Smeg SF4109M User Manual [pt]

Índice
1 Advertências 184
1.1 Advertências gerais de segurança 184
1.2 Advertências para a utilização do microondas 185
1.3 Responsabilidade do fabricante 186
1.4 Finalidade do aparelho 187
1.5 Chapa de identificação 187
1.7 Este manual de utilização 188
1.8 Como ler o manual de utilização 188
2 Descrição 189
2.1 Descrição geral 189
2.2 Painel de comandos 190
2.3 Outras partes 190
2.4 Microondas 191
2.5 Acessórios disponíveis 191
3 Utilização 192
3.1 Advertências 192
3.2 Primeira utilização 193
3.3 Utilização dos acessórios 194
3.4 Utilização do forno 194
3.5 Funções de cozedura 196
3.6 Funções especiais e programas automáticos 201
3.7 Menu secundário 204
4 Limpeza e manutenção 207
4.1 Advertências 207
4.2 Limpeza das superfícies 207
4.3 Limpeza diária normal 207
4.4 Manchas de alimentos ou resíduos 207
4.5 Limpeza dos vidros da porta 208
4.6 Limpeza do interior do forno 208
5 Instalação 210
5.1 Ligação elétrica 210
5.2 Substituição do cabo 210
PT
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para manter inalteradas as qualidades estéticas e funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
183
Advertências
1 Advertências
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LER ATENTAMENTE E CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO FUTURA.
1.1 Advertências gerais de segurança
Danos às pessoas
• ATENÇÃO: Se a porta ou o
vedante da porta estiverem danificados, o forno não deve ser usado até que tenha sido reparado por pessoal competente.
• ATENÇÃO: É perigoso para
todos, excepto para o pessoal responsável, realizar qualquer operação de manutenção ou de reparação que implique a remoção de qualquer tampa de proteção contra a exposição à energia das microondas.
• ATENÇÃO: Os líquidos e outros
alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados uma vez que poderão explodir.
• ATENÇÃO: Este aparelho e as
suas partes acessíveis tornam-se muito quentes durante o uso.
• Não toque nos elementos de
aquecimento durante o uso.
• Mantenha as crianças com
menos de 8 anos afastadas se não estiverem continuamente vigiadas.
• O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos de idade e às pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, supervisionadas ou instruídas por pessoas adultas e responsáveis pela sua segurança.
• As crianças não devem brincar
com o aparelho.
• As operações de limpeza e
manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem serem vigiadas.
• Desligue o aparelho depois do
uso.
• Se existir emissão de fumo,
desligue o aparelho ou retire a ficha de alimentação da tomada e mantenha a porta fechada para abafar as eventuais chamas.
• Nunca tente apagar uma
chama/incêndio com água.
• Providencie para que a
instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes.
• Não modifique o aparelho.
• Não introduza objectos
184
Advertências
metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas.
• Nunca tente você mesmo reparar o aparelho ou sem a intervenção de um técnico qualificado.
• Se o cabo da alimentação eléctrica estiver danificado, contacte de imediato o serviço de assistência técnica que procederá à sua substituição.
Danos ao aparelho
• Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
• Utilize eventualmente utensílios de madeira ou plástico.
• Não utilize jactos de vapor para limpar o aparelho.
• Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor.
• Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras e óleos.
• Não utilize, em caso algum, o aparelho para aquecer o ambiente.
• Não se apoie ou sente sobre a
porta aberta.
• Verifique que não fiquem objectos
encaixados nas portas.
1.2 Advertências para a utilização do microondas
• Mantenha sob controlo visual o
aparelho durante a cozedura de alimentos em recipientes de plástico ou de papel.
• Limpe o aparelho constantemente
e remova eventuais resíduos de alimentos.
• Em conformidade com as
disposições relativas à compatibilidade electromagnética, o aparelho pertence ao grupo 2 e à classe B (EN 55011).
• Este aparelho está em
conformidade com as normas e diretivas em vigor em matéria de segurança e de compatibilidade eletromagnética. Recomenda-se, contudo, aos portadores de pacemaker que mantenham uma distância mínima de 20-30 cm entre o microondas em funcionamento e o pacemaker. Consulte o fabricante do pacemaker para obter mais informações.
• Durante a utilização do
microondas para ferver ou aquecer líquidos pode verificar-se um atraso no processo de ebulição. Quando se manuseia o recipiente deve prestar-se atenção: se o recipiente estiver a bater, o líquido contido pode derramar ou espirrar para fora do mesmo de forma repentina. Para
PT
185
Advertências
evitar este perigo é possível adicionar uma colher de plástico resistente ao calor dentro do recipiente durante a fase de aquecimento.
• Os alimentos para recém­nascidos não devem ser aquecidos em recipientes fechados. Retire a tampa ou a tetina (no caso de biberões). Concluída a cozedura, verifique sempre a temperatura do preparado, esta não deve estar alta. Mexa ou agite o conteúdo para tornar homogénea a temperatura entre as partes para evitar queimaduras.
• Não seque os alimentos através das microondas.
• Utilize as microondas apenas para a preparação de alimentos destinados ao consumo. Outros tipos de aplicações são estritamente proibidas (por exemplo, secar roupa, aquecer pantufas, esponjas, panos molhados ou similares, desidratar alimentos) podem provocar riscos de lesão ou incêndio.
• Não utilize o microondas para aquecer óleos.
• Não aquecer excessivamente os alimentos ou bebidas que contenham álcool.
• Não aquecer ovos com casca e os ovos inteiros cozidos, podem explodir, mesmo depois do processo de aquecimento.
• Antes de proceder à cozedura de alimentos com pele ou casca dura (por exemplo, batatas, maçãs, etc) é necessário furar a casca.
• Não aqueça alimentos contidos em embalagens alimentares.
• Não utilize as funções microondas ou combinadas quando o compartimento está vazio.
• Utilize loiças e utensílios adequados para o uso com microondas.
• Não utilize recipientes de alumínio para cozinhar os alimentos.
• Não utilize loiças com decorações metálicas (banhadas a ouro, prata).
• O aparelho funciona na banda ISM de 2,4 GHz.
1.3 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos, provocados por:
• utilização do aparelho diferente da prevista;
• inobservância das prescrições do manual de utilização;
• modificação de qualquer peça do aparelho;
• utilização de peças de reposição não originais.
186
Advertências
1.4 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria. Também não pode ser utilizado:
• na zona da cozinha para
funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
• em fábricas/agroturismos.
• por clientes em hotéis, motéis e
ambientes residenciais.
• em pensões/estalagens (B&B).
• O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marca. A chapa de identificação nunca deverá ser removida.
1.6 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado em separado dos outros resíduos
(directivas 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as directivas europeias em vigor.
• Corte o cabo de alimentação elétrica e retire o cabo juntamente com a ficha (se presente).
• Entregue o aparelho aos centros adequados de recolha selectiva dos resíduos eléctricos e electrónicos, ou volte a entregar o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
Informe-se que para a embalagem do aparelho são utilizados materiais não poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem as centros apropriados de recolha diferenciada.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem.
PT
Tensão eléctrica
Perigo de electrocussão
• Desligue a alimentação eléctrica geral.
• Retire o cabo de alimentação eléctrica da instalação eléctrica.
Para eliminar o aparelho:
187
Advertências
1.7 Este manual de utilização
Este manual é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho.
• Antes de usar o aparelho leia atentamente este manual de utilização.
1.8 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização utiliza as seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correcta limpeza e manutenção do aparelho.
Instalação
Informações para o técnico qualificado: instalação, colocação em funcionamento e teste.
188
Advertência de segurança
Informação
Sugestão
1. Sequência das instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
Descrição
2 Descrição
2.1 Descrição geral
1 Painel de comandos 2 Lâmpada esquerda 3 Lâmpada direita (apenas em alguns modelos) 4 Vedante 5 Porta 6 Ventoinha do forno 7 Armações de suporte das grelhas/tabuleiro
PT
Prateleira da armação
189
2.2 Painel de comandos
Descrição
Botão de temperatura (1)
Através deste botão é possível selecionar:
• a potência das microondas,
• a temperatura de cozedura,
• a duração de uma função,
• a cozedura programada,
• a hora atual,
• o acendimento e o apagamento da lâmpada no interior do aparelho.
Display (2)
Exibe a hora atual, a função, a potência e a temperatura de cozedura selecionadas e o eventual tempo atribuído.
Botão de funções (3)
Através deste botão é possível:
• ligar/desligar o aparelho,
• selecionar uma função,
• accionar ou interromper temporariamente uma função.
2.3 Outras partes
Prateleiras de colocação
O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e grelhas a várias alturas. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (ver 2.1 Descrição geral).
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o forno e entra em funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o aparelho.
Iluminação interna
A iluminação interna do forno entra em funcionamento abrindo a porta ou quando é selecionada uma função qualquer. Para poupar energia, a lâmpada apaga-se após um minuto a cada início de cozedura (esta função é desativável através do menu secundário).
190
Descrição
Rode o botão de temperatura ligeiramente para a direita, para ativar ou desativar manualmente a iluminação interna.
2.4 Microondas
O aparelho está equipado com um gerador de microondas chamado magnétron. As microondas geradas são emitidas no compartimento de cozedura de modo uniforme para alcançar os alimentos e aquecê-los.
O processo de aquecimento ocorre através do atrito das moléculas contidas no interior dos alimentos (principalmente as de água), com consequente geração de calor.
O calor gerado diretamente dentro dos alimentos permite descongelar, aquecer ou cozinhar num curto espaço de tempo em comparação com uma cozedura convencional.
A utilização de recipientes adequados para a cozedura no microondas facilita que as mesmas atinjam os alimentos de um modo uniforme (ver Materiais adequados para microondas).
2.5 Acessórios disponíveis
Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Grelha
Útil para apoiar recipientes com alimentos em cozedura.
Os acessórios do forno que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor.
Os acessórios originais fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilize apenas acessórios originais do fabricante.
PT
191
Utilização
3 Utilização
3.1 Advertências
Temperatura elevada no interior do forno durante a utilização
Perigo de queimaduras
• Mantenha a porta fechada durante a cozedura.
• Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do forno.
• Não toque nos elementos de aquecimento existentes no interior do forno.
• Não deite água directamente nos tabuleiros muito quentes.
• Não permita que as crianças se aproximem do forno durante o funcionamento.
Temperatura elevada no interior do forno durante a utilização
Perigo de incêndio ou explosão
• Não vaporize produtos de spray nas proximidades do forno.
• Não utilize ou deixe materiais inflamáveis nas proximidades do forno.
• Não utilize loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos (com excepção da função microondas).
• Não introduza no forno latas de conservas ou recipientes fechados.
• Não deixe o forno abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos.
• Retire do compartimento do forno todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura.
Utilização não correcta
Riscos de danos nas superfícies esmaltadas
• Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho.
• Se quiser utilizar papel para forno, ponha-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do forno.
• Não bata ou arraste as panelas sobre o fundo esmaltado.
• Não deite água directamente nos tabuleiros muito quentes.
Materiais adequados para microondas
Em geral, os materiais utilizados para a cozedura em microondas devem permitir que sejam atravessados para que as microondas atinjam os alimentos.
A seguir encontra-se uma tabela dos materiais de utilizar e a não utilizar:
A UTILIZAR
Vidro*
• Pyrex
• Copos
Remova sempre as tampas.
Jarras de vidro
Porcelana Terracota Plástico*
• Recipientes
• Película em plástico
Apenas se apropriadas para microondas.
No caso das películas é também necessário que não entrem em contacto com os alimentos.
*apenas se forem resistentes ao calor
192
NÃO UTILIZAR
Metal
• Folhas de alumínio
• Tabuleiros de alumínio
• Pratos
• Utensílios em metal
• Arames de fecho de sacos de congelação
Madeira
Utilização
Podem gerar arcos ou faíscas.
3. Selecione a função microondas na potência máxima (por exemplo, 1000W).
4. Defina uma duração de cozedura de 30 segundos.
5. Inicie a cozedura.
Loiças não apropriadas.
Riscos de danos ao aparelho
Copos de cristal Papel Recipientes de
poliestireno expandido
Perigo de incêndio Perigo de
contaminação dos alimentos.
*apenas se forem resistentes ao calor
A loiça não deve possuir decorações metálicas.
Não utilize tabuleiros acessórios em metal nas funções microondas ou microondas combinado.
Teste das loiças
Apenas para este teste é possível utilizar a função do microondas sem introduzir alimentos.
Para verificar se as loiças são adequadas para utilização com microondas é possível efectuar um teste simples:
1. Retire todos os acessórios do compartimento do forno.
2. Coloque a loiça a ser testada no fundo.
• Interrompa imediatamente o teste se notar faíscas ou um estalido emitido a partir das loiças. Neste caso, as loiças não são apropriadas para cozinhar no microondas.
6. Concluído o teste a loiça deve estar fria ou morna. Em caso de estar quente, deve ser considerada não apropriada para cozinhar no microondas.
PT
3.2 Primeira utilização
1. Remova as eventuais películas protectoras no exterior ou no interior do aparelho e dos acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à excepção da chapa com os dados técnicos) dos acessórios e do compartimento de cozedura.
3. Remova e lave todos os acessórios do aparelho (ver 4 Limpeza e manutenção).
4. Aqueça o forno vazio à máxima temperatura (com funções tradicionais) para remover eventuais resíduos de fabricação.
Para o primeiro aquecimento, utilize uma função tradicional e não uma função de microondas.
193
Utilização
3.3 Utilização dos acessórios
Grelhas e tabuleiros
As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem.
• Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extracção da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do forno.
Temperatura elevada.
Perigo de queimaduras
• O acessório pode ficar muito quente. Utilize sempre luvas térmicas para o manuseamento.
3.4 Utilização do forno
Display
Lâmpada indicadora do relógio Lâmpada indicadora do temporizador
Lâmpada indicadora da cozedura
temporizada com início adiado
Lâmpada indicadora da cozedura
temporizada
Lâmpada indicadora do bloqueio para
crianças
Lâmpada indicadora show room Lâmpada indicadora do microondas
Condições de funcionamento Stand-by: Quando nenhuma função for
selecionada, o display mostra a hora atual e o símbolo .
194
Introduza delicadamente no forno as grelhas e os tabuleiros até à sua retenção.
Limpe os tabuleiros antes de os utilizar pela primeira vez para remover eventuais resíduos de fabricação.
ON: Quando qualquer função é accionada, o display exibe os parâmetros definidos como temperatura, duração, potência das microondas e nível de alcance da temperatura.
Utilização
A cada pressão do botão de temperatura durante uma função se avançará ciclicamente no estado dos parâmetros na seguinte ordem.
Em cada estado é possível modificar o valor rodando o botão de temperatura para a direita e para a esquerda. Mantenha rodado o botão para conseguir um aumento ou uma diminuição mais rápidos.
Ativa-se uma função de microondas:
1. Potência das microondas
2. Duração da função
Ativa-se uma função Microondas+Grill:
1. Temperatura
2. Duração da função
3. Potência das microondas
Ativa-se uma função Grill:
1. Temperatura
2. Duração do temporizador
3. Duração da função
4. Duração da cozedura programada (se estiver selecionada uma cozedura temporizada).
5. Visualização da hora
Ajuste da hora
Na altura da primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o aparelho
apresenta no display o símbolo a piscar. Para poder iniciar qualquer
cozedura, é necessário acertar a hora atual.
1. Rode o botão de temperatura para definir a hora exibida (mantenha rodado o botão para obter um aumento ou uma diminuição mais rápidos).
2. Pressione o botão de temperatura.
3. Rode o botão de temperatura para definir os minutos (mantenha o botão rodado para obter um aumento ou uma diminuição mais rápidos).
4. Pressione o botão de temperatura para terminar o ajuste.
Pode ser que seja necessário modificar a hora atual, por exemplo nas alturas da mudança de hora de Verão e de Inverno. A partir da posição de stand-by, mantenha rodado o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda até que o valor da hora pisque.
Não é possível modificar a hora se o forno estiver no estado de ON.
PT
195
Utilização
3.5 Funções de cozedura
Microondas:
1. Pressione/rode o botão de funções para selecionar a função
microondas.
2. Pressione o botão de temperatura.
3. Rode o botão de temperatura para alterar o valor de duração (máximo 30 minutos).
4. Pressione o botão de temperatura.
5. Rode o botão de temperatura para alterar o valor de potência de 100W a 1000W (ver Potências do microondas).
6. Pressione o botão de temperatura ou aguarde 3 segundos.
7. Pressione o botão de funções para iniciar a cozedura no microondas.
Se a porta for aberta, a função de cozedura será interrompida. Ao fechar, pressione o botão de funções para retomar o cozedura.
Pressione o botão de funções para parar temporariamente a função de cozedura. Pressione-o novamente para retomar a cozedura.
8. Concluída a cozedura, no display será mostrada a palavra Stop.
Rode o botão de temperatura para definir um tempo de cozedura adicional.
Pressione o botão de funções para iniciar a cozedura.
Para desligar o aparelho, mantenha pressionado o botão de funções.
Microondas
Ao penetrarem diretamente nos alimentos, as microondas permitem cozinhar em tempos muito reduzidos e com uma considerável poupança de energia. Adequadas para cozinhar sem gordura, são também indicadas para descongelar e para aquecer os alimentos, mantendo-lhes intactos tanto o seu aspecto original como o aroma.
196
Utilização
Potências do microondas
A seguir indicam-se as potências selecionáveis:
Potência (W) Útil para
100
Descongelar alimentos200 300 400 500 600
800 900
1000
Cozinhar carnes ou cozeduras
delicadas
Aquecer e cozinhar alimentos700
Aquecer líquidos
Função QUICK START (Início Rápido) do microondas
A função QUICK START permite ativar o microondas de forma rápida, útil para aquecer pequenas quantidades de líquidos ou alimentos.
1. A partir do estado de stand-by, pressione duas vezes o botão de funções.
2. O aparelho iniciará o microondas com os parâmetros padrão.
Combinada Microondas + grill
A cozedura combinada permite combinar uma cozedura tradicional junto com as microondas.
Microondas + Grill
A utilização do grill determina um dorado perfeito da superfície do alimento. A ação das microondas permite, por seu lado, cozinhar em tempos muito reduzidos a parte interna dos alimentos.
1. Pressione/rode o botão de funções para selecionar a função Microondas + Grill.
2. Pressione o botão de temperatura.
3. Rode o botão para programar a temperatura.
4. Pressione o botão de temperatura.
5. Rode o botão de temperatura para modificar o valor de duração.
6. Pressione o botão de temperatura.
7. Rode o botão de temperatura para modificar o valor de potência (de 100W a 700W).
8. Pressione o botão de temperatura ou aguarde 3 segundos.
9. Pressione o botão de funções para iniciar a cozedura combinada.
PT
197
Utilização
Função Grill
Grill
O calor proveniente da resistência grill permite obter óptimos resultados de grelhados sobretudo com carne de média/pequena espessura e permite dar ao final da cozedura um dourado uniforme. Ideal para salsichas, entrecosto de porco, entremeada. Tal função permite grelhar de modo uniforme grandes quantidades de alimento, de modo particular carne.
1. Pressione/rode o botão de funções para selecionar a função Grill.
2. Pressione o botão de temperatura.
3. Rode o botão para definir a temperatura.
4. Pressione o botão de temperatura ou aguarde 3 segundos.
5. Pressione o botão de funções para iniciar a cozedura.
Fase de pré-aquecimento
Na função grill a cozedura é precedida por uma fase de pré-aquecimento que permite que o forno atinja a temperatura de cozedura mais rapidamente.
Esta fase é assinalada pelo piscar do símbolo .
Concluído o pré-aquecimento, o símbolo
permanece fixo e soará um sinal
acústico para indicar que os alimentos podem ser colocados no compartimento do forno.
É possível interromper uma cozedura a qualquer momento, mantendo pressionado o botão de funções durante, pelo menos, 3 segundos.
198
Utilização
Temporizador
Esta função não interrompe a cozedura, mas acciona apenas o sinal acústico.
O temporizador pode ser ativado tanto na fase de cozedura como no estado de stand-by do aparelho.
1. Pressione o botão de temperatura uma vez (2 vezes se já estiver na fase de cozedura). No display aparecem os
dígitos e a lâmpada indicadora pisca.
2. Rode o botão de temperatura para definir a duração (de 1 minuto até 4 horas). Após alguns segundos, a
lâmpada indicadora deixa de piscar e começa a contagem decrescente.
3. Selecione eventualmente a função grill e espere que o sinal acústico avise o utilizador que o tempo terminou. A
lâmpada indicadora pisca.
Cozedura temporizada (apenas para função grill)
Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador.
A ativação de uma cozedura temporizada anula um eventual temporizador contador de minutos definido anteriormente.
1. Depois de ter selecionado uma função e uma temperatura de cozedura, pressione três vezes o botão de temperatura. No display aparecem os
dígitos e a lâmpada indicadora pisca.
PT
2. Rode o botão de temperatura para programar a duração da cozedura de 00:01 até 13:00. Mantenha rodado o botão para conseguir um aumento ou uma diminuição mais rápidos.
4. Rode o botão para selecionar um temporizador adicional. Ou pressione o botão de temperatura para desativar o sinal acústico.
3. Alguns segundos após ter selecionado a duração desejada, a lâmpada
indicadora deixa de piscar e começa a cozedura temporizada.
199
Utilização
4. Concluída a cozedura no display aparece a palavra STOP e soa um sinal acústico que pode ser desativado pressionando o botão de temperatura.
Para selecionar uma cozedura temporizada adicional, rode novamente o botão de temperatura para a direita ou esquerda.
Para prolongar a cozedura no modo manual, pressione novamente o botão de temperatura. O aparelho retoma o seu funcionamento normal com as definições de cozedura anteriormente selecionadas.
Para desligar o aparelho, mantenha pressionado o botão de funções.
Por cozedura programada entende-se a função que permite terminar automaticamente uma cozedura a uma hora estabelecida ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador, com o consequente desligamento automático do forno.
1. Depois de ter seleccionado uma função e uma temperatura de cozedura, pressione três vezes o botão de temperatura. No display aparecem os
dígitos e a lâmpada indicadora pisca.
2. Rode o botão para definir a duração da cozedura de 00:01 até 13:00. Mantenha rodado o botão para conseguir um aumento ou uma diminuição rápidos.
Cozedura programada (apenas para função grill)
Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador.
A ativação de uma cozedura temporizada anula um eventual temporizador contador de minutos definido anteriormente.
200
3. Pressione o botão de temperatura uma quarta vez. A lâmpada indicadora pisca. Rode o botão para definir a hora
de fim da cozedura.
Utilização
4. Após alguns segundos, as lâmpadas indicadoras e deixam de piscar. O aparelho fica à espera da hora de
início programada.
5. Concluída a cozedura no display aparece a palavra STOP e soa um sinal acústico que pode ser desativado pressionando o botão de temperatura.
Para prolongar a cozedura no modo manual, pressione novamente o botão de temperatura. O aparelho retoma o seu funcionamento normal com as definições de cozedura anteriormente selecionadas.
3.6 Funções especiais e programas automáticos
Aquecimento
Esta função permite-lhe aquecer alimentos com as microondas os alimentos já cozinhados previamente armazenados no frigorífico.
1. Pressione/rode o botão de funções
para selecionar a função de aquecimento.
2. Pressione o botão de temperatura.
3. Rode o botão de temperatura para
modificar a duração do aquecimento.
4. Pressione o botão de funções para
confirmar os parâmetros e iniciar o aquecimento.
5. Ao concluir será visualizada a palavra
Stop.
PT
Para desligar o aparelho, mantenha pressionado o botão de funções.
Por razões de segurança, não é possível definir apenas a hora de fim da cozedura sem ter programado a sua duração.
201
Utilização
Descongelação por tempo
Esta função permite descongelar os alimentos através da função microondas com base num tempo selecionável.
1. Coloque os alimentos no forno (ver Procedimento “Turn” (Rodar)).
2. Pressione/rode o botão de funções para selecionar a função de descongelação para o tempo indicado
pelo símbolo e
3. Pressione o botão de temperatura para definir a duração.
4. Rode o botão para modificar o valor (de 5 segundos a 99 minutos).
5. Pressione o botão de funções para iniciar a descongelação.
Se a duração selecionada de descongelação for superior a 5 minutos, para obter o melhor resultado será necessário virar os alimentos dentro do compartimento, ver: Procedimento “Turn” (Rodar).
6. Ao concluir será visualizada a palavra Stop.
.
Descongelação por peso
Esta função permite descongelar os alimentos através da função microondas de acordo com o peso e tipo de alimento a ser descongelado.
1. Coloque os alimentos no forno (ver Procedimento “Turn” (Rodar)).
2. Pressione/rode o botão de funções para selecionar a descongelação por peso assinalada pela palavra “d00”.
3. Rode o botão de funções para selecionar o tipo de alimento a ser descongelado.
4. Rode o botão de temperatura para selecionar o peso (em gramas) do alimento a ser descongelado.
5. Pressione o botão de funções para confirmar os parâmetros definidos e iniciar a descongelação.
Durante a fase de descongelação, para obter o melhor resultado, será necessário virar os alimentos no interior do compartimento, ver: Procedimento “Turn” (Rodar).
6. Ao concluir será visualizada a palavra Stop.
202
Utilização
Parâmetros pré-definidos:
d Tipo Peso (g) Tempo (min)
01 Carnes 1000 22
02 Peixes 300 5
03 Vegetais 300 5
04 Doces 500 8
05 Pão 500 11
Procedimento “Turn” (Rodar)
Para uma descongelação excelente, o aparelho informa quando é necessário virar os alimentos dentro do compartimento.
1. Coloque os alimentos no forno, dispondo-os de forma paralela em relação à porta.
2. Quando o aparelho exibir no display a palavra “Turn” será necessário virar os alimentos.
3. Abra a porta e rode os alimentos em 90°.
PT
203
Utilização
Se a operação de virar os alimentos não for efetuada, o aparelho aguardará um minuto e, em seguida, continua automaticamente na fase de descongelação. No display será ainda exibido como um lembrete a palavra “Turn” por baixo da contagem
4. Feche a porta do aparelho e pressione o botão de função para retomar a função.
5. Se necessário, o aparelho poderá pedir novamente a rotação dos alimentos. No display será exibida a palavra “Turn”.
6. Para a segunda rotação será necessário abrir a porta e virar os alimento em 180°.
3.7 Menu secundário
Este aparelho está equipado com um menu secundário oculto que permite ao utilizador:
• Ativar ou desativar a segurança para as crianças.
• Ativar ou desativar o modo Show Room (que desativa todas as resistências de aquecimento, fazendo funcionar só o painel de comandos).
• Ativar ou desativar o modo de baixa potência (Eco-Logic).
• Ativar ou desativar a temporização da lâmpada (Eco light).
Com o aparelho no estado de stand-by
1. Ativar a lâmpada interna, rodando rapidamente o botão de temperatura.
2. Mantenha premido o botão de temperatura durante, pelo menos, 5 segundos.
3. Rode o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda para modificar o estado da programação (ON/OFF).
4. Pressione o botão de temperatura para passar ao modo seguinte.
7. Feche a porta e pressione o botão de função para retomar a função.
204
Utilização
Modo de segurança para crianças: Este
modo permite ao aparelho bloquear automaticamente os comandos após um minuto de funcionamento normal sem qualquer intervenção por parte do utilizador.
No funcionamento normal, é indicado pelo acendimento da lâmpada indicadora
Para desativar temporariamente o bloqueio durante uma cozedura, mantenha premido o botão de temperatura durante, pelo menos, 5 segundos. Após um minuto a partir da última definição o bloqueio volta a ficar ativo.
Modo show room (apenas para expositores): Este modo permite ao
aparelho desativar os elementos de aquecimento, mas ao mesmo tempo manter ativo o painel de comandos.
Para utilizar o aparelho normalmente é necessário definir para OFF este modo.
.
Se o modo estiver ativo, a lâmpada indicadora acende­se no display.
PT
No caso de se tocar ou variar as posições dos botões de temperatura e funções, o display exibirá a informação “bloc” por dois segundos.
Mesmo com o modo de segurança para crianças ativo, é possível desligar o aparelho imediatamente, pressionando o botão de funções durante 3 segundos.
205
Utilização
Modo de baixa potência: Este modo
permite ao aparelho limitar a potência utilizada.
Indicada para quando utilizar vários eletrodomésticos simultaneamente.
HI: potência normal.
LO: baixa potência.
Ativando o modo de baixa potência os tempos de pré­aquecimento e de cozedura podem prolongar-se.
Se o modo estiver ativo, a lâmpada indicadora acende­se no display.
Modo de temporização da lâmpada
Para uma maior poupança de energia a lâmpada é desligada automaticamente decorrido um minuto desde o início da cozedura.
Para evitar que o aparelho desligue a lâmpada automaticamente após um minuto, defina este modo para OFF.
O controlo manual para ligar/ desligar está sempre disponível, rodando o botão de temperatura para a direita em ambas as definições.
206
Limpeza e manutenção
4 Limpeza e manutenção
4.1 Advertências
Utilização não correcta
Riscos de danos nas superfícies
• Não utilize jactos de vapor para limpar o aparelho.
• Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por ex: anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
• Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
• Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados.
• A falta de limpeza do compartimento do forno poderá influir negativamente na vida útil do aparelho e constituir um perigo.
• Remova sempre os resíduos de alimentos do compartimento forno.
Em caso de uma lâmpada ficar danificada, é necessário contactar o serviço de assistência técnica para a substituir. Esta avaria não prejudica a integridade do aparelho, que pode continuar a ser utilizado.
Temperatura elevada no interior do forno após a utilização
Perigo de queimaduras
• Realize as operações de limpeza apenas depois de ter deixado arrefecer o aparelho.
4.2 Limpeza das superfícies
Para uma boa conservação das superfícies, é necessário limpá-las regularmente no final de cada utilização, após as ter deixado arrefecer.
4.3 Limpeza diária normal
Utilize sempre e apenas produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro.
Deite o produto num pano húmido e passe sobre a superfície, enxagúe cuidadosamente e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra.
4.4 Manchas de alimentos ou
resíduos
Evite absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danificar as superfícies.
Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxagúe muito bem e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra.
Evite deixar secar no interior do aparelho resíduos de alimentos à base de sacarina (por ex. compota), pois podem danificar o esmalte no interior do aparelho.
PT
207
Limpeza e manutenção
4.5 Limpeza dos vidros da porta
Aconselha-se a manter os vidros da porta sempre bem limpos. Utilize papel absorvente de cozinha. Para a sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente comum.
Aconselha-se a utilização de produtos para limpeza distribuídos pelo fabricante.
4.6 Limpeza do interior do forno
Para uma boa conservação do forno, é necessário limpá-lo regularmente após o ter deixado arrefecer.
Extraia todas as partes susceptíveis de remoção.
Limpe as grelhas do forno com água e detergentes não abrasivos, enxagúe e seque com cuidado as partes húmidas.
Remoção das armações de suporte das grelhas/ tabuleiros
A remoção das armações das guias permite uma posterior facilidade de limpeza das partes laterais. Esta operação é efectuada sempre que se utilize o ciclo de limpeza automática (apenas em alguns modelos).
Para remover as armações das guias:
1. Desaperte os pernos de fixação da armação.
2. Extraia a armação do interior.
208
Aconselha-se fazer funcionar o forno à temperatura máxima durante cerca de 15/20 minutos depois de ter utilizado produtos específicos, a fim de eliminar eventuais resíduos.
Para facilitar as operações de limpeza, aconselha-se a retirar a porta.
3. Concluída a limpeza, repita as operações acabadas de descrever para colocar novamente as armações das guias. Preste atenção às buchas espaçadores a introduzir no interior das arestas da armação.
Limpeza e manutenção
Limpeza da parte superior
O aparelho está equipado com uma resistência de inclinação que permite uma fácil limpeza da parte superior do forno.
1. Levante ligeiramente a resistência superior e rode a retenção em 90 graus para libertar a resistência.
2. Baixe cuidadosamente a resistência até à sua retenção.
Que fazer se...
O display está totalmente apagado:
• Verifique a corrente elétrica.
• Verifique se um possível interruptor omnipolar do lado mais alto da alimentação do aparelho está na posição “On”.
O aparelho não aquece:
• Verifique se foi programado o modo “show room” (para mais detalhes ver parágrafo 3.7 Menu secundário).
Os comandos não respondem:
• Verifique se foi definido o modo “bloqueio para crianças” (para mais detalhes ver parágrafo 3.7 Menu secundário).
Os tempos de cozedura parecem elevados em relação aos indicados na tabela:
• Verifique se foi definido o modo “baixa potência” (para mais detalhes ver parágrafo 3.7 Menu secundário)
PT
Utilização não correcta
Riscos de danos ao aparelho
• Não flita excessivamente a resistência durante a fase de limpeza.
3. No final da operação de limpeza coloque novamente a resistência em posição e rode a retenção para a prender.
No caso do problema não ter sido resolvido ou para outro tipo de avarias, chame o serviço de assistência local.
No caso de serem assinaladas outras mensagens de erro ERRx:
tome nota da mensagem de erro, função e temperatura definidas e contacte o serviço de assistência local.
209
Instalação
5 Instalação
5.1 Ligação elétrica
Tensão elétrica
Perigo de electrocussão
• Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado.
• É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica.
• Desligue a alimentação elétrica geral.
Informações gerais
Verifique que as características da rede elétrica sejam adaptadas aos dados indicados na chapa.
A chapa de identificação, com os dados técnicos, o número de série e a marca está colocada no aparelho de forma visível.
A chapa nunca deverá ser removida. O aparelho funciona a 220-240 V~. Utilize um cabo tripolar do tipo H05V2V2­F (cabo de 3 x 1,5 mm
secção do condutor interno). Providencie a ligação de terra com um
cabo mais comprido do que os outros, pelo menos, em 20 mm.
2
, com referência à
Ligação fixa
Coloque na linha de alimentação um dispositivo de interrupção omnipolar, em conformidade com as regras de instalação.
O dispositivo de interrupção deve estar situado numa posição facilmente acessível e próxima do aparelho.
Ligação com ficha e tomada
Verifique se a ficha e a tomada são do mesmo tipo.
Evite a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores porque poderiam provocar aquecimentos ou queimaduras.
5.2 Substituição do cabo
Tensão eléctrica
Perigo de electrocussão
• Desligue a alimentação elétrica geral.
1. Desaparafuse os parafusos da caixa da parte trás e retire a caixa para aceder à placa de bornes.
2. Substitua o cabo.
3. Assegure-se que os cabos (forno ou eventual placa de cozinha) sejam encaminhados de forma correcta, de modo a evitar qualquer contacto com o forno.
210
Instalação
5.3 Colocação
Aparelho pesado
Perigo de ferimento por esmagamento
• Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa.
Pressão na porta aberta
Riscos de danos ao aparelho
• Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel.
• Não exerça pressões excessivas na porta aberta.
Geração de calor durante o funcionamento do aparelho
Risco de incêndio
• Verifique que o material do móvel seja resistente ao calor.
• Verifique que o móvel disponha das aberturas necessárias.
• Não instale o aparelho numa cavidade fechada por uma portinhola ou num armário.
Fixe o aparelho ao móvel com os parafusos.
Cubra as virolas com as tampas anteriormente retiradas.
Dimensões totais do aparelho (mm)
PT
Virolas de fixação
Retire as tampas da virola introduzidas na parte frontal do forno.
Coloque o aparelho no encaixe.
211
Instalação
Encaixe sob bancadas (mm) Encaixe em coluna (mm)
212
Certifique-se de que a parte posterior/inferior do móvel disponha de uma abertura de cerca de 60 mm.
Certifique-se de que a parte superior/posterior do móvel possua uma abertura de cerca de 35 a 40 mm de profundidade.
Loading...