Smeg SF4120VC1, SF4120VCS1, SF4120VCB1, SF4920VCP1, SF4920VCX1 User Manual [ro]

...
Índice
PT
1 Advertências 260
1.1 Advertências gerais de segurança 260
1.2 Finalidade do aparelho 264
1.3 Responsabilidade do fabricante 264
1.5 Chapa de identificação 264
1.6 Eliminação 264
1.7 Como ler o manual de utilização 265
2 Descrição 266
2.1 Descrição geral 266
2.2 Painel de comandos 267
2.3 Outras partes 268
2.4 Vantagens da cozedura a vapor 268
2.5 Acessórios disponíveis 269
2.6 Outros recipientes para a cozedura 270
3 Utilização 271
3.1 Advertências 271
3.2 Primeira utilização 272
3.3 Utilização dos acessórios 272
3.4 Utilização do forno 273
3.5 Conselhos para a cozedura 293
3.6 Funções especiais 295
3.7 Menu secundário 303
4 Limpeza e manutenção 306
4.1 Advertências 306
4.2 Limpeza das superfícies 306
4.3 Limpeza da porta 307
4.4 Limpeza do interior do forno 309
4.5 Manutenção extraordinária 317
5 Instalação 318
5.1 Ligação elétrica 318
5.2 Substituição do cabo 318
5.3 Colocação 319
TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para manter inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
259
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de segurança
Danos às pessoas
• Este aparelho e as suas partes
acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não toque nos elementos de aquecimento durante a utilização.
• Proteja as mãos com luvas
térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura.
• Nunca tente apagar uma chama/
incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
• O uso deste aparelho é permitido
às crianças a partir dos 8 anos de idade e às pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, supervisionadas ou instruídas por pessoas adultas e responsáveis pela sua segurança.
• As crianças não devem brincar
com o aparelho.
• Mantenha fora do alcance das
crianças menores de 8 anos, caso não estejam permanentemente vigiadas.
• Não permita que crianças menores de 8 anos se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
• As operações de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem serem vigiadas.
• As gorduras e os óleos podem pegar fogo se sobreaquecerem. Não se afaste durante a preparação de alimentos que contêm óleos ou gorduras. Em caso dos óleos ou das gorduras pegarem fogo, nunca apague com água. Coloque a tampa sobre a panela e desligue a zona de cozedura interessada.
• O processo de cozedura deve ser sempre vigiado. Um processo de cozedura com duração breve deve ser vigiado constantemente.
• Não cozinhe alimentos com quantidades elevadas de bebidas com elevado teor alcoólico. Os vapores de álcool no compartimento de cozedura poderão provocar um incêndio.
• Não introduza objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas.
• Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
260
Advertências
PT
• Mantenha a porta fechada durante a cozedura.
• Em caso de intervenção sobre os alimentos ou no final da cozedura, abra a porta 5 centímetros durante alguns segundos, faça com que o vapor saia, e em seguida abra completamente a porta.
•NÃO UTILIZE OU CONSERVE MATERIAIS INFLAMÁVEIS EM PROXIMIDADE DO APARELHO.
• NÃO UTILIZE VAPORIZADORES SPRAY EM PROXIMIDADE DESTE APARELHO ENQUANTO ESTIVER EM FUNCIONAMENTO.
• Desligue o aparelho depois da utilização.
• Não limpe imediatamente após o desligamento, mas aguarde até que o aparelho arrefeça.
• NÃO MODIFIQUE O APARELHO.
• Antes de qualquer intervenção sobre o aparelho (instalação, manutenção, posicionamento ou deslocação), sirva-se sempre de equipamentos de proteção individual.
• Antes de qualquer intervenção sobre o aparelho, desative a alimentação elétrica geral.
• Providencie para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes.
• Nunca tente reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado.
• Nunca puxe pelo cabo para extrair a ficha.
• Se o cabo da alimentação elétrica estiver danificado, contate de imediato o serviço de assistência técnica para que proceda à sua substituição.
Danos ao aparelho
• Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
• As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridas nos guias laterais até ao bloqueio completo. Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a sua extração devem ser virados para baixo e para a parte traseira do compartimento de cozedura.
• Não se sente sobre o aparelho.
261
Advertências
• Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho.
• Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor.
• Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras e óleos que sobreaquecendo poderão entrar em ignição. Preste a máxima atenção.
• Não deixe objetos sobre as superfícies de cozedura.
• NÃO UTILIZE, EM CASO ALGUM, O APARELHO PARA AQUECER O AMBIENTE.
• Não vaporize produtos de spray nas proximidades do aparelho.
• Não use loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos.
• Não introduza no compartimento de cozedura latas de conservas ou recipientes fechados.
• Retire do compartimento da cozedura todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura.
• Se quiser utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do forno.
• Não utilize a porta aberta para colocar panelas ou tabuleiros diretamente sobre o vidro interior.
• Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho.
• Não remova o vedante situado na parte da frente do compartimento de cozedura.
• Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados.
• Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel.
• Não exerça pressões excessivas na porta aberta.
• Não use o puxador para levantar ou deslocar este aparelho.
• Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho.
• Não coloque panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura.
262
Advertências
PT
Instalação
• ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO EM BARCOS
O RULOTES.
• O aparelho não deve ser
instalado sobre um pedestal.
• Coloque o aparelho no móvel
com a ajuda de uma segunda pessoa.
• Para evitar um possível
sobreaquecimento o aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa ou de um painel.
• Providencie para que a ligação
elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado.
• É obrigatória a ligação à terra de
acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica.
• Utilize cabos resistentes à
temperatura de, pelo menos, 90 °C.
• O torque de aperto dos parafusos
dos condutores de alimentação da placa de bornes deve ser igual a 1,5 -2 Nm.
Para este aparelho
• Preste atenção pois o vapor a determinadas temperaturas não é visível.
• Mantenha a porta fechada durante a cozedura.
• Durante e depois do processo de cozedura, abra com cuidado a porta do aparelho.
• Para a cozedura a vapor, insira sempre o tabuleiro sob o tabuleiro furado de modo a recolher os líquidos de escorrem.
• Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho.
• O fundo do compartimento de cozedura e o recipiente de evaporação devem estar sempre livres.
• As loiças devem ser resistentes ao vapor e ao calor.
• Não utilize formas em silicone para a cozeduras a vapor.
• Antes de substituir a lâmpada, assegure-se de que o aparelho está desligado.
• Não se apoie ou sente sobre a porta aberta.
• Verifique que não fiquem objetos presos nas portas.
263
Advertências
1.2 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria.
• O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância.
1.3 Responsabilidade do
fabricante
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos, provocados por:
• utilização do aparelho diferente da prevista;
• inobservância das prescrições do manual de utilização;
• modificação de qualquer peça do aparelho;
• utilização de peças de reposição não originais.
1.4 Este manual de utilização
Este manual de utilização é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual de utilização.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marcação. A chapa de identificação nunca deverá ser removida.
1.6 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado em separado dos
outros resíduos (diretivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação
elétrica e retire o cabo juntamente com a ficha.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica geral.
• Retire o cabo de alimentação elétrica
da instalação elétrica.
264
Advertências
PT
• Entregue o aparelho aos centros adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolva o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
Informa-se que para a embalagem do aparelho foram utilizados materiais não poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem aos centros apropriados de recolha seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem.
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Instalação
Informações para o técnico qualificado: instalação, colocação em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
Informação
Sugestão
1. Sequência de instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
265
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
1 Painel de comandos 2 Lâmpada 3 Vedante 4 Porta 5 Ventoinha
266
6 Recipiente de evaporação 7 Tubo de carregamento de água 8 Armações de suporte das grelhas
Prateleira da armação
PT
2.2 Painel de comandos
Descrição
1 Botão de temperatura
Através deste botão é possível selecionar:
• a temperatura de cozedura;
• a duração de uma função;
• cozeduras programadas;
•a hora atual;
• o acendimento e o apagamento da lâmpada no interior do aparelho.
2 Display
Exibe a hora atual, a função, a temperatura de cozedura selecionada e o eventual tempo atribuído.
3 Botão de funções
Através deste botão é possível:
• ligar/desligar o aparelho;
• selecionar uma função;
• acionar ou interromper temporariamente uma função.
Para interromper a função ativa e desligar o aparelho, pressione o botão de funções durante alguns segundos.
267
Descrição
2.3 Outras partes
Iluminação interna
A iluminação interna do aparelho liga-se:
• quando a porta é aberta (apenas em alguns modelos);
• quando é selecionada uma qualquer função, exceto a função Vapor Clean ;
• quando não é selecionada nenhuma função ou durante uma função de cozedura, rode brevemente para a
direita para o símbolo o botão de temperatura para ativar ou desativar
manualmente a iluminação interior.
Para poupar energia, a lâmpada apaga-se após um minuto no início de cada cozedura (esta função é desativável através do menu secundário).
Quando a porta está aberta, não é possível desligar a iluminação interior (apenas em alguns modelos).
Prateleiras de colocação
O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e das grelhas a alturas diferentes. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (veja 2.1 Descrição geral).
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o aparelho e entra em funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o aparelho.
2.4 Vantagens da cozedura a vapor
O sistema de cozedura a vapor coze muito mais suavemente qualquer tipo de alimento.
É indicado para descongelar rapidamente, para aquecer os alimentos sem endurecê­los ou secá-los e para dessalgar naturalmente os alimentos em sal.
268
Descrição
PT
2.5 Acessórios disponíveis
Jarro
Útil para conservar os líquidos durante as operações de enchimento e esvaziamento do depósito.
Tabuleiro furado
Tabuleiro
Útil para a cozedura de bolos (com duração de cozedura inferior a 25 minutos ou cozeduras sem vapor), de arroz, de legumes e de cereais. Também é indispensável para a recolha dos líquidos provenientes da cozedura a vapor ou da descongelação dos alimentos contidos nos tabuleiros furados sobrejacentes.
Grelha para tabuleiro
Útil para a cozedura a vapor de peixe ou legumes.
Deve ser colocada sobre o tabuleiro do forno, útil para a cozedura de alimentos que possam pingar.
269
Grelha
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Útil para colocar recipientes com alimentos a serem cozidos.
Esponja
Útil para remover a condensação no interior do compartimento de cozedura.
Tampa do recipiente de evaporação
Útil para distribuir uniformemente o vapor no interior do compartimento de cozedura.
270
Descrição
Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Os acessórios do aparelho que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor.
Os acessórios originais fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilize apenas acessórios originais do fabricante.
2.6 Outros recipientes para a cozedura
• Para as cozeduras no forno, também pode utilizar os seus recipientes, desde que sejam resistentes a altas temperaturas.
• Para as cozeduras a vapor, é aconselhável a utilização de recipientes em metal. O metal favorece uma melhor distribuição do calor pelos alimentos.
• É normal que os recipientes em metal fiquem deformados durante as cozeduras em altas temperaturas, mas voltam à sua forma original quando arrefecem.
• Os pratos grossos de cerâmica podem exigir um maior calor do que o normal. Podem ser necessárias cozeduras com duração mais prolongada.
Utilização
PT
3 Utilização
3.1 Advertências
Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização
Perigo de queimaduras
• Mantenha a porta fechada durante a cozedura.
• Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura.
• Durante e depois do processo de cozedura, abra com cuidado a porta do aparelho.
• Preste atenção pois o vapor a determinadas temperaturas não é visível.
• Não cozinhe alimentos com quantidades elevadas de bebidas com elevado teor alcoólico. Os vapores do álcool no compartimento de cozedura poderão pegar fogo.
• Não toque nos elementos de aquecimento existentes no interior do compartimento de cozedura.
• Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
• Não permita que as crianças se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies esmaltadas
• Para a cozedura a vapor, insira sempre o tabuleiro sob o tabuleiro furado de modo a recolher os líquidos de escorrem.
• Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho.
• O fundo do compartimento de cozedura e o recipiente de evaporação devem estar sempre livres.
• As loiças devem ser resistentes ao vapor e ao calor.
• Não utilize formas em silicone para a cozeduras a vapor.
• Se quiser utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do compartimento de cozedura.
• Não coloque panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura.
• Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
271
Utilização
Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização
Perigo de incêndio ou explosão
• Não vaporize produtos de spray nas proximidades do aparelho.
• Não utilize ou deixe materiais inflamáveis perto do aparelho.
• Não use loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos.
• Não introduza no compartimento de cozedura latas de conservas ou recipientes fechados.
• Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos.
• Retire do compartimento da cozedura todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura.
3.2 Primeira utilização
1. Remova as eventuais películas protetoras no exterior ou no interior do aparelho e dos acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à exceção da chapa com os dados técnicos) dos acessórios e do compartimento de cozedura.
3. Remova e lave todos os acessórios do aparelho (veja 4 Limpeza e manutenção).
4. Para remover eventuais resíduos de fabricação, programe uma cozedura à máxima temperatura por uma duração de, pelo menos, 20 minutos (veja 3.4 Utilização do forno).
5. Para poder começar a utilizar o aparelho, é necessário definir a hora atual (veja “Ajuste da hora”).
3.3 Utilização dos acessórios
Grelhas e tabuleiros
As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem.
• Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração das grelhas e dos tabuleiros devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do compartimento de cozedura.
272
Utilização
PT
Configuração 2+1
Se se tenciona utilizar o tabuleiro furado para as cozeduras a vapor, este deve ser inserido na segunda prateleira, ao passo que o tabuleiro deve ser inserido na primeira prateleira. Deste modo, é possível recolher os líquidos separadamente dos alimentos a cozinhar (configuração 2 +1, veja “Tabela de programas automáticos”).
Introduza delicadamente no compartimento de cozedura as grelhas e os tabuleiros até à sua retenção.
Limpe os tabuleiros antes de os utilizar pela primeira vez para remover eventuais resíduos de fabricação.
3.4 Utilização do forno
Display
Lâmpada indicadora eco logic
Lâmpada indicadora do show room
Lâmpada indicadora do temporizador
Lâmpada indicadora da cozedura
temporizada
Lâmpada indicadora da cozedura
programada
Lâmpada indicadora do relógio
Lâmpada indicadora do bloqueio
para crianças
Grelha para tabuleiro
A grelha para o tabuleiro é inserida no interior do tabuleiro. Deste modo é possível recolher a gordura separadamente dos alimentos em cozedura.
Lâmpada indicadora do nível da
temperatura
Lâmpada indicadora do depósito
Lâmpada indicadora do vapor
Lâmpada indicadora de descongelação
Lâmpada indicadora do Vapor Clean
Lâmpada indicadora de fermentação
273
Utilização
Ajuste da hora
Na altura da primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o aparelho apresenta no display a indicação
a piscar. Para poder iniciar
qualquer cozedura, é necessário definir a hora atual.
1. Rode o botão de temperatura para definir a hora exibida (mantenha rodado o botão para obter um aumento ou uma diminuição mais rápidos).
2. Pressione o botão de temperatura.
3. Rode o botão de temperatura para definir os minutos (mantenha o botão rodado para obter um aumento ou uma diminuição mais rápidos).
4. Pressione o botão de temperatura para terminar o ajuste.
Pode ser que seja necessário modificar a hora atual, por exemplo nas alturas da mudança de hora de Verão e de Inverno. Na posição de stand-by mantenha rodado o botão de temperatura para a direita até que o valor das horas comece a piscar.
Não é possível alterar a hora se uma função estiver ativa.
Condições de funcionamento
Stand-by: Quando nenhuma função for selecionada, o display mostra a hora atual
ON: Quando foi iniciada uma função qualquer, o display mostra os parâmetros definidos como a temperatura, a duração e o atingimento da temperatura.
Cozedura a vapor
A cada pressão do botão de temperatura durante uma função avançar-se-á ciclicamente no estado dos parâmetros pela seguinte ordem.
.
274
Duração da cozedura temporizada
Temperatura
Horário da cozedura programada
Utilização
PT
Cozeduras tradicionais
A cada pressão do botão de temperatura durante uma função avançar-se-á ciclicamente no estado dos parâmetros pela seguinte ordem.
Tem peratura
Temporizador
Duração da cozedura temporizada
Horário da cozedura programada (se
programada uma cozedura temporizada)
Cozeduras combinadas
A cada pressão do botão de temperatura durante uma função avançar-se-á ciclicamente no estado dos parâmetros pela seguinte ordem.
Duração da cozedura temporizada
Tem peratura
Percentagem de vapor
Horário da cozedura programada
Em cada estado é possível modificar o valor rodando o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda. Mantenha rodado o botão para conseguir um aumento ou uma diminuição mais rápidos.
Definições da cozedura a vapor
Não coloque qualquer objeto ou alimento no fundo do compartimento de cozedura. O fundo do compartimento de cozedura e o recipiente de evaporação devem estar sempre livres.
1. Introduza o alimento no compartimento de cozedura.
2. Pressione o botão de funções para ativar o aparelho. A lâmpada indicadora da
cozedura temporizada pisca.
3. Rode o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda para definir a duração de cozedura a vapor de 00:01 a 02:00. Mantenha rodado o botão para conseguir um aumento ou uma diminuição rápidos.
275
Utilização
4. Pressione o botão de temperatura para confirmar a duração da cozedura desejada. A lâmpada indicadora da
cozedura temporizada permanece fixa, enquanto a indicação de
temperatura começa a piscar.
5. Se desejar modificar a temperatura predefinida (100°C) rode o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda para o valor desejado.
A temperatura mínima programável é de 30°C. A cada movimento do botão de temperatura, o valor varia em 5°C de cada vez.
6. Pressione o botão de temperatura para confirmar a temperatura da cozedura desejada. A indicação de temperatura permanece fixa, enquanto a lâmpada
indicadora da cozedura programada começa a piscar.
Neste ponto é possível programar uma cozedura programada.
Por cozedura programada entende-se a função que permite concluí-la automaticamente a uma hora estabelecida ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador, com o consequente desligamento automático do aparelho.
No caso de se pretender programar uma cozedura temporizada, basta aguardar alguns segundos até que a lâmpada
indicadora comece a piscar, ou então proceda para o ponto 10.
No caso de querer programar uma cozedura temporizada, proceda da seguinte forma:
7. Enquanto a lâmpada indicadora da cozedura programada pisca, rode
o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda até programar uma hora de fim de cozedura.
276
No caso em que seja apenas efetuada uma função de cozedura com temperaturas superiores a 100°C, é necessário aguardar que o compartimento de cozedura arrefeça para poder efetuar uma cozedura a vapor.
8. Pressione o botão de temperatura para confirmar a hora de fim da cozedura. A lâmpada indicadora da cozedura
programada permanece fixa.
Utilização
PT
9. Após alguns segundos a lâmpada indicadora pisca no
display.
10. Pressione o botão de temperatura. O display indica o pedido de enchimento de água no depósito.
Enchimento do depósito
• Utilize água fresca da torneira não muito calcária, água amaciada ou água mineral não gasificada.
• Não utilize água destilada, água da torneira com elevado teor de cloro (> 40 mg/l) ou outros líquidos.
11. Encha o jarro fornecido (ou um recipiente) com uma quantidade de água suficiente para a duração da cozedura.
12. Abra a porta do aparelho.
13. Coloque o jarro (ou o recipiente) por cima da porta aberta.
14. Extraia o tubo da sua sede e imerja a extremidade no fundo do jarro (ou do recipiente).
15. Pressione o botão de funções para iniciar o carregamento da água no depósito do aparelho.
NB: o jarro (ou o recipiente) com água deve ter um peso bruto inferior a 5 kg.
277
Utilização
O aparelho carrega automaticamente a quantidade de água necessária para a cozedura com base na sua duração.
No caso de falta de água, o aparelho para automaticamente a cozedura em curso, soa um sinal acústico e o display indica o pedido de enchimento de água no depósito.
17. Volte a colocar o tubo na sua sede, retire o jarro (ou o recipiente) e fecha a porta.
Ao fechar a porta, um sistema automático aspira os eventuais resíduos de água que permanecem no tubo para evitar pingos. Pode ouvir-se um ruído de ebulição, que é totalmente normal.
18. Pressione o botão de funções para iniciar a cozedura a vapor.
16. No fim do carregamento, sacuda o tubo para remover eventuais resíduos de água.
Para interromper uma cozedura a qualquer momento, mantenha pressionado o botão de funções durante alguns segundos.
A cada abertura da porta, a função em curso para e em seguida retoma automaticamente após o fecho da porta.
278
Loading...
+ 44 hidden pages