Smeg SF4106WVCPS User manual [DA]

Indholdsfortegnelse
1 Bemærkninger 106
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 106
1.2 Apparatets formål 110
1.3 Producentens ansvar 110
1.4 Denne brugermanual 111
1.5 Identifikationsskilt 111
1.6 Bortskaffelse 111
1.8 For energibesparelse 112
2 Beskrivelse 113
2.1 Generel beskrivelse 113
2.2 Betjeningspanel 114
2.3 Andre dele 115
2.4 Tilgængeligt tilbehør 115
3 Anvendelse 118
3.1 Anvendelse af tilbehøret 119
3.2 Brug af ovnen 121
3.3 Gode råd til tilberedningen 152
3.4 Smart Cooking 154
3.5 Kronologi 156
3.6 Mine opskrifter 166
3.7 Andre funktioner 171
3.8 Indstillinger 181
DA
4 Rengøring og vedligeholdelse 187
4.1 Rengøring af overfladerne 187
4.2 Rengøring af lågen 187
4.3 Rengøring af ovnrummet 190
4.4 Særlig vedligeholdelse 199
5 Installation 202
5.1 Elektrisk tilslutning 202
5.2 Placering 203
OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING
Vi anbefaler, at du nøje læser denne vejledning, som angiver alle anvisninger til at holde det købte apparat i perfekt funktionsmæssig og æstetisk stand.
For yderligere informationer om produktet: www.smeg.com
105
Bemærkninger
1 Bemærkninger
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
SKADER PÅ PERSONER
• Dette apparat og dets
tilgængelige dele bliver meget varme under brugen. Hold børn på afstand.
• Rør ikke ved varmeelementerne
under brugen.
• Beskyt hænderne med
termohandsker, når du skal se til eller vender maden i ovnrummet.
• Forsøg aldrig at slukke en
flamme/ild med vand: Sluk apparatet, og dæk flammen med et låg eller brandhæmmende tæppe.
• Brugen af dette apparat er
tilladt for børn fra 8 år og for personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller med manglende erfaring eller kendskab, så længe de overvåges eller instrueres af voksne personer, som er ansvarlige for deres sikkerhed.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Hold børn på under 8 år på afstand, hvis de ikke er konstant overvågede.
• Lad ikke børn under 8 år nærme sig apparatet, mens det er i funktion.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
• Tilberedningsprocessen skal altid overvåges. En tilberedningsproces med kort varighed skal overvåges konstant.
• Efterlad ikke apparatet uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt og olie, der kan antænde, hvis det overophedes. Vær yderst forsigtig.
• Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
• Hold lågen lukket under tilberedningen.
106
Bemærkninger
• Ved indgreb på madvarerne, eller ved afslutning af tilberedningen, skal du åbne lågen 5 centimeter i nogle få sekunder, lade dampen slippe ud, og derefter åbne lågen helt.
• Indsæt ikke spidse metalgenstande (bestik eller værktøj) i åbningerne.
• Sluk apparatet efter brugen.
• BRUG ELLER OPBEVAR IKKE BRÆNDBARE MATERIALER I NÆRHEDEN AF APPARATET.
• BRUG IKKE AEROSOLER I NÆRHEDEN AF APPARATET, MENS DET ER I FUNKTION.
• DER MÅ IKKE FORETAGES ÆNDRINGER PÅ APPARATET.
• Installation og serviceindgreb skal udføres af kvalificeret personale under overholdelse af de gældende standarder.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller uden indgreb fra en kvalificeret tekniker.
• Træk aldrig i kablet for at hive stikket ud.
SKADER PÅ APPARATET
• På dele i glas må ikke anvendes skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere eller stålsvampe). Anvend eventuelt køkkenredskaber i træ eller plastik.
• Anvend ikke materialer, som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere.
• Sæt dig ikke på apparatet.
• På ståldele eller dele, som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger), må ikke anvendes produkter til rengøringen, som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel.
DA
107
Bemærkninger
• Riste og bradepander skal indsættes i sideskinnerne, indtil de standser helt. De mekaniske sikkerhedslåse, som forhindrer en utilsigtet udtrækning af disse, skal vende nedad og mod ovnrummets bageste del.
• Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet.
• Spray ikke med sprayprodukter i nærheden af apparatet.
• (kun på nogle modeller) Inden du starter pyrolyse, skal du fjerne madrester eller spildt mad fra tidligere tilberedninger fra ovnrummet.
• Bloker ikke åbningerne, ventilations- og udluftningsspalterne.
• Brandfare: Efterlad ikke genstande inde i ovnrummet.
• BRUG UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER APPARATET TIL OPVARMNING AF OMGIVELSERNE.
• Anvend ikke køkkengrej eller beholdere i plastik til tilberedning af maden.
• Indsæt ikke dåser eller lukkede beholdere i ovnrummet.
• Fjern alle riste og bradepander, som ikke skal anvendes under tilberedningen, fra ovnrummet.
• Dæk ikke ovnens bund med aluminiumsfolie eller stanniol.
• Sæt ikke gryder eller bradepander direkte på bunden i ovnrummet.
• Hvis man ønsker at anvende bagepapir, skal det placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulationen af varm luft inde i ovnrummet.
• Brug ikke den åbne låge til understøttelse af gryder eller plader direkte på den indvendige rude.
108
• Brug ikke lågen til at løfte og placere ovnen i køkkenelementet.
Bemærkninger
• Pres ikke for hårdt på den åbne låge.
• Brug ikke håndtaget til at løfte eller flytte dette apparat.
Installation og vedligeholdelse
• DETTE APPARAT MÅ IKKE INSTALLERES PÅ BÅDE ELLER I
CAMPINGVOGNE.
• Apparatet må ikke installeres på en sokkel.
• Placér apparatet i køkkenelementet med hjælp fra en anden person.
• For at undgå evt. overophedning må apparatet ikke installeres bag en dekorativ låge eller et panel.
• Installation og serviceindgreb skal udføres af kvalificeret personale under overholdelse af de gældende standarder.
• Den elektriske tilslutning skal udføres af en kvalificeret tekniker.
• Det er et krav, at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg.
• Anvend kun kabler, der er varmeresistente op til mindst 90 °C.
• Spændingsmomentet på skruerne på forsyningskablerne på klemkassen skal være lig med 1,5-2 Nm.
• Såfremt det elektriske forsyningskabel er beskadiget, skal man, for at undgå enhver fare, øjeblikkeligt kontakte det tekniske servicecenter, som vil sørge for at udskifte det.
• Før ethvert indgreb på apparatet (installation, vedligeholdelse, placering eller flytning), skal man altid bære personligt sikkerhedsudstyr.
• Før ethvert indgreb på apparatet skal man deaktivere den elektriske hovedforsyning.
• Dette apparat kan anvendes op til en maksimal højde på 2000 meter over havets overflade.
DA
109
Bemærkninger
For dette apparat
• Vær opmærksom, da dampen ikke er synlig ved visse temperaturer.
• Hold lågen lukket under tilberedningen.
• Åbn apparatets låge forsigtigt under eller efter tilberedningsprocessen.
• Ved tilberedning af damp skal man altid indsætte bradepanden under perforerede bradepanden for at opsamle de dryppende væsker.
• Dæk ikke ovnens bund med aluminiumsfolie eller stanniol.
• Bunden af ovnrummet og dampbeholderen skal altid holdes frie.
• Køkkengrejet skal være modstandsdygtigt over for damp og varme.
• Brug ikke silikoneforme til tilberedninger med damp.
• Før pæren udskiftes, skal man sikre sig, at apparatet er slukket.
1.2 Apparatets formål
Dette apparat er beregnet til tilberedning af fødevarer i hjemmet. Enhver anden anvendelse er ukorrekt. Desuden må det ikke anvendes:
• i medarbejderkøkkenet i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer;
• på gårde/ bondegårdsferiesteder;
• af gæster på hoteller, moteller og indkvarteringsområder;
• på bed and breakfasts.
1.3 Producentens ansvar
Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på personer eller ejendom, som skyldes:
• en anden anvendelse af apparatet end den foreskrevne;
• manglende overholdelse af forskrifterne i brugermanualen;
• manipulering, også af en enkelt del af apparatet;
• anvendelse af uoriginale reservedele.
• Læn eller sæt dig ikke på den åbne låge.
• Kontrollér, at der ikke sidder fastklemte genstande i lågerne.
110
Bemærkninger
1.4 Denne brugermanual
• Denne brugermanual udgør en integreret del af apparatet og skal opbevares i hel stand på et lettilgængeligt sted for brugeren under hele apparatets levetid.
• Læs denne manual grundigt, inden du bruger apparatet.
• Forklaringerne i denne manual omfatter billeder, som beskriver det som sædvanligvis vises på displayet. Man skal dog huske, at apparatet kan råde over en opdateret version af systemet, og derfor kan det, som vises på displayet, være forskelligt fra det, som vises i manualen.
1.5 Identifikationsskilt
Identifikationsskiltet indeholder de tekniske data, serienummeret og mærkningen. Identifikationsskiltet må aldrig fjernes.
1.6 Bortskaffelse
Dette apparat, som er i overensstemmelse med det
europæiske WEEE-direktiv (2012/ 19/EU), skal bortskaffes separat fra andet affald i slutningen af dets livscyklus.
Dette apparat indeholder ikke stoffer i en sådan mængde, at de betragtes som sundheds- og miljøskadelige ifølge gældende europæiske direktiver.
For bortskaffelse af apparatet:
• Tag det elektriske forsyningskabel ud og fjern det.
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktiver hovedstrømforsyningen.
• Fjern strømforsyningskablet fra det elektriske anlæg.
• Bring efter endt brug apparatet til en genbrugsplads, som er specialiseret i sortering af elektrisk og elektronisk affald, eller tilbagelever det til forhandleren, hvor det er købt, ved køb af et nyt tilsvarende apparat.
Det præciseres, at der til emballagen anvendes materialer, som ikke forurener, og som kan genanvendes.
• Bring emballagematerialerne til en genbrugsplads.
Plastikemballage
Fare for kvælning
• Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn.
• Lad ikke børn bruge emballagens plastikposer til leg.
DA
111
Bemærkninger
1.7 Sådan læser du brugermanualen
Denne brugermanual anvender de følgende læsekonventioner:
Bemærkninger
Generelle informationer om denne brugermanual, om sikkerheden og om den endelige bortskaffelse.
Beskrivelse
Beskrivelse af apparatet og tilbehøret.
Anvendelse
Informationer om anvendelse af apparatet og tilbehøret, og råd om tilberedning.
Rengøring og vedligeholdelse
Informationer om korrekt rengøring og vedligeholdelse af apparatet.
Installation
Informationer til den kvalificerede tekniker: Installation, idriftsættelse og tilslutning.
1.8 For energibesparelse
• Forvarm kun apparatet, hvis det står i opskriften.
• Medmindre andet er anført på emballagen, skal frosne fødevarer optøs inden de sættes ind i ovnrummet.
• Ved flere tilberedninger anbefales det at tilberede fødevarerne lige efter hinanden for bedst muligt at udnytte det allerede varme ovnrum.
• Det er bedst at bruge mørke metalbageforme, da disse opsuger varmen bedre.
• Fjern alle riste og bradepander, som ikke skal anvendes under tilberedningen, fra ovnrummet.
• Stands tilberedningen nogle minutter før den normalt anvendte tid. Tilberedningen fortsætter i de resterende minutter med varmen, som er akkumuleret indvendigt i ovnen.
• Åbn ovnlågen så lidt som muligt, så du undgår at varmen slipper ud.
• Hold altid ovnrummet rent.
112
Sikkerhedsanvisninger
Oplysninger/forslag
2 Beskrivelse
2.1 Generel beskrivelse
Beskrivelse
DA
1 Betjeningspanel 2 Temperatursondens stik (kun på nogle
modeller) 3 Lampe 4 Tætningsliste 5 Låge
6 Ventilator 7 Dampbeholder 8 Slange til påfyldning af vand 9 Støtterammer til riste
Rille til ramme
113
2.2 Betjeningspanel
Beskrivelse
1 ON/OFF-knap
ON/OFF-knappen gør det muligt at tænde eller slukke apparatet.
2 Display
Ved hjælp af displayet med touch screen er det muligt at interagere med apparatet. Berør ikonerne for at få adgang til de forskellige tilgængelige funktioner. Displayet viser alle relevante parametre til funktionen.
3 Kontrollampe fjernbetjening (kun
på nogle modeller)
Når den er tændt, angiver den, at apparatet kan fjernbetjenes ved hjælp af smartphone eller tablet (se brugervejledningen „Konnektivitet indbygningsovn“).
SmegConnect (kun på nogle modeller)
Apparatet er udstyret med SmegConnect­teknologi, der gør det muligt for brugeren at kontrollere selve apparatets funktion via App fra egen smartphone eller tablet.
For yderligere oplysninger se den medfølgende brochure og/eller se websitet
www.smeg.com
114
Beskrivelse
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
2.3 Andre dele
Positionsriller
Apparatet er forsynet med riller til placering af plader og riste i forskellig højde. Indsætningshøjderne skal læses nedefra og opefter (se „Generel beskrivelse“).
Belysning af ovnrummet
Apparatets indvendige belysning tændes:
• når lågen åbnes;
• under en funktion, rør lampesymbolet
for at aktivere eller deaktivere belysningen af ovnrummet manuelt, undtaget funktionen
VAPOR CLEAN .
For at spare energi slukkes pæren efter cirka et minut ved hver start af en tilberedning eller hver gang lågen åbnes, (denne funktion kan deaktiveres ved hjælp af den sekundære menu).
Afkølingsventilator
DA
Ventilatoren sørger for at afkøle ovnen, og går i funktion under tilberedningen.
Ventilatorfunktionen skaber et normalt luft­flow, som ledes ud over lågen, og som kan fortsætte sin funktion i kort tid, selv efter at ovnen er slukket.
2.4 Tilgængeligt tilbehør
Svamp
Bruges til fjernelse af kondens inde i ovnrummet.
115
Beskrivelse
Låg til dampbeholder
Bruges til ensartet fordeling af damp inde i ovnrummet.
Perforeret bradepande
Bruges til tilberedning med damp af fisk og grøntsager.
Bradepande
Rist til bradepande
Skal lægges oven på bradepanden og bruges til tilberedning af fødevarer, som kan dryppe.
Rist
Bruges til tilberedning af kager (med en tilberedningsvarighed på mindre end 25 minutter eller tilberedninger uden damp) samt ris, bælgfrugter og kornprodukter. Den er desuden uundværlig til opsamling af væsker fra tilberedning med damp eller ved optøning af fødevarer i de perforerede bradepander ovenover.
116
Anvendes til støtte af beholdere med mad under tilberedning.
Temperatursonde (kun på nogle modeller)
Med temperatursonden er det muligt at udføre en tilberedning på baggrund af temperaturen, som denne måler i midten af fødevaren.
Beskyttelsesdæksel (kun på nogle modeller)
Beskrivelse
På enkelte modeller følger ikke alt tilbehør med.
Bruges til at lukke og beskytte stikket til temperatursonden, når sidstnævnte ikke anvendes.
Karaffel
Nyttig til opbevaring af væsker mens beholderen fyldes og tømmes.
Ovntilbehør, som kan komme i
DA
berøring med madvarer er fremstillet med materialer, som er i overensstemmelse med det som er foreskrevet i den gældende lovgivning.
Det medfølgende tilbehør eller ekstraudstyr kan bestilles hos de autoriserede servicecentre. Anvend kun originalt tilbehør fra fabrikanten.
Andet tilbehør til tilberedning
• Du kan også bruge til eget køkkengrej til tilberedning i oven, blot det er modstandsdygtigt over for høje temperaturer.
• Vi tilråder at bruge beholdere i metal til tilberedning med damp. Metallet er bedre til at lede og fordele varmen til madvarerne.
• Det er normalt, at beholdere i metal deformeres under tilberedning ved høj temperatur, men de vender tilbage til deres oprindelige form, når de afkøles.
• Tykke porcelænstallerkner kan kræve mere varme end sædvanligt. Det kan også være nødvendigt med længere tilberedningstider.
117
Anvendelse
3 Anvendelse
Bemærkninger
Forhøjet temperatur inde i ovnrummet under brugen
Fare for forbrændinger
• Hold lågen lukket under tilberedningen.
• Beskyt hænderne med grillhandsker under håndtering af madvarer inde i ovnrummet.
• Åbn apparatets låge forsigtigt under eller efter tilberedningsprocessen.
• Vær opmærksom, da dampen ikke er synlig ved visse temperaturer.
• Kog ikke retter med forhøjede mængder af drikkevarer med en høj alkoholprocent. Alkoholdampene i ovnrummet kan selvantænde.
• Rør ikke ved varmeelementerne inde i ovnrummet.
• Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
• Lad ikke børn nærme sig apparatet, mens det er i funktion.
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på de emaljerede overflader
• Ved tilberedning af damp skal man altid indsætte bradepanden under perforerede bradepanden for at opsamle de dryppende væsker.
• Dæk ikke ovnens bund med aluminiumsfolie eller stanniol.
• Bunden af ovnrummet og dampbeholderen skal altid holdes frie.
• Køkkengrejet skal være modstandsdygtigt over for damp og varme.
• Brug ikke silikoneforme til tilberedninger med damp.
• Hvis man ønsker at anvende bagepapir, skal det placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulationen af varm luft inde i ovnrummet.
• Sæt ikke gryder eller bradepander direkte på bunden i ovnrummet.
• Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
118
Anvendelse
Forhøjet temperatur inde i ovnrummet under brugen
Fare for brand eller eksplosion
• Spray ikke med sprayprodukter i nærheden af apparatet.
• Anvend eller efterlad ikke brandfarlige materialer i nærheden af apparatet.
• Anvend ikke køkkengrej eller beholdere i plastik til tilberedning af maden.
• Sæt ikke dåser eller lukkede beholdere ind i ovnrummet.
• Efterlad ikke apparatet uden opsyn under tilberedninger, som kan frigive fedt eller olie.
• Fjern alle riste og bradepander, som ikke skal anvendes under tilberedningen, fra ovnrummet.
Fordele ved tilberedning med damp
Systemet med tilberedning med damp steger enhver type fødevarer meget blidere.
Det er desuden beregnet til hurtig optøning, til opvarmning af madvarer uden at hærde eller udtørre dem, og til naturlig afsaltning af saltede madvarer.
Det anbefales ikke til tilberedning med kort varighed eller til fødevarer, der i sig selv udvikler meget fugt under tilberedningen.
Indledende indgreb
1. Fjern eventuel beskyttelsesfilm ud- eller indvendigt fra apparatet og tilbehøret.
2. Fjern eventuelle mærkater (undtagen skiltet med tekniske data) fra tilbehør og fra ovnrummet.
3. Tag alt tilbehør ud af ovnen, og vask det (se kapitel „4 Rengøring og vedligeholdelse“).
4. Opvarm ovnrummet i tom tilstand til maksimal temperatur for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen.
3.1 Anvendelse af tilbehøret
Rist til bradepande
Risten til bradepanden indsættes i bradepanden. På denne måde er det muligt at opsamle fedtet separat fra maden, som skal tilberedes.
DA
119
Anvendelse
Riste og bradepander
Riste og bradepander skal indsættes i sideskinnerne, indtil stoppunktet.
• De mekaniske sikkerhedslåse, som forhindrer en utilsigtet udtrækning af ristene og bradepanderne, skal vende nedad og mod ovnrummets bageste del.
Konfiguration 2+1
Hvis man ønsker at bruge den perforerede bradepande til damptilberedning, skal den sættes på hylde nr. to, mens bradepanden skal sættes på hylde nr. et. På denne måde er det muligt at opsamle væskerne separat fra retterne som skal tilberedes. (konfiguration 2+1, se „Tabeller over prædefinerede programmer“).
Indsæt ristene og bradepanderne forsigtigt i ovnrummet, indtil de standser.
Vask bradepanderne, inden du bruger dem første gang, for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen.
120
Anvendelse
3.2 Brug af ovnen
Display
Displayet viser de relevante parametre og værdier for den aktuelt valgte funktion. For at bruge funktionen skal man blot berøre de „virtuelle“ knapper og/eller bladre gennem de angivne værdier.
(På billedet vises hovedmenuens skærmbillede)
DA
Informationsområde
I dette område angives de relevante informationer om menuerne og undermenuerne for de aktuelle funktioner i hovedområdet.
I dette område er der også:
HOME-knappen : Tryk på knappen
for at vende tilbage til hovedmenuen;
INFORMATIONS-knappen : Tryk
på knappen for at vise følgende skærmbillede
• visning af aktuelt klokkeslæt.
Hovedområde
I dette område kan man indstille apparatets forskellige funktioner. Berør tasterne for at indstille den ønskede funktion.
121
Anvendelse
Nederste område
I dette område er der nogle direkte funktionstaster, der varierer afhængigt af de indstillede funktioner i hovedområdet:
TIMER
LAMPE
INDSTILLINGER
RETUR
BEKRÆFT
START
REPLAY
STOP
GEM
PAPIRKURV
Konnektivitet (kun på nogle modeller)
Konnektivitetskrav:
• Mobilenhed smartphone eller tablet PC med iOS-operativsystem version 10.x eller større eller Android version 5.1 eller større.
• Wi-Fi-netværk (2,4 GHz-bånd, WPA2­sikkerhedsindstilling) er aktivt og tilgængeligt på det sted, hvor apparatet er installeret.
• Internetforbindelse.
• Navn og adgangskode til Wi-Fi-
hjemmenetværket eller tilgængelig WPS (Wi-Fi Protected Setup).
For yderligere oplysninger henvises til brugervejledningen „Konnektivitet indbygningsovn“.
Første anvendelse
Følgende vejledning gælder også i tilfælde af langvarig strømafbrydelse.
HURTIG FORVARMNING
SONDE (hvis til stede)
Hold HOME-knappen eller
ON/OFF-knappen nede i
nogle sekunder for øjeblikkeligt at afbryde tilberedningen når som helst og vende tilbage til hovedmenuen.
122
For at tænde apparatet:
1. Tilslut apparatet til det elektriske net.
Producentens logo vises i displayet i nogle få sekunder .
Efter tænding skal man vente et par sekunder, før man kan interagere med apparatet.
Derefter vises skærmbilledet med det aktuelle klokkeslæt med det blinkende
symbol . For at kunne bruge ovnen, er det
nødvendigt at indstille det aktuelle klokkeslæt.
Anvendelse
2. Berør det blinkende symbol
for at åbne undermenuen INDSTIL UR.
3. Rul lodret gennem time- og minutværdierne for at indstille det aktuelle klokkeslæt.
4. Tryk på knappen BEKRÆFT (placeret nederst til højre) for at indstille
det aktuelle klokkeslæt.
Det er også muligt at indstille eller ændre det aktuelle klokkeslæt ved at berøre det viste klokkeslæt på displayet i cirka 3 sekunder.
Ved første anvendelse er apparatet indstillet på standardsproget „engelsk”. Det anbefales at indstille det ønskede sprog i denne fase.
5. Tryk på knappen INDSTILLINGER
på displayet (placeret nederst til højre).
6. Ud for punktet Sprog (til venstre) skal du rulle gennem de tilgængelige sprog (til højre), indtil det ønskede sprog er valgt.
7. Tryk på knappen BEKRÆFT (placeret nederst til højre) for at indstille
det ønskede sprog.
Deaktivering af displayet
Når indstillingen „ Visning af klokkeslæt“ er indstillet til Off,
slukker displayet 2 minutter uden noget indgreb fra brugerens side, hvis skærmbilledet for uret vises.
Sådan deaktiveres displayet manuelt:
• Hold ON/OFF -knappen trykket i
et par sekunder, indtil du hører en lyd.
Genaktivering af displayet
For at aktivere displayet, når det er slukket:
• Hold ON/OFF -knappen trykket i
nogle få sekunder, indtil du hører en lydsekvens.
Displayet tænder efter nogle få sekunder. Når der tændes igen, viser displayet hovedmenuen.
I nogle situationer deaktiverer knappen ON/OFF ikke
displayet. For eksempel når:
• en tilberedning ikke er afsluttet (knappen afbryder funktionen)
• døren er åben
• en minuttimer er aktiv
• funktionerne Show Room og/eller Demotilstand er
aktive.
• vand påfyldes eller aftappes (knappen afbryder funktionen).
DA
123
Anvendelse
Valg af en funktion med damp
Stil ikke genstande eller retter på bunden af ovnrummet. Bunden af ovnrummet og dampbeholderen skal altid holdes frie.
Hvis der lige er udført en tilberedningsfunktion med temperaturer på over 100 °C, skal man vente til ovnrummet er afkølet for at kunne udføre en tilberedning med damp.
1. Indsæt retten i ovnrummet.
2. På displayet skal du trykke på det viste klokkeslæt.
4. Vælg funktionen „DAMP ”).
5. Berør knappen TEMPERATUR eller
den tilhørende værdi.
6. Rul gennem værdierne og vælg den ønskede tilberedningstemperatur (for eksempel „90 °C”).
3. Berør knappen TILBEREDNING i
„hovedmenuen”.
124
Den minimalt indstillelige temperatur er 30 °C.
Anvendelse
7. Rør knappen BEKRÆFT (placeret i
nederste område til højre) for at bekræfte den nye valgte
tilberedningstemperatur.
8. Rør knappen
TILBEREDNINGSVARIGHED eller den relevante værdi.
9. Rul gennem værdierne og vælg den
ønskede varighed (for eksempel „25 minutter”).
Under varigheden vises det anslåede tidspunkt for endt tilberedning (i eksemplet „13:05”).
DA
I tidspunktet for endt tilberedning er minutterne til forvarmning allerede indregnet.
11. Rør knappen START for at starte
opfyldningen af beholderen.
10. Berør knappen BEKRÆFT for at
bekræfte den valgte tilberedningsvarighed.
Time- og minutværdierne vælges separat.
Varigheden for tilberedning med damp går fra et minimum på 1 minut til et maksimum på 2 timer.
125
Anvendelse
Påfyldning af beholderen
Anvend frisk vand fra hanen uden alt for meget kalk, blødgjort vand eller mineralvand uden kulsyre.
Anvend ikke destilleret vand, vand fra hanen med et højt indhold af klorid (> 40 mg/l) eller andre væsker.
12. Fyld den medfølgende karaffel (eller en beholder) med tilstrækkeligt meget vand til hele tilberedningstiden.
13. Åbn apparatets låge.
14. Stil karaflen (eller beholderen) på den åbne låge.
NB: Karaflen (eller beholderen) med vand skal have en bruttovægt på under 5 kg.
15. Træk slangen ud af lejet.
16. Nedsænk enden i bunden af karaflen (eller beholderen).
17. Rør knappen START for at starte påfyldningen af vand i apparatets
beholder.
126
Apparatet påfylder automatisk den nødvendige mængde vand til tilberedningen på baggrund af dens varighed.
Anvendelse
20. Luk lågen.
Ved mangel på vand standser apparatet automatisk den igangværende tilberedning, der lyder et akustisk signal, og på displayet anmodes om påfyldning af vand i beholderen.
18. Ved endt påfyldning skal man ryste slangen for at fjerne evtuelle rester af vand.
Når lågen lukkes, udsuger systemet automatisk evt. resterende vand i slangen, for at undgå at den drypper. Der kan fremkomme en lyd, som af væske der koger, men det er helt normalt.
21. Rør knappen BEKRÆFT for at
bekræfte at påfyldningen af beholderen er afsluttet.
Apparatet starter funktionen med de indstillede parametre.
Ved hver åbning af lågen standser den igangværende tilberedning for derefter at starte automatisk igen, når lågen lukkes.
DA
19. Sæt slangen tilbage i sædet, og fjern karaflen (eller beholderen).
127
Anvendelse
Forvarmning
Forud for tilberedningen med damp finder forvarmningen altid sted, hvilket gør det muligt for ovnrummet at nå den indstillede temperatur.
Denne fase angives ved en progressiv forøgelse af niveauet for opnået temperatur.
Ved tilberedninger med damp kan forvarmning ikke slås fra.
Efter forvarmningen når temperaturen det indstillede maksimalniveau.
Der udsendes et lydsignal, og der vises en meddelelse på displayet for at angive, at tilberedningen er startet automatisk.
Afslutning af tilberedningen med damp
Når tilberedningen er afsluttet, viser displayet meddelelsen funktion afsluttet, og der lyder et kort lydsignal, som kan afbrydes ved at røre et hvilket som helst punkt på displayet eller ved at åbne lågen.
Fjernelse af resterende vand
Når tilberedningen med damp er afsluttet, er det muligt at fortsætte med at tappe vandet af beholderen.
Det anbefales at tømme beholderen ved afslutningen af hver tilberedning, for at undgå evtuelle kalkaflejringer
22. Rør HOME-knappen for at afslutte
funktionen: Apparatet foreslår, at man tømmer vandet ud af beholderen.
128
Anvendelse
23. Stil dig ved siden af apparatet og åbn lågen nogle centimeter i nogle få sekunder for at lede den overskydende damp ud.
24. Åbn lågen helt og træk retten meget forsigtigt ud af ovnrummet.
25. Stil den medfølgende karaffel (eller beholderen) på den åbne låge.
26. Fjern slangen fra sædet, og stik enden ned til bunden af karaflen (eller beholderen).
27. Rør knappen START for at starte
aftapningen af vandet i karaflen (eller i beholderen).
DA
Aftapningen af vandet er kun mulig med åben låge. Sørg altid for, at slangen er trukket helt ud af lejet og indsat i karaflen (eller beholderen), inden der røres ved
knappen START for at starte aftapningen.
Displayet angiver, når aftapningen af resten af vandet er afsluttet.
28. Berør knappen BEKRÆFT .
129
Anvendelse
29. Ryst slangen for at fjerne evt. rester af vand.
30. Sæt slangen tilbage i sædet, og fjern karaflen.
31. Inden i ovnrummet fjernes låget på dampbeholderen, hvorefter det tørres med den medfølgende svamp.
BEMÆRK: Låget til dampbeholderen kan være meget varmt: Anvend passende beskyttelse.
32. Brug en svamp til at fjerne kondensen i bunden af ovnrummet, på væggene, på lågens rude og på dråbesamleren i lågen og apparatets front.
130
Advarsel: Vandet kan være meget varmt.
Anvendelse
Gode råd til damptilberedning
Pasta og ris: Når der er nået en
temperatur på 100 °C, er tilberedningstiden den samme på en kogeplade. Læg pastaen eller risen i en bradepande i metal og dæk med ca. en centimeter vand. Et særligt resultat med ris opnås ved at lægge et låg på beholderen eller dække med aluminiumsfolie. Denne procedure giver risen mulighed for at absorbere alt vandet, og den kan serveres direkte fra ovnen.
Æg: Man kan tilberede hårdkogte æg, røræg eller pocherede æg med dampfunktionen ved 100 °C. For at tilberede perfekte hårdkogte æg skal de lægges i den perforerede bradepande og koge 4-6 minutter hvis de ønskes smilende, og 8-10 minutter, hvis de ønskes hårdkogte. For røræg, skal man komme de piskede æg i bradepanden sammen med mælk, smør og andre ingredienser. Dæk det hele til med aluminiumsfolie. Cirka hvert andet minut røres æggeblandingen med en gaffel. For pocherede æg skal man hælde kogende vand i metalbradepanden sammen med en dråbe eddike og dampkoge i cirka 4-5 minutter.
Grøntsager: Perfekt, når de tilberedes
med dampkogning. De bevarer deres farve, smag og næringsindhold. Faste grøntsager som kartofler, beder og pastinak tilberedes ved 100 °C i samme tid bruges til at koge dem på en almindelig kogeplade. Broccoli og gulerødder koges i 6 minutter, hvis de ønskes lidt kogt, og helt op til 10 minutter, hvis de ønskes helt gennemkogte.
Fisk: Fordi fisk er en delikat madvare, er
fiske fremragende, når de tilberedes med damp. Fed fisk som lask og ørred skal koge ved 100 °C i cirka 5 minutter. Mager fisk som torsk og kuller skal koge ved 80 °C i cirka 5 minutter. Hvis der tilberedes flere madvarer samtidigt, skal fisken tilberedes i den perforerede bradepande på den nederste rille i ovnrummet for at undgå, at væde fra fisken drypper på de andre madvarer.
Kød: Kasseroller og karry er perfekte
til tilberedning med damp. Tilbered en kasserolle som til normal tilberedning i ovnen. Læg madvarerne i metalbradepanden. Dæk med låg eller aluminiumsfolie og, afhængigt af kødstykkernes størrelse, kog i tidsrum fra 45 minutter og op til 3 timer.
Grøntsagssupper: Dampkogning giver en
kraftig smage og kræver et minimum af kontrol, fordi væskes ikke løber over. En grøntsagssuppe med den rigtige konsistens tilberedes ved først at dampkoge grøntsagerne og derefter tilsætte bouillon og dampkoge ved 100 °C. Dampfunktion er også ideel til tilberedning af større portioner.
Supper: Nemme og hurtige at tilberede.
Kom suppen i en metalbeholder, dæk med låg eller aluminiumsfolie, og dampkog ved 100 °C i samme tidsrum, som ved tilberedning i mikrobølgeovn. En mere cremet konsistens opnås ved at røre, når suppen er halvvejs kogt.
DA
131
Anvendelse
Opvarmede madvarer:
Dampfunktionen udtørrer ikke madvarerne og forbedrer deres fugtindhold. En hjemmelavet ret, som er tilberedt forinden, kræver cirka 10-12 minutters tilberedningstid, tildækket med aluminiumsfolie. Færdiglavede retter kræver cirka den dobbelt tid af den, som er angivet på pakningen.
Optøning: Dampfunktionen kan bruges
til at optø madvarer. Optøningstiderne er variable, men optøning med damp tager cirka halvt så lang tid, som det tager at lade madvarerne tø op i køkkenet.
Flåede tomater og peberfrugter: Det er
nemt at flå tomater og peberfrugter ved hjælp af dampfunktionen. Med en kniv, skær et lille kryds i skindet på tomaterne, og dampkog dem i 1 minut. Peberfrugterne har tykkere skind, og det er nødvendigt med op til 4 minutters kogetid for at gøre det blødt nok til at flå dem.
Chokolade: Kan smeltes med
dampfunktionen. Kom chokoladen i metalskålen, dæk med aluminiumsfolie, og dampkog i 1 minut. Der er kun ringe fare for at chokoladen brænder på.
Varme håndklæder: Nyttige til pleje af
ansigtet som f.eks. før barbering, eller efter et måltid. Nemme at forberede med dampfunktionen. Fugt et håndklæde med vand, rul det sammen, og opvarm med damp i 1 minut.
Sous Vide-tilberedning
SOUS VIDE
Dampfunktion til perfekt tilberedning af vakuumpakkede retter. Rettens smag fremhæves og dens udseende og næringsindhold forbliver uændret.
Madvaren inde i posen kan lægges på den perforerede bradepande eller på risten, som anbringes på første eller anden rille.
Vakuumtilberedning (Sous Vide) med en dampovn er den bedste måde at tilberede fødevarer på uden at ændre deres ernæringsmæssige egenskaber eller kvalitet. Det er desuden en meget sund og enkel type tilberedning.
• Sous Vide-teknikken gør, at varmen effektivt overføres fra dampen til fødevaren, således at smagen ikke går tabt som følge af oxidering og fordampning af næringsstoffer og fugt under tilberedningen.
• Sous Vide-tilberedning giver desuden mulighed for bedre kontrol med tilberedningen af fødevaren i forhold til traditionelle metoder, og sikrer et ensartet tilberedningsresultat.
• Gør det endvidere muligt at tilberede ved lavere temperaturer sammenlignet med traditionelle tilberedninger.
132
Anvendelse
Til vakuumtilberedning kræves der:
• At man har en vakuummaskine med kammer, som giver mulighed for en bedre og sikrere vakuumpakning af flydende og faste fødevarer.
• At den del af posen, der skal lukkes, er ren og uden madrester.
• At fødevaren pakkes hermetisk i en særlig pose til fødevarer, der er modstandsdygtig over for tilberedningstemperaturerne.
• Sug mindst 99,8 % af luften ud af posen for at undgå risikoen for, at der er luftbobler indeni, som kompromitterer tilberedningen.
• Brug det maksimale vakuumniveau (niveau 3), hvis du har en Smeg vakuumskuffe.
Når tilberedningen er færdig, anbefales det at tage produktet ud af posen og færdigstege det på en pande eller grill.
Foranstaltninger:
• Brug helst friske kvalitetsråvarer, der er opbevaret korrekt frem til tilberedningstidspunktet.
• For at opnå et bedre tilberedningsresultat kan man tilsætte andre ingredienser i posen.
• Fjern omhyggeligt knogler eller ben fra maden, der risikerer at stikke hul i posen og skade tilberedningen.
• Lad ikke maden koge for længe ved den omgivende temperatur, fordi posen risikerer at puste sig op under tilberedningen, hvorved alle fordele ved vakuummet mistes.
• Maden, som skal vakuumpakkes til Sous Vide-tilberedning eller til opbevaring, skal have køleskabstemperatur (fra 3 °C til 7 °C), og må aldrig være varme.
• Hold de vakuumpakkede produkter (tilberedte og derefter afkølede) ved en konstant temperatur på højst 3 °C i køleskabet.
• For at sikre en ensartet tilberedning skal man undlade at fylde poserne for meget, og det er bedst kun at lægge maden i ét lag.
• Hvis der tilberedes flere ting på samme tid, skal man lægge poserne på samme plade uden at lægge dem oven på hinanden.
• Genbrug ikke poserne efter tilberedningen.
DA
133
Anvendelse
Valg af en funktion med kombineret tilberedning
1. På displayet skal du trykke på det viste klokkeslæt.
2. Berør knappen TILBEREDNING i „hovedmenuen”.
3. Vælg den ønskede kombinerede funktion (for eksempel „DAMP
VARMLUFT ”).
4. Berør knappen TEMPERATUR eller
den tilhørende værdi.
5. Rul gennem værdierne, og vælg den ønskede tilberedningstemperatur (for eksempel „200 °C”).
6. Tryk på knappen BEKRÆFT (placeret i nederste område til højre)
for at bekræfte den nye valgte tilberedningstemperatur.
7. Rør knappen DAMPPROCENT eller den relevante værdi.
134
Loading...
+ 72 hidden pages