Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires
pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
163
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties accessibles
deviennent très chaudes durant
l’utilisation. Ne laissez pas les
enfants s’approcher.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de huit
ans s’ils ne font pas l’objet d’une
surveillance constante.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
• Durant l’utilisation, ne posez pas sur
l’appareil des objets métalliques
comme des couteaux, des
fourchettes, des cuillers et des
couvercles.
• Mettez l’appareil hors tension après
l’utilisation.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau :
mettez l’appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un couvercle
ou une couverture ignifuge.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• Ne nettoyez pas immédiatement
après l’extinction, mais attendez le
refroidissement de l’appareil.
• Du personnel qualifié doit effectuer
l’installation et les interventions
d’assistance dans le respect des
normes en vigueur.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Si le câble d’alimentation électrique
est abîmé, contactez immédiatement
le service d’assistance technique qui
se chargera de le remplacer.
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents abrasifs
ou corrosifs sur les parties en verre
(ex. produits en poudre, détachants
et éponges métalliques) car ils
risquent de les casser.
• Utilisez éventuellement des outils en
bois ou en plastique.
• Ne vous asseyez pas sur l’appareil.
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation de
la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles peuvent
s’en écouler.
164
Avertissements
• Ne laissez aucun objet sur les
surfaces de cuisson.
• N’utilisez jamais l’appareil en guise
de chauffage ambiant.
• N’enlevez pas le joint situé sur la
façade de la cavité de cuisson.
Pour cet appareil
• Avant de remplacer la lampe, assurez-
vous que l’appareil est hors tension.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste coincé
dans la porte du four.
1.2 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de
celle prévue ;
• le non-respect des prescriptions du
manuel d’instructions ;
• l’altération même d’une seule partie de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
originales.
1.3 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique.
Toute autre utilisation est impropre.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissances, sous la supervision et
après avoir reçu les instructions d’adultes
et de personnes responsables de leur
sécurité.
• Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner avec des temporisateurs
externes ou des systèmes de commande
à distance.
1.4 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
FR
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
165
Avertissements
• Confiez l’appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l’achat d’un appareil équivalent, à
raison d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
1.5 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d’identification.
1.7 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié concernant l’installation, la
mise en fonction et l’essai.
1.6 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
166
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
2 Description
2.1 Description générale
Description
FR
1 Panneau de commandes
2 Lampe
3 Joint
4 Porte
2.2 Panneau de commandes
1 Afficheur
L’écran tactile permet d’interagir avec
l’appareil. Appuyez sur les icônes pour
accéder aux différentes fonctions
disponibles. L’afficheur indiquera tous les
paramètres relatifs au fonctionnement,
comme : la fonction sélectionnée, les
réglages relatifs au temps/température ou
aux programmes de cuisson prémémorisés.
5 Turbine
6 Bac d’évaporation
7 Tuyau de remplissage en eau
8 Glissières de support pour grilles
Niveau de la glissière
En général, pour revenir au menu
précédent ou terminer une fonction,
appuyez sur le symbole ; pour
confirmer les options sélectionnées,
appuyez sur le symbole .
167
Description
2.3 Autres parties
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit le four et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte
et peut continuer pendant un court moment
même après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage interne
L’éclairage interne de l’appareil se
déclenche :
• quand on ouvre la porte ;
• quand une quelconque fonction est
sélectionnée à l’exception des fonctions
Détartrage , Shabat et Vapor
Clean ;
• au cours d’une fonction, appuyez sur le
symbole pour activer ou sur
pour désactiver manuellement
l’éclairage interne.
Pour économiser l’énergie, la lampe s’éteint
au bout d’une minute à chaque début de
cuisson (cette fonction peut être désactivée
par l’intermédiaire du menu secondaire).
2.4 Accessoires disponibles
Lèchefrite percée
Utile pour cuire le poisson et les légumes à
la vapeur.
Lèchefrite
Utile pour la cuisson de gâteaux (dont la
durée de cuisson est inférieure à 25 minutes
ou des cuissons sans vapeur), riz, légumes
et céréales. Il est en outre indispensable
pour récupérer les liquides provenant de la
cuisson à la vapeur ou de la décongélation
des aliments contenus dans la lèchefrite
percée.
168
Il est impossible d’éteindre
l’éclairage interne lorsque la porte
est ouverte.
Grille
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Description
Les accessoires de l’appareil
pouvant se trouver au contact des
aliments sont construits avec des
matériaux conformes aux
prescriptions des lois en vigueur.
Utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
Couvercle du bac d’évaporation
Utile pour distribuer uniformément la vapeur
à l’intérieur de la cavité de cuisson.
Éponge
Utile pour éliminer la condensation et l’eau
résiduelle à l’intérieur de la cavité de
cuisson.
Vous pouvez demander les
accessoires d’origine fournis ou en
option aux centres d’assistance
agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
2.5 Autres récipients pour la cuisson
• Pour les cuissons au four, vous pouvez
également utiliser vos récipients
personnels, à condition qu’ils résistent
aux hautes températures.
• Pour les cuissons à la vapeur, on
conseille d’utiliser des récipients en
métal. Le métal favorise une meilleure
distribution de la chaleur aux aliments.
• Il est normal que les récipients en métal
se déforment durant les cuissons à haute
température, mais ils reprennent leur
forme originale lorsqu’ils refroidissent.
• Les plats épais en céramique peuvent
exiger plus de chaleur que la normale. Il
pourrait être nécessaire de prévoir des
cuissons plus longues.
FR
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
169
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Haute température à l’intérieur de
la cavité de cuisson durant
l’utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques lorsque vous manipulez les
aliments à l’intérieur de la cavité de
cuisson.
• Durant ou après le processus de
cuisson, ouvrez avec prudence la porte
de l’appareil.
• Faites attention car la vapeur n’est pas
visible à certaines températures.
• Ne cuisinez pas d’aliments contenant
de grandes quantités de boissons
hautement alcoolisées. Les vapeurs de
l’alcool dans la cavité de cuisson
pourraient prendre feu.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Ne versez pas d’eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de
s’approcher de l’appareil durant son
fonctionnement.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces émaillées
• Pour la cuisson à la vapeur, introduisez
toujours la lèchefrite sous la lèchefrite
percée de manière à récupérer
l’égouttement des liquides.
• Ne couvrez pas le fond de la cavité de
cuisson avec des feuilles d’aluminium.
• Le fond de la cavité de cuisson et le bac
d’évaporation doivent toujours rester
libres.
• La vaisselle doit toujours résister à la
vapeur et à la chaleur.
• N’utilisez pas de moules en silicone
pour les cuissons à la vapeur.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de manière à ce qu’il
n’interfère pas avec la circulation d’air
chaud à l’intérieur de la cavité de
cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites sur le fond de la cavité de
cuisson.
• Ne versez pas d’eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
170
Utilisation
Haute température à l’intérieur de la
cavité de cuisson durant l’utilisation
Risque d’incendie ou d’explosion
• N’utilisez pas de produits en spray à
proximité de l’appareil.
• N’utilisez pas et ne laissez pas de
matériaux inflammables à proximité de
l’appareil.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients
en plastique pour la cuisson des aliments.
• N’introduisez pas de boîtes ou de
récipients fermés à l’intérieur de la cavité de
cuisson.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s’en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir 4 Nettoyage et
entretien).
4. Pour éliminer d’éventuels résidus de
fabrication, sélectionnez une cuisson à la
température maximale pendant une
durée d’au moins 20 minutes (voir 3.4
Utilisation du four).
5. Pour pouvoir commencer à utiliser
l’appareil, il est nécessaire de régler
l’heure actuelle (voir « Réglage de
l’heure »).
3.3 Utilisation des accessoires
Grilles
Les grilles doivent être insérées dans les
glissières latérales jusqu’au point d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction
accidentelle de la grille et doivent être
tournés vers le bas et vers l’arrière du
four.
Introduisez les grilles délicatement
à fond dans la cavité de cuisson.
Nettoyez les grilles et les
lèchefrites avant la première
utilisation pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
FR
171
Utilisation
Lèchefrites
La lèchefrite doit être insérée dans la cavité
de la grille.
En particulier, la lèchefrite percée doit être
introduite dans la cavité de la grille en
dessous de la lèchefrite. Il sera ainsi
possible de récupérer les liquides
séparément des aliments en cours de
cuisson (configuration 2 +1, voir « Tableaux
des programmes prédéfinis »).
3.4 Utilisation du four
Réglage de l’heure
À la première utilisation, ou après une
coupure de courant, le symbole
clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour
pouvoir commencer une cuisson
quelconque, il faut régler l’heure actuelle
(s’il s’agit de la première mise en fonction, il
est également recommandé de sélectionner
la langue souhaitée).
Enfoncez la manette de commande pour
accéder au menu des réglages.
À la première utilisation, l’appareil
est sélectionné sur la langue par
défaut « English ».
172
À la première connexion ou après
une coupure de courant, attendez
quelques secondes avant
d’interagir avec l’appareil.
Utilisation
Page d’accueil
Appuyez sur l’heure affichée. Vous pouvez
maintenant sélectionner sur la page
d’accueil de l’appareil les différentes
fonctions disponibles.
Ne posez aucun objet ni aliment
sur le fond de la cavité de cuisson.
Le fond de la cavité de cuisson et
le bac d’évaporation doivent
toujours rester libres.
1. Introduisez les aliments dans la cavité de
cuisson.
2. Appuyez sur l’heure affichée pour activer
l’appareil.
3. Dans la « page d’accueil » sélectionnez
l’icône fonctions cuisson .
FR
4. Sélectionnez la fonction « vapeur ».
173
Utilisation
5. Entrez la durée souhaitée (par exemple
25 minutes : effleurez d’abord la case
des minutes, puis les chiffres 2 et 5).
6. Appuyez sur le symbole pour
confirmer.
Même en programmant un temps
plus long, l’appareil réglera la
durée de cuisson sur la valeur
maximale permise.
Remplissage du réservoir
• Utilisez de l’eau fraîche du
robinet, peu calcaire, de l’eau
adoucie ou de l’eau minérale
plate.
• N’utilisez ni de l’eau distillée, ni
l’eau du robinet contenant une
grande quantité de chlorure (>
40 mg/l) ni d’autres liquides.
7. Remplissez un récipient (par exemple
une carafe) avec une quantité suffisante
d’eau pour toute la durée de la cuisson.
8. Ouvrez la porte de l’appareil.
9. Posez le récipient sur la porte ouverte.
REMARQUE : le récipient
contenant l’eau doit avoir un poids
brut inférieur à 5 kg.
L’afficheur indique la demande de
remplissage en eau du réservoir.
174
Utilisation
10. Extrayez le tube de son logement et
immergez l’extrémité jusqu’au fond du
récipient.
11. Appuyez sur le symbole pour
commencer le chargement de l’eau dans
le réservoir de l’appareil.
S’il manque de l’eau, l’appareil
arrête automatiquement la cuisson
en cours, un signal sonore se
déclenche et l’afficheur demande
de remplir le réservoir avec de
l’eau.
12. À la fin, l’afficheur indique la possibilité
de commencer la fonction de cuisson à
la vapeur.
13. Secouez le tuyau pour éliminer
d’éventuels résidus d’eau.
FR
L’appareil charge
automatiquement la quantité d’eau
nécessaire pour la cuisson en
fonction de sa durée.
175
Utilisation
14. Rangez le tube dans son logement,
enlevez le récipient d’eau et fermez la
porte.
À la fermeture de la porte, un
système automatique aspire
l’éventuel résidu d’eau resté dans
le tube pour éviter les
égouttements.
L’afficheur montre la page-écran pour
régler les paramètres de la cuisson à la
vapeur.
15. Appuyez sur la valeur de la
température pour la modifier.
16. Utilisez les symboles et pour
régler la valeur de la température
souhaitée.
17. Appuyez sur le symbole pour
confirmer la température de cuisson
réglée (par exemple 90 °C).
18. Pour régler un horaire de fin de cuisson,
appuyez sur le symbole et
sélectionnez « fonction différée ».
19. Entrez l’heure de fin de cuisson
souhaitée (par exemple 13:30 :
effleurez d’abord la case des heures,
puis les chiffres 1 et 3 ; effleurez la case
des minutes puis les chiffres 3 et 0).
176
La température minimale réglable
est de 30 °C. À chaque pression
des symboles et , la
valeur varie chaque fois de 5°C.
Utilisation
20. Appuyez sur le symbole pour
confirmer l’horaire de fin de cuisson (par
exemple à 13:30).
L’appareil reste en attente de l’horaire de
départ différé.
Si une cuisson programmée a été
réglée (dans notre exemple elle se
termine à 13:30), la cuisson
partira à un horaire en fonction
des paramètres réglés.
Maintenez le symbole de retour
enfoncé pendant quelques
secondes pour interrompre
immédiatement la cuisson à tout
moment et revenir au menu
principal.
À chaque ouverture de la porte, la
fonction en cours s’arrête et elle
reprend automatiquement à la
fermeture de cette dernière.
Phase de préchauffage
La cuisson à la vapeur est toujours
précédée d’une phase de préchauffage
qui permet à l’appareil d’atteindre la
température de cuisson.
Cette phase est signalée par
l’augmentation progressive du niveau de
préchauffage.
À la fin du préchauffage la température
arrive au niveau maximum réglé.
Si une fonction de cuisson vient
d’être effectuée à des
températures supérieures à
100°C, il est nécessaire
d’attendre le refroidissement de la
cavité de cuisson pour pouvoir
effectuer une cuisson à la vapeur.
FR
177
Utilisation
Un signal sonore se déclenche pour
indiquer que la cuisson commence
automatiquement.
Modification des données saisies
Durant le fonctionnement, vous pouvez
modifier la durée de la cuisson :
21. Quand l’appareil cuit, appuyez sur le
symbole .
22. Entrez la nouvelle durée souhaitée sur
le clavier numérique.
23. Appuyez sur le symbole pour
confirmer.
Si l’on règle un temps supérieur à
celui précédemment réglé de sorte
que l’eau dans le réservoir pourrait
ne pas être suffisante, lorsque le
réservoir sera vide l’afficheur
montrera un message de
demande de remplissage d’eau.
Modification de la cuisson programmée
Si vous avez sélectionné une
cuisson programmée, après avoir
modifié la durée de la cuisson, il
est nécessaire de régler à nouveau
l’heure de fin de cuisson.
24. Quand l’appareil attend de
commencer la cuisson, appuyez sur le
symbole et sélectionnez « fonction
différée ».
25. Entrez l’heure de fin de cuisson
souhaitée (par exemple 13:30 :
effleurez d’abord la case des heures,
puis les chiffres 1 et 3 ; effleurez la case
des minutes puis les chiffres 3 et 0).
178
Utilisation
26. Appuyez sur le symbole pour
confirmer l’heure de fin de cuisson.
27. L’appareil reste en attente de l’horaire
de départ différé.
Fin de la cuisson à la vapeur
Au terme de la cuisson, l’afficheur indique «
fonction vapeur terminée » et un signal
sonore se déclenche que l’on peut
désactiver en appuyant sur les symboles
ou .
Pour sélectionner une autre
cuisson, tournez à nouveau la
manette de commande à droite ou
à gauche.
Élimination de l’eau résiduelle
Il est conseillé de vider le
réservoir à la fin de chaque
cuisson, pour éviter d’éventuels
dépôts.
30. À la fin de la cuisson à la vapeur,
appuyez sur le symbole de retour :
l’appareil propose de vider l’eau qui se
trouve dans le réservoir.
31. Enlevez le couvercle du bac
d’évaporation et séchez-le avec
l’éponge fournie.
FR
28. Placez-vous à côté de l’appareil et
ouvrez la porte de quelques centimètres
pendant quelques secondes pour laisser
sortir la vapeur en excès.
29. Ouvrez complètement la porte et
extrayez l’aliment de la cavité de cuisson
en faisant preuve d’une grande
prudence.
Note : Le couvercle du bac
d’évaporation pourrait être très
chaud : munissez-vous des
protections appropriées.
179
Utilisation
32. Nous conseillons de positionner
l’éponge fournie à l’intérieur du bac
d’évaporation.
Si vous ne voulez pas vider le
réservoir, maintenez la pression sur
le symbole de retour pendant
quelques secondes.
33. Appuyez sur le symbole pour
commencer le vidage de l’eau
résiduelle.
L’eau résiduelle est vidée dans le bac
d’évaporation : cela en facilite l’élimination
et contribue à refroidir rapidement la cavité
de cuisson.
À la fin, l’afficheur montre le message
« vidage réservoir terminé ».
34. Appuyez sur « ok » pour confirmer.
35. Essorez l’éponge pour faire sortir l’eau
absorbée dans un récipient à part.
Attention : l’eau pourrait être très
chaude.
36. Éliminez également la condensation
présente sur le fond de la cavité de
cuisson, sur les parois, sur la vitre de la
porte, sur le bac à gouttes de la porte et
sur l’avant de l’appareil.
Si la quantité résiduelle d’eau est
supérieure à 500 ml, le vidage de l’eau
dans le bac d’évaporation est réalisé en
deux étapes pour en faciliter le séchage.
L’afficheur indique l’ « ÉTAPE 1 », après
quoi le vidage s’arrête. Il faut appuyer sur
la manette de commande pour terminer le
vidage avec l’ « ÉTAPE 2 ».
180
Utilisation
Conseils pour la cuisson à la vapeur
• Les pâtes et le riz : lorsque la
température de 100°C est atteinte, le
temps de cuisson sera le même que celui
sur un plan de cuisson. Mettez les pâtes
ou le riz sur une lèchefrite en métal et
recouvrez d’environ 1 cm d’eau. Pour
des résultats optimaux durant la cuisson
du riz, posez un couvercle sur le
récipient ou couvrez avec une feuille
d’aluminium. Cette procédure permettra
au riz d’absorber toute l’eau pour être
servi directement à table.
• Les œufs : vous pouvez les cuisiner durs, brouillés ou pochés en utilisant la
fonction vapeur à 100°C. Pour obtenir
des œufs durs parfaits, posez-les sur la
lèchefrite percée et cuisinez-les pendant
4-6 minutes pour obtenir des œufs
moelleux et pendant 8-10 minutes pour
obtenir des œufs durs. Pour cuisiner des
œufs brouillés, posez les œufs battus sur
la lèchefrite en métal avec du lait, du
beurre et le condiment souhaité.
Couvrez le tout avec une feuille
d’aluminium. Toutes les deux minutes,
mélangez les œufs avec une fourchette.
Pour les œufs pochés versez de l’eau
bouillante sur la lèchefrite en ajoutant
une goutte de vinaigre et cuisez à la
vapeur pendant environ 4-5 minutes.
• Les légumes : ils sont parfaits lorsqu’ils
sont cuits à la vapeur. Ils préservent leur
couleur, leur saveur et leur contenu
nutritionnel. Pour des légumes compactes
comme les pommes de terre, les navets
et le panais cuisez à 100°C pendant le
même temps utilisé que celui pour faire
bouillir sur un plan de cuisson. Pour les
brocolis et les carottes, cuisez pendant 6
minutes pour obtenir un résultat croquant
ou pendant 10 minutes pour une finition
moelleuse.
• Le poisson : délicat de nature, il est
excellent cuit à la vapeur. Cuisez les
poissons gras comme le saumon ou la
truite à 100° C pendant 5 minutes
environ. Cuisez le poisson blanc comme
le merlu ou l’églefin à 80° C pendant 5
minutes environ. En cas de cuissons
multiples, tous les poissons doivent être
cuits dans la lèchefrite percée située sur
la plaque inférieure de la cavité de
cuisson pour éviter que les liquides du
poisson ne gouttent sur d’autres aliments.
• La viande : on peut la cuire à la vapeur,
mais il est préférable d’utiliser une
cuisson combinée pour en garantir le
dorage parfait. Cependant, les ragouts
et les rôtis à la casserole sont parfaits
pour la cuisson à la vapeur. Préparez la
viande comme pour une cuisson normale
au four. Posez-la sur la lèchefrite en
métal ; couvrez avec un couvercle ou
une feuille d’aluminium et, suivant le
morceau de viande, cuisez pendant une
durée de 45 minutes à 3 heures.
FR
181
Utilisation
• Les potages : la cuisson à la vapeur
permet une grande saveur avec un
contrôle minimum car les liquides ne
débordent pas. Pour une soupe de
légumes à la consistance juste, cuisez les
légumes d’abord à la vapeur, ensuite
ajoutez le bouillon et cuisez à la vapeur
à 100°C. La fonction vapeur est idéale
aussi pour la préparation du bouillon.
• Les soupes : elles sont simples et rapides
à préparer. Mettez la soupe sur une
lèchefrite en métal, couvrez avec un
couvercle ou une feuille d’aluminium et
cuisez à la vapeur à 100°C pendant
une durée égale à celle d’une cuisson
au four à micro-ondes. Pour une finition
crémeuse, mélangez à mi-cuisson.
• Les aliments réchauffés : utilisez la
fonction vapeur car elle ne dessèche pas
les aliments et peut en améliorer le taux
d’humidité. On cuit un repas préparé
précédemment, recouvert d’une feuille
d’aluminium, en 10-12 minutes environ.
Les plats prêts à consommer exigent
environ le double du temps indiqué sur
l’emballage.
• La décongélation : vous pouvez utiliser
la fonction vapeur pour décongeler les
aliments. Les temps varient, mais la
décongélation à la vapeur met environ
la moitié du temps nécessaire pour les
aliments recouverts que l’on laisse
décongeler dans un coin de la cuisine.
• Pour peler les tomates et les poivrons :
cette opération est très simple lorsqu’on
utilise la fonction vapeur. Réalisez une
petite croix au couteau sur la peau des
tomates et cuisez à la vapeur pendant 1
minute. Les poivrons ont une peau plus
dure ; il faudra attendre jusqu’à 4
minutes pour la ramollir.
• Le chocolat : vous pouvez faire fondre
du chocolat avec la fonction vapeur.
Mettez le chocolat sur la lèchefrite en
métal, recouvrez d’une feuille
d’aluminium et cuisez à la vapeur
pendant 1 minute. Il y a très peu de
risque de brûler le chocolat.
• Les serviettes chaudes : utiles pour le
soin du visage, comme la pré-barbe ou
à utiliser pour le nettoyage des mains à
la fin du repas, elles sont simples à
préparer avec la fonction vapeur.
Humidifiez une serviette avec de l’eau,
enroulez-la et réchauffez-la à la vapeur
pendant 1 minute.
182
Utilisation
Fonctions de cuisson combinées
1. Appuyez sur l’heure affichée pour activer
l’appareil.
2. Dans la « page d’accueil » sélectionnez
l’icône fonctions cuisson .
3. Sélectionnez une fonction combinée.
5. Appuyez sur le symbole pour
confirmer.
FR
Même en programmant un temps
plus long, l’appareil réglera la
durée de cuisson sur la valeur
maximale permise.
L’afficheur indique la demande de
remplissage en eau du réservoir.
4. Entrez la durée souhaitée (par exemple
25 minutes : effleurez d’abord la case
des minutes, puis les chiffres 2 et 5).
Remplissez le réservoir tel qu’on le décrit au
chapitre « Remplissage du réservoir ».
183
Utilisation
À la fin du remplissage du réservoir,
l’afficheur montre la page-écran pour
régler les paramètres de la cuisson
combinée sélectionnée.
6. Appuyez sur la valeur de la température
pour la modifier.
7. Utilisez les symboles et pour
régler la valeur de la température
souhaitée.
8. Appuyez sur le symbole pour
confirmer la température de cuisson
réglée (par exemple 200°C).
9. Appuyez sur le symbole pour
modifier le pourcentage de vapeur pour
la cuisson.
10. Utilisez les symboles et pour
modifier le pourcentage de vapeur pour
la cuisson.
184
La température minimale réglable
est de 50°C. À chaque pression
des symboles et , la
valeur varie chaque fois de 5°C.
Le pourcentage minimal réglable
est 20%. À chaque pression des
symboles et , la valeur
varie chaque fois de 5%.
Utilisation
11. Appuyez sur le symbole pour
confirmer le pourcentage de vapeur
réglé (par exemple 50%).
12. Pour régler un horaire de fin de cuisson,
appuyez sur le symbole et
sélectionnez « fonction différée ».
14. Appuyez sur le symbole pour
confirmer l’horaire de fin de cuisson (par
exemple à 13:30).
15. L’appareil reste en attente de l’horaire
de départ différé.
FR
Phase de préchauffage
En utilisant les fonctions combinées, la
cuisson est toujours précédée d’une phase
de préchauffage qui permet à l’appareil
d’atteindre la température de cuisson.
Cette phase est effectuée sans l’emploi de
vapeur et est signalée par l’augmentation
progressive du niveau de préchauffage.
13. Entrez l’heure de fin de cuisson
souhaitée (par exemple 13:30 :
effleurez d’abord la case des heures,
puis les chiffres 1 et 3 ; effleurez la case
des minutes puis les chiffres 3 et 0).
185
Utilisation
À la fin du préchauffage la température
arrive au niveau maximum réglé.
Un signal sonore se déclenche pour
indiquer que l’aliment à cuire peut être
introduit dans la cavité de cuisson.
• Appuyez ensuite sur le symbole
pour commencer la cuisson.
Maintenez le symbole de retour
enfoncé pendant quelques
secondes pour interrompre
immédiatement la cuisson à tout
moment et revenir au menu
principal.
Liste des fonctions combinées
Vapeur + circulaire + turbine
La combinaison entre la turbine, la
résistance circulaire et la vapeur est
essentiellement conseillée pour la
préparation de rôtis, de poulets et
de produits à cuire au four comme
des gâteaux à la levure et du pain.
Vapeur + statique + turbine
Le fonctionnement de la turbine,
associé à la cuisson traditionnelle et
à la vapeur, assure des cuissons
homogènes même en cas de
recettes complexes. Cette fonction
est idéale pour les rôtis de veau, le
canard rôti et la cuisson de poissons
entiers.
Pourcentage
de vapeur
Type d’aliment
25%Gâteaux et pain
30%Canard
40%Bœuf, veau et agneau
50%Poulet et côtelettes
70%Poisson entier
186
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.