Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
513
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales de
seguridad
DAÑOS A LAS PERSONAS
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho
durante su uso. Mantenga
alejados a los niños.
• No toque las resistencias
durante el uso.
• Protéjase las manos con
guantes térmicos para mover
alimentos dentro del
compartimiento de cocción.
• Nunca intente apagar una
llama o incendio con agua:
apague el aparato y cubra la
llama con una tapa o una tela
ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de
los 8 años de edad y a las
personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o
con falta de experiencia y
conocimiento, supervisados o
instruidos por personas adultas
y responsables de su
seguridad.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Mantenga alejados a los niños
menores de 8 años si no están
continuamente vigilados.
• No permita que los niños
menores de 8 años se
acerquen al aparato durante su
funcionamiento.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser
efectuadas por niños sin
supervisión.
• Hay que vigilar siempre el
proceso de cocción. Hay que
vigilar constantemente un
proceso de cocción breve.
• No deje el aparato sin
vigilancia durante las cocciones
que puedan liberar grasas y
aceites y que al
sobrecalentarse podrían
inflamarse. Preste la máxima
atención.
• No vierta agua directamente en
las bandejas muy calientes.
• Mantenga la puerta cerrada
durante la cocción.
514
Advertencias
• Si tuviera que intervenir durante
la cocción o al final de la
misma, abra la puerta 5
centímetros durante unos
segundos, deje salir el vapor y
luego ábrala completamente.
• No introduzca objetos
metálicos puntiagudos
(cubiertos o utensilios) en las
ranuras.
• Apague el aparato después de
su uso.
• NO UTILICE NI CONSERVE
MATERIALES INFLAMABLES
CERCA DEL APARATO.
• NO UTILICE AEROSOLES
CERCA DE ESTE APARATO
MIENTRAS ESTÉ
FUNCIONANDO.
• Nunca intente reparar el
aparato personalmente, diríjase
a un técnico cualificado.
• No tire nunca del cable para
desenchufar.
DAÑOS AL APARATO
• En las partes de cristal no utilice
detergentes abrasivos o
corrosivos (por ejemplo
productos en polvo,
quitamanchas y estropajos
metálicos). Emplee, de ser
necesario, utensilios de madera
o plástico.
• No utilice materiales ásperos o
abrasivos ni rascadores
metálicos afilados.
• No se siente sobre el aparato.
ES
• NO MODIFIQUE EL
APARATO.
• Haga realizar la instalación, el
mantenimiento y las
reparaciones por personal
cualificado conforme a las
normas vigentes.
• En las partes de acero o
tratadas superficialmente con
acabados metálicos (por
ejemplo anodizadas,
niqueladas o cromadas) no
utilice productos de limpieza
que contengan cloro,
amoniaco o lejía.
515
Advertencias
• Introduzca las rejillas y las
bandejas en las guías laterales
hasta que toquen el tope. Los
bloqueos mecánicos de
seguridad que impiden su
extracción deben estar
orientados hacia abajo y hacia
la parte trasera del
compartimiento de cocción.
• No utilice chorros de vapor
para limpiar el aparato.
• No rocíe productos en aerosol
cerca del aparato.
• (Solo en algunos modelos)
Antes de iniciar la pirólisis,
elimine del interior del
compartimiento de cocción
restos sólidos de comida o
derrames ocasionados por
cocciones anteriores.
• No obstruya las aberturas ni las
ranuras de ventilación y
eliminación del calor.
• Peligro de incendio: no deje
objetos dentro del
compartimiento de cocción.
• NO UTILICE NUNCA EL
APARATO PARA CALENTAR LA
VIVIENDA.
• No utilice vajillas o envases de
plástico para la cocción de
alimentos.
• No introduzca alimentos
enlatados o recipientes
cerrados en el compartimiento
de cocción.
• Retire todas las bandejas y
rejillas no utilizadas durante la
cocción del compartimiento de
cocción.
• No recubra el fondo del
compartimiento de cocción con
hojas de aluminio.
• No apoye ollas o bandejas
directamente sobre el fondo del
compartimiento de cocción.
• En caso de que desee utilizar
papel de horno, colóquelo de
manera tal que no impida la
circulación del aire caliente
dentro del compartimiento de
cocción.
• No utilice la puerta abierta
para apoyar ollas o bandejas
directamente sobre el cristal
interior.
• No utilice la puerta como
palanca para colocar el horno
en el mueble.
516
Advertencias
• No ejerza excesiva presión
sobre la puerta abierta.
• No use el asa para levantar o
mover este aparato.
Instalación y mantenimiento
• NO INSTALE ESTE APARATO
EN LANCHAS O
CARAVANAS.
• No instale el aparato encima
de un pedestal.
• Coloque el aparato en el
mueble con la ayuda de otra
persona.
• Para evitar cualquier
sobrecalentamiento, no hay
que instalar el aparato detrás
de una puerta decorativa o de
un panel.
• Haga realizar la instalación, el
mantenimiento y las
reparaciones por personal
cualificado conforme a las
normas vigentes.
• La conexión eléctrica debe ser
realizada por personal técnico
cualificado.
• Es obligatorio efectuar la
puesta a tierra de conformidad
con las normas de seguridad
de la instalación eléctrica.
• Utilice cables resistentes a una
temperatura de al menos 90 °C.
• El par de apriete de los tornillos
de los conductores de
alimentación del terminal de
bornes debe ser de 1,5-2 Nm.
• Para evitar cualquier peligro, si
el cable de alimentación
eléctrica se daña, contacte
inmediatamente con el servicio
de asistencia técnica para la
sustitución.
• Antes de cualquier intervención
en el aparato (instalación,
mantenimiento,
posicionamiento o
desplazamiento) use siempre
equipos de protección
individual.
• Antes de cualquier operación
en el aparato, desconecte la
energía eléctrica general.
• Este aparato se puede usar hasta
una altura máxima de 2000
metros sobre el nivel del mar.
ES
517
Advertencias
Para este aparato
• Preste atención ya que el vapor
a ciertas temperaturas no es
visible.
• Mantenga la puerta cerrada
durante la cocción.
• Durante o después del proceso
de cocción abra con cuidado
la puerta del aparato.
• Para la cocción a vapor, ponga
siempre la bandeja debajo de
la bandeja perforada para
recoger el goteo del líquido.
• No recubra el fondo del
compartimiento de cocción con
hojas de aluminio.
• El fondo del compartimiento de
cocción y la cubeta de
evaporación siempre deben
quedar libres.
• Los recipientes deben ser
resistentes al vapor y al calor.
• No utilice moldes de silicona
para la cocción a vapor.
• Antes de sustituir la lámpara,
asegúrese de que el aparato
esté apagado.
• No se apoye ni se siente sobre
la puerta abierta.
• Compruebe que no queden
objetos atascados en las
puertas.
1.2 Función del aparato
Este aparato debe utilizarse para
la cocción de alimentos en
entornos domésticos. Cualquier
otro uso se considera
inadecuado. Además, no se
puede utilizar:
• en la zona de la cocina por
parte de dependientes en
tiendas, en oficinas y en otros
ambientes laborales;
• en granjas/establecimientos de
turismo rural;
• por parte de clientes en hoteles,
albergues y ambientes
residenciales;
• en los bed and breakfast.
1.3 Responsabilidad del
fabricante
El fabricante no se hace
responsable por los daños a
personas y cosas causados por:
• uso del aparato distinto al
previsto;
• incumplimiento de las
prescripciones del manual de
uso;
• alteración incluso de una sola
parte del aparato;
• utilización de repuestos no
originales.
518
Advertencias
1.4 Este manual de uso
• Este manual de uso forma parte
integrante del aparato y debe
guardarse íntegro y al alcance del
usuario durante todo el ciclo de vida del
aparato.
• Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente el presente manual de
uso.
• Las explicaciones de este manual
incluyen imágenes que describen lo que
aparece actualmente en la pantalla.
Recuerde, sin embargo, que el aparato
podría disponer de una versión
actualizada del sistema, por tanto, lo
que se visualiza en la pantalla podría
ser diferente de lo mostrado en el
manual.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos
técnicos, el número de serie y la marca. No
quite nunca la placa de identificación.
1.6 Eliminación
Conforme a la directiva europea
RAEE (2012/19/UE), este
aparato se debe desechar al final
de su vida útil separándolo del resto de
residuos.
Este aparato no contiene sustancias en
cantidades suficientes para ser
consideradas peligrosas para la salud y el
medioambiente, de conformidad con las
directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación y retírelo.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente.
• Entregue el aparato a los centros
adecuados de recogida selectiva de
residuos eléctricos y electrónicos, o bien
devuélvalo al distribuidor al comprar un
producto equivalente, en relación de
uno a uno.
Se hace notar que para el embalaje del
aparato se utilizan materiales no
contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje a
los centros adecuados de recogida
selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni
partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con
las bolsas de plástico del embalaje.
ES
519
Advertencias
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes
convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este
manual de uso, la seguridad y la
eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y sus
accesorios.
Uso
Información sobre el uso del
aparato y los accesorios, consejos
para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para la limpieza y el
mantenimiento correctos del
aparato.
Instalación
Información para el técnico
cualificado: instalación, puesta en
funcionamiento y prueba.
1.8 Para ahorrar energía
• Precaliente el aparato solamente si la
receta lo requiere.
• Si el envase no lo indica de otro modo,
descongele los alimentos congelados
antes de introducirlos en el
compartimiento de cocción.
• En caso de múltiples cocciones, se
aconseja cocinar los alimentos uno tras
otro para aprovechar lo mejor posible el
compartimiento de cocción ya caliente.
• Utilice preferiblemente moldes oscuros
de metal: ayudan a absorber mejor el
calor.
• Retire todas las bandejas y rejillas no
utilizadas durante la cocción del
compartimiento de cocción.
• Pare la cocción durante algunos minutos
antes del tiempo empleado
normalmente. La cocción proseguirá
durante los minutos restantes con el calor
que se ha acumulado en el interior.
• Abra la puerta lo menos posible, para
evitar que el calor se disperse.
• Mantenga siempre limpio el
compartimiento de cocción.
520
Advertencia de seguridad
Información/Sugerencia
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
ES
1 Panel de mandos
2 Toma de corriente de la sonda de
temperatura (solo en algunos modelos)
3 Lámpara
4 Junta
5 Puerta
6 Ventilador
7 Cubeta de evaporación
8 Tubo pequeño de carga del agua
9 Bastidores de soporte para rejillas
Nivel del bastidor
521
2.2 Panel de mandos
Descripción
1 Tecla ON/OFF
La tecla ON/OFF permite encender o
apagar el aparato.
2 Pantalla
Mediante la pantalla táctil es posible
interactuar con el aparato. Toque los
iconos para acceder a las diversas
funciones disponibles. La pantalla mostrará
todos los parámetros relativos al
funcionamiento.
3 Luz testigo del control remoto
(solo en algunos modelos)
Cuando está encendida indica que el
aparato se puede controlar a distancia
mediante smartphone o tableta (vea el
manual de uso «Conectividad horno empotrado»).
SmegConnect (solo en algunos modelos)
El aparato dispone de la tecnología
SmegConnect que permite al usuario
controlar el funcionamiento del aparato
mismo mediante la aplicación en el
smartphone o tableta.
Para más información, consulte el folleto
que se ofrece y/o visite la página web
www.smeg.com
522
Descripción
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
2.3 Otras partes
Guías de posicionamiento
El aparato dispone de guías para el
posicionamiento de bandejas y rejillas a
distintas alturas. Las alturas de introducción
han de entenderse de abajo hacia arriba
(vea «Descripción general»).
Iluminación del compartimiento de
cocción
La iluminación interna del aparato se
enciende:
• cuando se abre la puerta;
• durante una función, toque el símbolo
luz para activar o para desactivar
manualmente la iluminación del
compartimiento de cocción, excluyendo
las funciones VAPOR CLEAN .
Para ahorrar energía, la lámpara
se apaga tras un minuto del inicio
de la cocción o cada vez que se
abre la puerta (esta función se
puede desactivar mediante el
menú secundario).
Ventilador de enfriamiento
El ventilador enfría el horno y se activa
durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un
flujo de aire normal que sale por arriba de
la puerta y puede seguir saliendo durante
un breve período aun después de apagar
el aparato.
2.4 Accesorios disponibles
Esponja
ES
Útil para quitar la condensación dentro del
compartimiento de cocción.
523
Descripción
Tapa de la cubeta de evaporación
Útil para distribuir uniformemente el vapor
dentro del compartimiento de cocción.
Bandeja perforada
Útil para la cocción a vapor de pescado y
verduras.
Bandeja
Rejilla para bandeja
Para colocar en la bandeja del horno, útil
para la cocción de alimentos que puedan
gotear.
Rejilla
Útil para la cocción de dulces (con cocciones
de duración inferior a los 25 minutos o
cocciones sin vapor), arroz, legumbres y
cereales. Además es indispensable para
recoger los líquidos procedentes de la
cocción a vapor o de la descongelación
de los alimentos contenidos en las
bandejas perforadas superiores.
524
Útil para el soporte de recipientes con
alimentos en cocción.
Sonda de temperatura (solo en algunos
modelos)
Con la sonda de temperatura se puede
realizar una cocción en función de la
temperatura que mide la sonda en el centro
del alimento.
Descripción
Tapa de protección (solo en algunos
modelos)
Útil para cerrar y proteger la toma de
corriente de la sonda de temperatura,
cuando esta última no se utiliza.
Jarra
Útil para contener líquidos durante las
operaciones de llenado o vaciado del
depósito.
En algunos modelos no todos los
accesorios están presentes.
Los accesorios del horno
destinados a entrar en contacto
con los alimentos están fabricados
con materiales conformes a lo
establecido por las leyes vigentes.
Los accesorios originales
suministrados u opcionales
pueden pedirse en los centros de
asistencia autorizados. Utilice solo
accesorios originales del
fabricante.
ES
Otros recipientes para la cocción
• Para las cocciones en el horno puede
utilizar también sus recipientes, siempre
que sean resistentes a las altas
temperaturas.
• Para las cocciones a vapor es
aconsejable el uso de recipientes de
metal. El metal favorece una mejor
distribución del calor en los alimentos.
• Es normal que los recipientes de metal se
deformen durante las cocciones a alta
temperatura, pero vuelven a su forma
original cuando se enfrían.
• Los platos gruesos de cerámica pueden
requerir más calor del debido. Podría ser
necesario un periodo de cocción más
largo.
525
Uso
3 Uso
Advertencias
Temperatura elevada dentro del
compartimiento de cocción
durante el uso
Peligro de quemaduras
• Mantenga la puerta cerrada durante la
cocción.
• Protéjase las manos con guantes
térmicos para mover alimentos dentro
del compartimiento de cocción.
• Durante o después del proceso de
cocción abra con cuidado la puerta del
aparato.
• Preste atención ya que el vapor a
ciertas temperaturas no es visible.
• No prepare comidas aliñadas con
bebidas con un alto contenido de
alcohol. Los vapores del alcohol en el
compartimiento de cocción podrían
prender fuego.
• No toque las resistencias situadas
dentro del compartimiento de cocción.
• No vierta agua directamente en las
bandejas muy calientes.
• No permita que los niños se acerquen
al aparato durante su funcionamiento.
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
esmaltadas
• Para la cocción a vapor, ponga
siempre la bandeja debajo de la
bandeja perforada para recoger el
goteo del líquido.
• No recubra el fondo del
compartimiento de cocción con hojas
de aluminio.
• El fondo del compartimiento de cocción
y la cubeta de evaporación siempre
deben quedar libres.
• Los recipientes deben ser resistentes al
vapor y al calor.
• No utilice moldes de silicona para la
cocción a vapor.
• En caso de que desee utilizar papel de
horno, colóquelo de manera tal que no
impida la circulación del aire caliente
dentro del compartimiento de cocción.
• No apoye ollas o bandejas
directamente sobre el fondo del
compartimiento de cocción.
• No vierta agua directamente en las
bandejas muy calientes.
526
Uso
Temperatura elevada dentro del
compartimiento de cocción
durante el uso
Peligro de incendio o explosión
• No rocíe productos en aerosol cerca
del aparato.
• No utilice ni deje materiales inflamables
cerca del aparato.
• No utilice vajillas o envases de plástico
para la cocción de alimentos.
• No introduzca alimentos enlatados o
recipientes cerrados en el
compartimiento de cocción.
• No deje el aparato sin vigilancia
durante la cocción de productos que
puedan liberar grasas y aceites.
• Retire todas las bandejas y rejillas no
utilizadas durante la cocción del
compartimiento de cocción.
Ventajas de la cocción a vapor
Operaciones preliminares
1. Quite todas las películas de protección
externas e internas del aparato y los
accesorios.
2. Quite las posibles etiquetas (a
excepción de la placa con los datos
técnicos) de los accesorios y del
compartimiento de cocción.
3. Quite y lave todos los accesorios del
aparato (vea «4 Limpieza y
mantenimiento»).
4. Caliente el compartimiento de cocción
vacío a la máxima temperatura para
eliminar los posibles residuos de
fabricación.
3.1 Uso de los accesorios
Rejilla para bandeja
La rejilla para la bandeja debe introducirse
dentro de la bandeja. De esta forma, es
posible recoger la grasa separadamente
de los alimentos en cocción.
ES
El sistema de cocción a vapor cuece de
una manera mucho más suave cualquier
tipo de alimento.
Además, está indicado para descongelar
rápidamente, para calentar alimentos sin
endurecerlos o secarlos y para desalar
naturalmente los alimentos conservados en
sal.
No está recomendado para cocciones
breves o para aquellos alimentos que
generan mucha humedad durante la
cocción.
527
Uso
Rejillas y bandejas
Las rejillas y las bandejas deben
introducirse en las guías laterales hasta que
toquen el tope.
• Los bloqueos mecánicos de seguridad
que impiden la extracción accidental de
rejillas y bandejas deben orientarse
hacia abajo y hacia la parte trasera del
compartimiento de cocción.
Configuración 2+1
Si desea utilizar la bandeja perforada para
la cocción al vapor, tiene que colocarla en
el segundo nivel mientras que la otra
bandeja debe estar en el primer nivel. De
esta forma es posible recoger los líquidos
de los alimentos en cocción por separado
(configuración 2+1, vea «Tabla de los
programas predefinidos»).
Introduzca las rejillas y las
bandejas con cuidado en el
compartimiento de cocción hasta
el tope.
Limpie las bandejas antes de
utilizarlas por primera vez para
quitar los posibles residuos de
fabricación.
528
Uso
3.2 Uso del horno
Pantalla
La pantalla muestra los parámetros y los valores relativos a la operación actualmente
seleccionada. Para utilizarla, basta con tocar las teclas «virtuales» y/o desplazarse por los
valores indicados.
(en la imagen está representada la pantalla del menú principal)
Área de información
Área principal
ES
En esta área se indica la información
relativa a los menús y los submenús de las
operaciones en curso en el área principal.
En esta área están también presentes:
• la tecla HOME : toque esta tecla
para volver al menú principal;
• la tecla INFORMACIÓN : toque
esta tecla para visualizar la siguiente
pantalla
• la visualización de la hora actual.
En esta área es posible configurar las
diferentes operaciones del aparato. Toque
las teclas y los valores para configurar la
función deseada.
529
Uso
Área inferior
En esta área están presentes algunas teclas
de función directa que varían en función de
las operaciones configuradas en el área
principal:
TEMPORIZADOR
LÁMPARA
AJUSTES
VOLVER
CONFIRMAR
INICIO
REPLAY
STOP
GUARDAR
PAPELERA
Conectividad (solo en algunos modelos)
Requisitos para la conectividad:
• Dispositivo móvil smartphone o
tableta PC con sistema operativo iOS
versión 10.x o superior o Android
versión 5.1 o superior.
• Red Wi-fi (banda 2,4 Ghz,
configuración de seguridad WPA2)
activa y disponible en el lugar en que el
aparato está instalado.
• Conexión a Internet.
• Nombre y contraseña de la red
doméstica wi-fi o modalidad WPS (WiFi Protected Setup) disponible.
Para más información remitimos a la lectura
del manual de uso «Conectividad horno empotrado».
Primer uso
Las siguientes instrucciones son
también válidas en caso de
interrupción prolongada de
corriente.
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
SONDA (si la hay)
Mantenga pulsada la tecla
HOME o bien la tecla ON/
OFF durante algunos
segundos para interrumpir
inmediatamente la cocción en
cualquier momento y volver al
menú principal.
530
Para encender el aparato:
1. Conecte el aparato a la red eléctrica.
En la pantalla aparecerá durante unos
segundos el logotipo del fabricante
.
Al encender es necesario esperar
unos segundos antes de poder
interactuar con el aparato.
Posteriormente aparecerá la pantalla de la
hora actual con los símbolos
intermitentes.
Para poder empezar cualquier cocción es
necesario seleccionar la hora corriente.
Uso
2. Toque el símbolo intermitente
para entrar en el submenú AJUSTAR HORA.
3. Desplace verticalmente los valores de
horas y minutos para configurar la hora
actual.
4. Toque la tecla CONFIRMAR
(situada abajo a la derecha) para
configurar la hora actual.
También se puede configurar o
modificar la hora actual tocando
durante unos 3 segundos
consecutivos la hora mostrada en
la pantalla.
Desactivación de la pantalla
Cuando la configuración «
Muestra la hora» está ajustada en
Off, si se muestra la pantalla del
reloj, la pantalla se apaga 2
minutos después de la última
intervención del usuario.
Para desactivar manualmente la pantalla:
• Mantenga pulsada durante algunos
segundos la tecla ON/OFF hasta
oír un sonido.
Reactivación de la pantalla
Para activar la pantalla cuando está
apagada:
• Mantenga pulsada durante algunos
segundos la tecla ON/OFF hasta
oír una secuencia de sonidos.
La pantalla se enciende después de unos
pocos segundos. Al volver a encenderse, la
pantalla muestra el menú principal.
ES
En su primer uso el aparato está
programado por defecto con el idioma
«inglés». Se aconseja en esta fase
configurar el idioma deseado.
5. En la pantalla, toque la tecla AJUSTES
(situada abajo a la derecha).
6. En correspondencia con la opción
Idioma (a la izquierda), desplácese por
los idiomas disponibles (a la derecha)
hasta seleccionar el idioma deseado.
7. Toque la tecla
abajo a la derecha) para configurar el
idioma deseado.
CONFIRMAR (situada
En algunas situaciones la tecla
ON/OFF no desactiva la
pantalla. Por ejemplo cuando:
• está en curso una función de
cocción (la tecla interrumpe la
función);
• la puerta está abierta;
• está activo un temporizador
minutero;
• las funciones Show Room
y/o Demo están activas.
• están en curso operaciones de
carga y descarga de agua (la
tecla interrumpe la función).
531
Selección de una función de cocción a
vapor
No coloque ningún objeto o
comida en el fondo del
compartimiento de cocción. El
fondo del compartimiento de
cocción y la cubeta de
evaporación siempre deben
quedar libres.
En el caso de que se acabe de
efectuar una función de cocción
con temperaturas superiores a
los 100 °C, es necesario
esperar a que se enfríe el
compartimiento de cocción para
poder efectuar una cocción a
vapor.
1. Introduzca la comida en el
compartimiento de cocción.
2. En la pantalla, toque la hora mostrada.
Uso
4. Seleccione la función «VAPOR »).
5. Toque la tecla TEMPERATURA o el
correspondiente valor.
6. Desplace los valores hasta seleccionar
la temperatura de cocción deseada
(por ejemplo «90 °C»).
3. En el «menú principal» toque la tecla
COCCIÓN.
532
La temperatura mínima ajustable
es de 30 °C.
Uso
7. Toque la tecla CONFIRMAR
(situada en el área inferior a la
derecha) para confirmar la nueva
temperatura de cocción seleccionada.
8. Toque la tecla DURACIÓN DE COCCIÓN o el correspondiente
valor).
9. Desplace los valores hasta seleccionar
la duración deseada (por ejemplo «25 minutos»).
Debajo de la duración aparece la hora
prevista para el final de la cocción (en el
ejemplo «13:05»).
En la hora de fin de la cocción, ya se
han calculado los minutos necesarios
para el precalentamiento.
11. Toque la tecla INICIO para iniciar
el procedimiento de llenado del
depósito.
ES
10. Toque la tecla CONFIRMAR para
confirmar la duración de la cocción
seleccionada.
Los valores de horas y minutos se
seleccionan por separado.
La duración de la cocción a vapor
va desde un mínimo de 1 minuto
hasta un máximo de 2 horas.
533
Uso
Llenado del depósito
Utilice agua del grifo fresca no
demasiado calcárea, agua
ablandada o agua mineral sin
gas.
No utilice agua destilada, agua
del grifo de elevado contenido de
cloruro (> 40 mg/l) u otros
líquidos.
12. Llene la jarra suministrada (u otro
recipiente) con una cantidad de agua
suficiente para la duración de la
cocción.
13. Abra la puerta del aparato.
14. Apoye la jarra (o el recipiente) en la
puerta abierta.
Nota: la jarra (o el recipiente) con
el agua debe tener un peso bruto
inferior a los 5 kg.
15. Extraiga el tubo pequeño de su
alojamiento.
16. Sumerja el extremo en el fondo de la
jarra (o del recipiente).
17. Toque la tecla INICIO para iniciar
la carga del agua en el depósito del
aparato.
534
El aparato carga
automáticamente la cantidad de
agua necesaria para la cocción
en base a su duración.
Uso
20. Cierre la puerta.
En caso de falta de agua, el
aparato para automáticamente la
cocción en curso, se activa una
señal acústica y la pantalla indica
el pedido de llenado de agua en
el depósito.
18. Al terminar, sacuda el tubo pequeño
para eliminar cualquier residuo de
agua.
Al cerrar la puerta, un sistema
automático aspira los posibles
restos de agua que hayan
quedado en el tubo pequeño
para evitar goteos. Podría
escucharse un ruido de hervor
completamente normal.
21. Toque la tecla CONFIRMAR para
confirmar el fin de la carga del
depósito.
ES
El aparato inicia la función con los
parámetros programados.
Cada vez que se abre la puerta, la
función actual se detiene y luego se
reanuda automáticamente al
cerrarse la puerta.
19. Ponga de nuevo el tubo pequeño en su
alojamiento y saque la jarra (o el
recipiente).
535
Uso
Precalentamiento
La cocción a vapor siempre está precedida
por una fase de precalentamiento que
permite que el compartimiento de cocción
alcance la temperatura programada.
Esta fase está indicada por el aumento
progresivo del nivel de alcance de la
temperatura.
En las cocciones a vapor, no es
posible excluir el precalentamiento.
Al terminar el precalentamiento, la
temperatura llega al máximo nivel
programado.
Se activa una señal acústica y un aviso en
la pantalla para indicar que la cocción
inicia automáticamente.
Fin de la cocción a vapor
Al final de la cocción la pantalla muestra el
aviso Función terminada e interviene una
breve señal acústica que se desactiva
tocando cualquier punto de la pantalla o
abriendo la puerta.
Vaciado del agua residual
Al terminar la cocción a vapor, se puede
descargar el agua del depósito.
Se recomienda vaciar el
depósito al final de cada
cocción, para evitar posibles
depósitos calcáreos.
22. Toque la tecla HOME para salir
de la función: el aparato propone la
descarga del agua del depósito.
536
Uso
23. Póngase al lado del aparato y abra la
puerta algunos centímetros durante
algunos segundos para que salga el
vapor en exceso.
24. Abra completamente la puerta y
extraiga la comida del compartimiento
de cocción con mucho cuidado.
25. Apoye la jarra suministrada (o un
recipiente) en la puerta abierta.
26. Extraiga el tubo pequeño de su
alojamiento y sumerja su extremo en el
fondo de la jarra (o del recipiente).
27. Toque la tecla INICIO para
empezar a descargar el agua en la
jarra (o en el recipiente).
La descarga del agua se puede
hacer solo con la puerta abierta.
Asegúrese siempre de haber
extraído el tubo pequeño de su
alojamiento y de haberlo
introducido en la jarra (o en el
recipiente) antes de presionar la
tecla INICIO para empezar
la descarga.
Al terminar, la pantalla indica el final del
proceso de eliminación del agua residual.
ES
28. Toque la tecla CONFIRMAR .
537
Uso
29. Sacuda el tubo pequeño para quitar
los posibles restos de agua.
30. Ponga de nuevo el tubo pequeño en su
alojamiento y saque la jarra.
31. Dentro del compartimiento de cocción,
quite la tapa de la cubeta de
evaporación y séquela con la esponja
suministrada.
Nota: La tapa de la cubeta de
evaporación podría estar muy
caliente: use las protecciones
adecuadas.
32. Con una esponja, quite también la
condensación del fondo del
compartimiento de cocción, de las
paredes, del cristal de la puerta y del
recogedor de goteo de la puerta y del
frente del aparato.
538
Atención: el agua podría estar
muy caliente.
Uso
Consejos para la cocción a vapor
• Pasta y arroz: una vez alcanzada la
temperatura de 100°C, el tiempo de
cocción será el mismo que la cocción en
una encimera. Ponga la pasta o el arroz
en una bandeja de metal y cúbralo con
aproximadamente un centímetro de
agua. Para obtener resultados óptimos
durante la cocción del arroz, ponga una
tapa sobre el recipiente o cúbralo con
una hoja de papel de aluminio. Este
procedimiento permitirá al arroz
absorber todo el agua y podrá ser
servido directamente en la mesa.
• Huevos: pueden ser duros, revueltos o escalfados utilizando la función vapor
a 100°C. Para obtener huevos duros
perfectos, métalos en la bandeja
perforada y cuézalos 4-6 minutos para
obtener huevos blandos y 8-10 minutos
para huevos duros. Para los huevos revueltos, ponga los huevos batidos en
la bandeja de metal junto a leche,
mantequilla y al condimento. Cúbralo
todo con una hoja de papel de
aluminio. Cada par de minutos mitigue
el compuesto con un tenedor. Para los
huevos escalfados eche agua
hirviendo en la bandeja de metal, con
una gota de vinagre y cuézalos a
vapor durante aproximadamente 4-5
minutos.
• Verduras: son perfectas cuando se
cuecen al vapor. Mantienen el color, el
sabor y su contenido nutricional. Para
verduras densas como patatas, nabos y
pastinaca cuézalas a 100°C durante el
mismo tiempo utilizado para hervir en la
encimera de cocción. Para el brócoli y
zanahorias cuézalos durante 6 minutos
para un resultado al dente, o hasta 10
minutos para un acabado suave.
• Pescado: al ser delicado por
naturaleza, resulta óptimo cocido al
vapor. Para el pescado graso como el
salmón o la trucha, cuézalos a 100°C
durante aproximadamente 5 minutos.
Para el pescado blanco como el
bacalao y la lima cuézalos a 80°C
durante aproximadamente 5 minutos. En
caso de cocciones múltiples, todos los
pescados deben ser cocidos en la
bandeja perforada que se encuentra en
el nivel inferior del compartimiento de
cocción para evitar que los líquidos del
pescado goteen en otros alimentos.
• Carne: cacerolas y curry son perfectos
para la cocción a vapor. Prepare la
cacerola como para una cocción
normal en el horno. Póngala en la
bandeja de metal, cúbrala con una tapa
o una hoja de papel de aluminio y,
dependiendo del corte de la carne,
cuézala durante 45 minutos hasta las 3
horas.
• Menestras: la cocción a vapor favorece
un gran sabor con un control mínimo ya
que los líquidos no rebosan. Para una
menestra de verduras con su justa
consistencia, cueza primero las verduras
a vapor, después añada el caldo y
cuézalo todo a vapor a 100°C. La
función vapor es ideal también para
hacer comidas de reserva.
• Sopas: son fáciles y rápidas de
preparar. Ponga la sopa en una
bandeja de metal, cúbrala con una tapa
u hoja de papel de aluminio y cuézala a
vapor a 100°C durante una duración
igual a una cocción con un horno
microondas. Para acabados cremosos,
mézclela a mitad de cocción.
ES
539
Uso
• Alimentos calentados: utilice la función
vapor que no seca los alimentos y
puede mejorar el nivel de humedad.
Una comida casera preparada
anteriormente, cubierta con una hoja de
papel de aluminio requiere
aproximadamente 10-12 minutos de
tiempo para la cocción. Los platos
preparados requerirán
aproximadamente el doble del tiempo
indicado en el envase.
• Descongelación: es posible utilizar la
función vapor para descongelar los
alimentos. Los tiempos varían, pero la
descongelación con vapor emplea
aproximadamente la mitad del tiempo
necesario para los alimentos cubiertos
que se dejan descongelar en la esquina
de la cocina.
• Pelado de tomates y pimientos: esta
operación resulta muy fácil utilizando la
función vapor. Con un cuchillo, haga
una pequeña cruz en la piel del tomate y
cuézalo a vapor durante 1 minuto. Los
pimientos tienen una piel más dura y
serán necesarios hasta 4 minutos para
ablandarla para poder pelarla.
• Chocolate: puede ser fundido con la
función vapor. Ponga el chocolate en la
bandeja de metal, cúbralo con una hoja
de papel de aluminio y cuézalo a vapor
durante 1 minuto. Hay pocas
posibilidades de quemar el chocolate.
• Toallas calientes: útiles para el cuidado
de la cara, como preafeitado o para
utilizar al final de la comida, son fáciles
de preparar mediante la función vapor.
Humedezca una toalla con agua,
enróllela y caliéntela con el vapor
durante 1 minuto.
La cocción al vacío
AL VACÍO
Función a vapor para la perfecta cocción
de comidas al vacío. Exalta el sabor de las
comidas y mantiene inalterado su aspecto
y los nutrientes.
El alimento dentro de la bolsa se
puede colocar en la bandeja
perforada o en la rejilla colocada
en el primer o segundo nivel.
La cocción al vacío realizada con ayuda
de un horno a vapor es el mejor método
para obtener alimentos cocinados sin
alterar sus propiedades nutritivas y
cualidades. Además, es un tipo de cocción
de alimentos muy sana y genuina.
• La técnica de cocción al vacío permite
que el calor se traslade de forma
eficiente del vapor al alimento,
excluyendo la pérdida de sabor debida
a la oxidación y a la evaporación de
nutrientes y humedad durante la
cocción.
• La cocción al vacío también permite un
mejor control de la cocción del alimento
respecto a los métodos tradicionales,
asegurando un rendimiento uniforme de
las cocciones.
• También permite realizar cocciones con
temperaturas más bajas respecto a las
cocciones tradicionales.
540
Uso
Para la cocción al vacío es necesario:
• Estar en posesión de una máquina de
vacío de campana que permite realizar
un vacío mejor y más seguro para
alimentos sólidos y líquidos.
• Comprobar que el área del envase que
se va a sellar esté limpia y libre de
residuos de comida.
• Envasar herméticamente el alimento en
un envase específico para alimentos que
resista las temperaturas de cocción.
• Realizar un vacío en el envase de al
menos 99,8 % para evitar el peligro de
que queden burbujas de aire en el
interior que afecten a la cocción.
• En caso de disponer de un cajón de
envasado al vacío Smeg, utilizar el nivel
de vacío máximo (nivel 3).
Una vez finalizada la cocción, se
recomienda extraer el producto del envase
para terminar de prepararlo en la sartén o
a la parrilla.
Medidas:
• Utilice preferiblemente materias primas
frescas, de calidad y bien conservadas
hasta el momento de la cocción.
• Para mejorar el resultado de la cocción,
es posible añadir condimentos dentro de
la bolsa.
• Limpie bien los alimentos con huesos o
espinas, ya que podrían perforar la
bolsa y dañar la cocción.
• No deje el alimento que va a cocinar
demasiado tiempo a temperatura
ambiente, ya que el envase podría
inflarse durante la cocción y se
perderían los beneficios del vacío.
• Los alimentos que va a someter al vacío
para la cocción al vacío o para su
conservación deberán estar a la
temperatura del frigorífico (de 3 °C a
7 °C), nunca calientes.
• Mantenga los productos al vacío
(cocinados y a continuación abatidos) a
una temperatura constante que no
supere los 3 °C en el frigorífico.
• Para una cocción uniforme, no llene
demasiado las bolsas y coloque los
alimentos lo mejor posible en una sola
capa.
• Si se realizan cocciones múltiples
contemporáneamente, coloque los
envases en el mismo nivel sin
superponerlos.
• No reutilice los envases después de la
cocción.
ES
541
Uso
Selección de una función de cocción
combinada
1. En la pantalla, toque la hora mostrada.
2. En el «menú principal» toque la tecla
COCCIÓN.
3. Seleccione la función combinada
deseada (por ejemplo «VAPOR
TERMO-VENTILADO »).
4. Toque la tecla TEMPERATURA o el
correspondiente valor.
5. Desplace los valores hasta seleccionar
la temperatura de cocción deseada
(por ejemplo «200°C»).
6. Toque la tecla CONFIRMAR
(situada en el área inferior a la
derecha) para confirmar la nueva
temperatura de cocción seleccionada.
7. Toque la tecla PORCENTAJE DE VAPOR o el correspondiente valor.
542
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.