Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per
mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di
sicurezza
DANNI ALLE PERSONE
• Questo apparecchio e le sue
parti accessibili diventano molto
calde durante l’uso. Tenere
lontani i bambini.
• Non toccare gli elementi
riscaldanti durante l’uso.
• Proteggere le mani tramite
guanti termici durante la
movimentazione dei cibi
all’interno del vano cottura.
• Non tentare mai di spegnere
una fiamma/incendio con
acqua: spegnere l’apparecchio
e coprire la fiamma con un
coperchio o con una coperta
ignifuga.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire
dagli 8 anni di età e alle
persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali
oppure con mancata
esperienza e conoscenza,
supervisionati o istruiti da
persone adulte e responsabili
per la loro sicurezza.
• I bambini non devono giocare
con l’apparecchio.
• Tenere lontani i bambini inferiori
agli 8 anni se non
continuamente sorvegliati.
• Non permettere ai bambini
inferiori di 8 anni di avvicinarsi
all’apparecchio durante il
funzionamento.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini
senza sorveglianza.
• Il processo di cottura deve
essere sempre sorvegliato. Un
processo di cottura a breve
termine deve essere sorvegliato
continuamente.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante le cotture
che possono liberare grassi ed
oli che surriscaldandosi
potrebbero infiammarsi.
Prestare la massima attenzione.
• Non versare acqua
direttamente sulle teglie molto
calde.
• Mantenere la porta chiusa
durante la cottura.
4
Avvertenze
• In caso di intervento sugli
alimenti o al termine della
cottura, aprire la porta di 5
centimetri per alcuni secondi,
far uscire il vapore, poi aprire
completamente la porta.
• Non inserire oggetti metallici
appuntiti (posate o utensili) nelle
feritoie.
• Spegnere l’apparecchio dopo
l’uso.
• NON UTILIZZARE O
CONSERVARE MATERIALI
INFIAMMABILI IN
PROSSIMITÀ
DELL'APPARECCHIO.
• NON UTILIZZARE
BOMBOLETTE SPRAY IN
PROSSIMITÀ DI QUESTO
APPARECCHIO MENTRE È IN
FUNZIONE.
• NON MODIFICARE
L’APPARECCHIO.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel
rispetto delle norme vigenti.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico
qualificato.
• Non tirare mai il cavo per
staccare la spina.
DANNI ALL’APPARECCHIO
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi
(es. prodotti in polvere,
smacchiatori e spugnette
metalliche). Utilizzare
eventualmente utensili in legno
o plastica.
• Non utilizzare materiali ruvidi,
abrasivi o raschietti metallici
affilati.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture
metalliche (ad es.
anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare
prodotti per la pulizia
contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
IT
5
Avvertenze
• Griglie e teglie devono essere
inserite nelle guide laterali fino
ad arresto completo. I blocchi
meccanici di sicurezza che
impediscono la loro estrazione
devono essere rivolti verso il
basso e verso il retro del vano
cottura.
• Non utilizzare getti di vapore
per pulire l’apparecchio.
• Non vaporizzare prodotti spray
nelle vicinanze
dell’apparecchio.
• (solo su alcuni modelli) Prima di
avviare la pirolisi, asportare
dall’interno del vano cottura
residui consistenti di cibo o
traboccamenti derivanti da
cotture precedenti.
• Non ostruire le aperture, le
fessure di ventilazione e di
smaltimento del calore.
• Pericolo di incendio: non
lasciare oggetti all’interno del
vano cottura.
• NON USARE IN NESSUN
CASO L’APPARECCHIO PER
RISCALDARE L’AMBIENTE.
• Non usare stoviglie o
contenitori di plastica per la
cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura
scatolame o contenitori chiusi.
• Rimuovere dal vano cottura tutte
le teglie e le griglie non
utilizzate durante la cottura.
• Non ricoprire il fondo del vano
cottura tramite fogli di alluminio
o fogli di stagnola.
• Non appoggiare pentole o
teglie direttamente sul fondo del
vano cottura.
• Qualora si volesse utilizzare
della carta forno, posizionarla
in modo che non interferisca
con la circolazione di aria
calda all’interno del vano
cottura.
• Non utilizzare la porta aperta
per appoggiare pentole o
teglie direttamente sul vetro
interno.
• Non usare la porta aperta
come leva per posizionare
l’apparecchio nel mobile.
6
Avvertenze
• Non esercitare pressioni
eccessive sulla porta aperta.
• Non usare la maniglia per
sollevare o spostare questo
apparecchio.
Installazione e manutenzione
• QUESTO APPARECCHIO
NON DEVE ESSERE
INSTALLATO SU BARCHE O
SU ROULOTTE.
• L'apparecchio non deve essere
installato su di un piedistallo.
• Posizionare l’apparecchio nel
mobile con l’aiuto di una
seconda persona.
• Per evitare possibili
surriscaldamenti l'apparecchio
non deve essere installato dietro
ad una porta decorativa o ad
un pannello.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel
rispetto delle norme vigenti.
• Far eseguire il collegamento
elettrico a personale tecnico
abilitato.
• È obbligatorio il collegamento
di terra secondo le modalità
previste dalle norme di
sicurezza dell'impianto elettrico.
• Utilizzare cavi resistenti alla
temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti
dei conduttori di alimentazione
della morsettiera dev’essere
pari a 1,5-2 Nm.
• Per evitare qualsiasi pericolo, se
il cavo di alimentazione
elettrica è danneggiato,
contattare subito il servizio di
assistenza tecnica che
provvederà a sostituirlo.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio (installazione,
manutenzione, posizionamento
o spostamento), munirsi sempre
di dispositivi di protezione
individuale.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio, disattivare
l’alimentazione elettrica
generale.
• Questo apparecchio può
essere utilizzato fino ad un
altezza massima di 2000 metri
sopra il livello del mare.
IT
7
Avvertenze
Per questo apparecchio
• Prestare attenzione poiché il
vapore a certe temperature non
è visibile.
• Mantenere la porta chiusa
durante la cottura.
• Durante o dopo il processo di
cottura aprire con cautela la
porta dell'apparecchio.
• Per la cottura a vapore, inserire
sempre la teglia sotto la teglia
forata in modo da raccogliere i
liquidi che gocciolano.
• Non ricoprire il fondo del vano
cottura tramite fogli di alluminio
o fogli di stagnola.
• Il fondo del vano cottura e la
vaschetta di evaporazione
devono sempre restare liberi.
• Le stoviglie devono essere
resistenti al vapore e al calore.
• Non utilizzare stampi in silicone
per le cotture a vapore.
• Prima di sostituire la lampada,
assicurarsi che l’apparecchio
sia spento.
1.2 Scopo dell’apparecchio
Questo apparecchio è destinato
alla cottura di alimenti in ambiente
domestico. Ogni altro uso è
improprio. Inoltre non può essere
utilizzato:
• nella zona cucina per i
dipendenti in negozi, negli uffici
e in altri ambienti lavorativi.
• in fattorie/agriturismi.
• da clienti in alberghi, motel e
ambienti residenziali.
• nei bed and breakfast.
1.3 Responsabilità del
produttore
Il costruttore declina ogni
responsabilità per danni subiti da
persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso
da quello previsto;
• inosservanza delle prescrizioni
del manuale d’uso;
• manomissione anche di una
singola parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
• Non appoggiarsi o sedersi
sulla porta aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
8
Avvertenze
1.4 Questo manuale d’uso
• Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve
essere conservato integro e a portata di
mano dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
• Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente questo manuale d’uso.
• Le spiegazioni in questo manuale
includono immagini che descrivono ciò
che compare abitualmente sul display.
Occorre tenere presente, tuttavia, che
l'apparecchio potrebbe disporre di una
versione aggiornata del sistema,
pertanto ciò che si visualizza sul display
potrebbe essere diverso da quanto
mostrato nel manuale.
1.5 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura. La targhetta di identificazione
non deve mai essere rimossa.
1.6 Smaltimento
Questo apparecchio, conforme
alla direttiva europea WEEE
(2012/19/UE), deve essere
smaltito separatamente dagli altri rifiuti al
termine del suo ciclo di vita.
Questo apparecchio non contiene
sostanze in quantità tali da essere ritenute
pericolose per la salute e l’ambiente, in
conformità alle attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione elettrica
e rimuoverlo.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
• Conferire l’apparecchio agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnare l’apparecchio al
rivenditore al momento dell’acquisto di
una apparecchiatura equivalente, in
ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati
materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio
agli idonei centri di raccolta
differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino
con i sacchetti di plastica
dell’imballaggio.
IT
9
Avvertenze
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per
lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso
dell’apparecchio e degli accessori,
consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia
e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico
qualificato: installazione, messa in
servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
1.8 Per risparmiare energia
• Preriscaldare l’apparecchio solamente
se richiesto dalla ricetta.
• Se non diversamente indicato sulla
confezione, scongelare gli alimenti
surgelati prima di inserirli nel vano
cottura.
• In caso di molteplici cotture, si consiglia
di cuocere gli alimenti uno dopo l’altro
per sfruttare al meglio il vano cottura già
caldo.
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie
e le griglie non utilizzate durante la
cottura.
• Arrestare la cottura qualche minuto
prima del tempo normalmente
impiegato. La cottura proseguirà per i
restanti minuti con il calore accumulatosi
internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta,
in modo tale da evitare dispersioni di
calore.
• Mantenere costantemente pulito il vano
cottura.
10
Informazione/Suggerimento
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Descrizione
IT
1 Pannello comandi
2 Presa della sonda di temperatura (solo su
Il tasto ON/OFF consente di accendere o
di spegnere l’apparecchio.
2 Display
Tramite il display touch screen è possibile
interagire con l’apparecchio. Toccare le
icone per accedere alle varie funzionalità
disponibili. Il display visualizzerà tutti i
parametri relativi al funzionamento.
3 Spia controllo remoto (solo su
alcuni modelli)
Quando è accesa indica che
l’apparecchio è comandabile a distanza
tramite smartphone o tablet (vedi il manuale
d’uso “Connettività forno da incasso”).
SmegConnect (solo su alcuni modelli)
L’apparecchio è dotato della tecnologia
SmegConnect che permette all’utente di
controllare il funzionamento
dell'apparecchio stesso tramite App sul
proprio smartphone o tablet.
Per maggiori informazioni, consultare
l’opuscolo in dotazione e/o visitare il sito
www.smeg.com
12
Descrizione
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
2.3 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi
"Descrizione generale").
Illuminazione del vano cottura
L’illuminazione interna dell’apparecchio
entra in funzione:
• quando la porta viene aperta;
• durante una funzione, toccare il simbolo lampada per attivare o per
disattivare manualmente l’illuminazione
del vano cottura, ad esclusione della
funzione VAPOR CLEAN .
Per risparmiare energia la
lampada si spegne dopo circa un
minuto ad ogni inizio cottura o ad
ogni apertura della porta (questa
funzione è disattivabile tramite
menù secondario).
Ventola di raffreddamento
IT
La ventola provvede a raffreddare il forno
ed entra in funzione durante la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un
normale flusso d'aria che esce sopra la
porta e che può continuare per un breve
periodo anche dopo lo spegnimento
dell’apparecchio.
2.4 Accessori disponibili
Spugna
Utile per rimuovere la condensa all’interno
del vano cottura.
13
Descrizione
Coperchio vaschetta di evaporazione
Utile per distribuire uniformemente il vapore
all’interno del vano cottura.
Teglia forata
Utile per la cottura a vapore di pesce e
verdure.
Teglia
Griglia per teglia
Da appoggiare sopra alla teglia forno, utile
per la cottura di alimenti che possono
sgocciolare.
Griglia
Utile per la cottura di dolci (con durate di
cottura inferiori a 25 minuti o cotture senza
vapore), riso, legumi e cereali. È inoltre
indispensabile per la raccolta dei liquidi
provenienti dalla cottura a vapore o dallo
scongelamento degli alimenti contenuti
nelle teglie forate sovrastanti.
14
Utile per il supporto di recipienti con
alimenti in cottura.
Sonda di temperatura (solo su alcuni
modelli)
Con la sonda di temperatura è possibile
eseguire una cottura in base alla
temperatura da essa misurata al centro
dell’alimento.
Descrizione
Coperchio di protezione (solo su alcuni
modelli)
Utile per chiudere e proteggere la presa
della sonda di temperatura, quando
quest’ultima non viene utilizzata.
Caraffa
Utile per contenere i liquidi durante le
operazioni di riempimento e svuotamento
del serbatoio.
IT
Su alcuni modelli non tutti gli
accessori sono presenti.
Gli accessori del forno che
possono venire a contatto con gli
alimenti, sono costruiti con
materiali conformi a quanto
prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori originali in dotazione
o opzionali possono essere
richiesti presso i centri assistenza
autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
Altri contenitori per la cottura
• Per le cotture nel forno potete anche
utilizzare i vostri contenitori, purché siano
resistenti alle alte temperature.
• Per le cotture a vapore è consigliato
l’utilizzo di contenitori in metallo. Il
metallo favorisce una migliore
distribuzione del calore agli alimenti.
• È normale che i contenitori in metallo si
deformino durante le cotture ad alta
temperatura, ma tornano alla loro forma
originale quando si raffreddano.
• I piatti spessi in ceramica possono
richiedere più calore del dovuto.
Potrebbero essere necessarie cotture di
durata più lunga.
15
Uso
3 Uso
Avvertenze
Temperatura elevata all’interno
del vano cottura durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la
cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici
durante la movimentazione di alimenti
all’interno del vano cottura.
• Durante o dopo il processo di cottura
aprire con cautela la porta
dell'apparecchio.
• Prestare attenzione poiché il vapore a
certe temperature non è visibile.
• Non cucinare pietanze con quantità
elevate di bevande ad alta gradazione
alcolica. I vapori dell'alcol nel vano di
cottura potrebbero prendere fuoco.
• Non toccare gli elementi riscaldanti
all’interno del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di
avvicinarsi all’apparecchio durante il
funzionamento.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
smaltate
• Per la cottura a vapore, inserire sempre
la teglia sotto la teglia forata in modo
da raccogliere i liquidi che gocciolano.
• Non ricoprire il fondo del vano cottura
tramite fogli di alluminio o fogli di
stagnola.
• Il fondo del vano cottura e la vaschetta
di evaporazione devono sempre restare
liberi.
• Le stoviglie devono essere resistenti al
vapore e al calore.
• Non utilizzare stampi in silicone per le
cotture a vapore.
• Qualora si volesse utilizzare della carta
forno, posizionarla in modo che non
interferisca con la circolazione di aria
calda all’interno del vano cottura.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
16
Uso
Temperatura elevata all’interno
del vano cottura durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle
vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare o lasciare materiali
infiammabili nelle vicinanze
dell’apparecchio.
• Non usare stoviglie o contenitori di
plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre scatolame o contenitori
chiusi nel vano cottura.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito
durante cotture che possono liberare
grassi od oli.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie
e le griglie non utilizzate durante la
cottura.
Vantaggi della cottura a vapore
Operazioni preliminari
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio
e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati
tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi "4 Pulizia e
manutenzione").
4. Riscaldare il vano cottura a vuoto alla
massima temperatura per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
3.1 Uso degli accessori
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno
della teglia. In questo modo è possibile
raccogliere il grasso separatamente dagli
alimenti in cottura.
IT
Il sistema di cottura a vapore cuoce molto
più dolcemente qualsiasi tipo di alimento.
È indicato inoltre per scongelare
velocemente, per riscaldare i cibi senza
indurirli o seccarli e per dissalare
naturalmente gli alimenti sotto sale.
Non è consigliato per cotture a breve
termine o per quegli alimenti che
sviluppano da sé molta umidità durante la
cottura.
17
Uso
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle
guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione accidentale di
griglie e teglie devono essere rivolti
verso il basso e verso la parte posteriore
del vano cottura.
Configurazione 2+1
Se si intende utilizzare la teglia forata per le
cotture a vapore, questa deve essere
inserita sul secondo ripiano mentre la teglia
deve essere inserita sul primo ripiano. In
questo modo è possibile raccogliere i
liquidi separatamente dalle pietanze in
cottura (configurazione 2+1, vedi "Tabelle
programmi predefiniti").
Inserire le griglie e le teglie
delicatamente nel vano cottura
fino al loro arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle
la prima volta per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
18
Uso
3.2 Uso del forno
Display
Il display mostra i parametri e i valori relativi all'operazione attualmente selezionata. Per
utilizzarlo è sufficiente toccare i tasti "virtuali" e/o scorrere i valori indicati.
(nell’immagine è rappresentata la schermata del menù principale)
IT
Area informazioni
In quest’area vengono indicate le
informazioni relative ai menù ed ai
sottomenù delle operazioni in corso
nell’area principale.
In quest’area sono inoltre presenti:
• il tasto HOME : toccare questo tasto
per tornare al menù principale;
• il tasto INFORMAZIONI : toccare
questo tasto per visualizzare la
schermata seguente
• la visualizzazione dell’ora corrente.
Area principale
In quest’area è possibile impostare le varie
operazioni dell’apparecchio. Toccare i tasti
ed i valori per impostare la funzione
desiderata.
19
Uso
Area inferiore
In quest’area sono presenti alcuni tasti
funzione diretta che variano in base alle
operazioni impostate nell’area principale:
TIMER
LAMPADA
IMPOSTAZIONI
RITORNO
CONFERMA
AVVIA
REPLAY
STOP
SALVA
CESTINO
Connettività (solo su alcuni modelli)
Requisiti per la connettività:
• Dispositivo mobile smartphone o tablet
PC con sistema operativo iOS versione
10.x o superiore oppure Android
versione 5.1 o superiore.
• Rete Wi-Fi (banda 2.4 GHz,
impostazione di sicurezza WPA2) attiva
e disponibile nel luogo in cui
l’apparecchio è installato.
Per maggiori informazioni vi rimandiamo
alla lettura del manuale d’uso “Connettività forno da incasso”.
Primo utilizzo
Le seguenti istruzioni sono valide
anche in caso di interruzione
prolungata di corrente.
PRE-RISCALDAMENTO RAPIDO
SONDA (se presente)
Mantenere premuto il tasto
HOME oppure il tasto ON-
OFF per qualche secondo
per interrompere immediatamente
la cottura in qualsiasi momento e
tornare al menu principale.
20
Per accendere l’apparecchio:
1. Collegare l’apparecchio alla rete
elettrica.
Sul display comparirà per qualche
secondo il logo del costruttore
.
All’accensione è necessario
attendere qualche secondo prima
di poter interagire con
l’apparecchio.
Successivamente comparirà la schermata
dell’ora corrente con la simbologia
lampeggiante.
Per poter iniziare qualsiasi cottura è
necessario impostare l’ora corrente.
Uso
2. Toccare la simbologia
lampeggiante per entrare nel sottomenù
IMPOSTA ORA.
3. Scorrere verticalmente i valori di ore e
minuti per impostare l’ora corrente.
4. Toccare il tasto CONFERMA
(situata in basso a destra) per impostare
l’ora corrente.
È possibile impostare o modificare
l’ora corrente anche toccando per
circa 3 secondi consecutivi l’orario
visualizzato sul display.
Al primo utilizzo l’apparecchio è impostato
sulla lingua di default “inglese”. Si consiglia
in questa fase di impostare la lingua
desiderata.
5. Sul display, toccare il tasto
IMPOSTAZIONI
destra).
6. In corrispondenza della voce Lingua
(sulla parte sinistra), scorrere le lingue
disponibili (sulla parte destra) fino a
selezionare la lingua desiderata.
7. Toccare il tasto CONFERMA
(situata in basso a destra) per impostare
la lingua desiderata.
(situata in basso a
Disattivazione del display
Quando l’impostazione “
Visualizza l’orario“ è impostata su
Off, se è visualizzata la schermata
orologio, il display si spegne dopo
2 minuti senza alcun intervento da
parte dell’utente.
Per disattivare manualmente il display:
• Tenere premuto per qualche secondo il
tasto ON-OFF fino a sentire un
suono.
Riattivazione del display
Per attivare il display quando è spento:
• Tenere premuto per pochi secondi il
tasto ON-OFF fino a sentire una
sequenza di suoni.
Il display si accende dopo pochi secondi.
Alla riaccensione il display mostra il menù
principale.
In alcune situazioni il tasto ON-
OFF non disattiva il display.
Ad esempio quando:
• è in corso una funzione di
cottura (il tasto interrompe la
funzione);
• la porta è aperta;
• è attivo un timer contaminuti;
• le modalità
Demo sono attive.
o
• sono in corso operazioni di
carico e scarico acqua (il tasto
interrompe la funzione).
Show Room e/
IT
21
Uso
Selezione di una funzione cottura a
vapore
Non collocare alcun oggetto o
pietanza sul fondo del vano
cottura. Il fondo del vano cottura e
la vaschetta di evaporazione
devono sempre restare liberi.
Nel caso in cui sia appena stata
effettuata una funzione di cottura
con temperature superiori ai
100°C, è necessario attendere il
raffreddamento del vano cottura
per poter effettuare una cottura a
vapore.
1. Introdurre la pietanza nel vano cottura.
2. Sul display, toccare l’orario visualizzato.
4. Selezionare la funzione “VAPORE
”).
5. Toccare il tasto TEMPERATURA o il
relativo valore.
6. Scorrere i valori fino a selezionare la
temperatura di cottura desiderata (ad
esempio “90°C”).
3. Nel “menù principale” toccare il tasto
COTTURA.
22
La temperatura minima impostabile
è di 30°C.
Uso
7. Toccare il tasto CONFERMA
(posizionato nell’area inferiore a
destra) per confermare la nuova
temperatura di cottura selezionata.
8. Toccare il tasto DURATA COTTURA
o il relativo valore).
9. Scorrere i valori fino a selezionare la
durata desiderata (ad esempio “25 minuti”).
Sotto la durata compare l’orario previsto
per la fine della cottura (nell’esempio
“13:05”).
Nell’orario di fine cottura, sono
già calcolati i minuti necessari per
il pre-riscaldamento.
11. Toccare il tasto AVVIA per iniziare
la procedura di riempimento del
serbatoio.
IT
10. Toccare il tasto CONFERMA per
confermare la durata cottura
selezionata.
I valori di ore e minuti sono
selezionabili separatamente.
La durata della cottura a vapore
va da un minimo di 1 minuto fino
ad un massimo di 2 ore.
23
Uso
Riempimento del serbatoio
Utilizzare acqua del rubinetto
fresca non troppo calcarea,
acqua addolcita o acqua
minerale non gassata.
Non utilizzare acqua distillata,
acqua del rubinetto ad elevato
contenuto di cloruro (> 40 mg/l) o
altri liquidi.
12. Riempire la caraffa in dotazione (o un
contenitore) con un quantitativo di acqua
sufficiente per la durata della cottura.
13. Aprire la porta dell’apparecchio.
14. Appoggiare la caraffa (o il contenitore)
sulla porta aperta.
NB: la caraffa (o il contenitore)
con l’acqua deve avere un peso
lordo inferiore ai 5 KG.
15. Estrarre il tubicino dalla propria sede.
16. Immergere l’estremità sul fondo della
caraffa (o del contenitore).
17. Toccare il tasto AVVIA per iniziare
il caricamento dell’acqua nel serbatoio
dell’apparecchio.
24
L’apparecchio carica
automaticamente il quantitativo di
acqua necessaria per la cottura in
base alla sua durata.
In caso di mancanza d’acqua,
l’apparecchio arresta
automaticamente la cottura in
corso, interviene un segnale
acustico e il display indica la
richiesta di riempimento di acqua
nel serbatoio.
Uso
20. Chiudere la porta.
Alla chiusura della porta, un
sistema automatico aspira
l’eventuale residuo di acqua
rimasto nel tubicino per evitare
gocciolamenti. Potrebbe sentirsi un
rumore di ribollimento del tutto
normale.
IT
18. Al termine, scuotere il tubicino per
rimuovere eventuali residui di acqua.
19. Riporre il tubicino nella propria sede e
rimuovere la caraffa (o il contenitore).
21. Toccare il tasto CONFERMA per
confermare la fine del carico del
serbatoio.
L’apparecchio avvia la funzione con i
parametri impostati.
Ad ogni apertura della porta, la
funzione in corso si arresta per poi
riprendere automaticamente alla
chiusura della porta.
25
Uso
Pre-riscaldamento
La cottura a vapore è sempre preceduta
dalla fase di pre-riscaldamento che
permette al vano cottura di raggiungere la
temperatura impostata.
Questa fase è segnalata dal progressivo
aumento del livello di raggiungimento
temperatura.
Nelle cotture a vapore, il preriscaldamento non può essere
escluso.
Al termine del pre-riscaldamento la
temperatura arriva al massimo livello
impostato.
Un segnale acustico ed un avviso sul
display intervengono per indicare che la
cottura ha inizio automaticamente.
Termine della cottura a vapore
Al termine della cottura sul display viene
visualizzata la dicitura Funzione terminata
ed interviene un breve segnale acustico
disattivabile tramite il tocco su un punto
qualsiasi del display o tramite l’apertura
della porta.
Rimozione dell’acqua residua
Al termine della cottura a vapore, è
possibile procedere con lo scarico
dell’acqua dal serbatoio.
Si consiglia di procedere con lo
svuotamento del serbatoio alla
fine di ogni cottura, per evitare
eventuali depositi di calcare
22. Toccare il tasto HOME per uscire
dalla funzione: l’apparecchio propone
lo scarico dell’acqua dal serbatoio.
26
Uso
23. Porsi di lato all’apparecchio e aprire la
porta di qualche centimetro per alcuni
secondi per far uscire il vapore in
eccesso.
24. Aprire completamente la porta ed
estrarre la pietanza dal vano cottura con
molta cautela.
25. Appoggiare la caraffa in dotazione (o
un contenitore) sulla porta aperta.
26. Estrarre il tubicino dalla propria sede e
introdurne l’estremità nella caraffa (o nel
contenitore).
27. Toccare il tasto AVVIA per iniziare
lo scaricamento dell’acqua nella caraffa
(o nel contenitore).
Lo scarico dell’acqua è possibile
solo con la porta aperta.
Assicurarsi sempre di aver estratto
il tubicino dalla propria sede e di
averlo introdotto nella caraffa (o
nel contenitore) prima di tasto
AVVIA per iniziare lo scarico.
Al termine, il display indica la fine del
processo di rimozione dell’acqua residua.
IT
28. Toccare il tasto CONFERMA .
27
Uso
29. Scuotere il tubicino per rimuovere
eventuali residui di acqua.
30. Riporre il tubicino nella propria sede e
rimuovere la caraffa.
31. All’interno del vano cottura, rimuovere il
coperchio dalla vaschetta di
evaporazione e asciugarlo con la
spugna in dotazione.
NB: Il coperchio della vaschetta di
evaporazione potrebbe essere
molto caldo: munirsi delle
adeguate protezioni.
32. Con l’ausilio di una spugna, rimuovere
la condensa sul fondo del vano cottura,
sulle pareti, sul vetro della porta e sul
raccogligocce della porta e della
facciata dell’apparecchio.
28
Attenzione: l’acqua potrebbe
essere molto calda.
Uso
Consigli per la cottura a vapore
• Pasta e riso: raggiunta la temperatura di
100°C, il tempo di cottura sarà il
medesimo della cottura su un piano
cottura. Mettere la pasta o il riso in una
teglia in metallo e coprire con circa un
centimetro d’acqua. Per risultati ottimali
durante la cottura del riso, mettere un
coperchio sul recipiente o coprire con un
foglio di alluminio. Questa procedura
consentirà al riso di assorbire tutta
l'acqua e potrà essere servito
direttamente in tavola.
• Uova: possono essere sode,
strapazzate o in camicia utilizzando la
funzione vapore a 100°C. Per ottenere
uova sode perfette, metterle nella teglia
forata e cuocerle 4-6 minuti per ottenere
uova morbide e 8-10 minuti per uova
sode. Per uova strapazzate, mettere le
uova sbattute nella teglia in metallo
insieme a latte, burro ed al condimento.
Coprire il tutto con un foglio di alluminio.
Ogni paio di minuti mitigare il composto
con una forchetta. Per le uova in camicia versare acqua bollente nella
teglia in metallo, con una goccia di
aceto e cuocere a vapore per circa 4-5
minuti.
• Verdure: sono perfette quando cotte a
vapore. Mantengono il colore, il sapore
e il loro contenuto nutrizionale. Per
verdure dense come patate, rape e
pastinaca cuocere a 100°C per lo
stesso tempo utilizzato per bollire sul
piano di cottura. Per broccoli e carote
cuocere per 6 minuti per un risultato al
dente, o fino a 10 minuti per una finitura
morbida.
• Pesce: essendo delicato di natura, è
ottimo cotto al vapore. Per pesci grassi
come salmone o trota, cuocere a
100°C per circa 5 minuti. Per pesce
bianco come merluzzo ed asinello
cuocere a 80°C per circa 5 minuti. In
caso di cotture multiple, tutti i pesci
devono essere cotti nella teglia forata
riposta sul ripiano inferiore del vano
cottura per evitare che i liquidi del pesce
non gocciolino su altri alimenti.
• Carne: casseruole e curry sono perfette
per la cottura a vapore. Preparare la
casseruola come per una normale
cottura in forno. Metterla nella teglia in
metallo; coprire con un coperchio o
foglio di alluminio e, a seconda del
taglio della carne, cuocere per una
durata da 45 minuti fino a 3 ore.
• Minestre: la cottura a vapore favorisce
un grande sapore con un controllo
minimo in quanto i liquidi non
traboccano. Per una minestra di verdure
alla giusta consistenza, cuocere prima a
vapore le verdure, poi aggiungere il
brodo e cuocere a vapore a 100°C. La
funzione vapore è ideale anche per fare
scorte.
• Zuppe: sono semplici e veloci da
preparare. Mettere la zuppa in una
teglia in metallo, coprire con un
coperchio o foglio di alluminio e
cuocere a vapore a 100°C per una
durata pari ad una cottura con un forno
a microonde. Per una finitura cremosa,
mescolare a metà cottura.
IT
29
Uso
• Alimenti riscaldati: la funzione vapore
non secca gli alimenti e può migliorarne
il tasso di umidità. Un pasto casalingo
preparato in precedenza, coperto con
un foglio di alluminio richiede circa 1012 minuti di tempo per la cottura. I piatti
pronti richiederanno circa il doppio del
tempo indicato sulla confezione.
• Scongelamento: è possibile utilizzare la
funzione vapore per scongelare gli
alimenti. I tempi sono variabili, ma lo
scongelamento col vapore impiega
circa la metà del tempo necessario per
gli alimenti coperti lasciati a scongelare
nell’angolo della cucina.
• Pelatura di pomodori e peperoni:
questa operazione risulta molto semplice
utilizzando la funzione vapore. Con un
coltello, effettuare una piccola croce
sulla buccia del pomodoro e cuocere a
vapore per 1 minuto. I peperoni hanno
una buccia più dura e saranno necessari
fino a 4 minuti per ammorbidirla per la
pelatura.
• Cioccolato: può essere fuso con la
funzione vapore. Mettere il cioccolato
nella teglia in metallo, coprire con un
foglio di alluminio e cuocere a vapore
per 1 minuto. Ci sono poche possibilità
di bruciare il cioccolato
• Asciugamani caldi: utili per la cura del
viso, come pre-barba o da utilizzare a
fine pasto, sono semplici da preparare
tramite la funzione vapore. Inumidire un
asciugamano con acqua, arrotolarlo e
riscaldare col vapore per 1 minuto.
La cottura Sous Vide
SOUS VIDE
Funzione a vapore per la perfetta cottura di
pietanze sottovuoto. Esalta il gusto delle
pietanze e ne mantiene inalterati l’aspetto e
le sostanze nutritive.
L’alimento all’interno del sacchetto
può essere posizionato sulla teglia
forata oppure sulla griglia
posizionata sul primo o secondo
ripiano.
La cottura sottovuoto (Sous Vide) realizzata
con l’ausilio di un forno a vapore è il
metodo migliore per ottenere alimenti cotti
senza alterarne le proprietà nutritive e le
qualità. È inoltre una tipologia di cottura dei
cibi estremamente salutare e genuina.
• La tecnica di cottura Sous Vide permette
al calore di essere efficientemente
trasferito dal vapore al cibo, escludendo
la perdita di sapore dovuta
all’ossidazione e all’evaporazione di
sostanze nutritive ed umidità durante la
cottura.
• La cottura Sous Vide permette inoltre un
migliore controllo sulla cottura del cibo
rispetto ai metodi tradizionali,
assicurando una resa uniforme delle
cotture.
• Permette inoltre di eseguire cotture con
temperature più basse rispetto alle
cotture tradizionali.
30
Uso
Per la cottura sottovuoto è necessario:
• Essere in possesso di una macchina per
sottovuoto a campana che permette di
effettuare un sottovuoto migliore e più
sicuro per alimenti solidi e liquidi.
• Verificare che l’area della busta da
sigillare sia pulita e libera da residui di
cibo.
• Confezionare ermeticamente l’alimento
in una apposita busta per alimenti
resistente alle temperature di cottura.
• Effettuare un vuoto nella busta di almeno
99,8% per evitare il pericolo che bolle
d’aria restino all’interno
compromettendone la cottura.
• Se si possiede un cassetto per il sotto
vuoto Smeg, utilizzare il livello di sotto
vuoto massimo (livello 3).
Una volta terminata la cottura, si consiglia
di estrarre il prodotto dalla busta per rifinirlo
in padella o alla griglia.
Accorgimenti:
• Utilizzare preferibilmente materie prime
fresche, di qualità e ben conservate fino
al momento della cottura.
• Per migliorare il risultato della cottura è
possibile aggiungere condimenti
all’interno del sacchetto.
• Pulire bene gli alimenti da ossa o lische
che potrebbero bucare il sacchetto e
danneggiare la cottura.
• Non lasciare l’alimento da cuocere
troppo a lungo a temperatura ambiente
poiché la busta potrebbe gonfiarsi
durante la cottura perdendo tutti i
vantaggi del sottovuoto.
• Gli alimenti da mettere sottovuoto per la
cottura Sous Vide o per la loro
conservazione dovranno essere a
temperatura frigo (dai 3°C ai 7°C), mai
caldi.
• Mantenere i prodotti sottovuoto (cotti e
poi abbattuti) ad una temperatura
costante e non superiore ai 3°C in
frigorifero.
• Per una cottura uniforme, non riempire
troppo i sacchetti e disporre gli alimenti
al meglio su un solo strato.
• Se si effettuano cotture multiple nello
stesso momento, posizionare i sacchetti
sullo stesso ripiano senza sovrapporli.
• Non riutilizzare i sacchetti dopo la
cottura.
IT
31
Uso
Selezione di una funzione cottura
combinata
1. Sul display, toccare l’orario visualizzato.
2. Nel “menù principale” toccare il tasto
COTTURA.
3. Selezionare la funzione combinata
desiderata (ad esempio “VAPORE
TERMO-VENT. ”).
4. Toccare il tasto TEMPERATURA o il
relativo valore.
5. Scorrere i valori fino a selezionare la
temperatura di cottura desiderata (ad
esempio “200°C”).
6. Toccare il tasto CONFERMA
(posizionato nell’area inferiore a
destra) per confermare la nuova
temperatura di cottura selezionata.
7. Toccare il tasto PERCENTUALE VAPORE
o il relativo valore.
32
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.