1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset208
1.2 Laitteen käyttötarkoitus212
1.3 Valmistajan vastuu212
1.4 Tämä käyttöohje213
1.5 Tyyppikilpi213
1.6 Hävittäminen213
1.7 Miten käyttöohjetta luetaan214
1.8 Energian säästämiseksi 214
2 Kuvaus215
2.1 Yleinen kuvaus215
2.2 Ohjauspaneeli216
2.3 Muut osat217
2.4 Saatavana olevat lisävarusteet217
3 Käyttö220
3.1 Lisävarusteiden käyttö221
3.2 Uunin käyttö223
3.3 Neuvoja paistamiseen254
3.4 Smart Cooking256
3.5 Historia258
3.6 Omat reseptit268
3.7 Muut toiminnot273
3.8 Asetukset283
FI
4 Puhdistus ja hoito289
4.1 Pintojen puhdistus289
4.2 Luukun puhdistus289
4.3 Uunitilan puhdistus292
4.4 Ylimääräinen huolto301
5 Asennus304
5.1 Sähköliitäntä304
5.2 Asemointi305
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS
Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Ohjeita noudattamalla taataan laitteen oikeaoppinen
ylläpito ja sen ominaisuuksien säilyvyys.
Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta www.smeg.com
207
Page 2
Varoituksia
1 Varoituksia
1.1 Turvallisuuteen liittyvät
yleiset varoitukset
HENKILÖVAHINGOT
• Laite ja siihen kuuluvat osat
tulevat erittäin kuumiksi käytön
aikana. Pidä lapset loitolla.
• Älä koske kuumentaviin osiin
käytön aikana.
• Suojaa käsiä uunikintailla
ruokien liikuttamisen aikana
uunitilan sisällä.
• Älä koskaan yritä sammuttaa
liekkiä/tulipaloa vedellä:
sammuta laite ja peitä liekki
kannella tai sammutuspeitteellä.
• Tämän laitteen käyttö on sallittu
yli 8-vuotiaille lapsille ja
henkilöille, joiden fyysinen tai
henkinen kapasiteetti tai aistit
ovat alentuneet, tai joilta puuttuu
tarvittava kokemus tai taidot,
ainoastaan aikuisten ja ko.
henkilöiden turvallisuudesta
vastuussa olevien henkilöiden
valvonnassa ja opastuksessa.
• Lapset eivät saa leikkiä
laitteella.
• Pidä alle 8-vuotiaat lapset
loitolla, ellei heitä valvota
jatkuvasti.
• Älä päästä alle 8-vuotiaita
lapsia laitteen läheisyyteen sen
toiminnan aikana.
• Lapset eivät saa suorittaa
puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä
ilman valvontaa.
• Paistoa on aina valvottava.
Lyhytaikaista paistoa on
valvottava jatkuvasti.
• Älä jätä laitetta valvomatta
paiston aikana, sillä rasvoja tai
öljyjä voi valua ulos ja ne voivat
syttyä palamaan
ylikuumentuessaan. Toimi
äärimmäisen varovaisesti.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin
kuumille pelleille.
• Pidä luukku kiinni paiston
aikana.
208
Page 3
Varoituksia
• Jos ruoka-aineita käsitellään
paiston aikana tai paiston
lopussa, avaa luukkua 5
senttimetriä muutaman sekunnin
ajaksi päästääksesi höyryn pois
ja avaa luukku vasta sitten
kokonaan.
• Älä työnnä teräviä
metalliesineitä (keittiövälineitä
tai työkaluja) laitteessa oleviin
aukkoihin.
• Sammuta laite käytön jälkeen.
• ÄLÄ KÄYTÄ TAI SÄILYTÄ
TULENARKOJA MATERIAALEJA
LAITTEEN LÄHEISYYDESSÄ.
• ÄLÄ KÄYTÄ SPRAY-SUIHKEITA
TÄMÄN LAITTEEN
LÄHEISYYDESSÄ KUN SE ON
TOIMINNASSA.
• Älä koskaan yritä korjata laitetta
yksin tai ilman pätevän teknikon
apua.
• Älä koskaan irrota pistoketta
johdosta vetämällä.
LAITEVAHINGOT
• Älä käytä hankaavia tai
syövyttäviä puhdistusaineita
luukun lasiosien puhdistamiseen
(esim. jauhetuotteita,
tahranpoistoaineita ja metallisia
sieniä). Käytä mahdollisesti
puisia tai muovisia
keittiövälineitä.
• Älä käytä karkeita ja hankaavia
materiaaleja tai teräviä,
metallisia lastoja.
• Älä istu laitteen päälle.
FI
• ÄLÄ TEE MUUTOKSIA
LAITTEESEEN.
• Anna asennus- ja
huoltotoimenpiteet
ammattitaitoisen henkilökunnan
suoritettavaksi voimassa olevien
säädösten mukaisesti.
• Älä käytä teräsosien tai
metallipinnoituksilla käsiteltyjen
osien (kuten esimerkiksi
anodisoidut, nikkelöidyt,
kromatut osat) puhdistuksessa
klooria, ammoniakkia tai
valkaisuainetta sisältäviä
puhdistusaineita.
209
Page 4
Varoituksia
• Ritilät ja uunipellit tulee asettaa
sivutasotukien päälle niiden
pysähtymiskohtaan asti.
Mekaanisten turvalukitusten,
jotka estävät niiden tahatonta
ulosvetoa, tulee olla
alasuuntaan ja uunitilan
takaosaan päin.
• Älä käytä höyrysuihkuja laitteen
puhdistamiseksi.
• Älä suihkuta suihkeita laitteen
läheisyydessä.
• (vain joissakin malleissa) Ennen
pyrolyysin käynnistämistä,
poista paistotilan sisältä
edellisistä paistoista jäljelle
jääneet suuret ruokajäämät tai
valumat.
Laite on tarkoitettu ruokien
paistoon kotitalouskäytössä.
Kaikenlainen muu käyttö on
sopimatonta. Sitä ei saa käyttää:
• kaupan, toimistojen ja muiden
työpaikkojen keittiöissä
• maatiloissa/
maatilamatkailupaikoissa
• hotelleissa, motelleissa ja
vuokrahuoneistoissa
asiakkaiden toimesta
• aamiaismajoituspaikoissa
(B&B).
1.3 Valmistajan vastuu
Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka
aiheutuvat:
• käyttötarkoitukseen nähden
poikkeavasta käytöstä
• käyttöoppaassa olevien
määräysten noudattamatta
jättämisestä
• Ennen lampun vaihtoa varmista,
että laite on sammutettu.
• Älä nojaa äläkä istu avoimen
luukun päälle.
• Tarkista, ettei luukkujen väliin jää
esineitä.
212
• jonkin laitteen osan
muuttamisesta
• muiden kuin laitteen
alkuperäisten varaosien
käytöstä.
Page 7
Varoituksia
1.4 Tämä käyttöohje
• Tämä käyttöohje on kiinteä osa laitetta,
ja siksi sitä tulee säilyttää
kokonaisuudessaan helposti saatavilla
laitteen koko käyttöiän ajan.
• Ennen laitteen käyttöä lue tämä
käyttöohje huolellisesti läpi.
• Tässä käyttöohjeessa annetut selitykset
sisältävät kuvia, jotka kuvaavat näytölle
yleisesti ilmestyviä ohjeita. On kuitenkin
pidettävä mielessä, että laitteeseen voi
olla asennettu päivitetty versio
järjestelmästä, jonka vuoksi näyttöön
ilmestyvät ohjeet voivat poiketa
käyttöoppaassa osoitetusta.
1.5 Tyyppikilpi
Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset tiedot,
sarjanumeron ja merkinnän. Tyyppikilpeä ei
saa koskaan irrottaa.
1.6 Hävittäminen
Tämä laite on neuvoston sähkö- ja
elektroniikkalaiteromuja (2012/
19/EU) koskevan direktiivin
mukainen, jonka vuoksi se tulee hävittää
käyttöiän päättyessä erillään
kotitalousjätteestä.
Tämä laite ei sisällä siinä määrin terveydelle
ja ympäristölle haitallisia aineita, että sitä
voitaisiin pitää vaarallisena voimassa
olevien Euroopan neuvoston direktiivien
mukaisesti.
Laitteen hävittämiseksi:
• Katkaise virtajohto ja ota se pois.
Sähköjännite
Sähköiskun vaara
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
• Irrota virtajohto sähkölaitteistosta.
• Toimita laite käyttöiän loputtua sähkö- ja
elektronisten laitteiden erilliskeräykseen
tai anna se jälleenmyyjälle toisen
vastaavan laitteen hankinnan
yhteydessä.
Laitteen pakkausmateriaalit ovat
ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä.
• Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei
saa jättää ilman valvontaa.
• Älä anna lasten leikkiä
pakkausmateriaaleihin kuuluvilla
muovipusseilla.
FI
213
Page 8
Varoituksia
1.7 Miten käyttöohjetta luetaan
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia
kuvamerkkejä:
Varoitukset
Yleistietoja liittyen tähän
käyttöohjeeseen, turvallisuuteen ja
hävittämiseen.
Kuvaus
Laitteen ja lisävarusteiden kuvaus.
Käyttö
Laitteeseen ja lisävarusteisiin sekä
paistoon liittyvää tietoa.
Puhdistus ja hoito
Laitteen oikeaan puhdistamiseen ja
huoltoon liittyvää tietoa.
Asennus
Pätevälle teknikolle kuuluvaa tietoa:
asennus, käyttöönotto ja säätö.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset
1.8 Energian säästämiseksi
• Esilämmitä laite vain, jos ohjeessa sitä
vaaditaan.
• Ellei pakkauksessa ohjeisteta toisin,
sulata pakasteet ennen niiden
asettamista uunitilaan.
• Jos suoritetaan useita paistoja, paista
ruoat peräkkäin käyttäen hyväksi jo
kuumennettua uunitilaa.
• Käytä mieluummin tummia metallisia
vuokia, sillä ne absorboivat lämpöä
paremmin.
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät, joita ei
käytetä paiston aikana, pois uunitilasta.
• Pysäytä paisto muutama minuutti ennen
normaalisti käytettyä aikaa. Paisto jatkuu
jäljelle jäävien minuuttien ajan uunin
sisälle kertyneellä lämmöllä.
• Vähennä luukun avaamista minimiin, jotta
lämmön häviämistä voitaisiin estää.
• Pidä uunitila aina puhtaana.
214
Tieto/neuvo
Page 9
2 Kuvaus
2.1 Yleinen kuvaus
Kuvaus
FI
1 Ohjauspaneeli
2 Lämpötila-anturin liitäntä (vain joissakin
ON/OFF -painikkeella laite voidaan
käynnistää tai sammuttaa.
2 Näyttö
Laitetta voidaan käyttää kosketusnäytön
kautta. Kosketa kuvakkeita siirtyäksesi
käytettävissä oleviin toimintoihin. Näyttöön
ilmestyvät kaikki toimintoa koskevat
parametrit.
3 Etäohjauksen merkkivalo (vain
joissakin malleissa)
Palava merkkivalo osoittaa, että laitetta
voidaan ohjata etäkäytössä älypuhelimella
tai taulutietokoneella (katso käyttöohje
”Kalusteuunin yhdistettävyys”).
SmegConnect (vain joissakin malleissa)
Laite on varustettu SmegConnect teknologialla, jonka ansiosta käyttäjä voi
valvoa laitteen toimintaa omassa
älypuhelimessa tai taulutietokoneessa
olevan sovellusohjelman kautta.
Lisätietoja löytyy laitteen mukana
toimitetusta kirjasesta ja/tai verkkosivustolta
www.smeg.com
216
Page 11
Kuvaus
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
2.3 Muut osat
Uunin tasot
Uunissa on eri korkeustasoja uunipeltien ja
ritilöiden asemointia varten.
Asetuskorkeudet lasketaan alhaalta
ylöspäin (ks. ”Yleinen kuvaus”).
Energian säästämiseksi, lamppu
sammuu noin minuutin kuluttua
jokaisen paiston alkamisesta ja
jokaisesta luukun avaamisesta
(tämä toiminto voidaan kytkeä pois
päältä toissijaisen valikon kautta).
Jäähdytystuuletin
FI
Tuulettimen tehtävänä on jäähdyttää uuni ja
se kytkeytyy päälle paiston aikana.
Tuulettimet muodostavat normaalin
ilmavirtauksen, joka tulee ulos luukun
yläpuolelta. Ilmavirtaus voi jatkua lyhyen
aikaa myös uunin sammutuksen jälkeen.
Hyödyllinen höyryn tasaiseen jakamiseen
uunitilan sisällä.
Rei'itetty uunipelti
Hyödyllinen kalan ja vihannesten
höyrykypsennykseen.
Uunipelti
Uunipellin ritilä
Tarkoitettu asetettavaksi uunipellin päälle
silloin, kun ruoka-ainekset voivat valua sen
yli.
Ritilä
Hyödyllinen leivosten (joiden paistoaika on
alle 25 minuuttia tai paistot joissa ei käytetä
höyryä), riisin, palkokasvien ja viljojen
paistoon Se on lisäksi oleellinen
höyrykypsennyksestä syntyvien nesteiden ja
sen päälle asetetulla rei'itetyllä pellillä
olevien ruokien sulatuksesta syntyvien
nesteiden keräämiseen.
218
Hyödyllinen keittoastioiden tukemista
varten.
Lämpötila-anturi (vain joissakin
malleissa)
Lämpötila-anturin avulla voidaan kypsentää
ruoka mittaamalla lämpötila sen keskeltä.
Page 13
Suojakansi (vain joissakin malleissa)
Hyödyllinen lämpötila-anturin pistorasian
suojaamiseksi kun sitä ei käytetä.
Kannu
Kuvaus
Muut paistoastiat
Joissakin malleissa ei välttämättä
ole kaikkia lisävarusteita.
Uunissa käytettävät
elintarvikkeiden kanssa
kosketuksiin joutuvat lisävarusteet
on valmistettu käyttämällä
voimassa olevien lakien mukaisia
materiaaleja.
Varustuksiin kuuluvia alkuperäisiä
lisävarusteita tai ylimääräisiä
lisävarusteita voidaan pyytää
valtuutetuista huoltokeskuksista.
Käytä vain valmistajan
alkuperäisiä lisävarusteita.
FI
Hyödyllinen nesteiden säilyttämiseen säiliön
täyttö- ja tyhjennystoimenpiteiden aikana.
• Uunissa suoritettavaa kypsennystä varten
voitte käyttää myös omia astioita. Riittää,
että ne kestävät korkeita lämpötiloja.
• Höyrykypsennystä varten on
suositeltavaa käyttää metalliastioita.
Metalli edesauttaa lämmön jakautumista
ruokiin.
• Metalliastioiden muoto muuttuu paiston
aikana korkeissa lämpötiloissa, mutta se
palautuu ennalleen niiden jäähtyessä.
• Paksut keraamiset lautaset voivat vaatia
enemmän lämpöä tavalliseen nähden.
Pidempiä paistoaikoja voidaan tarvita.
219
Page 14
Käyttö
3 Käyttö
Varoitukset
Korkea lämpötila uunitilan sisällä
käytön aikana
Palovammojen vaara
• Pidä luukku kiinni paiston aikana.
• Suojaa käsiä uunikintailla ruokien
liikuttamisen aikana uunitilan sisällä.
• Paiston aikana tai sen jälkeen avaa
laitteen luukku varovaisesti.
• Toimi varovasti, sillä määrätyssä
lämpötilassa oleva höyry ei ole
näkyvää.
• Älä kypsennä ruokia, jotka sisältävät
väkeviä alkoholijuomia. Uunitilassa
olevat höyryt voivat syttyä palamaan.
• Älä koske uunin sisällä oleviin
lämmitysosiin.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille
pelleille.
• Älä anna lasten mennä uunin lähelle sen
toiminnan aikana.
Väärä käyttö
Emaloiduille pinnoille syntyvien
vahinkojen vaara
• Höyrykypsennyksessä aseta pelti aina
rei'itetyn pellin alle tippuvien nesteiden
keräämiseksi.
• Älä peitä uunitilan pohjaa
alumiinipaperilla tai tinapaperilla.
• Uunitilan pohjan ja haihdutusaltaan on
aina pysyttävä vapaana.
• Jos leivinpaperia halutaan käyttää,
aseta paperi niin, ettei se vaikuta
uunitilassa kiertävään kuumaan ilmaan.
• Älä aseta kattiloita tai peltejä suoraan
uunitilan pohjalle.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille
pelleille.
220
Page 15
Käyttö
Korkea lämpötila uunitilan sisällä
käytön aikana
Tulipalo- tai räjähdysvaara
• Älä suihkuta suihkeita laitteen
läheisyydessä.
• Älä käytä tai jätä tulenarkoja
materiaaleja laitteen läheisyyteen.
• Älä käytä muovisia keittiövälineitä tai
astioita ruokien paistossa.
• Älä laita uunitilaan säilykepurkkeja tai
suljettuja astioita.
• Älä jätä laitetta valvomatta paiston
aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi vuotaa
ulos.
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät, joita ei
käytetä paiston aikana, pois uunitilasta.
Höyrykypsennyksen edut
Höyrykypsennys kypsentää höyryn avulla
kevyemmin mitä ruoka-ainetyyppiä
tahansa.
Se on tarkoitettu lisäksi nopeaan
sulatukseen, ruokien lämmitykseen
kovettamatta tai kuivattamatta niitä ja
suolattujen ruokien suolan poistamiseen
luonnollisesti.
Sitä ei suositella lyhtykestoisille
kypsennyksille tai sellaisille elintarvikkeille,
jotka tuottavat runsaasti kosteutta
kypsennyksen aikana.
Esitoimenpiteet
1. Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai
sisäpuolella olevat suojamuovit myös
lisävarusteista.
2. Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja
sisältävää tarraa lukuun ottamatta)
lisävarusteista ja uunitilasta.
3. Irrota ja pese kaikki laitteeseen kuuluvat
lisävarusteet (ks. ”4 Puhdistus ja hoito”).
4. Kuumenna tyhjä uunitila maksimaaliseen
lämpötilaan poistaaksesi mahdolliset
valmistukseen liittyvät jäämät.
3.1 Lisävarusteiden käyttö
Uunipellin ritilä
Uunipellille tarkoitettu ritilä tulee asettaa
pellin sisälle. Tällä tavoin voit kerätä rasvan
erilleen paistettavasta ruoasta.
FI
221
Page 16
Käyttö
Ritilät ja uunipellit
Ritilät ja uunipellit tulee asettaa
sivutasotukien päälle niiden
pysähtymiskohtaan asti.
• Ritilöiden ja uuninpeltien tahatonta
ulosvetoa estävien mekaanisten
turvalukitusten tulee olla alasuuntaan ja
uunitilan takaosaan päin.
Konfigurointi 2+1
Jos rei'itettyä uunipeltiä aiotaan käyttää
höyrykypsennystä varten, se tulee asettaa
toiselle tasolle ja uunipelti ensimmäiselle
tasolle. Tällä tavoin voit kerätä nesteet
erilleen kypsennettävästä ruoasta
(konfigurointi 2 + 1, ks. ”Esiasetettujen
ohjelmien taulukot”).
Aseta ritilät ja pellit varovasti
uunitilaan niiden
pysähtymiskohtaan asti.
Puhdista uunipellit ennen kuin niitä
käytetään ensimmäistä kertaa
poistaaksesi mahdolliset
valmistuksesta jääneet jäämät.
222
Page 17
Käyttö
3.2 Uunin käyttö
Näyttö
Näytössä näkyvät sillä hetkellä valitut parametrit ja toimintoa koskevat arvot. Sen
käyttämiseksi riittää, että ”virtuaalisia” näppäimiä kosketetaan ja/tai osoitettuja arvoja
selataan.
(kuvassa esitetään päävalikon näyttö)
FI
Tietoalue
Tällä alueella osoitetaan pääalueella
käynnissä olevien toimintojen valikot ja
alivalikot.
Tällä alueella esiintyy lisäksi:
• näppäin HOME : kosketa tätä
näppäintä päävalikkoon palaamiseksi
• näppäin TIEDOT: kosketa tätä
näppäintä seuraavan näytön
näyttämiseksi
• senhetkisen kellonajan näyttö.
Pääalue
Tällä alueella on mahdollista asettaa
laitteen eri toiminnot. Kosketa näppäimiä ja
arvoja halutun toiminnon asettamiseksi.
223
Page 18
Käyttö
Alempi alue
Tällä alueella esiintyy joitakin suoria
toimintonäppäimiä, jotka vaihtelevat
pääalueella asetettujen toimenpiteiden
mukaan:
AJASTIN
LAMPPU
ASETUKSET
PALAA
VAHVISTA
KÄYNNISTÄ
REPLAY
PYSÄYTÄ
TALLENNA
ROSKAKORI
PIKAESILÄMMITYS
ANTURI (jos paikalla)
Yhteys (vain joissakin malleissa)
Vaatimukset yhteyden muodostamiseen:
• Älypuhelin tai taulutietokone iOS
käyttöjärjestelmällä versio 10.x tai
korkeampi tai Android versio 5.1 tai
korkeampi.
• Aktiivinen ja laitteen asennuspaikalla
käytettävissä oleva langaton verkko
(taajuusalue 2,4 Ghz, suojausasetus
WPA2).
• Internet-yhteys.
• Langattoman kotiverkon nimi ja salasana
tai saatavana oleva WPS-tapa (Wi-Fi
Protected Setup).
Lisätietoja varten, lue käyttöohje
”Kalusteuunin yhdistettävyys”.
Ensimmäinen käyttökerta
Seuraavat ohjeet ovat voimassa
myös jos pitkäaikainen
sähkökatkos syntyy.
Laitteen käynnistämiseksi:
1. Liitä laite sähköverkkoon.
Näytölle ilmestyy muutamaksi sekunniksi
valmistajan logo .
224
Pidä näppäintä HOME tai
näppäintä ON/OFF
painettuna muutaman sekunnin
ajan keskeyttääksesi paiston
välittömästi milloin tahansa ja
palataksesi päävalikkoon.
Käynnistyksen yhteydessä on
odotettava muutama sekunti ennen
kuin laitetta voidaan käyttää.
Sen jälkeen ilmestyy näyttö jossa osoitetaan
senhetkinen kellonaika vilkkuvilla
symboleilla .
Paiston aloittamiseksi on asetettava
senhetkinen kellonaika.
Page 19
Käyttö
2. Kosketa vilkkuvia symboleita
päästäksesi alavalikkoon ASETA KELLONAIKA.
3. Selaa pystysuunnassa tuntien ja
minuuttien arvoja senhetkisen kellonajan
asettamiseksi.
näyttö sammuu 2 minuutin kuluttua
viimeisestä käyttäjän suorittamasta
toimenpiteestä.
Näytön kytkemiseksi manuaalisesti pois
päältä:
• Pidä näppäintä ON/OFF
painettuna muutaman sekunnin ajan,
kunnes äänimerkki kuuluu.
Näytön kytkeminen uudelleen päälle
Näytön kytkemiseksi päälle kun se on
sammutettu:
• Pidä näppäintä ON/OFF
painettuna muutaman sekunnin ajan,
kunnes äänimerkkisarja kuuluu.
Näyttö käynnistyy muutaman sekunnin
kuluttua. Uudelleenkäynnistyksen
yhteydessä, näyttö näyttää päävalikon.
Joissakin tapauksissa näppäin ON/
OFF ei kytke pois päältä
näyttöä. Esimerkiksi, kun:
• Paistotoiminto on käynnissä
(näppäin keskeyttää toiminnon)
• Luukku on auki
• Ajastin on päällä
• Show Room- ja/tai Demotila ovat päällä.
• Veden täyttö- ja
tyhjennystoiminnot ovat käynnissä
(näppäin keskeyttää toiminnon).
FI
225
Page 20
Valitse höyrykypsennystoiminto
Älä aseta esineitä tai ruokaa
suoraan uunitilan pohjalle.
Uunitilan pohjan ja
haihdutusaltaan on aina pysyttävä
vapaana.
Jos paistotoiminto on suoritettu
yli 100 °C lämpötilassa, odota
uunitilan jäähtymistä
höyrykypsennyksen suorittamiseksi.
1. Aseta ruoka uunitilaan.
2. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
3. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
Käyttö
4. Valitse toiminto “HÖYRY ”).
5. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
6. Selaa arvoja, kunnes haluttu paistolämpötila
valitaan (esimerkiksi ”90 °C”).
PAISTO.
226
Alin asetettavissa oleva lämpötila
on 30 °C.
Page 21
Käyttö
7. Kosketa näppäintä VAHVISTA
(sijaitsee alaoikealla olevalla
alueella) uuden valitun paistolämpötilan
vahvistamiseksi.
8. Kosketa näppäintä PAISTOAIKA tai
vastaavaa arvoa).
9. Selaa arvoja, kunnes haluttu aika
valitaan (esimerkiksi ”25 minuuttia”).
10. Kosketa näppäintä VAHVISTA
valitun paistoajan vahvistamiseksi.
Kestoajan alle ilmestyy kellonaika jolloin
kypsennys päättyy (esimerkissä “13:05”).
FI
Kypsennyksen päättymistä
koskevassa kellonajassa on jo
laskettu tarvittavat minuutit
esilämmitystä varten.
11. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
säiliön täytön aloittamiseksi.
Tuntien ja minuuttien arvot voidaan
valita erikseen.
Höyrykypsennyksen kesto
vaihtelee vähintään 1 minuutista
korkeintaan 2 tuntiin.
227
Page 22
Käyttö
Säiliön täyttö
Käytä viileää hanavettä, joka ei
ole liian kalkkipitoista,
pehmennettyä vettä tai
mineraalivettä ilman hiilihappoa.
Älä käytä tislattua vettä,
hanavettä jossa on korkea
klooripitoisuus (> 40 mg/l) tai
muita nesteitä.
12. Täytä varustuksiin kuuluva kannu (tai
astia) riittävällä määrällä vettä paistoa
varten.
13. Avaa laitteen luukku.
14. Aseta kannu (tai astia) avatun luukun
päälle.
HUOM: kannun (tai astian)
kokonaispainon on oltava alle 5 kg.
15. Irrota letku paikoiltaan.
16. Upota sen pää kannun (tai astian)
pohjalle.
17. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
aloittaaksesi veden syötön laitteen
säiliöön.
228
Laite lisää automaattisesti
tarvittavan määrän vettä paistoa
varten paistoajan mukaan.
Page 23
Käyttö
20. Sulje luukku.
Jos vesi puuttuu, laite pysäyttää
automaattisesti meneillään olevan
paiston, äänimerkki kytkeytyy ja
näytölle ilmestyy säiliön
täyttövaatimus.
18. Ravistele lopussa letkua poistaaksesi
mahdolliset vesijäämät.
19. Aseta letku paikoilleen ja ota kannu (tai
astia) pois.
Kun luukku suljetaan,
automaattinen järjestelmä imee
letkuun jääneen mahdollisen
vesijäämän veden valumisen
estämiseksi. Kiehuntaan kuuluva
ääni voi kuulua, joka on täysin
normaalia.
21. Kosketa näppäintä VAHVISTA
säiliön täytön päättymisen
vahvistamiseksi.
Laite käynnistää toiminnon asetetuilla
parametreillä.
Joka kerta kun luukku avataan,
käynnissä oleva toiminto pysähtyy
joka jatkuu automaattisesti kun
luukku sulkeutuu.
FI
229
Page 24
Käyttö
Esilämmitys
Höyrykypsennystä edeltää aina
esilämmitysvaihe, jonka ansiosta uunitila
saavuttaa asetetun lämpötilan.
Tämän vaiheen merkkinä on lämpötilan
tason asteittainen saavuttaminen.
Esilämmitystä ei voi poistaa
käytöstä höyrykypsennyksissä.
Esilämmityksen päättyessä lämpötila
saavuttaa korkeimman asetetun tason.
Äänimerkki ja näytölle ilmestyvä viesti
osoittavat, että kypsennys alkaa
automaattisesti.
Höyrykypsennyksen päättyminen
Kypsennyksen lopussa näytölle ilmestyy
teksti Toiminto päättynyt ja kuuluu lyhyt
äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois
päältä koskettamalla mitä tahansa näytön
kohtaa tai avaamalla luukku.
Jäännösveden poistaminen
Höyrykypsennyksen lopussa voit siirtyä
veden tyhjennykseen säiliöstä.
Tyhjennä säiliö jokaisen
kypsennyksen lopussa
estääksesi mahdollisten
kalkkijäämien muodostumisen
22. Kosketa näppäintä HOME
toiminnosta poistumiseksi: laite kehottaa
tyhjentämään veden säiliöstä.
230
Page 25
Käyttö
23. Asetu laitteen sivulle ja avaa luukkua
muutama senttimetri muutaman sekunnin
ajan päästääksesi liiallisen höyryn pois.
24. Avaa luukku kokonaan ja ota ruoka
pois uunitilasta erittäin varovaisesti.
25. Aseta varustukseen kuuluva kannu (tai
astia) avatun luukun päälle.
26. Ota letku pois paikoiltaan ja upota sen
pää kannuun (tai astiaan).
27. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
veden tyhjentämisen aloittamiseksi
kannuun (tai astiaan).
FI
Veden tyhjennys on mahdollista
vain luukku avattuna. Varmista
aina, että letku on irrotettu
paikoiltaan ja että se on asetettu
kannuun (tai astiaan) ennen
näppäimen KÄYNNISTÄ
painamista tyhjennyksen
alkamiseksi.
Näyttö osoittaa lopussa jäännösveden
poistomenetelmän päättymistä.
28. Kosketa näppäintä VAHVISTA .
231
Page 26
Käyttö
29. Ravistele letkua poistaaksesi
mahdolliset vesijäämät.
30. Aseta letku paikoilleen ja ota kannu
pois.
31. Uunitilan sisällä, ota kansi pois
haihdutusaltaasta ja kuivaa se
varustukseen kuuluvalla sienellä.
HUOM: Haihdutusaltaan kansi voi
olla erittäin kuuma: varustaudu
sopivilla suojilla.
32. Poista lauhdevesi uunitilan pohjalta,
seiniltä, luukussa olevasta lasista ja
luukun tippa-alustasta sekä laitteen
etuosasta sienen avulla.
232
Varoitus: vesi voi olla erittäin
kuumaa.
Page 27
Käyttö
Neuvoja höyrykypsennykseen
• Pasta ja riisi: kun 100 °C lämpötila on
saavutettu, kypsennysaika vastaa
keittotasolla käytettävää
kypsennysaikaa. Laita pasta tai riisi
metallipellille ja peitä noin 1 cm:llä vettä.
Ihanteellisen tuloksen saamiseksi riisin
kypsennyksen aikana, laita kansi astian
päälle tai peitä alumiinifoliolla. Tämä
menetelmä estää riisiä absorboimasta
kaikkea vettä ja se voidaan näin tarjoilla
suoraan pöytään.
• Kananmunat: voivat olla kovaksi keitettyjä, munakokkelia tai uppomunia
käyttämällä höyrytoimintoa 100 °C:ssa.
Saadaksesi täydelliset kovaksi keitetyt munat, laita ne rei'itetylle pellille ja
kypsennä niitä 4-6 minuuttia saadaksesi
niistä pehmeät ja 8-10 minuuttia
saadaksesi niistä kovat. Munakokkelia varten, laita vatkatut munat metallipellille
yhdessä maidon, voin ja mausteiden
kanssa. Peitä alumiinifoliolla. Sekoita
haarukalla parin minuutin välein.
Uppomunia varten, kaada kiehuvaa
vettä metallipellille yhdessä tilkka etikkaa
ja höyrykypsennä noin 4-5 minuutin ajan.
• Vihannekset: ovat täydellisiä kun ne
kypsennetään höyryllä. Ne säilyttävät
värinsä, makunsa ja ravintosisältönsä.
Kypsennä paksuja vihanneksia, kuten
perunat, nauriit ja palsternakka 100 °C
saman verran kun niitä kypsennetään
keittotasolla. Kypsennä parsakaalia 6
minuuttia saadaksesi siitä kovaa tai
korkeintaan 10 saadaksesi siitä
pehmeää.
• Kala: koska kala vahingoittuu
rakenteeltaan helposti, sille ihanteellinen
kypsennystapa on höyrykypsennys.
Rasvaisia kaloja varten, kuten lohi tai
kirjolohi, kypsennä 100 °C noin 5 minuutin
ajan. Vähärasvaisia kaloja varten, kuten
turska ja kolja, kypsennä 80 °C noin 5
minuutin ajan. Useimpien ruoka-ainesten
kypsennyksessä, kaikki kalat on
kypsennettävä rei'itetyllä pellillä, joka on
asetettu uunitilan alatasolle, jotta voidaan
estää kalasta tulevien nesteiden tippumista
muiden ruoka-aineiden päälle.
• Liha: vuoat ja curry ovat ihanteellisia
höyrykypsennykselle. Valmistele vuoka
normaalin uunikypsennyksen tapaan.
Laita se metallipellille; peitä
alumiinifoliolla ja, lihan koon mukaan,
kypsennä 45 minuutista 3 tuntiin.
• Vihanneskeitot: höyrykypsennys takaa
erinomaisen maun ja vähäisen
valvonnan, sillä nesteet eivät tule ulos.
Sopivan paksuista vihanneskeittoa
varten, kypsennä ensin vihannekset, lisää
sitten lientä ja höyrykypsennä 100 °C.
Höyrykypsennys on ihanteellinen myös
kun halutaan tehdä säilöjä.
• Keitot: ne valmistetaan yksinkertaisesti ja
nopeasti. Laita keitto metallipellille, peitä
kannella tai alumiinifoliolla ja
höyrykypsennä 100 °C:ssa, yhtä kauan
kuin mikroaaltouunissa tehtävä
kypsennys. Kermamaisen tuloksen
saamiseksi, sekoita kypsennyksen
puolessavälissä.
FI
233
Page 28
Käyttö
• Lämmitetyt ruoat: höyrytoiminnon
käyttäminen ei kuivaa ruoka-aineita ja
voi parantaa niiden kosteustasoa.
Ennakkoon valmistettu kotiruoka, joka on
peitetty alumiinifoliolla, vaatii noin 10-12
minuutin kypsennysaikaa. Valmisruoat
vaativat pakkauksessa osoitettuun
nähden noin kaksinkertaista aikaa.
• Sulatus: höyrytoimintoa voidaan käyttää
ruoka-aineiden sulattamiseen. Ajat
vaihtelevat, mutta höyrysulatus vaatii noin
puolet tarvittavasta ajasta suhteessa
peitettyihin ruoka-aineisiin, joita
sulatetaan keittiölämpötilassa.
• Tomaattien ja paprikoiden kuorinta:
tämä toimenpide on erittäin
yksinkertainen höyrykypsennystä
käytettäessä. Viillä pieni risti tomaatin
kuoreen veitsellä ja höyrykypsennä noin
1 minuutin ajan. Paprikoissa on kovempi
kuori ja korkeintaan 4 minuuttia
vaaditaan sen pehmentämiseksi
kuorimista varten.
• Suklaa: voidaan sulattaa
höyrytoiminnolla. Laita suklaa
metallipellille, peitä alumiinifoliolla ja
höyrykypsennä 1 minuutin ajan. Suklaan
palaminen on hyvin harvinaista
• Kuumat pyyhkeet: hyödylliset
kasvohoitoon, kuten ennen parranajoa
tai ruokailun päätteeksi. Ne on helppo
valmistaa höyrytoiminnon kautta. Kostuta
pyyhe vedellä, kierrä se rullalle ja
lämmitä höyryllä 1 minuutin ajan.
Sous Vide -kypsennys
SOUS VIDE
Höyrytoiminto ruokien täydellistä
kypsennystä varten vakuumissa. Korostaa
ruokien makua ja säilyttää niiden ulkonäön
ja ravintoaineet ennallaan.
Pussin sisällä oleva elintarvike
voidaan asettaa rei'itetylle
uunipellille tai ritilälle, joka on
sijoitettu ensimmäiselle tai toiselle
tasolle.
Vakuumikypsennys (Sous Vide), joka
suoritetaan höyryuunin avulla, on paras
menetelmä elintarvikkeiden kypsentämiseen
muuttamatta niiden ravintoaineita ja laatua.
Kyseessä on lisäksi erittäin terveellinen ja
luonnollinen ruokien kypsennystapa.
• Sous Vide -kypsennystekniikka sallii
lämmön tehokkaan siirron höyrystä
ruokaan välttämällä hapettumisesta ja
ravintoaineiden haihtumisesta sekä
kypsennyksen aikana syntyneestä
kosteudesta johtuvan maun häviämisen.
• Sous Vide -kypsennys sallii lisäksi ruokien
kypsennyksen paremman valvonnan
perinteisiin menetelmiin nähden,
takaamalla tasaisen kypsennystuloksen.
• Lisäksi voidaan kypsentää alhaisimmilla
lämpötiloilla perinteisiin kypsennyksiin
nähden.
234
Page 29
Käyttö
Vakuumikypsennystä varten vaaditaan:
• Vakuumilaite, jonka ansiosta saadaan
paras ja turvallisin vakuumi kiinteille ja
nestemäisille elintarvikkeille.
• Pussin saumattavan alueen tarkastus,
jotta voidaan varmistaa että se on
puhdas eikä ruokajäämiä esiinny.
• Elintarvikkeen tiivis pakkaaminen sille
tarkoitetun asianmukaisen pussin sisälle,
joka kestää kypsennyslämpötiloja.
• Vähintään 99,8 %:sen vakuumin
luominen pussiin välttääksesi vaaran, että
ilmakuplat jäävät pussin sisäpuolelle
vaarantaen kypsennystä.
• Jos sinulla on Smeg-vakuumilaatikko,
käytä maksimaalista vakumointitasoa
(taso 3).
Kun kypsennys on päättynyt, ota tuote pois
pussista ja viimeistele se paistinpannulla tai
grillissä.
Toimenpiteet:
• Käytä mieluiten tuoreita, hyvälaatuisia ja
kypsennysvaiheeseen asti hyvin
säilytettyjä raaka-aineita.
• Kypsennystuloksen parantamiseksi pussin
sisälle on mahdollista lisätä mausteita.
• Poista elintarvikkeista luut tai ruodot,
jotka voivat puhkaista pussin ja
vahingoittaa kypsennystä.
• Älä jätä kypsennettävää ruoka-ainetta
liian pitkäksi aikaa huonelämpötilaan,
sillä pussi voi paisua kypsennyksen
aikana menettäen kaikki vakuumin
antamat edut.
• Sous Vide -kypsennystä tai säilytystä
varten vakuumiin asetettavien
elintarvikkeiden tulee olla
jääkaappikylmiä (välillä 3 °C - 7 °C), ei
koskaan kuumia.
• Säilytä vakuumipakattuja tuotteita
(kypsennettyjä ja pikajäähdytettyjä)
vakaassa, alle 3 °C lämpötilassa
jääkaapissa.
• Tasaista kypsennystä varten, älä täytä
pusseja liikaa ja aseta elintarvikkeet
parhaalla mahdollisella tavalla yhteen
ainoaan kerrokseen.
• Jos useampia kypsennyksiä suoritetaan
samanaikaisesti, aseta pussit samalle
tasolle, mutta älä kuitenkaan
päällekkäin.
• Älä käytä pusseja uudelleen
kypsennyksen jälkeen.
FI
235
Page 30
Käyttö
Yhdistelmäkypsennystoiminnon valinta
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
PAISTO.
3. Valitse haluttu yhdistelmätoiminto
(esimerkiksi “HÖYRY TEHOSTETTU
KIERTOILMA ”).
4. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
5. Selaa arvoja, kunnes haluttu paistolämpötila
valitaan (esimerkiksi ”200 °C”).
6. Kosketa näppäintä VAHVISTA
(asemoitu alaoikealla olevalle
alueelle) uuden valitun paistolämpötilan
vahvistamiseksi.
7. Kosketa näppäintä
HÖYRYPROSENTTItai vastaavaa
arvoa.
236
Page 31
Käyttö
8. Selaa arvoja, kunnes haluttu höyryprosentti
valitaan (esimerkiksi “50 %”).
9. Kosketa näppäintä VAHVISTA
10. Kosketa näppäintä PAISTOAIKA
tai vastaavaa arvoa).
11. Selaa arvoja, kunnes haluttu aika
valitaan (esimerkiksi ”1 tunti”).
Kestoajan alle ilmestyy kellonaika jolloin
paisto päättyy (esimerkissä “13:40”).
FI
Paiston päättymistä koskevassa
kellonajassa on jo laskettu
tarvittavat minuutit esilämmitystä
varten.
13. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
säiliön täytön aloittamiseksi.
14. Jatka säiliön täyttöä, kuten on kuvattu
luvussa ”Säiliön täyttö”.
12. Kosketa näppäintä VAHVISTA
valitun paistoajan vahvistamiseksi.
Tuntien ja minuuttien arvot voidaan
valita erikseen.
237
Page 32
Käyttö
Esilämmitys
Yhdistelmäkypsennystä edeltää aina
esilämmitysvaihe, jonka ansiosta uunitila
saavuttaa asetetun lämpötilan.
Tämän vaiheen merkkinä on lämpötilan
tason asteittainen saavuttaminen.
Ellei reseptissä ole toisin osoitettu,
älä laita ruokaa uuniin vaiheen
aikana jolloin lämpötilaa
saavutetaan.
Esilämmityksen kytkemiseksi pois,
kosketa vastaavaa näppäintä .
Esilämmityksen lopussa kuuluu äänimerkki ja
näytölle ilmestyy tiedotus siitä, että
paistettava ruoka voidaan asettaa
uunitilaan.
15. Aukaise luukku.
16. Aseta ruoka uunitilaan.
17. Sulje luukku.
18. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
paiston alkamiseksi.
HöyryRuoka-aine tyyppi
25 %Kakut ja leipä
30 %Ankka
40 %Nauta, vasikka ja lammas
50 %Kana ja kyljykset
70 %Kokonainen kala
238
Yhdistelmäkypsennyksen päättyminen
Kypsennyksen lopussa näytölle ilmestyy
teksti Toiminto päättynyt ja kuuluu lyhyt
äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois
päältä koskettamalla mitä tahansa näytön
kohtaa tai avaamalla luukku.
19. Jatka säiliön tyhjennystä, kuten on
kuvattu luvussa ”Jäännösveden
poistaminen”.
Page 33
Käyttö
Yhdistelmäkypsennystoimintojen lista
HÖYRY KIERTOILMA
Tehokas ja tasainen paisto. Höyryn
lisäämisen ansiosta, elintarvikkeiden
aistinvaraiset ominaisuudet saadaan
säilymään paremmin. Ihanteellinen
vasikanpaistin, ankkapaistin ja koko kalan
paistossa.
HÖYRY TEHOSTETTU
KIERTOILMA
Höyryn lisäämisen ansiosta
kiertoilmakypsennykseen, elintarvikkeiden
aistinvaraiset ominaisuudet saadaan
säilymään paremmin. Ihanteellinen paistien,
kanan ja leivottujen tuotteiden, kuten
kohotettujen kakkujen ja leivän
valmistukseen.
Valitse perinteinen paistotoiminto
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
FI
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
PAISTO .
3. Selaa näyttöä oikealta vasemmalle
päästäksesi perinteisten toimintojen
valikkoon.
HÖYRY + ALALÄMPÖ
TEHOSTETTU KIERTOILMA
Saa pinnalta kypsien mutta sisältä raakojen
ruokien paiston nopeasti päätökseen.
alueelle) uuden valitun paistolämpötilan
vahvistamiseksi.
241
Page 36
Käyttö
Ajastettu paisto
Ajastetulla paistolla tarkoitetaan
sitä toimintoa, jonka avulla paisto
voidaan aloittaa ja lopettaa
käyttäjän asettaman määrätyn
ajan kuluttua.
1. Kosketa näppäintä PAISTOAIKA tai
vastaavaa arvoa).
2. Selaa arvoja, kunnes haluttu aika
valitaan (esimerkiksi ”1 tunti”).
3. Kosketa näppäintä VAHVISTA
valitun paistoajan vahvistamiseksi.
Tuntien ja minuuttien arvot voidaan
valita erikseen.
Ajastetun paiston kesto vaihtelee
vähintään 1 minuutista
korkeintaan 13 tuntiin.
Kestoajan alle ilmestyy kellonaika jolloin
paisto päättyy (esimerkissä ”13:40”).
Paiston päättymistä koskevassa
kellonajassa on jo laskettu
tarvittavat minuutit esilämmitystä
varten.
242
Ajan kuluminen alkaa
esilämmityksen jälkeen tai
ohittamalla esilämmityksen (kosketa
vastaavaa näppäintä ).
4. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
ajastetun paiston aloittamiseksi.
Page 37
Käyttö
Viivästetty paisto
Viivästetyllä paistolla tarkoitetaan
toimintoa, jonka avulla on
mahdollista päättää kypsennys
määrättynä kellonaikana käyttäjän
asettaman ajan perusteella, jota
seuraa uunin automaattinen
sammuminen.
1. Kun ajastettu paisto on asetettu, kosketa
näppäintä VIIVÄSTETTY PAISTO tai
vastaavaa arvoa.
2. Selaa arvoja, kunnes haluttu paiston
päättymistä koskeva kellonaika valitaan
(esimerkiksi ” 20:00 ”).
3. Kosketa näppäintä VAHVISTA
valitun paiston päättymistä koskevan
kellonajan vahvistamiseksi.
Perinteisen paiston päättyminen
Paiston päättyessä näytölle ilmestyy teksti
Toiminto päättynyt ja kuuluu lyhyt
äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois
päältä koskettamalla mitä tahansa näytön
kohtaa tai avaamalla luukku.
• Kosketa näppäintä HOME
poistuaksesi toiminnosta.
FI
Tuntien ja minuuttien arvot voidaan
valita erikseen.
243
Page 38
Käyttö
Multistep-paisto
Multistep-paistolla tarkoitetaan
mahdollisuutta aloittaa paisto
määrätyllä toiminnolla, jatkaa
paistoa ja päättää se erilaisilla
käyttäjän asettamilla toiminnoilla.
1. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
PAISTO .
2. Selaa näyttöä oikealta vasemmalle
päästäksesi perinteisten toimintojen
valikkoon.
4. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
5. Selaa arvoja, kunnes haluttu paistolämpötila
valitaan (esimerkiksi ”180 °C”).
6. Kosketa näppäintä VAHVISTA
uuden paistolämpötilan vahvistamiseksi.
7. Kosketa näppäintä PAISTOAIKA tai
vastaavaa arvoa.
3. Valitse haluttu toiminto (esimerkiksi
“KIERTOILMA ”).
244
Page 39
Käyttö
8. Selaa arvoja, kunnes haluttu aika
valitaan (esimerkiksi ”1 tunti”).
9. Kosketa näppäintä VAHVISTA
valitun paistoajan vahvistamiseksi.
Paiston päättymistä koskevassa
kellonajassa on jo laskettu
tarvittavat minuutit esilämmitystä
varten.
Paiston aikana on mahdollista
muuttaa käynnissä olevan vaiheen
lämpötilaa ja kestoa.
Paiston päättyessä näytölle ilmestyy teksti
Toiminto päättynyt ja kuuluu lyhyt
äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois
päältä koskettamalla mitä tahansa näytön
kohtaa tai avaamalla luukku.
31. Kosketa näppäintä HOME
poistuaksesi toiminnosta.
Perinteisten paistotoimintojen lista
STAATTINEN
Perinteinen paisto, joka soveltuu yhden
ruoan valmistukseen kerrallaan.
Ihanteellinen paistien, rasvaisten lihojen,
leivän, piirakoiden paistoon.
KIERTOILMA
Tehokas ja tasainen paisto. Ihanteellinen
keksien, kakkujen eri tasoilla suoritettaviin
paistoihin.
TEHOSTETTU KIERTOILMA
Lämpö jakautuu nopeasti ja tasaisesti.
Soveltuu kaikille ruoille, ihanteellinen eri
tasoilla tapahtuvaa paistoa varten
sekoittamatta hajuja ja makuja.
FI
TURBO
Saa aikaan nopean paiston eri tasoilla
sekoittamatta aromeja. Ihanteellinen
suurikokoisten ruokien paistoon tai jotka
vaativat voimakasta paistoa.
247
Page 42
Käyttö
GRILLI
Saa aikaan ihanteelliset grillaus- tai
gratinointitulokset. Käytettynä paiston
lopussa saa aikaan yhdenmukaisen
ruskistuksen ruoille.
KIERTOILMAGRILLI
Saa aikaan ihanteellisen grillaustuloksen
myös paksuissa lihoissa. Ihanteellinen
suurille lihapaloille.
ALALÄMPÖ
Lämpö tulee vain uunitilan alaosasta.
Ihanteellinen makeille tai suolaisille kakuille,
piirakoille ja pizzalle.
ALALÄMPÖ TEHOSTETTU
KIERTOILMA
Saa pinnalta kypsien mutta sisältä raakojen
ruokien paiston nopeasti päätökseen.
Ihanteellinen piiraille, soveltuu kaiken
tyyppisille ruoille.
ECO
Paisto alhaisella energiankulutuksella: tämä
toiminto soveltuu erinomaisesti yhdellä
tasolla suoritettavaan paistoon alhaisella
energiankulutuksella.
Sitä suositellaan kaiken tyyppisille
elintarvikkeille, lukuun ottamatta sellaisia
ruokia joista syntyy suuri määrä kosteutta
(esimerkiksi vihannekset).
Energiansäästön maksimoimiseksi ja
paistoaikojen lyhentämiseksi, aseta
elintarvikkeet uuniin ilman uunitilan
esilämmitystä
Vältä uuninluukun avaamista
paiston aikana ECO-toiminnolla.
ECO-toiminnossa paistoajat ovat
pidempiä.
ECO-toiminto on kevyt paistotoiminto,
ja sitä suositellaan paistoille, jotka
eivät vaadi yli 200 °C lämpötilaa.
Korkeammissa lämpötiloissa
tehtäviä paistoja varten
suositellaan jonkin muun toiminnon
valitsemista.
PIZZA
Erikoistoiminto pizzan paistoon.
248
Page 43
Käyttö
Lämpötila-anturin käyttö (vain joissakin
malleissa)
Lämpötila-anturin korkea
lämpötila
Palovammojen vaara
• Älä koske lämpötila-anturin tankoa tai
kärkeä kun sitä on käytetty.
• Suojaa käsiä uunikintailla kun lämpötilaanturia käytetään.
Väärä käyttö
Laitteelle syntyvien vahinkojen
vaara
• Käytä yksinomaan toimitettua tai
valmistajan suosittelemaa lämpötilaanturia.
• Älä naarmuta tai vahingoita emaloituja
tai kromattuja pintoja lämpötila-anturin
jakkiliittimellä tai kärjellä.
• Älä työnnä lämpötila-anturia laitteessa
oleviin aukkoihin ja koloihin.
• Kun lämpötila-anturi ei ole käytössä,
varmista, että suojaava metallikorkki on
kiinnitetty oikein.
Lämpötila-anturi ei ole
käytettävissä toiminnossa SOUS
VIDE.
Väärä käyttö
Lämpötila-anturin vahinkojen
vaara
• Älä koskaan irrota lämpötila-anturia
pistorasiasta tai ruoasta vetämällä.
• Varo ettei lämpötila-anturi tai sen johto
jää luukun väliin.
• Varo ettei lämpötila-anturi tai sen johto
joudu kosketukseen lämmityselementtien
kanssa uunitilan sisällä.
• Lämpötila-anturin osat eivät saa joutua
kosketukseen uunitilan seinien,
lämmityselementtien, ritilöiden tai peltien
kanssa kun ne ovat vielä kuumia.
• Lämpötila-anturia ei saa säilyttää
laitteen sisällä.
• Älä käytä lämpötila-anturia pyrolyysin
aikana.
Lämpötila-anturi
Lämpötila-anturin avulla voidaan paistaa
tarkasti paisteja, kylkipaisteja, eri tyyppisiä
ja kokoisia lihoja vaikkakin uunipusseissa
(paistoon soveltuvia) tai alumiinifolioihin
käärittyinä.
Lämpötila-anturin avulla ruoka paistuu
täydellisellä tavalla ruoan sisäisen
lämpötilan tarkan valvonnan ansiosta, jota
mitataan kärjessä olevalla asianmukaisella
anturilla.
FI
249
Page 44
Käyttö
Anturin oikea käyttö
1. Aseta ruoka pellille.
2. Työnnä anturin kärki ruokaan uunitilan
ulkopuolella.
3. Ihanteellisen tuloksen saamiseksi
varmista, että lämpötila-anturi on asetettu
ruoan paksuimpaan kohtaan,
poikittaissuunnassa ja vähintään 3/4 sen
pituudesta, mutta siten että se ei
kuitenkaan kosketa alla olevaa peltiä
eikä tule ulos itse ruoasta.
Ruoan sisälämpötilan tarkkaa
mittaamista varten lämpötila-anturi
ei saa koskettaa luita tai rasvaisia
osia.
Paiston ohjelmointi lämpötila-anturilla
1. Valitse paistotoiminto.
2. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
3. Selaa arvoja, kunnes haluttu
paistolämpötila valitaan.
4. Kosketa näppäintä VAHVISTA .
5. Kosketa näppäintä ANTURI , joka
sijaitsee alemmalla alueella .
6. Selaa Tavoitelämpötila-arvoja,
kunnes haluttu lämpötila valitaan
(esimerkiksi ”80 °C”).
250
Jos anturi ei mittaa oikein ruoan
lämpötilaa, näyttöön ilmestyy kaksi
virheviestiä (vahvistettava), jonka
jälkeen laite jatkaa automaattisesti
ajastettua paistoa.
Page 45
Käyttö
Esilämmityksellä:
Valittava lämpötila on
minimilämpötilan 20 °C ja
maksimilämpötilan 90 °C välillä.
Jos uunin lämpötila asetetaan liian
alhaiselle arvolle, laite asettaa
automaattisesti tarvittavan
minimilämpötilan valitun
Tavoitelämpötilan saavuttamiseksi.
Parhaan tuloksen saamiseksi, on
suositeltavaa asettaa
paistolämpötila tavoitelämpötilaa
korkeammaksi.
7. Kosketa näppäintä VAHVISTA
valitun anturin lämpötilan vahvistamiseksi.
Näytölle ilmestyy ilmoitus, joka osoittaa
anturin asettamista asianmukaiseen
aukkoon ja ruokaan.
8. Kosketa näppäintä VAHVISTA .
9. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
esilämmitysvaiheen aloittamiseksi.
FI
Esilämmityksen lopussa kuuluu äänimerkki ja
näytölle ilmestyy tiedotus siitä, että
paistettava ruoka voidaan asettaa
uunitilaan.
10. Työnnä anturin kärki paistettavaan
ruokaan.
Ihanteellisen tulosten saamiseksi,
varmista, että lämpötila-anturin
metalliosa on asetettu
poikittaissuunnassa ja lähes
kokonaan ruoan sisälle, mutta siten
että se ei kuitenkaan kosketa alla
olevaa peltiä.
Väärä käyttö
Palovammojen vaara
• Suojaa käsiä uunikintailla.
251
Page 46
Käyttö
11. Avaa laitteen luukku.
12. Laita pelti uuniin jonka päälle on
asetettu paistettava ruoka
asianmukaisille ohjauskiskoille.
13. Aseta lämpötila-anturin jakkiliitin sivussa
olevaan asianmukaiseen liitäntään
käyttämällä hyväksi itse anturia
suojakannen avaamiseksi.
• Paistoajat vaihtelevat ruokien paksuuden
ja laadun sekä käyttäjän makujen
mukaan.
• Käytä paistien paistoajan mittaamisessa
lihamittaria tai paina yksinkertaisesti lihan
pintaan lusikalla. Jos se on kiinteä, se on
kypsää, muussa tapauksessa paistoa
joudutaan jatkamaan vielä muutaman
minuutin ajan.
• Lihan ja perunoiden ollessa kyseessä, on
suositeltavaa kääntää ja/tai sekoittaa
ruokaa yhdenmukaisen ruskistuksen
saamiseksi kaikille pinnoille.
• Alhaisessa lämpötilassa tehtävää
paistoa varten, ruskista lihaa
paistinpannulla muutaman minuutin ajan
jokaiselta puolelta ennen uunissa
tehtävää paistoa.
254
Viivästettyjä paistoja ei ole
mahdollista asettaa kun
lämpötila-anturia käytetään.
Page 49
Käyttö
Neuvoja grillaukseen ja
kiertoilmagrillaukseen
• Lihojen grillaaminen voidaan suorittaa
sekä kylmässä että esilämmitetyssä
uunissa. Esilämmitystä suositellaan jos
paistovaikutusta halutaan muuttaa.
• Kiertoilmagrillauksessa on suositeltavaa
esilämmittää uunitila ennen grillausta.
• Aseta ruoka grillin keskelle.
Neuvoja leivonnaisten ja piparien
paistamiseen
• Käytä mieluummin tummia metallisia
vuokia, sillä ne absorboivat lämpöä
paremmin.
• Lämpötila ja paistoaika riippuvat taikinan
laadusta ja tiiviydestä.
• Tarkistaaksesi että leivonnainen on sisältä
kypsää: paistoajan päätyttyä, työnnä
hammastikku leivonnaisen korkeimpaan
kohtaan. Jos leivonnainen ei jää kiinni
hammastikkuun, se on kypsä.
• Jos leivonnainen laskee kun se
poistetaan uunista, seuraavan paiston
yhteydessä vähennä asetettua
lämpötilaa noin 10 °C ja valitse
mahdollisesti pidempi paistoaika.
Neuvoja sulatukseen ja kohotukseen
• Aseta sulatettavat ruoat ilman pakkausta
kannettomaan astiaan ja uunitilan
ensimmäiselle tasolle.
• Vältä ruokien asettamista päällekkäin.
• Lihan sulattamiseksi käytä toiselle tasolle
asetettavaa ritilää ja ensimmäiselle
tasolle asetettavaa uunipeltiä. Tällä
tavoin ruoka ei jää kosketuksiin
sulatuksessa syntyvän nesteen kanssa.
• Herkimmät osat voidaan peittää
alumiinifoliolla.
• Hyvää kohotusta varten aseta uunitilan
pohjalle vettä sisältävä astia.
FI
255
Page 50
Käyttö
3.4 Smart Cooking
Tässä toimintatavassa on mahdollista valita
esitallennettu ohjelma ruokien paistoon.
Valitun painon mukaan laite laskee
automaattisesti ihanteelliset
paistoparametrit.
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
SMART COOKING .
Ohjelman käynnistäminen
3. Valitse haluamasi ruokatyyppi valikosta
SMART COOKING (esimerkiksi
”VIHANNEKSET ”).
4. Valitse paistettavan ruoan alatyyppi
(esimerkiksi ”GRILLATUT
SEKAVIHANNEKSET ”).
5. Selaa arvoja asettaaksesi paistettavan
ruoan painon (esimerkiksi ”0.7 Kg”).
6. Kosketa näppäintä VAHVISTA
syötettyjen asetusten vahvistamiseksi.
256
Nyt asetetut arvot voidaan
tallentaa omaksi reseptiksi (ks.
luku ”3.6 Omat reseptit”).
Lämpötilan ja paistoajan
parametrejä voidaan muuttaa
milloin tahansa myös paiston
aikana.
Esilämmitys
Paistoa edeltää esilämmitysvaihe, jonka
ansiosta uunitila saavuttaa asetetun
lämpötilan.
Tämän vaiheen merkkinä on lämpötilan
tason asteittainen saavuttaminen.
Smart Cooking -ohjelmien aikana
ei ole mahdollista kytkeä pois
päältä esilämmitystä.
Esilämmitysvaiheen lopussa äänimerkki ja
näyttöön ilmestyvä viesti osoittavat, että
ruoka voidaan laittaa uunitilaan
Lisäksi osoitetaan taso, jolle ruoka on
asetettava parhaan tuloksen saamiseksi.
8. Aukaise luukku.
9. Aseta ruoka uunitilaan.
10. Sulje luukku.
11. Kosketa näppäintä VAHVISTA
paiston alkamiseksi.
Paiston päättyminen
Paiston lopussa näytölle ilmestyy teksti
Paisto päättynyt ja kuuluu lyhyt äänimerkki,
joka voidaan kytkeä pois päältä
koskettamalla mitä tahansa näytön kohtaa
tai avaamalla luukku.
FI
12. Kosketa näppäintä HOME
poistuaksesi toiminnosta.
257
Page 52
Käyttö
3.5 Historia
Tämä valikko on erityisen hyödyllinen
viimeisten ohjelmien tai omien käytettyjen
reseptien näyttöön ja uudelleenkäyttöön.
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
HISTORIA .
3. Valitse toiminto jota haluat käyttää
uudelleen ja jatka paistoilla kuten on
kuvattu edellisissä luvuissa.
Poista historia
Jos haluat poistaa historian:
4. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
HISTORIA .
5. Kosketa näppäintä ROSKAKORI
historian poistamiseksi.
6. Kosketa näppäintä VAHVISTA
historian poiston vahvistamiseksi (tai
näppäintä PERUUTA toimenpiteen
peruuttamiseksi.
258
Page 53
Esiasetettujen ohjelmien taulukot
= Tavoitelämpötila (ks. ”Lämpötila-anturi”)
LIHAT
Käyttö
AlatyyppiToimintoTaso
ROAST BEEF (RAAKA)
ROAST BEEF
(PUOLIKYPSÄ)
ROAST BEEF (KYPSÄ)
PORSAANKYLJET
(kokonainen pala)
PORSAANKYLJYKSET
(noin 4 kpl)
SIANLIHAMAKKARA
PEKONI
(noin 6 viipaletta
paksuus 5 mm)
(1)
Grillaa ruoat molemmilta puolilta viittaamalla taulukossa osoitettuihin aikoihin. Pidempi aika viittaa
aina ensimmäiseksi paistettavaan puoleen raa'asta ruoasta alkaen.
HÖYRY TEHOSTETTU
KIERTOILMA
HÖYRY TEHOSTETTU
KIERTOILMA
HÖYRY TEHOSTETTU
KIERTOILMA
+ +
MULTISTEP
+
MULTISTEP
KIERTOILMAGRILLI
KIERTOILMAGRILLI
Paino
(Kg)
1- - -
1- - -
1- - -
20,5
20,4
20,325021
20,3250
Lämp. (°C)
Höyry-%
200 ( 52)
+ 25 %
200 ( 58)
+ 25 %
200 ( 65)
+ 25 %
185 + 50 %
195
220
250
250
Aika
(minuutteina)
- - -
- - -
- - -
15
15
8
56
11+3
FI
(1)
259
Page 54
Käyttö
BROILERINRINTA
NAKIT
PORSAANKYLKI
VASIKANPAISTI
KANAPAISTI
HÖYRY
HÖYRY
+ +
MULTISTEP
+ +
MULTISTEP
+ +
MULTISTEP
2 + 11,01002
2 + 11,01005
155 ( 35)
+ 40 %
1- - -
1- - -
1- - -
175 ( 48)
210 ( 70)
160 ( 30)
+ 50 %
185 ( 50)
210 ( 75)
175 ( 20)
+ 50 %
185 ( 57)
220 ( 82)
- - -
- - -
- - -
KARITSAN LAPA
PAAHDETTU ANKKA
260
+ +
MULTISTEP
+ +
MULTISTEP
1- - -
1- - -
175 ( 25)
+ 60 %
190 ( 55)
215 ( 70)
180 ( 35)
+ 60 %
210 ( 65)
220 ( 85)
- - -
- - -
Page 55
KALAT
Käyttö
AlatyyppiToimintoTaso
KOK. KALA
FOLIOSSA
KULTAOTSAAHVENFILEE
TURSKAFILEE
LOHIFILEE
KATKARAVUT
KOKONAINEN
KALA
KIERTOILMA
HÖYRY
HÖYRY
HÖYRY
HÖYRY
HÖYRY TEHOSTETTU
KIERTOILMA
Paino
(Kg)
10,418035
20,2758
20,11003
20,11003
20,1854
10,3200 + 50 %20
Lämp.
(°C)
Aika
(minuutteina)
FI
261
Page 56
VIHANNEKSET
Käyttö
AlatyyppiToimintoTaso
PAKASTETUT
RANSKANPERUNAT
PAISTETUT PERUNAT
PORKKANAT
PALOINA
PERUNAT PALOINA
KUKKAKAALI
PALOINA
FENKOLIVIIPALEET
PARSA
KOKONAISENA
TURBO
+ +
MULTISTEP
HÖYRY
HÖYRY
HÖYRY
HÖYRY
HÖYRY
Paino
(Kg)
20,222027
10,7
20,51009
20,410025
20,310012
20,31007
20,11004
Lämp.
(°C)
180
220
230
Aika
(minuutteina)
17
18
10
PINAATTI
HÖYRY
Vihannesten höyrykypsennysajat on laskettu pilkotuille vihanneksille (ei kokonaiset).
Kypsennysajat voivat vaihdella elintarvikkeen paksuuden mukaan.
(1)
Grillaa ruoat molemmilta puolilta viittaamalla taulukossa osoitettuihin aikoihin. Pidempi aika viittaa
aina ensimmäiseksi paistettavaan puoleen raa'asta ruoasta alkaen.
262
20,21003
Page 57
LEIVONNAISET
Käyttö
AlatyyppiToimintoTaso
KAKKU
STAATTINEN
PIKKULEIVÄT (2022 kpl jokainen 2527 g )
MUFFINI (noin 50 g /
leivosvuoka)
TUULIHATUT (keskisuurikokoinen)
MARENKI
PIIRAKKA
TURBO
HÖYRY TEHOSTETTU
KIERTOILMA
KIERTOILMA
TURBO
STAATTINEN
Paino
(Kg)
10,516050
10,216023
10,3180 + 25%16
20,219030
10,211090
11,017043
Lämp.
(°C)
Aika
(minuutteina)
FI
CROISSANT
KIERTOILMA
OMENASOSE
HÖYRY
SIIRAPPIVANUKAS
HÖYRY
Leivonnaisten kuten keksit, muffinit, marenkikakut, tuulihatut paistoa varten paino vastaa käytetyn
taikinan kokonaispainoa. Paistoajat vaihtelevat leivonnaisen koon ja paksuuden mukaan.
10,416035
10,110010
10,110050
263
Page 58
Käyttö
STRUUDELI
SOKERIKAKKU
SUKLAAKAKKU
BRIOSSI
HÖYRY TEHOSTETTU
KIERTOILMA
HÖYRY TEHOSTETTU
KIERTOILMA
HÖYRY TEHOSTETTU
KIERTOILMA
HÖYRY TEHOSTETTU
KIERTOILMA
LEIPÄ / PIZZA
AlatyyppiToimintoTaso
FOCACCIA-LEIPÄ
TURBO
10,7200 + 25%33
11,0165 + 25%45
10,5170 + 25%35
20,1190 + 25%15
Paino
(Kg)
10,520025
Lämp.
(°C)
Aika
(minuutteina)
HAPANLEIPÄ
(LIMPPU)
PIZZA UUNIPELLILLÄ
(TUORE)
264
HÖYRY TEHOSTETTU
KIERTOILMA
+
MULTISTEP
20,5180 + 25%30
10,3
250
250
75
Page 59
PASTA/RIISI
Käyttö
AlatyyppiToimintoTaso
PASTARUOAT
+ +
LASAGNE (TUORE)
PAELLA
QUICHE LORRAIN
BASMATIRIISI
MULTISTEP
HÖYRY
+
MULTISTEP
HÖYRY
Paino
(Kg)
1- - -
10,210020
11,0
20,510010
Lämp.
(°C)
160 ( 40)
+ 50 %
190 ( 75)
210 ( 90)
200
220
Aika
(minuutteina)
- - -
31
11
FI
265
Page 60
PAISTO ALHAISESSA LÄMPÖTILASSA
Käyttö
AlatyyppiToimintoTaso
VASIKKA
NAUDANLIHA
(RAAKA)
PORSAANKYLKIPAISTI
LAMMAS
+ +
MULTISTEP
TEHOSTETTU KIERTOILMA
+ +
MULTISTEP
+ +
MULTISTEP
Paino
(Kg)
1- - -
1- - -
1- - -
1- - -
Lämp.
(°C)
90 ( 55)
120 ( 65)
140 ( 70)
90 ( 58)
90 ( 55)
110 ( 65)
130 ( 75)
90 ( 60)
110 ( 65)
120 ( 70)
Aika
(minuutteina)
- - -
- - -
- - -
- - -
SOUS VIDE -KYPSENNYKSET
AlatyyppiToimintoTaso
KALAFILEET
SOUS VIDE
LOHIPALA
SOUS VIDE
KANALEIKE
SOUS VIDE
266
Paino
(Kg)
20,17512
20,27514
20,17013
Lämp.
(°C)
Aika
(minuutteina)
Page 61
Käyttö
MUHENNOS
VALKOISTA LIHAA
KOVAT
VIHANNEKSET
MUUT
VIHANNEKSET
HEDELMÄVIIPALEET
VANILJAKASTIKE
TOMAATTIKASTIKE
NAUDANLIHAFILEE
(RAAKA)
NAUDANLIHAFILEE
(PUOLIKYPSÄ)
SOUS VIDE
SOUS VIDE
SOUS VIDE
SOUS VIDE
SOUS VIDE
SOUS VIDE
SOUS VIDE
SOUS VIDE
20,28015
20,19835
20,19812
20,19515
20,48540
20,49040
20,17013
20,17018
FI
NAUDANLIHAFILEE
(KYPSÄ)
Taulukossa kuvatut paistoajat
viittaavat reseptissä osoitettuun
ruokaan. Ne ovat suuntaa-antavia
ja voivat vaihdella
henkilökohtaisen maun mukaan.
20,17025
SOUS VIDE
267
Page 62
Käyttö
3.6 Omat reseptit
Tämän valikon kautta on mahdollista
syöttää oma ohjelma oman maun mukaisilla
parametreillä. Ensimmäisen käytön
yhteydessä kehotetaan yksinomaan uuden
reseptin syöttämistä. Kun omat reseptit on
tallennettu, ne asetetaan vastaavaan
valikkoon.
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
OMAT RESEPTIT .
Lisää resepti
3. Valitse haluamasi ruokatyyppi valikosta
OMAT RESEPTIT (esimerkiksi
”LEIVONNAISET ”).
4. Kosketa näppäintä UUSI
RESEPTI.
5. Valitse haluttu toiminto (esimerkiksi
“TEHOSTETTU KIERTOILMA ”).
6. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
7. Selaa arvoja, kunnes haluttu paistolämpötila
valitaan (esimerkiksi ”170°C”).
268
Voit tallentaa korkeintaan 64
omaa reseptiä.
Korkeintaan 29 samaan luokkaan
kuuluvaa reseptiä voidaan
tallentaa.
8. Kosketa näppäintä VAHVISTA
uuden paistolämpötilan vahvistamiseksi.
9. Kosketa näppäintä PAISTOAIKA tai
vastaavaa arvoa.
Page 63
Käyttö
10. Selaa arvoja, kunnes haluttu aika
valitaan (esimerkiksi ”55 minuuttia”).
11. Kosketa näppäintä VAHVISTA
valitun paistoajan vahvistamiseksi.
Paiston päättymistä koskevassa
kellonajassa on jo laskettu
tarvittavat minuutit esilämmitystä
varten.
Nyt on mahdollista myös lisätä
Multistep-paistoja (ks. ”Multisteppaisto”) ja viivästetty paisto (ks.
”Viivästetty paisto”).
Reseptin tallentaminen
12. Kosketa näppäintä TALLENNA
13. Selaa kohdan TASO arvoja
(esimerkiksi 2).
14. Selaa arvoja asettaaksesi paistettavan
ruoan painon (esimerkiksi ”1,0 Kg”).
16. Käytä aakkosnumeerista näppäimistöä
tallennettavan reseptin nimen
syöttämiseksi (esimerkiksi RISOTTO).
.
FI
269
Page 64
Käyttö
Oman reseptin käynnistys
Käytä näppäimiä ja
siirtyäksesi aakkosnumeerisesta
näppäimistöstä numeeriseen
näppäimistöön ja päinvastoin.
Reseptin nimi voi olla korkeintaan 12
merkkiä pitkä, välilyönnit mukaan
lukien.
Reseptin tallentamiseksi nimessä on
oltava vähintään yksi merkki.
Merkki poistaa edellisen
kirjaimen.
17. Tallenna ohjelma koskettamalla
näppäintä VAHVISTA .
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
OMAT RESEPTIT .
3. Valitse haluamasi ruokatyyppi valikosta
OMAT RESEPTIT (esimerkiksi
”LEIVONNAISET ”).
4. Valitse aiemmin tallennettu resepti
(esimerkiksi RISOTTO).
270
Page 65
Käyttö
5. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
paiston alkamiseksi.
Esilämmitys
Paistoa edeltää esilämmitysvaihe, jonka
ansiosta uunitila saavuttaa asetetun
lämpötilan.
Tämän vaiheen merkkinä on lämpötilan
tason asteittainen saavuttaminen.
Esilämmitysvaiheen lopussa äänimerkki ja
näyttöön ilmestyvä viesti osoittavat, että
ruoka voidaan laittaa uunitilaan
Lisäksi osoitetaan taso, jolle ruoka on
asetettava parhaan tuloksen saamiseksi.
6. Aukaise luukku.
7. Aseta ruoka uunitilaan.
8. Sulje luukku.
9. Kosketa näppäintä VAHVISTA
paiston alkamiseksi.
Paiston päättyminen
Paiston lopussa näytölle ilmestyy teksti
Paisto päättynyt ja kuuluu lyhyt äänimerkki,
joka voidaan kytkeä pois päältä
koskettamalla mitä tahansa näytön kohtaa
tai avaamalla luukku.
10. Kosketa näppäintä HOME
poistuaksesi toiminnosta.
FI
271
Page 66
Käyttö
Reseptin poistaminen
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
OMAT RESEPTIT .
3. Valitse haluamasi ruokatyyppi valikosta
OMAT RESEPTIT (esimerkiksi
”LEIVONNAISET ”).
4. Valitse aiemmin tallennettu resepti
(esimerkiksi RISOTTO).
5. Kosketa näppäintä ROSKAKORI
valitun reseptin poistamiseksi.
6. Kosketa näppäintä VAHVISTA
valitun reseptin poiston vahvistamiseksi
(tai näppäintä PERUUTA
toimenpiteen peruuttamiseksi.
272
Page 67
Käyttö
3.7 Muut toiminnot
Erityistoimintojen valikkoon on kerätty
joitakin toimintoja kuten sulatustoiminto,
kohotustoiminto tai puhdistus...
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
MUUT TOIMINNOT .
Joissakin malleissa määrätyt
toiminnot eivät ole käytettävissä.
Muiden toimintojen lista
SULATUS PAINON
PERUSTEELLA
Automaattinen sulatustoiminto. Valitse ruoka,
uuni määrittää itsenäisesti vaadittavan ajan
oikeaa sulatusta varten.
AJASTETTU SULATUS
Manuaalinen sulatustoiminto. Syötä ruoan
sulatusaika. Asetetun kestoajan lopussa
toiminto keskeytyy.
Toiminto lautasten lämmittämiseksi tai
säilyttämiseksi lämpiminä. Aseta uunipelti
alimmalle tasolle ja pinoa sen päälle
lämmitettävät lautaset.
HÖYRYLÄMMITYS
Toiminto, jonka avulla voidaan lämmittää
edellä kypsennettyjä ja jääkaapissa
säilytettyjä ruokia.
273
Page 68
Käyttö
LÄMPÖTILAN SÄILYTTÄMINEN
Toiminnon avulla valmiiksi paistettuja ruokia
voidaan säilyttää lämpimänä.
SAPATTI
Toiminto, jonka avulla ruoat voidaan
paistaa noudattamalla juutalaisten
lepopäivälle asetettuja määräyksiä.
VAPOR CLEAN
Puhdistustoiminto höyryntuotannolla. Poista
kaikki lisävarusteet, kaada 40 cl vettä
pohjalla olevaan uraan ja suihkuta uunitilan
seinille veden ja astianpesuaineen
sekoitusta.
KALKINPOISTO
Kalkinpoisto-ohjelma.
SÄILIÖN PUHDISTUS
Toiminto, jonka avulla säiliö voidaan
puhdistaa.
Seuraavassa kuvataan
erityistoiminnot joiden käyttö on
monimutkaisempaa. Toimintoja
VAPOR CLEAN ,
KALKINPOISTO ja
SÄILIÖN PUHDISTUS
varten, katso ”4 Puhdistus ja hoito”.
TÄYTÄ SÄILIÖ
Toiminto säiliön täyttämiseen vedellä: avaa
luukku, vedä letku esiin, aseta astia jossa 1 l
vettä ja käynnistä sykli.
TYHJENNÄ SÄILIÖ
Toiminto säiliössä olevan veden
tyhjentämiseksi.
274
Page 69
Käyttö
Sulatus painon perusteella
Jos sisäinen lämpötila ylittää
määrätyn lämpötilan, toiminto
pysäytetään välittömästi ja näytölle
ilmestyy kirjoitus ”Sisäinen
lämpötila liian korkea; odota
jäähtymistä”. Anna laitteen
jäähtyä ennen toiminnon
käynnistämistä.
1. Punnituksen jälkeen, aseta ruoka laitteen
sisälle.
Ellei toisin ole asetettu, toiminnon
lautaslämmitys maksimaalinen
kesto on 12 tuntia 59 minuuttia.
.
FI
Kohotuksen kesto vaihtelee
vähintään 1 minuutista korkeintaan
12 tuntiin ja 59 minuuttiin.
277
Page 72
Käyttö
Kun toiminto on käynnissä voidaan asettaa:
• lämpötila (välillä 40 °C - 80 °C);
• toiminnon kesto
• viivästetty toiminto (vain jos on
asetettu oletusarvoisesta poikkeava
kestoaika).
Toiminnon loputtua kuuluu lyhyt äänimerkki,
joka voidaan kytkeä pois päältä
painamalla mitä tahansa näytön kohtaa tai
avaamalla luukku.
Höyrylämmitys
1. Valitse HÖYRYLÄMMITYS
2. Kosketa näppäintä PAISTOAIKA tai
vastaavaa arvoa.
3. Selaa arvoja, kunnes haluttu kestoaika
valitaan.
.
4. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
säiliön täyttömenetelmän aloittamiseksi.
5. Jatka säiliön täyttöä, kuten on kuvattu
luvussa ”Säiliön täyttö”.
Höyrylämmitystoiminnon lopussa näytölle
ilmestyy teksti Toiminto päättynyt ja kuuluu
lyhyt äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois
päältä koskettamalla mitä tahansa näytön
kohtaa tai avaamalla luukku.
6. Jatka säiliön tyhjennystä, kuten on kuvattu
luvussa ”Jäännösveden poistaminen”.
Höyrylämmitystoiminnossa
oletuslämpötilaa ei ole mahdollista
muuttaa (85 °C).
278
Lämmityksen kesto vaihtelee
vähintään 1 minuutista korkeintaan
12 tuntiin ja 59 minuuttiin.
Page 73
Käyttö
Lämpötilan säilyttäminen
1. Valitse LÄMP. SÄILYTTÄMINEN
2. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
3. Selaa arvoja, kunnes haluttu
paistolämpötila valitaan (60°C - 100°C).
4. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
toiminnon lämpötilan säilyttämisen
alkamiseksi.
Toiminnon loputtua kuuluu lyhyt äänimerkki,
joka voidaan kytkeä pois päältä
painamalla mitä tahansa näytön kohtaa tai
avaamalla luukku.
1. Valitse SAPATTI .
.
2. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
3. Selaa arvoja, kunnes haluttu
paistolämpötila valitaan (60°C - 100°C).
FI
4. Kosketa näppäintä VAHVISTA
valitun lämpötilan vahvistamiseksi.
Sapatti
Tässä toiminnossa laite noudattaa
joitakin erityisiä käytäntöjä:
• Paisto voi jatkua äärettömän
ajan eikä mitään paistoaikaa ole
mahdollista asettaa.
• Esilämmitystä ei suoriteta.
• Valittava paistolämpötila
vaihtelee 60 °C - 100 °C
välillä.
• Uunin lamppu pois päältä
kytkettynä, mikä tahansa
toiminnoista kuten luukun
avaaminen tai manuaalinen
päälle kytkentä ei saa lamppua
päälle.
• Sisäinen tuuletin on kytketty pois
päältä.
• Äänimerkit on kytketty pois
päältä.
5. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
toiminnon sapatti alkamiseksi.
Toiminnon keskeyttämiseksi:
• Kosketa näppäintä HOME noin 3
sekuntia (näyttö palaa päävalikkoon).
tai
• Kosketa näppäintä ON/OFF
noin 3 sekuntia (näyttö palaa toiminnon
näyttöön).
279
Page 74
Käyttö
Täytä säiliö
1. Täytä varustukseen kuuluva kannu (tai
astia) riittävällä määrällä vettä niiden
toimintojen ajaksi, jotka aiotaan
suorittaa.
2. Avaa laitteen luukku.
3. Aseta kannu (tai astia) avatun luukun
päälle.
HUOM: kannun (tai astian)
kokonaispainon on oltava alle 5 kg.
4. Irrota letku paikoiltaan.
5. Upota sen pää kannun (tai astian)
pohjalle.
6. Valitse TÄYTÄ SÄILIÖ
.
280
Näytölle ilmestyy ruutu veden täyttöä varten
säiliöön.
Page 75
Käyttö
7. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
säiliön täyttömenetelmän aloittamiseksi.
8. Ravistele lopussa letkua poistaaksesi
mahdolliset vesijäämät.
10. Sulje luukku.
Kun luukku suljetaan,
automaattinen järjestelmä imee
letkuun jääneen mahdollisen
vesijäämän veden valumisen
estämiseksi. Kiehuntaan kuuluva
ääni voi kuulua, joka on täysin
normaalia.
11. Kosketa näppäintä VAHVISTA
säiliön täytön päättymisen
vahvistamiseksi.
FI
9. Aseta letku paikoilleen ja ota kannu (tai
astia) pois.
281
Page 76
Käyttö
Tyhjennä säiliö
1. Valitse TYHJENNÄ SÄILIÖ .
Näytölle ilmestyy ruutu veden tyhjennystä
varten.
2. Aseta varustukseen kuuluva kannu (tai
astia) avatun luukun päälle.
3. Ota letku pois paikoiltaan ja upota sen
pää kannuun (tai astiaan).
4. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
veden tyhjentämisen aloittamiseksi
kannuun (tai astiaan).
Veden tyhjennys on mahdollista
vain luukku avattuna. Varmista
aina, että letku on irrotettu
paikoiltaan ja että se on asetettu
kannuun (tai astiaan) ennen
näppäimen KÄYNNISTÄ
painamista tyhjennyksen
alkamiseksi.
Näyttö osoittaa lopussa jäännösveden
poistomenetelmän päättymistä.
282
5. Kosketa näppäintä VAHVISTA .
Page 77
Käyttö
6. Ravistele letkua poistaaksesi mahdolliset
vesijäämät.
7. Aseta letku paikoilleen, irrota kannu ja
sulje luukku.
3.8 Asetukset
Tämän valikon kautta on mahdollista
asettaa tuotteen konfigurointi.
• Kosketa päävalikko-ruudussa näppäintä
ASETUKSET
Sähkökatkon syntyessä, kaikki
omat asetukset jäävät päälle.
Yhteyttä , etäohjausta ja SmegConnect asetuksia
varten tutustu käyttöohjeeseen
“Kalusteuunin yhdistettävyys”
(vain mallit SmegConnect).
(alaoikealla).
FI
Kieli
Sen avulla voidaan valita näytön
kieli.
1. Valitse Kieli.
2. Selaa saatavia kieliä, kunnes valitset
haluamasi.
3. Kosketa näppäintä VAHVISTA
valitun kielen vahvistamiseksi.
283
Page 78
Käyttö
Ohjaukset lukittu
Tämän ansiosta laite lukitsee
ohjaukset automaattisesti minuutin
kuluttua normaalin toiminnan
aikana ilman käyttäjän suorittamia
toimenpiteitä.
Normaalissa toiminnassa siitä
osoitetaan merkkivalon
syttymisellä tietoalueella .
Kytkeäksesi lukituksen väliaikaisesti päälle
paiston aikana:
4. Kosketa yhtä arvoista, joita halutaan
muuttaa.
Näyttöön ilmestyy ilmoitus, joka osoittaa
miten toimintatapa Ohjaukset lukittu
kytketään väliaikaisesti pois.
Show Room-toimintatapa (vain
esittelykäyttöön)
Sallii laitteen kytkeä pois päältä
lämmitysosat jättämällä kuitenkin
ohjauspaneelin päälle.
1. Valitse
Show Room.
2. Valitse On.
3. Kosketa näppäintä VAHVISTA
toimintatavan Show Room kytkemiseksi
päälle.
Normaalissa toiminnassa siitä
osoitetaan merkkivalon
syttymisellä tietoalueella
Laitteen normaalia käyttöä varten,
tämä toimintatapa on asetettava
kohtaan Off.
Äänensävyt
Näytöllä olevien symbolien
painalluksen yhteydessä laitteesta
kuuluu ääni. Tämän asetuksen
kautta se voidaan kytkeä pois
päältä.
.
5. Kosketa kuvaketta
284
3 sekuntia.
1. Valitse
Äänensävyt.
2. Valitse Off.
3. Kosketa näppäintä VAHVISTA
kytkeäksesi pois päältä näytöllä olevien
näppäinten kosketukseen yhdistetyn
äänen.
Page 79
Käyttö
Lämpötilan säilyttäminen
Tämän toimintatavan avulla,
paiston päättyessä jossa sen
kestoaika on asetettu (jos sitä ei
pysäytetä manuaalisesti), vasta
paistettua ruokaa voidaan
säilyttää lämpimänä (alhaisessa
lämpötilassa) ja sen aistinvaraisia
ominaisuuksia ja paiston aikana
saatua aromia voidaan säilyttää
muuttumattomana.
Lämpötilan säilyttäminen kytkeytyy
päälle 5 minuutin kuluttua paiston
päättymisestä ja siitä on merkkinä
sarja äänimerkkejä (ks. paisto tai
päättynyt toiminto).
Eco light
Energiansäästön lisäämiseksi,
uunitilan sisällä olevat lamput
kytketään automaattisesti pois
päältä noin minuutin kuluttua
paiston alkamisesta tai luukun
avaamisesta.
Toiminto Eco light on asetettu
tehtaalla kohtaan On.
285
Page 80
Käyttö
Digitaalinen kello
Sen avulla senhetkinen kellonaika
voidaan visualisoida digitaalisessa
muodossa.
1. Valitse
2. Valitse On.
Kosketa näppäintä VAHVISTA
toimintatavan Digitaalinen kello
kytkemiseksi päälle.
Sähkökatkon syntyessä,
digitaalinen versio jää päälle.
Veden kovuus
Digitaalinen kello.
3. Kosketa näppäintä VAHVISTA
valinnan vahvistamiseksi.
Jos vesijohtoverkon vesi on liian
kalkkipitoista, on suositeltavaa
käyttää pehmennettyä vettä.
Pyydä veden kovuuteen liittyvää
tietoa vesijohtolaitokselta.
Asetetun veden kovuuden arvon mukaan
näytölle ilmestyy pyyntö kalkinpoiston
suorittamiseksi (ks. ”Ritilöiden/peltien
kannattimien irrottaminen”) määrätyn
höyrytoiminnon käyttötuntimäärän jälkeen.
Laitteen käyttötyypin mukaan, osoitettu
tuntimäärä on seuraava:
Arvo°dH°dFTunnit
10 - 110 - 2035 - 40
212 - 17 21 - 30 25 - 30
Tämän toimintatavan avulla on
mahdollista asettaa veden
kovuuden arvo
kalkinpoistomenetelmän
optimoimiseksi.
Laite tulee tehtaalta esiasetettuna
keskimääräiseen veden
kovuuteen (3).
1. Valitse Veden kovuus.
2. Selaa haluamaasi arvoon (välillä 1 - 5).
286
318 - 24 31 - 42 15 - 20
425 - 30 43 - 53 12 - 15
531 - 50 54 - 908 - 10
Page 81
Käyttö
Demotila (vain esittelykäyttöön)
Vastaa kaikilta osin toimintatapaa
Show Room. Kun tämä
toimintatapa kytketään päälle,
määrätyn toiminnasta
poissaoloajan kuluttua näyttöön
ilmestyy esittely eri ruuduista, jotka
kuvaavat laitteen
toimintamahdollisuuksia.
1. Valitse
Demotila.
2. Valitse On.
3. Kosketa näppäintä VAHVISTA Demotilan kytkemiseksi päälle.
Laitteen normaalia käyttöä varten,
tämä toimintatapa on asetettava
kohtaan Pois päältä.
Näytä kellonaika
Kytkee päälle/pois kellon näytön
kun uuni on sammutettu.
1. Valitse
Näytä kellonaika.
2. Valitse On.
3. Kosketa näppäintä VAHVISTA
toimintatavan näytä kellonaika
kytkemiseksi päälle.
Toiminto Näytä kellonaika on
asetettu tehtaalla kohtaan Off.
Jos toiminto Näytä kellonaika on
asetettu kohtaan On, laite näyttää
stand-by -tilassa senhetkistä
kellonaikaa alhaisella kirkkaudella.
FI
Toiminto Näytä kellonaika
asetettuna kohtaan On saa aikaa
laitteen suuremman
energiankulutuksen stand-by -tilassa.
Vain SmegConnect-mallit: Jos
toiminto Näytä kellonaika on
asetettu kohtaan Off, yhteys
sammuu automaattisesti kun kellon
stand-by -toiminto kytkeytyy
päälle.
287
Page 82
Käyttö
Kellonajan formaatti
Kytkee päälle/pois kellonajan
näytön 12 tai 24 tunnin
formaatissa.
1. Valitse
Kellonajan formaatti.
2. Valitse 12h tai 24h.
3. Kosketa näppäintä VAHVISTA
kytkeäksesi päälle haluamasi kellonajan
formaatin.
Toiminto Kellonajan formaatti on
asetettu tehtaalla kohtaan 24 h.
Lämpötilan formaatti
Sen avulla voidaan asettaa
lämpötila-asteikko joko
celsiusasteisiin (°C) tai
Fahrenheit-asteisiin (°F).
• Älä käytä höyrysuihkuja laitteen
puhdistamiseksi.
• Älä käytä teräsosien tai
metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien
(kuten esimerkiksi anodisoidut,
nikkelöidyt, kromatut osat)
puhdistuksessa klooria, ammoniakkia tai
valkaisuainetta sisältäviä
puhdistusaineita.
• Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä
puhdistusaineita luukun lasiosien
puhdistamiseen (esim. jauhetuotteita,
tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä).
• Älä käytä karkeita ja hankaavia
materiaaleja tai teräviä, metallisia
lastoja.
4.1 Pintojen puhdistus
Pintojen hyvän kunnon säilyttämiseksi ne
tulee puhdistaa säännöllisesti jokaisen
käyttökerran jälkeen. Pintojen tulee antaa
jäähtyä ennen niiden puhdistamista.
Ruokatahrat tai jäämät
Metallisia sieniä tai leikkaavia kaapimia ei
saa käyttää missään tapauksessa, sillä ne
vahingoittavat pintoja.
Käytä normaaleja hankaamattomia
tuotteita. Käytä mahdollisesti puisia tai
muovisia materiaaleja. Huuhtele huolellisesti
ja kuivaa pehmeällä pyyhkeellä tai
mikrokuituliinalla.
Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua
uunin sisäpuolelle (esim. hillo). Jos ne
kuivuvat liian pitkän aikaa, ne voivat
vaurioittaa uunin suojaavaa pintakerrosta.
4.2 Luukun puhdistus
Luukun irrottaminen
Puhdistustoimenpiteiden helpottamiseksi on
suositeltavaa irrottaa luukku ja asettaa se
astiapyyhkeen päälle.
Irrota luukku toimimalla seuraavasti:
1. Avaa luukku kokonaan ja aseta kaksi
tappia kuvassa osoitettujen saranoiden
aukkoihin.
FI
Päivittäinen puhdistus
Käytä aina ja ainoastaan hankaamattomia
erityispuhdistusaineita, jotka eivät sisällä
klooripohjaista happoa.
Kaada tuotetta kosteaan pyyhkeeseen ja
pyyhi pinnat pyyhkeellä, huuhtele
huolellisesti ja kuivaa pehmeällä kankaalla
tai mikrokuituliinalla.
289
Page 84
Puhdistus ja hoito
2. Tartu kiinni luukun molemmista reunoista
kaksin käsin. Nosta sitä yläsuuntaan
muodostamalla noin 30 asteen kulman
ja vedä se irti.
3. Asettaaksesi luukun takaisin paikoilleen,
aseta saranat tarkoituksenmukaisiin uunin
aukkoihin ja varmista, että A-urat
asettuvat kokonaisuudessaan aukkoihin.
Laske luukku alasuuntaan ja kun se on
asetettu paikoilleen, irrota tapit
saranoiden aukoista.
Luukun lasin puhdistaminen
On suositeltavaa pitää luukun laseja aina
puhtaina. Käytä kotitalouspaperia. Jos lika
on jäänyt kiinni, pese lasi kostealla sienellä
ja yleisellä pesuaineella.
Käytä vain valmistajan toimittamia
puhdistusaineita.
Sisälasien irrottaminen
Puhdistustoimenpiteiden helpottamiseksi
luukun lisälasit voidaan irrottaa.
3. Vedä lasia sitten etupuolella
yläsuuntaan (2). Näin 4 lasiin
kiinnitettyä tappia irtoavat paikoiltaan
uunin luukusta.
290
Page 85
Puhdistus ja hoito
4. Nosta keskilasiyksikköä yläsuuntaan.
5. Puhdista ulkoinen lasi ja edellä irrotetut
lasit. Käytä kotitalouspaperia. Jos lika on
jäänyt kiinni, pese lasi kostealla sienellä
ja neutraalilla pesuaineella.
Uunitilan hyvän kunnossapidon vuoksi se
tulee puhdistaa säännöllisesti ja kylmänä.
Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua
uunitilan sisäpuolelle, sillä ne voivat
vaurioittaa sen emalipintaa.
Puhdistusta varten poista kaikki irrotettavat
osat.
Puhdistuksen helpottamiseksi, irrota:
• luukku
• ritilöiden/peltien kannattimet
• uunin tiiviste.
Kuivaus
Ruokien paisto saa aikaan kosteutta
uunitilan sisällä. Tämä on täysin normaalia,
eikä se vaaranna laitteen hyvää toimintaa.
Jokaisen paiston lopussa:
1. anna laitteen jäähtyä
2. poista lika uunitilasta
3. kuivaa uunitila pehmeällä liinalla
4. jätä luukku auki tarvittavaksi ajaksi
uunitilan täydellistä kuivaamista varten.
Anturin puhdistaminen
Lämpötila-anturi tulee puhdistaa jokaisen
käytön jälkeen kun sen on jäähtynyt.
Puhdista lämpötila-anturin kärki (metallinen
osa) vedellä, neutraalilla
astianpesuaineella ja pehmeällä sienellä.
Puhdista jäljelle jäävä osa veteen
kostutetulla pehmeällä liinalla.
Vältä pesua astianpesukoneessa, sillä se
voi vahingoittaa pistokkeen sähköosia.
Kuivaa huolella puhdistuksen jälkeen.
292
Erityisiä puhdistusaineita
käytettäessä on suositeltavaa
antaa laitteen toimia
maksimiteholla noin 15/20
minuutin ajan, jotta mahdolliset
jäämät saataisiin poistettua.
Page 87
Puhdistus ja hoito
Ritilöiden/peltien kannattimien
irrottaminen
Ohjauskiskot irrottamalla sivuseinät voidaan
puhdistaa helpommin. Toimenpide tulee
suorittaa joka kerta kun automaattista
puhdistusjaksoa käytetään (vain joissakin
malleissa).
Kannattimien irrottamiseksi: vedä kannatinta
uunitilan sisäsuuntaan päin irrottaaksesi sen
kiinnikkeestä A ja vedä se sitten irti taakse
asetetuista kiinnityskohdista B.
Kun edellä kuvatut puhdistustoimenpiteet on
suoritettu, aseta ohjauskiskot takaisin
paikoilleen.
Yläosan puhdistaminen (pyrolyyttisiä
malleja lukuun ottamatta)
Korkea lämpötila uunitilan sisällä
käytön aikana
Palovammojen vaara
• Seuraavat toimenpiteet tulee suorittaa
yksinomaan kun uuni on täysin kylmä ja
sammutettu.
Laite on varustettu kallistuvalla vastuksella,
joka helpottaa uunin yläosan puhdistamista.
1. Nosta ylävastusta hivenen ja käännä
salpaa 90° vastuksen vapauttamiseksi.
2. Laske vastusta varovaisesti, kunnes se
pysähtyy.
FI
Väärä käyttö
Laitteelle syntyvien vahinkojen
vaara
• Älä taivuta vastusta liikaa
puhdistusvaiheen aikana.
3. Puhdistustoimenpiteiden lopussa aseta
vastus takaisin paikoilleen ja käännä
salpoja sen kiinnittämiseksi.
293
Page 88
Puhdistus ja hoito
Vapor Clean
Vapor Clean on höyrypuhdistus,
joka edesauttaa lian irrottamista.
Tämän menetelmän ansiosta
uunitila voidaan puhdistaa
äärimmäisen helposti. Likajäämät
pehmennetään lämmön ja
vesihöyryn avulla, joka helpottaa
niiden tulevaa poistoa.
Väärä käyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen
vaara
• Poista paistotilan sisältä edellisistä
paistoista jäljelle jääneet suuret
ruokajäämät tai valumat.
• Suorita höyrypuhdistukseen liittyvät
toimenpiteet vain uuni kylmänä.
Esitoimenpiteet
Ennen Vapor Clean -höyrypuhdistuksen
käynnistystä:
• Irrota kaikki lisävarusteet uunin sisältä.
Yläsuojus voidaan jättää uunin sisälle.
• Kaada noin 40 senttilitraa vettä uunin
pohjalle. Varo, ettei vesi tule ulos urasta.
• Suihkupulloa käyttämällä, suihkuta veden
ja astianpesuaineen sekoitusta uunin
sisälle. Ruiskuta sekoitusta sivuseinille
yläsuuntaan, alasuuntaan ja ohjauslevyn
suuntaan.
294
Suorita korkeintaan 20 suihketta.
• Sulje luukku.
Page 89
Vapor Clean -asetus
Puhdistus ja hoito
Jos sisäinen lämpötila ylittää
määrätyn lämpötilan, toiminto
pysäytetään välittömästi ja näytölle
ilmestyy kirjoitus ”Sisäinen
lämpötila liian korkea; odota
jäähtymistä”. Anna laitteen
jäähtyä ennen toiminnon
käynnistämistä.
1. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
MUUT TOIMINNOT .
2. Selaa valikkoa vasemmalle ja valitse
toiminto VAPOR CLEAN .
3. Näytölle ilmestyy puhdistusjakson ruutu.
Näppäimen VIIVÄSTETTY PAIST O kautta on
mahdollista asettaa viivästetyn
toiminnon päättymisen kellonaika.
4. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
toiminnon Vapor Clean aloittamiseksi.
Jos uunitilan sisällä oleva lämpötila
on liian korkea, äänimerkki ja
näyttöön ilmestyvä ilmoitus
osoittavat, että sen jäähtymistä on
odotettava.
Vapor Clean -puhdistusjakson
päättyminen
Vapor Clean -toiminnon lopussa näytölle
ilmestyy teksti Toiminto päättynyt ja kuuluu
lyhyt äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois
päältä koskettamalla mitä tahansa näytön
kohtaa tai avaamalla luukku.
FI
Kestoajan ja lämpötilan
parametrejä ei ole mahdollista
muuttaa käyttäjän toimesta.
295
Page 90
Puhdistus ja hoito
5. Kosketa näppäintä HOME
poistuaksesi toiminnosta.
6. Avaa luukku ja pyyhi vähemmän pinttynyt
lika pois mikrokuituliinalla.
8. Jos kyseessä on rasvajäämät, voit
käyttää uunin puhdistukseen tarkoitettua
pesuainetta.
9. Ota pois uunitilan sisälle jäänyt vesi.
Paremman hygieenisyyden vuoksi ja jotta
voidaan estää pahojen hajujen tarttumista
ruokiin on suositeltavaa kuivata kypsennystila
kiertoilmatoimintaa käyttämällä noin 10
minuutin ajan 160 °C:ssa.
Kumikäsineiden käyttöä
suositellaan näiden toimenpiteiden
aikana.
Vaikeasti saavutettavien kohtien
manuaalisen puhdistuksen
helpottamiseksi on suositeltavaa
irrottaa luukku.
Kalkinpoisto
Kalkinpoiston suorittamatta
jättämisestä johtuva kalkin
paikallaolo voi vaarantaa laitteen
oikeaa toimintaa ajan kuluessa.
Laitteen näyttöön ilmestyy säännöllisesti
seuraava kirjoitus joka osoittaa, että
uunitilan pohjalla olevan haihdutusaltaan
kalkinpoisto tulee suorittaa:
1. Paina kyllä toimintokytkintä
kalkinpoistotoiminnon käynnistämiseksi.
2. Aukaise luukku kokonaan
296
Page 91
Puhdistus ja hoito
3. Kaada noin 250 ml laimentamatonta
väkiviina-etikkaa haihdutusaltaaseen
niin, että myös uunitilan pohja peittyy.
4. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
toiminnon lämpötilan säilyttämisen
alkamiseksi.
5. Kalkinpoistotoiminnon lopussa vahvista
painamalla näppäintä VAHVISTA .
8. Puhdistuksen päätyttyä, sulje luukku.
On hyvä suorittaa kalkinpoisto
joka kerta kun näyttöön ilmestyy
sitä kehottava merkintä
säilyttääksesi uunia ihanteellisessa
toimintakunnossa.
HUOM: Kalkinpoistomenettely
voidaan nollata 3 kertaa
peräkkäin.
Muut toiminnot eivät ole
mahdollisia, ennen kuin uusi
kalkinpoistomenettely suoritetaan.
FI
6. Poista etikka uunitilan pohjalta
varustuksiin kuuluvalla sienellä.
7. Hankaa pehmentyneitä jäämiä
astianpesuaineeseen kostutetulla sienellä
poistaaksesi mahdollisimman suuren
määrän kalkkia.
297
Page 92
Puhdistus ja hoito
Manuaalinen kalkinpoisto
Jos kalkinpoistotoimintoa halutaan
aikaistaa, suorita toiminto manuaalisesti:
1. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
MUUT TOIMINNOT .
2. Selaa valikkoa vasemmalle ja valitse
toiminto KALKINPOISTO .
3. Näyttöön ilmestyy kalkinpoiston ruutu.
Säiliön puhdistus
Laitteen ihanteellisen toiminnan
takaamiseksi on suositeltavaa
puhdistaa säiliön noin kerran 2-3
kuukauden välein.
1. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
MUUT TOIMINNOT .
2. Selaa valikkoa vasemmalle ja valitse
toiminto SÄILIÖN PUHDISTUS .
3. Näyttöön ilmestyy säiliön puhdistuksen
ruutu.
Jos säiliön sisällä esiintyy
jäännösvettä, laite käynnistää
säiliön tyhjennyksen.
4. Suorita luvussa ”Ritilöiden/peltien
kannattimien irrottaminen” annettu
menettely kohdasta 2 alkaen.
298
Page 93
Puhdistus ja hoito
Jos säiliön sisällä esiintyy
jäännösvettä, laite käynnistää
säiliön tyhjennyksen.
4. Täytä varustuksiin kuuluva kannu (tai
astia) veden ja sitruunahapon seoksella.
Sekoita 30 g sitruunahappoa
puoleentoista litraa vettä.
5. Avaa laitteen luukku.
6. Aseta kannu (tai astia) avatun luukun
päälle.
HUOM: varustuksiin kuuluvan
kannun (tai astian) kokonaispainon
on oltava alle 5 kg seoksella
täytettynä.
7. Ota letku pois paikoiltaan ja upota sen
pää kannun (tai astian) pohjalle.
FI
8. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
aloittaaksesi seoksen syötön laitteen
säiliöön.
Laite syöttää automaattisesti
seosmäärän, kunnes säiliö täyttyy.
299
Page 94
Puhdistus ja hoito
9. Kosketa näppäintä VAHVISTA
säiliön täytön päättymisen
vahvistamiseksi.
Näyttö osoittaa tarvittavan ajan
puhdistusjakson loppuun.
Puhdistusmenettelyn päättyessä kytkeytyy
äänimerkki ja näyttöön ilmestyy seoksen
poistonäyttö.
13. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
veden tyhjentämisen aloittamiseksi
kannuun (tai astiaan).
10. Avaa laitteen luukku.
11. Aseta varustukseen kuuluva kannu (tai
astia) avatun luukun päälle.
12. Ota letku pois paikoiltaan ja upota sen
pää kannuun (tai astiaan).
300
Näyttö osoittaa lopussa jäännösveden
poistomenetelmän päättymistä.
6. Asenna lampun kupu takaisin. Jätä lasin
sisäura (A) luukkuun päin.
Mitä tehdä, jos..
Näyttö on kokonaan sammunut:
• Tarkista verkkojännite.
• Tarkista että mahdollinen ennen laitetta
asennettu moninapainen katkaisin on
asennossa ”On”.
Laite ei kuumene:
• Tarkista jos toimintatapa ”Show Room-
toimintatapa (vain esittelykäyttöön)” tai
”Demotila (vain esittelykäyttöön)” on
asetettu (lisätietoja varten ks. kappale
”Asetukset”).
Ohjaukset eivät toimi:
• Tarkista jos toimintatapa ”Ohjaukset lukittu” on asetettu (lisätietoja varten ks.
kappale ”Asetukset”).
Automaattisen puhdistusjakson (pyrolyysi)
jälkeen ei kyetä valitsemaan mitään
toimintoa:
• Tarkista jos luukun lukitus on kytketty.
Päinvastaisessa tapauksessa uunissa on
suojaus, joka ei salli toiminnon valintaan
kun luukun lukitus on päällä. Tämä sen
vuoksi, koska uunitilan sisällä on vielä
korkea lämpötila eikä minkään tyyppistä
paistoa sallita.
7. Paina kupu pohjaan siten, että se asettuu
oikein lampun kannattimeen.
302
Page 97
Puhdistus ja hoito
Näytölle ilmestyy teksti Virhe 4:
• Luukun lukitus ei ole kiinnittynyt oikein
oveen, tämä sen vuoksi, että luukku on
avattu vahingossa sen aktivoinnin
aikana. Sammuta ja käynnistä uuni
uudelleen muutama minuutti ennen kuin
uusi puhdistusjakso valitaan.
Avaamalla luukun kiertoilmatoiminnon
aikana tuuletin pysähtyy:
• Kyseessä ei ole vika vaan tuotteen
normaali toiminta, joka on hyödyllinen
ruokien käsittelyn aikana paiston aikana
lämmön liiallisen ulostulon vuoksi. Luukun
sulkemisen yhteydessä tuuletin jatkaa
normaalia toimintaa.
Jos ongelma ei ole ratkennut tai jos
kyseessä on muunlainen vika, ota
yhteys alueella toimivaan
huoltokeskukseen.
Jos muita virheviestejä Virhe XX
ilmestyy:
merkitse virheviesti, toiminto ja
asetetut lämpötilat muistiin ja ota
yhteys alueella toimivaan
huoltokeskukseen.
Yhteyttä koskevat hälytykset (vain
joissakin malleissa)
Lisätietoja varten, lue Käyttöohje yhteyden
muodostamiseen.
FI
303
Page 98
Asennus
5 Asennus
5.1 Sähköliitäntä
Sähköjännite
Sähköiskun vaara
• Anna sähköliitännät ammattitaitoisen
teknisen henkilöstön tehtäväksi.
• Sähköjärjestelmän
turvallisuusmääräyksien mukainen
maadoitus on pakollinen.
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
Yleisiä tietoja
Tarkista, että sähköverkon ominaisuudet
ovat tyyppikilvessä ilmoitettujen arvojen
mukaiset.
Tekniset tiedot, sarjanumero ja merkintä
sijaitsevat näkyvällä paikalla laitteessa.
Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa.
Käyttöjännite 220-240 V~.
Käytä kolminapaista johtoa (johto 3 x 1,5 mm
koskien sisäisen johtimen läpimittaa).
Käytä maadoitukseen vähintään 20 mm
muita johtoja pidempää johtoa.
Pysyvä liitäntä
Sijoita laitteen syöttölinjaan kaikkinapainen
katkaisin, jonka kontaktien avausväli on
sellainen, että irtikytkentä saadaan
ylijänniteluokassa III, voimassaolevien
asennusmääräysten mukaisesti.
Liitäntä pistokkeella ja pistorasialla
Tarkista, että pistoke ja pistorasia ovat
samaa tyyppiä.
Vältä alentimien, sovittimien tai sivupiirien
käyttöä, sillä ne voivat aiheuttaa
kuumentumisia tai palaa.
Johdon vaihto
Sähköjännite
Sähköiskun vaara
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
1. Ruuvaa irti takana olevan suojuksen ruuvit
ja irrota suojus päästäksesi liitinrimaan.
2. Vaihda johto.
2
,
3. Varmista, että johtojen (uuni tai
mahdollinen keittotaso) kulkureitti on
sellainen, että niiden kosketus laitteeseen
voidaan estää.
304
Page 99
Asennus
5.2 Asemointi
Painava laite
Litistymisvammojen vaara
• Asenna laite kalusteeseen toisen
henkilön avustamana.
Avattuun luukkuun kohdistuva
paine
Laitteelle syntyvien vahinkojen
vaara
• Älä käytä luukkua vipuna kun uunia
asennetaan kalusteeseen.