Smeg SF4106WVCPS User manual [ES]

Índice
1 Advertencias 514
1.1 Advertencias generales de seguridad 514
1.2 Función del aparato 518
1.3 Responsabilidad del fabricante 518
1.4 Este manual de uso 519
1.5 Placa de identificación 519
1.7 Cómo leer el manual de uso 520
1.8 Para ahorrar energía 520
2 Descripción 521
2.1 Descripción general 521
2.2 Panel de mandos 522
2.3 Otras partes 523
2.4 Accesorios disponibles 523
3 Uso 526
3.1 Uso de los accesorios 527
3.2 Uso del horno 529
3.3 Consejos para la cocción 560
3.4 Smart Cooking 562
3.6 Mis recetas 574
3.7 Otras funciones 579
3.8 Ajustes 589
ES
4 Limpieza y mantenimiento 595
4.1 Limpieza de las superficies 595
4.2 Limpieza de la puerta 595
4.3 Limpieza del compartimiento de cocción 598
4.4 Mantenimiento especial 607
5 Instalación 610
5.1 Conexión eléctrica 610
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
513
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales de seguridad
DAÑOS A LAS PERSONAS
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho durante su uso. Mantenga alejados a los niños.
• No toque las resistencias
durante el uso.
• Protéjase las manos con
guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción.
• Nunca intente apagar una
llama o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de los 8 años de edad y a las personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento, supervisados o instruidos por personas adultas y responsables de su seguridad.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no están continuamente vigilados.
• No permita que los niños menores de 8 años se acerquen al aparato durante su funcionamiento.
• Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin supervisión.
• Hay que vigilar siempre el proceso de cocción. Hay que vigilar constantemente un proceso de cocción breve.
• No deje el aparato sin vigilancia durante las cocciones que puedan liberar grasas y aceites y que al sobrecalentarse podrían inflamarse. Preste la máxima atención.
• No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
• Mantenga la puerta cerrada durante la cocción.
514
Advertencias
• Si tuviera que intervenir durante la cocción o al final de la misma, abra la puerta 5 centímetros durante unos segundos, deje salir el vapor y luego ábrala completamente.
• No introduzca objetos metálicos puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras.
• Apague el aparato después de su uso.
• NO UTILICE NI CONSERVE MATERIALES INFLAMABLES CERCA DEL APARATO.
• NO UTILICE AEROSOLES CERCA DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ FUNCIONANDO.
• Nunca intente reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado.
• No tire nunca del cable para desenchufar.
DAÑOS AL APARATO
• En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ejemplo productos en polvo, quitamanchas y estropajos metálicos). Emplee, de ser necesario, utensilios de madera o plástico.
• No utilice materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados.
• No se siente sobre el aparato.
ES
• NO MODIFIQUE EL APARATO.
• Haga realizar la instalación, el mantenimiento y las reparaciones por personal cualificado conforme a las normas vigentes.
• En las partes de acero o tratadas superficialmente con acabados metálicos (por ejemplo anodizadas, niqueladas o cromadas) no utilice productos de limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía.
515
Advertencias
• Introduzca las rejillas y las bandejas en las guías laterales hasta que toquen el tope. Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden su extracción deben estar orientados hacia abajo y hacia la parte trasera del compartimiento de cocción.
• No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No rocíe productos en aerosol cerca del aparato.
• (Solo en algunos modelos) Antes de iniciar la pirólisis, elimine del interior del compartimiento de cocción restos sólidos de comida o derrames ocasionados por cocciones anteriores.
• No obstruya las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.
• Peligro de incendio: no deje objetos dentro del compartimiento de cocción.
• NO UTILICE NUNCA EL APARATO PARA CALENTAR LA VIVIENDA.
• No utilice vajillas o envases de plástico para la cocción de alimentos.
• No introduzca alimentos enlatados o recipientes cerrados en el compartimiento de cocción.
• Retire todas las bandejas y rejillas no utilizadas durante la cocción del compartimiento de cocción.
• No recubra el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio.
• No apoye ollas o bandejas directamente sobre el fondo del compartimiento de cocción.
• En caso de que desee utilizar papel de horno, colóquelo de manera tal que no impida la circulación del aire caliente dentro del compartimiento de cocción.
• No utilice la puerta abierta para apoyar ollas o bandejas directamente sobre el cristal interior.
• No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble.
516
Advertencias
• No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta.
• No use el asa para levantar o mover este aparato.
Instalación y mantenimiento
NO INSTALE ESTE APARATO EN LANCHAS O CARAVANAS.
• No instale el aparato encima de un pedestal.
• Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona.
• Para evitar cualquier sobrecalentamiento, no hay que instalar el aparato detrás de una puerta decorativa o de un panel.
• Haga realizar la instalación, el mantenimiento y las reparaciones por personal cualificado conforme a las normas vigentes.
• La conexión eléctrica debe ser realizada por personal técnico cualificado.
• Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica.
• Utilice cables resistentes a una temperatura de al menos 90 °C.
• El par de apriete de los tornillos de los conductores de alimentación del terminal de bornes debe ser de 1,5-2 Nm.
• Para evitar cualquier peligro, si el cable de alimentación eléctrica se daña, contacte inmediatamente con el servicio de asistencia técnica para la sustitución.
• Antes de cualquier intervención en el aparato (instalación, mantenimiento, posicionamiento o desplazamiento) use siempre equipos de protección individual.
• Antes de cualquier operación en el aparato, desconecte la energía eléctrica general.
• Este aparato se puede usar hasta una altura máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
ES
517
Advertencias
Para este aparato
• Preste atención ya que el vapor a ciertas temperaturas no es visible.
• Mantenga la puerta cerrada durante la cocción.
• Durante o después del proceso de cocción abra con cuidado la puerta del aparato.
• Para la cocción a vapor, ponga siempre la bandeja debajo de la bandeja perforada para recoger el goteo del líquido.
• No recubra el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio.
• El fondo del compartimiento de cocción y la cubeta de evaporación siempre deben quedar libres.
• Los recipientes deben ser resistentes al vapor y al calor.
• No utilice moldes de silicona para la cocción a vapor.
• Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado.
• No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta.
• Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas.
1.2 Función del aparato
Este aparato debe utilizarse para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado. Además, no se puede utilizar:
• en la zona de la cocina por parte de dependientes en tiendas, en oficinas y en otros ambientes laborales;
• en granjas/establecimientos de turismo rural;
• por parte de clientes en hoteles, albergues y ambientes residenciales;
• en los bed and breakfast.
1.3 Responsabilidad del
fabricante
El fabricante no se hace responsable por los daños a personas y cosas causados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• incumplimiento de las prescripciones del manual de uso;
• alteración incluso de una sola parte del aparato;
• utilización de repuestos no originales.
518
Advertencias
1.4 Este manual de uso
• Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato.
• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente el presente manual de uso.
• Las explicaciones de este manual incluyen imágenes que describen lo que aparece actualmente en la pantalla. Recuerde, sin embargo, que el aparato podría disponer de una versión actualizada del sistema, por tanto, lo que se visualiza en la pantalla podría ser diferente de lo mostrado en el manual.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de serie y la marca. No quite nunca la placa de identificación.
1.6 Eliminación
Conforme a la directiva europea RAEE (2012/19/UE), este
aparato se debe desechar al final de su vida útil separándolo del resto de residuos.
Este aparato no contiene sustancias en cantidades suficientes para ser consideradas peligrosas para la salud y el medioambiente, de conformidad con las directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación y retírelo.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte la alimentación eléctrica general.
• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
• Entregue el aparato a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien devuélvalo al distribuidor al comprar un producto equivalente, en relación de uno a uno.
Se hace notar que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje a los centros adecuados de recogida selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
ES
519
Advertencias
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este manual de uso, la seguridad y la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y sus accesorios.
Uso
Información sobre el uso del aparato y los accesorios, consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para la limpieza y el mantenimiento correctos del aparato.
Instalación
Información para el técnico cualificado: instalación, puesta en funcionamiento y prueba.
1.8 Para ahorrar energía
• Precaliente el aparato solamente si la receta lo requiere.
• Si el envase no lo indica de otro modo, descongele los alimentos congelados antes de introducirlos en el compartimiento de cocción.
• En caso de múltiples cocciones, se aconseja cocinar los alimentos uno tras otro para aprovechar lo mejor posible el compartimiento de cocción ya caliente.
• Utilice preferiblemente moldes oscuros de metal: ayudan a absorber mejor el calor.
• Retire todas las bandejas y rejillas no utilizadas durante la cocción del compartimiento de cocción.
• Pare la cocción durante algunos minutos antes del tiempo empleado normalmente. La cocción proseguirá durante los minutos restantes con el calor que se ha acumulado en el interior.
• Abra la puerta lo menos posible, para evitar que el calor se disperse.
• Mantenga siempre limpio el compartimiento de cocción.
520
Advertencia de seguridad
Información/Sugerencia
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
ES
1 Panel de mandos 2 Toma de corriente de la sonda de
temperatura (solo en algunos modelos) 3 Lámpara 4 Junta 5 Puerta
6 Ventilador 7 Cubeta de evaporación 8 Tubo pequeño de carga del agua 9 Bastidores de soporte para rejillas
Nivel del bastidor
521
2.2 Panel de mandos
Descripción
1 Tecla ON/OFF
La tecla ON/OFF permite encender o apagar el aparato.
2 Pantalla
Mediante la pantalla táctil es posible interactuar con el aparato. Toque los iconos para acceder a las diversas funciones disponibles. La pantalla mostrará todos los parámetros relativos al funcionamiento.
3 Luz testigo del control remoto
(solo en algunos modelos)
Cuando está encendida indica que el aparato se puede controlar a distancia mediante smartphone o tableta (vea el manual de uso «Conectividad horno empotrado»).
SmegConnect (solo en algunos modelos)
El aparato dispone de la tecnología SmegConnect que permite al usuario controlar el funcionamiento del aparato mismo mediante la aplicación en el smartphone o tableta.
Para más información, consulte el folleto que se ofrece y/o visite la página web
www.smeg.com
522
Descripción
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
2.3 Otras partes
Guías de posicionamiento
El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo hacia arriba (vea «Descripción general»).
Iluminación del compartimiento de cocción
La iluminación interna del aparato se enciende:
• cuando se abre la puerta;
• durante una función, toque el símbolo
luz para activar o para desactivar manualmente la iluminación del
compartimiento de cocción, excluyendo
las funciones VAPOR CLEAN .
Para ahorrar energía, la lámpara se apaga tras un minuto del inicio de la cocción o cada vez que se abre la puerta (esta función se puede desactivar mediante el menú secundario).
Ventilador de enfriamiento
El ventilador enfría el horno y se activa durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale por arriba de la puerta y puede seguir saliendo durante un breve período aun después de apagar el aparato.
2.4 Accesorios disponibles
Esponja
ES
Útil para quitar la condensación dentro del compartimiento de cocción.
523
Descripción
Tapa de la cubeta de evaporación
Útil para distribuir uniformemente el vapor dentro del compartimiento de cocción.
Bandeja perforada
Útil para la cocción a vapor de pescado y verduras.
Bandeja
Rejilla para bandeja
Para colocar en la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que puedan gotear.
Rejilla
Útil para la cocción de dulces (con cocciones de duración inferior a los 25 minutos o cocciones sin vapor), arroz, legumbres y cereales. Además es indispensable para recoger los líquidos procedentes de la cocción a vapor o de la descongelación de los alimentos contenidos en las bandejas perforadas superiores.
524
Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción.
Sonda de temperatura (solo en algunos modelos)
Con la sonda de temperatura se puede realizar una cocción en función de la temperatura que mide la sonda en el centro del alimento.
Descripción
Tapa de protección (solo en algunos modelos)
Útil para cerrar y proteger la toma de corriente de la sonda de temperatura, cuando esta última no se utiliza.
Jarra
Útil para contener líquidos durante las operaciones de llenado o vaciado del depósito.
En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Los accesorios del horno destinados a entrar en contacto con los alimentos están fabricados con materiales conformes a lo establecido por las leyes vigentes.
Los accesorios originales suministrados u opcionales pueden pedirse en los centros de asistencia autorizados. Utilice solo accesorios originales del fabricante.
ES
Otros recipientes para la cocción
• Para las cocciones en el horno puede utilizar también sus recipientes, siempre que sean resistentes a las altas temperaturas.
• Para las cocciones a vapor es aconsejable el uso de recipientes de metal. El metal favorece una mejor distribución del calor en los alimentos.
• Es normal que los recipientes de metal se deformen durante las cocciones a alta temperatura, pero vuelven a su forma original cuando se enfrían.
• Los platos gruesos de cerámica pueden requerir más calor del debido. Podría ser necesario un periodo de cocción más largo.
525
Uso
3 Uso
Advertencias
Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso
Peligro de quemaduras
• Mantenga la puerta cerrada durante la cocción.
• Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción.
• Durante o después del proceso de cocción abra con cuidado la puerta del aparato.
• Preste atención ya que el vapor a ciertas temperaturas no es visible.
• No prepare comidas aliñadas con bebidas con un alto contenido de alcohol. Los vapores del alcohol en el compartimiento de cocción podrían prender fuego.
• No toque las resistencias situadas dentro del compartimiento de cocción.
• No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
• No permita que los niños se acerquen al aparato durante su funcionamiento.
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies esmaltadas
• Para la cocción a vapor, ponga siempre la bandeja debajo de la bandeja perforada para recoger el goteo del líquido.
• No recubra el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio.
• El fondo del compartimiento de cocción y la cubeta de evaporación siempre deben quedar libres.
• Los recipientes deben ser resistentes al vapor y al calor.
• No utilice moldes de silicona para la cocción a vapor.
• En caso de que desee utilizar papel de horno, colóquelo de manera tal que no impida la circulación del aire caliente dentro del compartimiento de cocción.
• No apoye ollas o bandejas directamente sobre el fondo del compartimiento de cocción.
• No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
526
Uso
Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso
Peligro de incendio o explosión
• No rocíe productos en aerosol cerca del aparato.
• No utilice ni deje materiales inflamables cerca del aparato.
• No utilice vajillas o envases de plástico para la cocción de alimentos.
• No introduzca alimentos enlatados o recipientes cerrados en el compartimiento de cocción.
• No deje el aparato sin vigilancia durante la cocción de productos que puedan liberar grasas y aceites.
• Retire todas las bandejas y rejillas no utilizadas durante la cocción del compartimiento de cocción.
Ventajas de la cocción a vapor
Operaciones preliminares
1. Quite todas las películas de protección externas e internas del aparato y los accesorios.
2. Quite las posibles etiquetas (a excepción de la placa con los datos técnicos) de los accesorios y del compartimiento de cocción.
3. Quite y lave todos los accesorios del aparato (vea «4 Limpieza y mantenimiento»).
4. Caliente el compartimiento de cocción vacío a la máxima temperatura para eliminar los posibles residuos de fabricación.
3.1 Uso de los accesorios
Rejilla para bandeja
La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separadamente de los alimentos en cocción.
ES
El sistema de cocción a vapor cuece de una manera mucho más suave cualquier tipo de alimento.
Además, está indicado para descongelar rápidamente, para calentar alimentos sin endurecerlos o secarlos y para desalar naturalmente los alimentos conservados en sal.
No está recomendado para cocciones breves o para aquellos alimentos que generan mucha humedad durante la cocción.
527
Uso
Rejillas y bandejas
Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta que toquen el tope.
• Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de rejillas y bandejas deben orientarse hacia abajo y hacia la parte trasera del compartimiento de cocción.
Configuración 2+1
Si desea utilizar la bandeja perforada para la cocción al vapor, tiene que colocarla en el segundo nivel mientras que la otra bandeja debe estar en el primer nivel. De esta forma es posible recoger los líquidos de los alimentos en cocción por separado (configuración 2+1, vea «Tabla de los programas predefinidos»).
Introduzca las rejillas y las bandejas con cuidado en el compartimiento de cocción hasta el tope.
Limpie las bandejas antes de utilizarlas por primera vez para quitar los posibles residuos de fabricación.
528
Uso
3.2 Uso del horno
Pantalla
La pantalla muestra los parámetros y los valores relativos a la operación actualmente seleccionada. Para utilizarla, basta con tocar las teclas «virtuales» y/o desplazarse por los valores indicados.
(en la imagen está representada la pantalla del menú principal)
Área de información
Área principal
ES
En esta área se indica la información relativa a los menús y los submenús de las operaciones en curso en el área principal.
En esta área están también presentes:
• la tecla HOME : toque esta tecla
para volver al menú principal;
• la tecla INFORMACIÓN : toque
esta tecla para visualizar la siguiente pantalla
• la visualización de la hora actual.
En esta área es posible configurar las diferentes operaciones del aparato. Toque las teclas y los valores para configurar la función deseada.
529
Uso
Área inferior
En esta área están presentes algunas teclas de función directa que varían en función de las operaciones configuradas en el área principal:
TEMPORIZADOR
LÁMPARA
AJUSTES
VOLVER
CONFIRMAR
INICIO
REPLAY
STOP
GUARDAR
PAPELERA
Conectividad (solo en algunos modelos)
Requisitos para la conectividad:
• Dispositivo móvil smartphone o tableta PC con sistema operativo iOS versión 10.x o superior o Android versión 5.1 o superior.
• Red Wi-fi (banda 2,4 Ghz, configuración de seguridad WPA2) activa y disponible en el lugar en que el aparato está instalado.
• Conexión a Internet.
• Nombre y contraseña de la red
doméstica wi-fi o modalidad WPS (Wi­Fi Protected Setup) disponible.
Para más información remitimos a la lectura del manual de uso «Conectividad horno empotrado».
Primer uso
Las siguientes instrucciones son también válidas en caso de interrupción prolongada de corriente.
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
SONDA (si la hay)
Mantenga pulsada la tecla HOME o bien la tecla ON/
OFF durante algunos
segundos para interrumpir inmediatamente la cocción en cualquier momento y volver al menú principal.
530
Para encender el aparato:
1. Conecte el aparato a la red eléctrica.
En la pantalla aparecerá durante unos segundos el logotipo del fabricante
.
Al encender es necesario esperar unos segundos antes de poder interactuar con el aparato.
Posteriormente aparecerá la pantalla de la hora actual con los símbolos
intermitentes. Para poder empezar cualquier cocción es
necesario seleccionar la hora corriente.
Uso
2. Toque el símbolo intermitente
para entrar en el submenú AJUSTAR HORA.
3. Desplace verticalmente los valores de horas y minutos para configurar la hora actual.
4. Toque la tecla CONFIRMAR (situada abajo a la derecha) para
configurar la hora actual.
También se puede configurar o modificar la hora actual tocando durante unos 3 segundos consecutivos la hora mostrada en la pantalla.
Desactivación de la pantalla
Cuando la configuración «
Muestra la hora» está ajustada en Off, si se muestra la pantalla del
reloj, la pantalla se apaga 2 minutos después de la última intervención del usuario.
Para desactivar manualmente la pantalla:
• Mantenga pulsada durante algunos
segundos la tecla ON/OFF hasta oír un sonido.
Reactivación de la pantalla
Para activar la pantalla cuando está apagada:
• Mantenga pulsada durante algunos
segundos la tecla ON/OFF hasta oír una secuencia de sonidos.
La pantalla se enciende después de unos pocos segundos. Al volver a encenderse, la pantalla muestra el menú principal.
ES
En su primer uso el aparato está programado por defecto con el idioma «inglés». Se aconseja en esta fase configurar el idioma deseado.
5. En la pantalla, toque la tecla AJUSTES (situada abajo a la derecha).
6. En correspondencia con la opción Idioma (a la izquierda), desplácese por los idiomas disponibles (a la derecha) hasta seleccionar el idioma deseado.
7. Toque la tecla abajo a la derecha) para configurar el
idioma deseado.
CONFIRMAR (situada
En algunas situaciones la tecla ON/OFF no desactiva la
pantalla. Por ejemplo cuando:
• está en curso una función de cocción (la tecla interrumpe la función);
• la puerta está abierta;
• está activo un temporizador minutero;
• las funciones Show Room y/o Demo están activas.
• están en curso operaciones de carga y descarga de agua (la tecla interrumpe la función).
531
Selección de una función de cocción a vapor
No coloque ningún objeto o comida en el fondo del compartimiento de cocción. El fondo del compartimiento de cocción y la cubeta de evaporación siempre deben quedar libres.
En el caso de que se acabe de efectuar una función de cocción con temperaturas superiores a los 100 °C, es necesario esperar a que se enfríe el compartimiento de cocción para poder efectuar una cocción a vapor.
1. Introduzca la comida en el compartimiento de cocción.
2. En la pantalla, toque la hora mostrada.
Uso
4. Seleccione la función «VAPOR »).
5. Toque la tecla TEMPERATURA o el
correspondiente valor.
6. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (por ejemplo «90 °C»).
3. En el «menú principal» toque la tecla
COCCIÓN .
532
La temperatura mínima ajustable es de 30 °C.
Uso
7. Toque la tecla CONFIRMAR
(situada en el área inferior a la derecha) para confirmar la nueva
temperatura de cocción seleccionada.
8. Toque la tecla DURACIÓN DE COCCIÓN o el correspondiente
valor).
9. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo «25 minutos»).
Debajo de la duración aparece la hora prevista para el final de la cocción (en el ejemplo «13:05»).
En la hora de fin de la cocción, ya se han calculado los minutos necesarios para el precalentamiento.
11. Toque la tecla INICIO para iniciar
el procedimiento de llenado del depósito.
ES
10. Toque la tecla CONFIRMAR para
confirmar la duración de la cocción seleccionada.
Los valores de horas y minutos se seleccionan por separado.
La duración de la cocción a vapor va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 2 horas.
533
Uso
Llenado del depósito
Utilice agua del grifo fresca no demasiado calcárea, agua ablandada o agua mineral sin gas.
No utilice agua destilada, agua del grifo de elevado contenido de cloruro (> 40 mg/l) u otros líquidos.
12. Llene la jarra suministrada (u otro recipiente) con una cantidad de agua suficiente para la duración de la cocción.
13. Abra la puerta del aparato.
14. Apoye la jarra (o el recipiente) en la puerta abierta.
Nota: la jarra (o el recipiente) con el agua debe tener un peso bruto inferior a los 5 kg.
15. Extraiga el tubo pequeño de su alojamiento.
16. Sumerja el extremo en el fondo de la jarra (o del recipiente).
17. Toque la tecla INICIO para iniciar la carga del agua en el depósito del
aparato.
534
El aparato carga automáticamente la cantidad de agua necesaria para la cocción en base a su duración.
Uso
20. Cierre la puerta.
En caso de falta de agua, el aparato para automáticamente la cocción en curso, se activa una señal acústica y la pantalla indica el pedido de llenado de agua en el depósito.
18. Al terminar, sacuda el tubo pequeño para eliminar cualquier residuo de agua.
Al cerrar la puerta, un sistema automático aspira los posibles restos de agua que hayan quedado en el tubo pequeño para evitar goteos. Podría escucharse un ruido de hervor completamente normal.
21. Toque la tecla CONFIRMAR para
confirmar el fin de la carga del depósito.
ES
El aparato inicia la función con los parámetros programados.
Cada vez que se abre la puerta, la función actual se detiene y luego se reanuda automáticamente al cerrarse la puerta.
19. Ponga de nuevo el tubo pequeño en su alojamiento y saque la jarra (o el recipiente).
535
Uso
Precalentamiento
La cocción a vapor siempre está precedida por una fase de precalentamiento que permite que el compartimiento de cocción alcance la temperatura programada.
Esta fase está indicada por el aumento progresivo del nivel de alcance de la temperatura.
En las cocciones a vapor, no es posible excluir el precalentamiento.
Al terminar el precalentamiento, la temperatura llega al máximo nivel programado.
Se activa una señal acústica y un aviso en la pantalla para indicar que la cocción inicia automáticamente.
Fin de la cocción a vapor
Al final de la cocción la pantalla muestra el aviso Función terminada e interviene una breve señal acústica que se desactiva tocando cualquier punto de la pantalla o abriendo la puerta.
Vaciado del agua residual
Al terminar la cocción a vapor, se puede descargar el agua del depósito.
Se recomienda vaciar el depósito al final de cada cocción, para evitar posibles depósitos calcáreos.
22. Toque la tecla HOME para salir
de la función: el aparato propone la descarga del agua del depósito.
536
Uso
23. Póngase al lado del aparato y abra la puerta algunos centímetros durante algunos segundos para que salga el vapor en exceso.
24. Abra completamente la puerta y extraiga la comida del compartimiento de cocción con mucho cuidado.
25. Apoye la jarra suministrada (o un recipiente) en la puerta abierta.
26. Extraiga el tubo pequeño de su alojamiento y sumerja su extremo en el fondo de la jarra (o del recipiente).
27. Toque la tecla INICIO para
empezar a descargar el agua en la jarra (o en el recipiente).
La descarga del agua se puede hacer solo con la puerta abierta. Asegúrese siempre de haber extraído el tubo pequeño de su alojamiento y de haberlo introducido en la jarra (o en el recipiente) antes de presionar la
tecla INICIO para empezar la descarga.
Al terminar, la pantalla indica el final del proceso de eliminación del agua residual.
ES
28. Toque la tecla CONFIRMAR .
537
Uso
29. Sacuda el tubo pequeño para quitar los posibles restos de agua.
30. Ponga de nuevo el tubo pequeño en su alojamiento y saque la jarra.
31. Dentro del compartimiento de cocción, quite la tapa de la cubeta de evaporación y séquela con la esponja suministrada.
Nota: La tapa de la cubeta de evaporación podría estar muy caliente: use las protecciones adecuadas.
32. Con una esponja, quite también la condensación del fondo del compartimiento de cocción, de las paredes, del cristal de la puerta y del recogedor de goteo de la puerta y del frente del aparato.
538
Atención: el agua podría estar muy caliente.
Uso
Consejos para la cocción a vapor
Pasta y arroz: una vez alcanzada la
temperatura de 100°C, el tiempo de cocción será el mismo que la cocción en una encimera. Ponga la pasta o el arroz en una bandeja de metal y cúbralo con aproximadamente un centímetro de agua. Para obtener resultados óptimos durante la cocción del arroz, ponga una tapa sobre el recipiente o cúbralo con una hoja de papel de aluminio. Este procedimiento permitirá al arroz absorber todo el agua y podrá ser servido directamente en la mesa.
Huevos: pueden ser duros, revueltos o escalfados utilizando la función vapor a 100°C. Para obtener huevos duros perfectos, métalos en la bandeja perforada y cuézalos 4-6 minutos para obtener huevos blandos y 8-10 minutos para huevos duros. Para los huevos revueltos, ponga los huevos batidos en la bandeja de metal junto a leche, mantequilla y al condimento. Cúbralo todo con una hoja de papel de aluminio. Cada par de minutos mitigue el compuesto con un tenedor. Para los huevos escalfados eche agua hirviendo en la bandeja de metal, con una gota de vinagre y cuézalos a vapor durante aproximadamente 4-5 minutos.
Verduras: son perfectas cuando se cuecen al vapor. Mantienen el color, el sabor y su contenido nutricional. Para verduras densas como patatas, nabos y pastinaca cuézalas a 100°C durante el mismo tiempo utilizado para hervir en la encimera de cocción. Para el brócoli y zanahorias cuézalos durante 6 minutos para un resultado al dente, o hasta 10 minutos para un acabado suave.
Pescado: al ser delicado por
naturaleza, resulta óptimo cocido al vapor. Para el pescado graso como el salmón o la trucha, cuézalos a 100°C durante aproximadamente 5 minutos. Para el pescado blanco como el bacalao y la lima cuézalos a 80°C durante aproximadamente 5 minutos. En caso de cocciones múltiples, todos los pescados deben ser cocidos en la bandeja perforada que se encuentra en el nivel inferior del compartimiento de cocción para evitar que los líquidos del pescado goteen en otros alimentos.
Carne: cacerolas y curry son perfectos
para la cocción a vapor. Prepare la cacerola como para una cocción normal en el horno. Póngala en la bandeja de metal, cúbrala con una tapa o una hoja de papel de aluminio y, dependiendo del corte de la carne, cuézala durante 45 minutos hasta las 3 horas.
Menestras: la cocción a vapor favorece
un gran sabor con un control mínimo ya que los líquidos no rebosan. Para una menestra de verduras con su justa consistencia, cueza primero las verduras a vapor, después añada el caldo y cuézalo todo a vapor a 100°C. La función vapor es ideal también para hacer comidas de reserva.
Sopas: son fáciles y rápidas de
preparar. Ponga la sopa en una bandeja de metal, cúbrala con una tapa u hoja de papel de aluminio y cuézala a vapor a 100°C durante una duración igual a una cocción con un horno microondas. Para acabados cremosos, mézclela a mitad de cocción.
ES
539
Uso
Alimentos calentados: utilice la función
vapor que no seca los alimentos y puede mejorar el nivel de humedad. Una comida casera preparada anteriormente, cubierta con una hoja de papel de aluminio requiere aproximadamente 10-12 minutos de tiempo para la cocción. Los platos preparados requerirán aproximadamente el doble del tiempo indicado en el envase.
Descongelación: es posible utilizar la
función vapor para descongelar los alimentos. Los tiempos varían, pero la descongelación con vapor emplea aproximadamente la mitad del tiempo necesario para los alimentos cubiertos que se dejan descongelar en la esquina de la cocina.
Pelado de tomates y pimientos: esta
operación resulta muy fácil utilizando la función vapor. Con un cuchillo, haga una pequeña cruz en la piel del tomate y cuézalo a vapor durante 1 minuto. Los pimientos tienen una piel más dura y serán necesarios hasta 4 minutos para ablandarla para poder pelarla.
Chocolate: puede ser fundido con la
función vapor. Ponga el chocolate en la bandeja de metal, cúbralo con una hoja de papel de aluminio y cuézalo a vapor durante 1 minuto. Hay pocas posibilidades de quemar el chocolate.
Toallas calientes: útiles para el cuidado
de la cara, como preafeitado o para utilizar al final de la comida, son fáciles de preparar mediante la función vapor. Humedezca una toalla con agua, enróllela y caliéntela con el vapor durante 1 minuto.
La cocción al vacío
AL VACÍO
Función a vapor para la perfecta cocción de comidas al vacío. Exalta el sabor de las comidas y mantiene inalterado su aspecto y los nutrientes.
El alimento dentro de la bolsa se puede colocar en la bandeja perforada o en la rejilla colocada en el primer o segundo nivel.
La cocción al vacío realizada con ayuda de un horno a vapor es el mejor método para obtener alimentos cocinados sin alterar sus propiedades nutritivas y cualidades. Además, es un tipo de cocción de alimentos muy sana y genuina.
• La técnica de cocción al vacío permite que el calor se traslade de forma eficiente del vapor al alimento, excluyendo la pérdida de sabor debida a la oxidación y a la evaporación de nutrientes y humedad durante la cocción.
• La cocción al vacío también permite un mejor control de la cocción del alimento respecto a los métodos tradicionales, asegurando un rendimiento uniforme de las cocciones.
• También permite realizar cocciones con temperaturas más bajas respecto a las cocciones tradicionales.
540
Uso
Para la cocción al vacío es necesario:
• Estar en posesión de una máquina de vacío de campana que permite realizar un vacío mejor y más seguro para alimentos sólidos y líquidos.
• Comprobar que el área del envase que se va a sellar esté limpia y libre de residuos de comida.
• Envasar herméticamente el alimento en un envase específico para alimentos que resista las temperaturas de cocción.
• Realizar un vacío en el envase de al menos 99,8 % para evitar el peligro de que queden burbujas de aire en el interior que afecten a la cocción.
• En caso de disponer de un cajón de envasado al vacío Smeg, utilizar el nivel de vacío máximo (nivel 3).
Una vez finalizada la cocción, se recomienda extraer el producto del envase para terminar de prepararlo en la sartén o a la parrilla.
Medidas:
• Utilice preferiblemente materias primas frescas, de calidad y bien conservadas hasta el momento de la cocción.
• Para mejorar el resultado de la cocción, es posible añadir condimentos dentro de la bolsa.
• Limpie bien los alimentos con huesos o espinas, ya que podrían perforar la bolsa y dañar la cocción.
• No deje el alimento que va a cocinar demasiado tiempo a temperatura ambiente, ya que el envase podría inflarse durante la cocción y se perderían los beneficios del vacío.
• Los alimentos que va a someter al vacío para la cocción al vacío o para su conservación deberán estar a la temperatura del frigorífico (de 3 °C a 7 °C), nunca calientes.
• Mantenga los productos al vacío (cocinados y a continuación abatidos) a una temperatura constante que no supere los 3 °C en el frigorífico.
• Para una cocción uniforme, no llene demasiado las bolsas y coloque los alimentos lo mejor posible en una sola capa.
• Si se realizan cocciones múltiples contemporáneamente, coloque los envases en el mismo nivel sin superponerlos.
• No reutilice los envases después de la cocción.
ES
541
Uso
Selección de una función de cocción combinada
1. En la pantalla, toque la hora mostrada.
2. En el «menú principal» toque la tecla
COCCIÓN .
3. Seleccione la función combinada
deseada (por ejemplo «VAPOR
TERMO-VENTILADO »).
4. Toque la tecla TEMPERATURA o el
correspondiente valor.
5. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (por ejemplo «200°C»).
6. Toque la tecla CONFIRMAR (situada en el área inferior a la
derecha) para confirmar la nueva temperatura de cocción seleccionada.
7. Toque la tecla PORCENTAJE DE VAPOR o el correspondiente valor.
542
Loading...
+ 72 hidden pages