1.2 Advertências para a utilização do microondas185
1.3 Responsabilidade do fabricante186
1.4 Finalidade do aparelho187
1.5 Chapa de identificação187
1.6 Eliminação187
1.7 Este manual de utilização188
1.8 Como ler o manual de utilização188
2 Descrição189
2.1 Descrição geral189
2.2 Painel de comandos190
2.3 Outras partes190
2.4 Microondas191
2.5 Acessórios disponíveis191
3 Utilização192
3.1 Advertências192
3.2 Primeira utilização193
3.3 Utilização dos acessórios194
3.4 Utilização do forno194
3.5 Funções de cozedura196
3.6 Funções especiais e programas automáticos201
3.7 Menu secundário204
4 Limpeza e manutenção207
4.1 Advertências207
4.2 Limpeza das superfícies207
4.3 Limpeza diária normal207
4.4 Manchas de alimentos ou resíduos207
4.5 Limpeza dos vidros da porta208
4.6 Limpeza do interior do forno208
5 Instalação210
5.1 Ligação elétrica210
5.2 Substituição do cabo210
5.3 Colocação211
PT
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para
manter inalteradas as qualidades estéticas e funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
183
Advertências
1 Advertências
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LER ATENTAMENTE E CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO FUTURA.
1.1 Advertências gerais de
segurança
Danos às pessoas
• ATENÇÃO: Se a porta ou o
vedante da porta estiverem
danificados, o forno não deve ser
usado até que tenha sido
reparado por pessoal
competente.
• ATENÇÃO: É perigoso para
todos, excepto para o pessoal
responsável, realizar qualquer
operação de manutenção ou de
reparação que implique a
remoção de qualquer tampa de
proteção contra a exposição à
energia das microondas.
• ATENÇÃO: Os líquidos e outros
alimentos não devem ser
aquecidos em recipientes selados
uma vez que poderão explodir.
• ATENÇÃO: Este aparelho e as
suas partes acessíveis tornam-se
muito quentes durante o uso.
• Não toque nos elementos de
aquecimento durante o uso.
• Mantenha as crianças com
menos de 8 anos afastadas se
não estiverem continuamente
vigiadas.
• O uso deste aparelho é permitido
às crianças a partir dos 8 anos de
idade e às pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento,
supervisionadas ou instruídas por
pessoas adultas e responsáveis
pela sua segurança.
• As crianças não devem brincar
com o aparelho.
• As operações de limpeza e
manutenção não devem ser
efectuadas por crianças sem
serem vigiadas.
• Desligue o aparelho depois do
uso.
• Se existir emissão de fumo,
desligue o aparelho ou retire a
ficha de alimentação da tomada
e mantenha a porta fechada para
abafar as eventuais chamas.
• Nunca tente apagar uma
chama/incêndio com água.
• Providencie para que a
instalação e as intervenções de
assistência sejam realizadas por
pessoal qualificado de acordo
com as normas vigentes.
• Não modifique o aparelho.
• Não introduza objectos
184
Advertências
metálicos afiados (talheres ou
utensílios) nas fendas.
• Nunca tente você mesmo reparar
o aparelho ou sem a intervenção
de um técnico qualificado.
• Se o cabo da alimentação
eléctrica estiver danificado,
contacte de imediato o serviço de
assistência técnica que procederá
à sua substituição.
Danos ao aparelho
• Nas partes em vidro não utilize
detergentes abrasivos ou
corrosivos (por exemplo, produtos
em pó, removedores de manchas
e palhas de aço).
• Utilize eventualmente utensílios de
madeira ou plástico.
• Não utilize jactos de vapor para
limpar o aparelho.
• Não obstrua as aberturas e as
fendas de ventilação e de
eliminação do calor.
• Não deixe o aparelho
abandonado durante as
cozeduras que possam libertar
gorduras e óleos.
• Não utilize, em caso algum, o
aparelho para aquecer o
ambiente.
• Não se apoie ou sente sobre a
porta aberta.
• Verifique que não fiquem objectos
encaixados nas portas.
1.2 Advertências para a
utilização do microondas
• Mantenha sob controlo visual o
aparelho durante a cozedura de
alimentos em recipientes de
plástico ou de papel.
• Limpe o aparelho constantemente
e remova eventuais resíduos de
alimentos.
• Em conformidade com as
disposições relativas à
compatibilidade
electromagnética, o aparelho
pertence ao grupo 2 e à classe B
(EN 55011).
• Este aparelho está em
conformidade com as normas e
diretivas em vigor em matéria de
segurança e de compatibilidade
eletromagnética. Recomenda-se,
contudo, aos portadores de
pacemaker que mantenham uma
distância mínima de 20-30 cm
entre o microondas em
funcionamento e o pacemaker.
Consulte o fabricante do
pacemaker para obter mais
informações.
• Durante a utilização do
microondas para ferver ou
aquecer líquidos pode verificar-se
um atraso no processo de
ebulição. Quando se manuseia o
recipiente deve prestar-se
atenção: se o recipiente estiver a
bater, o líquido contido pode
derramar ou espirrar para fora do
mesmo de forma repentina. Para
PT
185
Advertências
evitar este perigo é possível
adicionar uma colher de plástico
resistente ao calor dentro do
recipiente durante a fase de
aquecimento.
• Os alimentos para recémnascidos não devem ser
aquecidos em recipientes
fechados. Retire a tampa ou a
tetina (no caso de biberões).
Concluída a cozedura, verifique
sempre a temperatura do
preparado, esta não deve estar
alta. Mexa ou agite o conteúdo
para tornar homogénea a
temperatura entre as partes para
evitar queimaduras.
• Não seque os alimentos através
das microondas.
• Utilize as microondas apenas
para a preparação de alimentos
destinados ao consumo. Outros
tipos de aplicações são
estritamente proibidas (por
exemplo, secar roupa, aquecer
pantufas, esponjas, panos
molhados ou similares, desidratar
alimentos) podem provocar riscos
de lesão ou incêndio.
• Não utilize o microondas para
aquecer óleos.
• Não aquecer excessivamente os
alimentos ou bebidas que
contenham álcool.
• Não aquecer ovos com casca e
os ovos inteiros cozidos, podem
explodir, mesmo depois do
processo de aquecimento.
• Antes de proceder à cozedura
de alimentos com pele ou casca
dura (por exemplo, batatas,
maçãs, etc) é necessário furar a
casca.
• Não aqueça alimentos contidos
em embalagens alimentares.
• Não utilize as funções
microondas ou combinadas
quando o compartimento está
vazio.
• Utilize loiças e utensílios
adequados para o uso com
microondas.
• Não utilize recipientes de
alumínio para cozinhar os
alimentos.
• Não utilize loiças com
decorações metálicas (banhadas
a ouro, prata).
• O aparelho funciona na banda
ISM de 2,4 GHz.
1.3 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer
responsabilidade por eventuais ferimentos
em pessoas ou danos em objectos,
provocados por:
• utilização do aparelho diferente da
prevista;
• inobservância das prescrições do
manual de utilização;
• modificação de qualquer peça do
aparelho;
• utilização de peças de reposição não
originais.
186
Advertências
1.4 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à cozedura de
alimentos em ambiente doméstico.
Qualquer outra utilização é imprópria.
Também não pode ser utilizado:
• na zona da cozinha para
funcionários em lojas, escritórios e
outros ambientes de trabalho.
• em fábricas/agroturismos.
• por clientes em hotéis, motéis e
ambientes residenciais.
• em pensões/estalagens (B&B).
• O aparelho não foi concebido para
funcionar com temporizadores externos
ou com sistemas de comando à
distância.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados
técnicos, o número de série e a marca. A
chapa de identificação nunca deverá ser
removida.
1.6 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado
em separado dos outros resíduos
(directivas 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho
não contém substâncias em quantidades
tais que possam ser consideradas perigosas
para a saúde e para o ambiente, em
conformidade com as directivas europeias
em vigor.
• Corte o cabo de alimentação elétrica e
retire o cabo juntamente com a ficha (se
presente).
• Entregue o aparelho aos centros
adequados de recolha selectiva dos
resíduos eléctricos e electrónicos, ou
volte a entregar o aparelho ao
revendedor no momento da compra de
um aparelho equivalente, na razão de
um para um.
Informe-se que para a embalagem do
aparelho são utilizados materiais não
poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem as
centros apropriados de recolha
diferenciada.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a
embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem
com os sacos de plástico da
embalagem.
PT
Tensão eléctrica
Perigo de electrocussão
• Desligue a alimentação eléctrica geral.
• Retire o cabo de alimentação eléctrica
da instalação eléctrica.
Para eliminar o aparelho:
187
Advertências
1.7 Este manual de utilização
Este manual é parte integrante do aparelho
e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre
ao seu alcance durante todo o ciclo de
vida do aparelho.
• Antes de usar o aparelho leia
atentamente este manual de utilização.
1.8 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização utiliza as
seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este
manual de utilização, de segurança
e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos
acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do
aparelho e dos acessórios,
conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correcta
limpeza e manutenção do
aparelho.
Instalação
Informações para o técnico
qualificado: instalação, colocação
em funcionamento e teste.
188
Advertência de segurança
Informação
Sugestão
1. Sequência das instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
Descrição
2 Descrição
2.1 Descrição geral
1 Painel de comandos
2 Lâmpada esquerda
3 Lâmpada direita (apenas em alguns modelos)
4 Vedante
5 Porta
6 Ventoinha do forno
7 Armações de suporte das grelhas/tabuleiro
PT
Prateleira da armação
189
2.2 Painel de comandos
Descrição
Botão de temperatura (1)
Através deste botão é possível selecionar:
• a potência das microondas,
• a temperatura de cozedura,
• a duração de uma função,
• a cozedura programada,
• a hora atual,
• o acendimento e o apagamento da
lâmpada no interior do aparelho.
Display (2)
Exibe a hora atual, a função, a potência e
a temperatura de cozedura selecionadas e
o eventual tempo atribuído.
Botão de funções (3)
Através deste botão é possível:
• ligar/desligar o aparelho,
• selecionar uma função,
• accionar ou interromper
temporariamente uma função.
2.3 Outras partes
Prateleiras de colocação
O aparelho dispõe de prateleiras para a
colocação dos tabuleiros e grelhas a
várias alturas. As alturas de introdução
devem ser entendidas de baixo para cima
(ver 2.1 Descrição geral).
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o forno e entra em
funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento da ventoinha provoca um
fluxo normal de ar que sai por cima da
porta e que pode continuar por mais algum
tempo mesmo depois de desligar o
aparelho.
Iluminação interna
A iluminação interna do forno entra em
funcionamento abrindo a porta ou quando
é selecionada uma função qualquer. Para
poupar energia, a lâmpada apaga-se
após um minuto a cada início de cozedura
(esta função é desativável através do menu
secundário).
190
Descrição
Rode o botão de temperatura ligeiramente
para a direita, para ativar ou desativar
manualmente a iluminação interna.
2.4 Microondas
O aparelho está equipado com um
gerador de microondas chamado
magnétron. As microondas geradas são
emitidas no compartimento de cozedura
de modo uniforme para alcançar os
alimentos e aquecê-los.
O processo de aquecimento ocorre
através do atrito das moléculas contidas no
interior dos alimentos (principalmente as de
água), com consequente geração de
calor.
O calor gerado diretamente dentro dos
alimentos permite descongelar, aquecer ou
cozinhar num curto espaço de tempo em
comparação com uma cozedura
convencional.
A utilização de recipientes adequados
para a cozedura no microondas facilita
que as mesmas atinjam os alimentos de um
modo uniforme (ver Materiais adequados
para microondas).
2.5 Acessórios disponíveis
Em alguns modelos nem todos os
acessórios estão presentes.
Grelha
Útil para apoiar recipientes com alimentos
em cozedura.
Os acessórios do forno que
possam entrar em contacto com os
alimentos são construídos com
materiais que respeitam as
disposições das normas em vigor.
Os acessórios originais fornecidos
ou opcionais podem ser pedidos
nos centros de assistência
autorizados. Utilize apenas
acessórios originais do fabricante.
PT
191
Utilização
3 Utilização
3.1 Advertências
Temperatura elevada no interior
do forno durante a utilização
Perigo de queimaduras
• Mantenha a porta fechada durante a
cozedura.
• Proteja as mãos com luvas térmicas
durante a movimentação de alimentos
no interior do forno.
• Não toque nos elementos de
aquecimento existentes no interior do
forno.
• Não deite água directamente nos
tabuleiros muito quentes.
• Não permita que as crianças se
aproximem do forno durante o
funcionamento.
Temperatura elevada no interior
do forno durante a utilização
Perigo de incêndio ou explosão
• Não vaporize produtos de spray nas
proximidades do forno.
• Não utilize ou deixe materiais
inflamáveis nas proximidades do forno.
• Não utilize loiças ou recipientes de
plástico para a cozedura dos alimentos
(com excepção da função microondas).
• Não introduza no forno latas de
conservas ou recipientes fechados.
• Não deixe o forno abandonado
durante as cozeduras que possam
libertar gorduras ou óleos.
• Retire do compartimento do forno todos
os tabuleiros e as grelhas não utilizados
durante a cozedura.
Utilização não correcta
Riscos de danos nas superfícies
esmaltadas
• Não cubra o fundo do compartimento
de cozedura com folhas de papel de
alumínio ou de estanho.
• Se quiser utilizar papel para forno,
ponha-o numa posição que não
atrapalhe a circulação do ar quente no
interior do forno.
• Não bata ou arraste as panelas sobre
o fundo esmaltado.
• Não deite água directamente nos
tabuleiros muito quentes.
Materiais adequados para microondas
Em geral, os materiais utilizados para a
cozedura em microondas devem permitir
que sejam atravessados para que as
microondas atinjam os alimentos.
A seguir encontra-se uma tabela dos
materiais de utilizar e a não utilizar:
A UTILIZAR
Vidro*
• Pyrex
• Copos
Remova sempre as
tampas.
•Jarras de vidro
Porcelana
Terracota
Plástico*
• Recipientes
• Película em plástico
Apenas se
apropriadas para
microondas.
No caso das
películas é também
necessário que não
entrem em contacto
com os alimentos.
*apenas se forem resistentes ao calor
192
NÃO UTILIZAR
Metal
• Folhas de alumínio
• Tabuleiros de alumínio
• Pratos
• Utensílios em metal
• Arames de fecho de
sacos de congelação
Madeira
Utilização
Podem gerar arcos
ou faíscas.
3. Selecione a função microondas na
potência máxima (por exemplo,
1000W).
4. Defina uma duração de cozedura de 30
segundos.
5. Inicie a cozedura.
Loiças não apropriadas.
Riscos de danos ao aparelho
Copos de cristal
Papel
Recipientes de
poliestireno
expandido
Perigo de incêndio
Perigo de
contaminação dos
alimentos.
*apenas se forem resistentes ao calor
A loiça não deve possuir
decorações metálicas.
Não utilize tabuleiros acessórios
em metal nas funções microondas
ou microondas combinado.
Teste das loiças
Apenas para este teste é possível
utilizar a função do microondas
sem introduzir alimentos.
Para verificar se as loiças são adequadas
para utilização com microondas é possível
efectuar um teste simples:
1. Retire todos os acessórios do
compartimento do forno.
2. Coloque a loiça a ser testada no fundo.
• Interrompa imediatamente o teste se
notar faíscas ou um estalido emitido a
partir das loiças. Neste caso, as loiças
não são apropriadas para cozinhar no
microondas.
6. Concluído o teste a loiça deve estar fria
ou morna. Em caso de estar quente,
deve ser considerada não apropriada
para cozinhar no microondas.
PT
3.2 Primeira utilização
1. Remova as eventuais películas
protectoras no exterior ou no interior do
aparelho e dos acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à
excepção da chapa com os dados
técnicos) dos acessórios e do
compartimento de cozedura.
3. Remova e lave todos os acessórios do
aparelho (ver 4 Limpeza e manutenção).
4. Aqueça o forno vazio à máxima
temperatura (com funções tradicionais)
para remover eventuais resíduos de
fabricação.
Para o primeiro aquecimento,
utilize uma função tradicional e
não uma função de microondas.
193
Utilização
3.3 Utilização dos acessórios
Grelhas e tabuleiros
As grelhas e os tabuleiros devem ser
inseridos nas guias laterais até ao ponto de
paragem.
• Os bloqueios mecânicos de segurança
que impedem a extracção da grelha
devem ser voltados para baixo e para a
parte posterior do forno.
Temperatura elevada.
Perigo de queimaduras
• O acessório pode ficar muito quente.
Utilize sempre luvas térmicas para o
manuseamento.
3.4 Utilização do forno
Display
Lâmpada indicadora do relógioLâmpada indicadora do temporizador
Lâmpada indicadora da cozedura
temporizada com início adiado
Lâmpada indicadora da cozedura
temporizada
Lâmpada indicadora do bloqueio para
crianças
Lâmpada indicadora show roomLâmpada indicadora do microondas
Condições de funcionamento
Stand-by: Quando nenhuma função for
selecionada, o display mostra a hora atual
e o símbolo .
194
Introduza delicadamente no forno
as grelhas e os tabuleiros até à
sua retenção.
Limpe os tabuleiros antes de os
utilizar pela primeira vez para
remover eventuais resíduos de
fabricação.
ON: Quando qualquer função é
accionada, o display exibe os parâmetros
definidos como temperatura, duração,
potência das microondas e nível de
alcance da temperatura.
Utilização
A cada pressão do botão de temperatura
durante uma função se avançará
ciclicamente no estado dos parâmetros na
seguinte ordem.
Em cada estado é possível modificar o
valor rodando o botão de temperatura
para a direita e para a esquerda.
Mantenha rodado o botão para conseguir
um aumento ou uma diminuição mais
rápidos.
Ativa-se uma função de microondas:
1. Potência das microondas
2. Duração da função
Ativa-se uma função Microondas+Grill:
1. Temperatura
2. Duração da função
3. Potência das microondas
Ativa-se uma função Grill:
1. Temperatura
2. Duração do temporizador
3. Duração da função
4. Duração da cozedura programada (se
estiver selecionada uma cozedura
temporizada).
5. Visualização da hora
Ajuste da hora
Na altura da primeira utilização ou após
uma interrupção de corrente, o aparelho
apresenta no display o símbolo a
piscar. Para poder iniciar qualquer
cozedura, é necessário acertar a hora
atual.
1. Rode o botão de temperatura para
definir a hora exibida (mantenha rodado
o botão para obter um aumento ou uma
diminuição mais rápidos).
2. Pressione o botão de temperatura.
3. Rode o botão de temperatura para
definir os minutos (mantenha o botão
rodado para obter um aumento ou uma
diminuição mais rápidos).
4. Pressione o botão de temperatura para
terminar o ajuste.
Pode ser que seja necessário
modificar a hora atual, por
exemplo nas alturas da mudança
de hora de Verão e de Inverno. A
partir da posição de stand-by,
mantenha rodado o botão de
temperatura para a direita ou
para a esquerda até que o valor
da hora pisque.
Não é possível modificar a hora se
o forno estiver no estado de ON.
PT
195
Utilização
3.5 Funções de cozedura
Microondas:
1. Pressione/rode o botão de funções
para selecionar a função
microondas.
2. Pressione o botão de temperatura.
3. Rode o botão de temperatura para
alterar o valor de duração (máximo 30
minutos).
4. Pressione o botão de temperatura.
5. Rode o botão de temperatura para
alterar o valor de potência de 100W a
1000W (ver Potências do microondas).
6. Pressione o botão de temperatura ou
aguarde 3 segundos.
7. Pressione o botão de funções para
iniciar a cozedura no microondas.
Se a porta for aberta, a função de
cozedura será interrompida. Ao
fechar, pressione o botão de
funções para retomar o cozedura.
Pressione o botão de funções
para parar temporariamente a
função de cozedura. Pressione-o
novamente para retomar a
cozedura.
8. Concluída a cozedura, no display será
mostrada a palavra Stop.
Rode o botão de temperatura
para definir um tempo de
cozedura adicional.
Pressione o botão de funções
para iniciar a cozedura.
Para desligar o aparelho,
mantenha pressionado o botão de
funções.
Microondas
Ao penetrarem diretamente nos
alimentos, as microondas permitem
cozinhar em tempos muito
reduzidos e com uma considerável
poupança de energia. Adequadas
para cozinhar sem gordura, são
também indicadas para
descongelar e para aquecer os
alimentos, mantendo-lhes intactos
tanto o seu aspecto original como o
aroma.
196
Utilização
Potências do microondas
A seguir indicam-se as potências
selecionáveis:
Potência (W)Útil para
100
Descongelar alimentos200
300
400
500
600
800
900
1000
Cozinhar carnes ou cozeduras
delicadas
Aquecer e cozinhar alimentos700
Aquecer líquidos
Função QUICK START (Início Rápido) do
microondas
A função QUICK START permite
ativar o microondas de forma
rápida, útil para aquecer
pequenas quantidades de líquidos
ou alimentos.
1. A partir do estado de stand-by,
pressione duas vezes o botão de
funções.
2. O aparelho iniciará o microondas com
os parâmetros padrão.
Combinada Microondas + grill
A cozedura combinada permite
combinar uma cozedura
tradicional junto com as
microondas.
Microondas + Grill
A utilização do grill determina um
dorado perfeito da superfície do
alimento. A ação das microondas
permite, por seu lado, cozinhar em
tempos muito reduzidos a parte
interna dos alimentos.
1. Pressione/rode o botão de funções
para selecionar a função Microondas +
Grill.
2. Pressione o botão de temperatura.
3. Rode o botão para programar a
temperatura.
4. Pressione o botão de temperatura.
5. Rode o botão de temperatura para
modificar o valor de duração.
6. Pressione o botão de temperatura.
7. Rode o botão de temperatura para
modificar o valor de potência (de
100W a 700W).
8. Pressione o botão de temperatura ou
aguarde 3 segundos.
9. Pressione o botão de funções para
iniciar a cozedura combinada.
PT
197
Utilização
Função Grill
Grill
O calor proveniente da resistência
grill permite obter óptimos
resultados de grelhados sobretudo
com carne de média/pequena
espessura e permite dar ao final da
cozedura um dourado uniforme.
Ideal para salsichas, entrecosto de
porco, entremeada. Tal função
permite grelhar de modo uniforme
grandes quantidades de alimento,
de modo particular carne.
1. Pressione/rode o botão de funções
para selecionar a função Grill.
2. Pressione o botão de temperatura.
3. Rode o botão para definir a
temperatura.
4. Pressione o botão de temperatura ou
aguarde 3 segundos.
5. Pressione o botão de funções para
iniciar a cozedura.
Fase de pré-aquecimento
Na função grill a cozedura é precedida
por uma fase de pré-aquecimento que
permite que o forno atinja a temperatura de
cozedura mais rapidamente.
Esta fase é assinalada pelo piscar do
símbolo .
Concluído o pré-aquecimento, o símbolo
permanece fixo e soará um sinal
acústico para indicar que os alimentos
podem ser colocados no compartimento
do forno.
É possível interromper uma
cozedura a qualquer momento,
mantendo pressionado o botão
de funções durante, pelo menos, 3
segundos.
198
Utilização
Temporizador
Esta função não interrompe a
cozedura, mas acciona apenas o
sinal acústico.
O temporizador pode ser ativado
tanto na fase de cozedura como
no estado de stand-by do
aparelho.
1. Pressione o botão de temperatura uma
vez (2 vezes se já estiver na fase de
cozedura). No display aparecem os
dígitos e a lâmpada
indicadora pisca.
2. Rode o botão de temperatura para
definir a duração (de 1 minuto até 4
horas). Após alguns segundos, a
lâmpada indicadora deixa de piscar
e começa a contagem decrescente.
3. Selecione eventualmente a função grill e
espere que o sinal acústico avise o
utilizador que o tempo terminou. A
lâmpada indicadora pisca.
Cozedura temporizada (apenas para
função grill)
Por cozedura temporizada
entende-se a função que permite
iniciar uma cozedura e terminá-la
ao fim de um certo período de
tempo definido pelo utilizador.
A ativação de uma cozedura
temporizada anula um eventual
temporizador contador de minutos
definido anteriormente.
1. Depois de ter selecionado uma função e
uma temperatura de cozedura,
pressione três vezes o botão de
temperatura. No display aparecem os
dígitos e a lâmpada
indicadora pisca.
PT
2. Rode o botão de temperatura para
programar a duração da cozedura de
00:01 até 13:00. Mantenha rodado o
botão para conseguir um aumento ou
uma diminuição mais rápidos.
4. Rode o botão para selecionar um
temporizador adicional. Ou pressione o
botão de temperatura para desativar o
sinal acústico.
3. Alguns segundos após ter selecionado a
duração desejada, a lâmpada
indicadora deixa de piscar e
começa a cozedura temporizada.
199
Utilização
4. Concluída a cozedura no display
aparece a palavra STOP e soa um sinal
acústico que pode ser desativado
pressionando o botão de temperatura.
Para selecionar uma cozedura
temporizada adicional, rode
novamente o botão de
temperatura para a direita ou
esquerda.
Para prolongar a cozedura no
modo manual, pressione
novamente o botão de
temperatura. O aparelho retoma o
seu funcionamento normal com as
definições de cozedura
anteriormente selecionadas.
Para desligar o aparelho,
mantenha pressionado o botão de
funções.
Por cozedura programada
entende-se a função que permite
terminar automaticamente uma
cozedura a uma hora
estabelecida ao fim de um certo
período de tempo definido pelo
utilizador, com o consequente
desligamento automático do
forno.
1. Depois de ter seleccionado uma função
e uma temperatura de cozedura,
pressione três vezes o botão de
temperatura. No display aparecem os
dígitos e a lâmpada
indicadora pisca.
2. Rode o botão para definir a duração da
cozedura de 00:01 até 13:00.
Mantenha rodado o botão para
conseguir um aumento ou uma
diminuição rápidos.
Cozedura programada (apenas para
função grill)
Por cozedura temporizada
entende-se a função que permite
iniciar uma cozedura e terminá-la
ao fim de um certo período de
tempo definido pelo utilizador.
A ativação de uma cozedura
temporizada anula um eventual
temporizador contador de minutos
definido anteriormente.
200
3. Pressione o botão de temperatura uma
quarta vez. A lâmpada indicadora
pisca. Rode o botão para definir a hora
de fim da cozedura.
Utilização
4. Após alguns segundos, as lâmpadas
indicadoras e deixam de piscar.
O aparelho fica à espera da hora de
início programada.
5. Concluída a cozedura no display
aparece a palavra STOP e soa um sinal
acústico que pode ser desativado
pressionando o botão de temperatura.
Para prolongar a cozedura no
modo manual, pressione
novamente o botão de
temperatura. O aparelho retoma o
seu funcionamento normal com as
definições de cozedura
anteriormente selecionadas.
3.6 Funções especiais e programas
automáticos
Aquecimento
Esta função permite-lhe aquecer
alimentos com as microondas os
alimentos já cozinhados
previamente armazenados no
frigorífico.
1. Pressione/rode o botão de funções
para selecionar a função de
aquecimento.
2. Pressione o botão de temperatura.
3. Rode o botão de temperatura para
modificar a duração do aquecimento.
4. Pressione o botão de funções para
confirmar os parâmetros e iniciar o
aquecimento.
5. Ao concluir será visualizada a palavra
Stop.
PT
Para desligar o aparelho,
mantenha pressionado o botão de
funções.
Por razões de segurança, não é
possível definir apenas a hora de
fim da cozedura sem ter
programado a sua duração.
201
Utilização
Descongelação por tempo
Esta função permite descongelar
os alimentos através da função
microondas com base num tempo
selecionável.
1. Coloque os alimentos no forno (ver
Procedimento “Turn” (Rodar)).
2. Pressione/rode o botão de funções
para selecionar a função de
descongelação para o tempo indicado
pelo símbolo e
3. Pressione o botão de temperatura para
definir a duração.
4. Rode o botão para modificar o valor (de
5 segundos a 99 minutos).
5. Pressione o botão de funções para
iniciar a descongelação.
Se a duração selecionada de
descongelação for superior a 5
minutos, para obter o melhor
resultado será necessário virar os
alimentos dentro do compartimento,
ver: Procedimento “Turn” (Rodar).
6. Ao concluir será visualizada a palavra
Stop.
.
Descongelação por peso
Esta função permite descongelar
os alimentos através da função
microondas de acordo com o
peso e tipo de alimento a ser
descongelado.
1. Coloque os alimentos no forno (ver
Procedimento “Turn” (Rodar)).
2. Pressione/rode o botão de funções
para selecionar a descongelação por
peso assinalada pela palavra “d00”.
3. Rode o botão de funções para
selecionar o tipo de alimento a ser
descongelado.
4. Rode o botão de temperatura para
selecionar o peso (em gramas) do
alimento a ser descongelado.
5. Pressione o botão de funções para
confirmar os parâmetros definidos e
iniciar a descongelação.
Durante a fase de descongelação,
para obter o melhor resultado, será
necessário virar os alimentos no
interior do compartimento, ver:
Procedimento “Turn” (Rodar).
6. Ao concluir será visualizada a palavra
Stop.
202
Utilização
Parâmetros pré-definidos:
dTipoPeso (g) Tempo (min)
01Carnes100022
02Peixes3005
03Vegetais3005
04Doces5008
05Pão50011
Procedimento “Turn” (Rodar)
Para uma descongelação excelente, o
aparelho informa quando é necessário
virar os alimentos dentro do
compartimento.
1. Coloque os alimentos no forno,
dispondo-os de forma paralela em
relação à porta.
2. Quando o aparelho exibir no display a
palavra “Turn” será necessário virar os
alimentos.
3. Abra a porta e rode os alimentos em
90°.
PT
203
Utilização
Se a operação de virar os
alimentos não for efetuada, o
aparelho aguardará um minuto e,
em seguida, continua
automaticamente na fase de
descongelação. No display será
ainda exibido como um lembrete
a palavra “Turn” por baixo da
contagem
4. Feche a porta do aparelho e pressione o
botão de função para retomar a função.
5. Se necessário, o aparelho poderá pedir
novamente a rotação dos alimentos. No
display será exibida a palavra “Turn”.
6. Para a segunda rotação será necessário
abrir a porta e virar os alimento em
180°.
3.7 Menu secundário
Este aparelho está equipado com um menu
secundário oculto que permite ao
utilizador:
• Ativar ou desativar a segurança para as
crianças.
• Ativar ou desativar o modo Show Room
(que desativa todas as resistências de
aquecimento, fazendo funcionar só o
painel de comandos).
• Ativar ou desativar o modo de baixa
potência (Eco-Logic).
• Ativar ou desativar a temporização da
lâmpada (Eco light).
Com o aparelho no estado de stand-by
1. Ativar a lâmpada interna, rodando
rapidamente o botão de temperatura.
2. Mantenha premido o botão de
temperatura durante, pelo menos, 5
segundos.
3. Rode o botão de temperatura para a
direita ou para a esquerda para
modificar o estado da programação
(ON/OFF).
4. Pressione o botão de temperatura para
passar ao modo seguinte.
7. Feche a porta e pressione o botão de
função para retomar a função.
204
Utilização
Modo de segurança para crianças: Este
modo permite ao aparelho bloquear
automaticamente os comandos após um
minuto de funcionamento normal sem
qualquer intervenção por parte do
utilizador.
No funcionamento normal, é indicado pelo
acendimento da lâmpada indicadora
Para desativar temporariamente o bloqueio
durante uma cozedura, mantenha premido
o botão de temperatura durante, pelo
menos, 5 segundos. Após um minuto a
partir da última definição o bloqueio volta
a ficar ativo.
Modo show room (apenas para
expositores): Este modo permite ao
aparelho desativar os elementos de
aquecimento, mas ao mesmo tempo manter
ativo o painel de comandos.
Para utilizar o aparelho normalmente é
necessário definir para OFF este modo.
.
Se o modo estiver ativo, a
lâmpada indicadora acendese no display.
PT
No caso de se tocar ou variar as
posições dos botões de
temperatura e funções, o display
exibirá a informação “bloc” por
dois segundos.
Mesmo com o modo de
segurança para crianças ativo, é
possível desligar o aparelho
imediatamente, pressionando o
botão de funções durante 3
segundos.
205
Utilização
Modo de baixa potência: Este modo
permite ao aparelho limitar a potência
utilizada.
Indicada para quando utilizar vários
eletrodomésticos simultaneamente.
HI: potência normal.
LO: baixa potência.
Ativando o modo de baixa
potência os tempos de préaquecimento e de cozedura
podem prolongar-se.
Se o modo estiver ativo, a
lâmpada indicadora acendese no display.
Modo de temporização da lâmpada
Para uma maior poupança de energia a
lâmpada é desligada automaticamente
decorrido um minuto desde o início da
cozedura.
Para evitar que o aparelho desligue a
lâmpada automaticamente após um
minuto, defina este modo para OFF.
O controlo manual para ligar/
desligar está sempre disponível,
rodando o botão de temperatura
para a direita em ambas as
definições.
206
Limpeza e manutenção
4 Limpeza e manutenção
4.1 Advertências
Utilização não correcta
Riscos de danos nas superfícies
• Não utilize jactos de vapor para limpar
o aparelho.
• Nas partes em aço ou tratadas na
superfície com acabamentos metálicos
(por ex: anodizações, niquelagens,
cromagens) não utilize produtos para a
limpeza que contenham cloro,
amoníaco ou lixívia.
• Nas partes em vidro não utilize
detergentes abrasivos ou corrosivos
(por exemplo, produtos em pó,
removedores de manchas e palhas de
aço).
• Não utilize materiais ásperos, abrasivos
ou raspadores metálicos afiados.
• A falta de limpeza do compartimento
do forno poderá influir negativamente
na vida útil do aparelho e constituir um
perigo.
• Remova sempre os resíduos de
alimentos do compartimento forno.
Em caso de uma lâmpada ficar
danificada, é necessário contactar
o serviço de assistência técnica
para a substituir. Esta avaria não
prejudica a integridade do
aparelho, que pode continuar a
ser utilizado.
Temperatura elevada no interior
do forno após a utilização
Perigo de queimaduras
• Realize as operações de limpeza
apenas depois de ter deixado arrefecer
o aparelho.
4.2 Limpeza das superfícies
Para uma boa conservação das
superfícies, é necessário limpá-las
regularmente no final de cada utilização,
após as ter deixado arrefecer.
4.3 Limpeza diária normal
Utilize sempre e apenas produtos
específicos que não contenham abrasivos
ou substâncias ácidas à base de cloro.
Deite o produto num pano húmido e passe
sobre a superfície, enxagúe
cuidadosamente e seque com um pano
macio ou com um pano em microfibra.
4.4 Manchas de alimentos ou
resíduos
Evite absolutamente a utilização de
esfregões de aço e raspadores cortantes
para não danificar as superfícies.
Utilize os produtos normais, não abrasivos,
servindo-se eventualmente de utensílios de
madeira ou de plástico. Enxagúe muito
bem e seque com um pano macio ou com
um pano em microfibra.
Evite deixar secar no interior do aparelho
resíduos de alimentos à base de sacarina
(por ex. compota), pois podem danificar o
esmalte no interior do aparelho.
PT
207
Limpeza e manutenção
4.5 Limpeza dos vidros da porta
Aconselha-se a manter os vidros da porta
sempre bem limpos. Utilize papel
absorvente de cozinha. Para a sujidade
mais resistente, lave com uma esponja
húmida e detergente comum.
Aconselha-se a utilização de
produtos para limpeza distribuídos
pelo fabricante.
4.6 Limpeza do interior do forno
Para uma boa conservação do forno, é
necessário limpá-lo regularmente após o
ter deixado arrefecer.
Extraia todas as partes susceptíveis de
remoção.
Limpe as grelhas do forno com água e
detergentes não abrasivos, enxagúe e
seque com cuidado as partes húmidas.
Remoção das armações de suporte das
grelhas/ tabuleiros
A remoção das armações das guias
permite uma posterior facilidade de
limpeza das partes laterais. Esta operação
é efectuada sempre que se utilize o ciclo
de limpeza automática (apenas em alguns
modelos).
Para remover as armações das guias:
1. Desaperte os pernos de fixação da
armação.
2. Extraia a armação do interior.
208
Aconselha-se fazer funcionar o
forno à temperatura máxima
durante cerca de 15/20 minutos
depois de ter utilizado produtos
específicos, a fim de eliminar
eventuais resíduos.
Para facilitar as operações de
limpeza, aconselha-se a retirar a
porta.
3. Concluída a limpeza, repita as
operações acabadas de descrever
para colocar novamente as armações
das guias. Preste atenção às buchas
espaçadores a introduzir no interior das
arestas da armação.
Limpeza e manutenção
Limpeza da parte superior
O aparelho está equipado com uma
resistência de inclinação que permite uma
fácil limpeza da parte superior do forno.
1. Levante ligeiramente a resistência
superior e rode a retenção em 90 graus
para libertar a resistência.
2. Baixe cuidadosamente a resistência até
à sua retenção.
Que fazer se...
O display está totalmente apagado:
• Verifique a corrente elétrica.
• Verifique se um possível interruptor
omnipolar do lado mais alto da
alimentação do aparelho está na
posição “On”.
O aparelho não aquece:
• Verifique se foi programado o modo
“show room” (para mais detalhes ver
parágrafo 3.7 Menu secundário).
Os comandos não respondem:
• Verifique se foi definido o modo
“bloqueio para crianças” (para mais
detalhes ver parágrafo 3.7 Menu
secundário).
Os tempos de cozedura parecem
elevados em relação aos indicados na
tabela:
• Verifique se foi definido o modo “baixa
potência” (para mais detalhes ver
parágrafo 3.7 Menu secundário)
PT
Utilização não correcta
Riscos de danos ao aparelho
• Não flita excessivamente a resistência
durante a fase de limpeza.
3. No final da operação de limpeza
coloque novamente a resistência em
posição e rode a retenção para a
prender.
No caso do problema não ter
sido resolvido ou para outro tipo
de avarias, chame o serviço de
assistência local.
No caso de serem assinaladas
outras mensagens de erro ERRx:
tome nota da mensagem de erro,
função e temperatura definidas e
contacte o serviço de assistência
local.
209
Instalação
5 Instalação
5.1 Ligação elétrica
Tensão elétrica
Perigo de electrocussão
• Providencie para que a ligação elétrica
seja realizada por pessoal técnico
qualificado.
• É obrigatória a ligação à terra de
acordo com as modalidades previstas
pelas normas de segurança da
instalação elétrica.
• Desligue a alimentação elétrica geral.
Informações gerais
Verifique que as características da rede
elétrica sejam adaptadas aos dados
indicados na chapa.
A chapa de identificação, com os dados
técnicos, o número de série e a marca está
colocada no aparelho de forma visível.
A chapa nunca deverá ser removida.
O aparelho funciona a 220-240 V~.
Utilize um cabo tripolar do tipo H05V2V2F (cabo de 3 x 1,5 mm
secção do condutor interno).
Providencie a ligação de terra com um
cabo mais comprido do que os outros,
pelo menos, em 20 mm.
2
, com referência à
Ligação fixa
Coloque na linha de alimentação um
dispositivo de interrupção omnipolar, em
conformidade com as regras de instalação.
O dispositivo de interrupção deve estar
situado numa posição facilmente acessível
e próxima do aparelho.
Ligação com ficha e tomada
Verifique se a ficha e a tomada são do
mesmo tipo.
Evite a utilização de reduções,
adaptadores ou derivadores porque
poderiam provocar aquecimentos ou
queimaduras.
5.2 Substituição do cabo
Tensão eléctrica
Perigo de electrocussão
• Desligue a alimentação elétrica geral.
1. Desaparafuse os parafusos da caixa da
parte trás e retire a caixa para aceder à
placa de bornes.
2. Substitua o cabo.
3. Assegure-se que os cabos (forno ou
eventual placa de cozinha) sejam
encaminhados de forma correcta, de
modo a evitar qualquer contacto com o
forno.
210
Instalação
5.3 Colocação
Aparelho pesado
Perigo de ferimento por
esmagamento
• Coloque o aparelho no móvel com a
ajuda de uma segunda pessoa.
Pressão na porta aberta
Riscos de danos ao aparelho
• Não utilize a porta aberta como
alavanca para colocar o aparelho no
móvel.
• Não exerça pressões excessivas na
porta aberta.
Geração de calor durante o
funcionamento do aparelho
Risco de incêndio
• Verifique que o material do móvel seja
resistente ao calor.
• Verifique que o móvel disponha das
aberturas necessárias.
• Não instale o aparelho numa cavidade
fechada por uma portinhola ou num
armário.
Fixe o aparelho
ao móvel com os
parafusos.
Cubra as virolas
com as tampas
anteriormente
retiradas.
Dimensões
totais do aparelho (mm)
PT
Virolas de fixação
Retire as tampas
da virola
introduzidas na
parte frontal do
forno.
Coloque o
aparelho no
encaixe.
211
Instalação
Encaixe sob bancadas (mm)Encaixe em coluna (mm)
212
Certifique-se de que a parte
posterior/inferior do móvel
disponha de uma abertura de
cerca de 60 mm.
Certifique-se de que a parte
superior/posterior do móvel
possua uma abertura de cerca de
35 a 40 mm de profundidade.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.