (Segurança das Crianças)
Este modo permite ao aparelho bloquear automaticamente os comandos após um minuto de funcionamento normal sem qualquer intervenção por parte do utilizador.
1. Rodar o Botão Funções até
aparecer no ecrã a seguinte indicação.
2. Premir o Botão Seleção para entrar na lista das Configurações.
No ecrã aparece a página da função Hora Atual.
5. Ruotare o Botão Seleção para ativar a função Bloqueio dos
Comandos.
6. Premir o Botão Seleção para confirmar.
7. Rodar o Botão Seleção para selecionar uma nova Configuração.
No normal funcionamento o Bloqueio dos Comandos é indicado pelo acendimento do
Indicador luminoso Bloqueio dos Comandos .
PT
No caso de se tocar ou alterar as posições dos botões, no ecrã aparece, durante 2 segundos, a
escrita .
3. Rodar o Botão Seleção até selecionar a função Bloqueio dos
Comandos.
4. Premir o Botão Seleção para confirmar.
Para desativar temporariamente o bloqueio durante uma cozedura, manter premido o Botão Seleção
durante 5 segundos. Após
um minuto a partir da última definição o bloqueio volta a ficar ativo.
301
Utilização
Show Room (apenas para expositores)
Este modo permite ao aparelho desativar os elementos de aquecimento, mas ao mesmo tempo manter ativo o painel de comandos.
1. Rodar o Botão Funções até
aparecer no ecrã a seguinte indicação.
2. Premir o Botão Seleção para entrar na lista das Configurações.
No ecrã aparece a página da função Hora Atual.
3. Rodar o Botão Seleção até selecionar a função Show Room.
4. Premir o Botão Seleção para
confirmar.
5. Rodar o Botão Seleção para ativar a função Show Room.
6. Premir o Botão Seleção para confirmar.
7. Rodar o Botão Seleção para selecionar uma nova Configuração.
A função Show Room ativa é assinalada no ecrã pelo Indicador luminoso Show Room
aceso.
Para utilizar o aparelho normalmente é necessário definir para OFF esta função.
302
Limpeza e manutenção
4 Limpeza e manutenção
Advertências
Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura após a utilização
Perigo de queimaduras
• Realize as operações de limpeza apenas depois de ter deixado arrefecer o aparelho.
Utilização incorreta
Riscos de danos nas superfícies
• Não utilizar jatos de vapor para limpar o aparelho.
• Nas partes de aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilizar produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
• Nas partes em vidro não utilizar detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
• Não utilizar materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados.
• A não limpeza do compartimento de cozedura poderá causar efeitos negativos na vida do aparelho e constituir perigo.
• Retirar sempre os resíduos de alimentos do compartimento de cozedura.
Utilização imprópria
Perigo de explosão/queimadura
• Não utilizar detergentes com elevado teor de álcool ou que possam libertar vapores inflamáveis. Um aquecimento subsequente pode provocar explosões no interior da cavidade.
Em caso de uma lâmpada ficar danificada, é necessário contactar o serviço de assistência técnica para a substituir. Esta avaria não prejudica a integridade do aparelho, que pode continuar a ser usado.
4.1 Limpeza das superfícies
Para uma boa conservação das superfícies, é necessário limpá-las regularmente no final de cada utilização, após as ter deixado arrefecer.
Limpeza diária normal
Utilizar sempre e apenas produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro.
Verter o produto num pano húmido e passar na superfície, enxaguar cuidadosamente e secar com um pano macio ou com um pano de microfibra.
PT
303
Limpeza e manutenção
Manchas de alimentos ou resíduos
Evitar absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danificar as superfícies.
Utilizar produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxaguar muito bem e secar com um pano macio ou com um pano de microfibra.
Evitar deixar secar no interior do aparelho resíduos de alimentos à base de sacarina (por ex. compota), pois podem danificar o esmalte no interior do aparelho.
4.2 Limpeza da porta
Limpeza dos vidros da porta
Aconselha-se a manter os vidros da porta sempre bem limpos. Utilizar papel absorvente de cozinha. Para a sujidade mais resistente, lavar com uma esponja húmida e detergente comum.
Aconselha-se a utilização de produtos para limpeza distribuídos pelo fabricante.
4.3 Limpeza do compartimento de cozedura
Para uma boa conservação do forno, é necessário limpá-lo regularmente após o ter deixado arrefecer. Extraia todas as partes susceptíveis de remoção. Limpe as grelhas do forno com água e detergentes não abrasivos, enxagúe e seque com cuidado as partes húmidas.
Aconselha-se fazer funcionar o forno à temperatura máxima durante cerca de 15/20 minutos depois de ter utilizado produtos específicos, a fim de eliminar eventuais resíduos.
Secagem
304
A cozedura de alimentos gera humidade dentro do compartimento de cozedura. Este é um fenómeno totalmente normal que não compromete o bom funcionamento do aparelho.
No final de cada cozedura:
1. deixar o aparelho arrefecer;
2. remover a sujidade do compartimento
de cozedura;
3. secar o compartimento de cozedura
com um pano macio;
4. deixar a porta aberta o tempo
necessário para que o compartimento de cozedura seque completamente.
Limpeza e manutenção
Remoção das armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros
A remoção das armações das guias permite uma posterior facilidade de limpeza das partes laterais.
Para remover as armações das guias:
1. Desaperte os pernos de fixação da armação.
2. Puxe a armação para o interior da cavidade de modo a libertá-la dos pinos de fixação.
Limpeza da parte superior
Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização
Perigo de queimaduras
• As operações seguintes devem ser efetuadas somente com o forno completamente frio e desligado.
O aparelho está equipado com uma resistência basculante que permite uma fácil limpeza da parte superior do forno.
1. Levante ligeiramente a resistência superior e rode a retenção em 90 graus para libertar a resistência.
PT
2. Baixe cuidadosamente a resistência até à sua retenção.
3. Concluída a limpeza, repita as operações acabadas de descrever para colocar novamente as armações da guia. Preste atenção às buchas espaçadores a introduzir no interior das arestas da armação.
Conselhos para a manutenção da guarnição
A guarnição deve ser macia e elástica.
• Para manter limpa a guarnição, utilize uma esponja não abrasiva e lave com água morna.
Utilização incorreta
Riscos de danos ao aparelho
• Não flita excessivamente a resistência durante a fase de limpeza.
3. No final da operação de limpeza coloque novamente a resistência em posição e rode a retenção para a prender.
305
Instalação
5 Instalação
5.1 Ligação elétrica
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• A ligação elétrica deve ser executada por pessoal técnico habilitado.
• É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica.
• Desligar a alimentação elétrica geral.
Informações gerais
Verificar se as caraterísticas da rede elétrica são adequadas aos dados indicados na chapa.
A chapa de identificação, com os dados técnicos, o número de série e a marcação está colocada de forma visível no aparelho.
A chapa nunca deve ser removida. O aparelho funciona a 220-240 V~. Utilizar um cabo de três polos (cabo de 3 x 1,5 mm
condutor interno). Providenciar a ligação à terra com um
cabo mais comprido do que os outros, pelo menos, em 20 mm.
2
, com referência à secção do
Ligação com ficha e tomada
Verificar que a ficha e a tomada sejam do mesmo tipo.
Evitar a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores porque poderiam provocar aquecimentos ou queimaduras.
Ligação fixa
Prever, na linha de alimentação, um dispositivo que assegure a desativação da rede omnipolar, com uma distância de abertura dos contactos que permita a desligação completa nas condições da categoria de sobretensão III, em conformidade com as regras de instalação.
Teste
No final da instalação, realize um teste rápido. Se o aparelho não funcionar, depois de ter verificado que seguiu corretamente as instruções, desligar o aparelho da rede elétrica e contactar a Assistência Técnica.
Substituição do cabo
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligar a alimentação elétrica geral.
1. Desapertar os parafusos da proteção traseira e retirar o cárter para aceder à placa de bornes.
2. Substituir o cabo.
3. Certificar-se de que os cabos (forno ou eventual placa de cozinha) sejam encaminhados de forma correta, de modo a evitar qualquer contato com o aparelho.
306
Instalação
5.2 Posicionamento
Aparelho pesado
Perigo de ferimentos por esmagamento
• Posicionar o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa.
Pressão na porta aberta
Riscos de danos ao aparelho
• Não utilizar a porta aberta como alavanca para posicionar o aparelho no móvel.
• Não exercer pressões excessivas na porta aberta.
Geração de calor durante o funcionamento do aparelho
Risco de incêndio
• Verificar que o material do móvel seja resistente ao calor.
• Verificar que o móvel disponha das aberturas necessárias.
• Não instalar o aparelho num nicho fechado por uma portinhola ou num armário.
Posição do cabo de alimentação
(vista posterior)
Guarnição do painel frontal
Colocar a guarnição fornecida na parte posterior do painel frontal para evitar eventuais infiltrações de água ou outros líquidos.
PT
307
Instalação
Casquilhos de fixação
Retirar as tampas do casquilho introduzidas na parte frontal do forno.
Colocar o aparelho no encaixe. Fixar o aparelho no móvel com os
parafusos.
Dimensões totais do aparelho (mm)
(vista frontal)
Cobrir os casquilhos com as tampas anteriormente retiradas.
308
(vista superior)
(vista lateral)
Instalação
Encaixe sob bancadas (mm)
PT
Certificar-se de que a parte posterior/inferior do móvel dispõe de uma abertura de cerca de 60 mm.
309
Encaixe em coluna (mm)
Certificar-se de que a parte superior/posterior do móvel tenha uma abertura de cerca de 35-40 mm de profundidade.
Instalação
310
Loading...