ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Bestimmt für den
qualifizierten Techniker, der die Installation, Inbetriebnahme und
Sicherheitsprüfung vornimmt.
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER: enthalten
Gebrauchsempfehlungen, die Beschreibung der Bedienelemente und
Empfehlungen zur Reinigung und Wartung.
81
Page 2
Einleitung
1. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE
DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG IST EIN FESTER BESTANDTEIL DES
GERÄTS UND MUß DESHALB FÜR DIE GANZE LEBENSDAUER DES
GERÄTS SORGFÄLTIG UND AN EINEM SICHEREN ORT AUFBEWAHRT
WERDEN. WIR EMPFEHLEN, DIE VORLIEGENDE GEBRAUCHSANWEISUNG
UND ALLE DARIN ENTHALTENEN HINWEISE VOR DEM ERSTEN
GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCHZULESEN. DIE
INSTALLATION MUß VON QUALIFIZIERTEN FACHLEUTEN UNTER
EINHALTUNG DER GELTENDEN NORMEN VORGENOMMEN WERDEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH IN PRIVATHAUSHALTEN
AUSGELEGT UND IST MIT DEN GELTENDEN NORMEN KONFORM. DAS
GERÄT HAT FOLGENDE ZWECKBESTIMMUNG: KOCHEN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH WIRD ALS UNSACHGEMÄSSER
GEBRAUCH BETRACHTET.
DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR UNSACHGEMÄßEN
GEBRAUCH AB.
KEINE VERPACKUNGEN UNBEWACHT IN DER WOHNUNG HERUMLIEGEN
LASSEN. TRENNEN SIE DIE VERSCHIEDENEN MATERIALIEN UND LIEFERN
SIE SIE DER NÄCHSTGELEGENEN SAMMELSTELLE ZUR SACHGEMÄSSEN
ENTSORGUNG AB.
DER ERDANSCHLUß IST OBLIGATORISCH UND MUß NACH DEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN
AUSGEFÜHRT SEIN.
WIRD DAS GERÄT MIT STECKER UND STECKDOSE AN DAS STROMNETZ
ANGESCHLOSSEN, MÜSSEN BEIDE GLEICHER ART SEIN UND GEMÄß DEN
GELTENDEN VORSCHRIFTEN AN DAS ZULEITUNGSKABEL MONTIERT
WERDEN.
DIE STECKDOSE MUSS AUCH NACH EINBAU DES GERÄTS ZUGÄNGLICH
SEIN
DEN STECKER NIE DURCH ZIEHEN AM KABEL HERAUSZIEHEN.
DIE ÖFFNUNGEN, VENTILATIONS- ODER WÄRMEAUSLAßSCHLITZE NIE
VERSTOPFEN.
82
GLEICH NACH DER INSTALLATION IST EINE KURZE PRÜFUNG DES
GERÄTS NACH DEN NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN
DURCHZUFÜHREN. FUNKTIONIERT DAS GERÄT NICHT
ORDNUNGSGEMÄß, ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER UND RUFEN SIE DEN
ZUSTÄNDIGEN KUNDENDIENST.
REPARIEREN SIE DAS GERÄT NIE SELBST.
Page 3
Einleitung
NACH JEDEM GEBRAUCH DES OFENS SICHERSTELLEN, DAß DIE
SCHALTERGRIFFE AUF "NULL“ (AUSGESCHALTET) STEHEN.
NIE ENTFLAMMBARE GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN LEGEN: FALLS
ER UNBEABSICHTIGT EINGESCHALTET WIRD, KÖNNTE EIN BRAND
AUSBRECHEN.
WÄHREND DES GEBRAUCHS WIRD DER BACKOFEN SEHR HEISS. ACHTEN
SIE DARAUF, NICHT HEIZELEMENTE IM BACKOFEN ZU BERÜHREN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER
UND DER KENNZEICHNUNG IST GUT SICHTBAR AM RAHMEN DER
BACKOFENTÜR ANGEBRACHT.
DIESES SCHILD DARF NIE ENTFERNT WERDEN.
ES IST DAFÜR SORGE ZU TRAGEN, DAß DER BACKOFEN NICHT VON
UNBEAUFSICHTIGTEN KINDERN ALS SPIELZEUG BENUTZT WIRD.
DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE
2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE (WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE) GEKENNZEICHNET.
DIE RICHTLINIE GIBT DEN RAHMEN FÜR EINE EU-WEIT GÜLTIGE
RÜCKNAHME UND VERWERTUNG DER ALTGERÄTE VOR.
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS MÜSSEN ALLE ETIKETTEN UND
SCHUTZFOLIEN INNEN UND AUSSEN ENTFERNT WERDEN.
Für Schäden an Personen und Sachen, die wegen Nichteinhaltung der
vorgenannten Anweisungen oder mutwilliger Änderung auch nur eines
einzigen Bestandteils des Geräts entstehen, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
83
Page 4
Anweisungen für den Installateur
2. INSTALLATION
2.1 Stromanschluß
Prüfen Sie, daß die Spannung und der Querschnitt der Zuleitung mit den
technischen Daten auf dem am Rahmen der Ofentür angebrachten
Typenschild übereinstimmen. Dieses Schild darf nie entfernt werden.
Der Erdanschluß ist obligatorisch und muß nach den
Sicherheitsvorschriften für elektrische Anlagen ausgeführt sein.
Wird der Ofen mit einer Steckverbindung angeschlossen, muß geprüft
werden, daß Stecker und Steckdose vom gleichen Typ sind. Es sollten
keine Reduzierstecker, Adapter oder Mehrfachverteiler verwendet
werden, da diese Überhitzen oder brennen können.
Wird das Gerät fest angeschlossen, ist in der Zuleitung an einer gut
erreichbaren Stelle in Gerätenähe ein allpoliger Trennschalter mit einem
Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm vorzusehen.
Betrieb mit 220-240V ∼: ein dreiphasiges
Kabel des Typs H05RR-F / H05RN-F (Kabel
3 x 1.5 mm2).
Am Kabelende, das am Gerät befestigt wird,
muß der Erdungsleiter (gelb-grün)
mindestens 20 mm länger sein.
84
Page 5
Anweisungen für den Installateur
2.2 Einbau des Geräts
Das Gerät ist für Einbaumöbel aus beliebigem Material geeignet, vorausgesetzt,
daß dieses hitzebeständig ist. Die in den Abbildungen 1, 2, 3 angegebenen
Maße einhalten. Wird das Gerät unter die Arbeitsplatte eingebaut, die in den
Abbildungen 1-3 angegebenen Masse einhalten. Beim Einbau unter die
Arbeitsplatte mit kombinierten Kochmulden, muß ein Mindestabstand von 110
mm (siehe Abbildung 1) von der eventuellen Seitenwand eingehalten werden.
Beim Einbau in einem Hochschrank gelten die Masse der Abbildung 1-2, wobei
zu beachten ist, daß das Möbel im oberen/hinteren Teil eine 80-90 mm tiefe
Öffnung aufweisen muß. Die 4 Schrauben A im Innern des Rahmens
anschrauben (Abb. 1). Für Installationen unter der Abdeckung versichern Sie
sich, daß das Möbel im oberen/hinteren Teil eine ähnliche Öffnung wie in
Abbildung 1 (Pos. B) gezeigt aufweist. Für den Einbau und die Befestigung der
Kochmulde die entsprechende Bedienungsanleitung befolgen.
85
Page 6
Anweisungen für den Installateur
Verwenden Sie die Backofentür nicht als Hebel
zum Einschieben des Geräts in das Möbel.
Keinen starken Druck auf die offene Tür ausüben.
86
Page 7
Anweisungen für den Benutzer
3. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
3.1 Schalterblende
Alle Bedienelemente und Anzeigen sind an der Schalterblende
zusammengefaßt.
5-FUNKTIONEN-BACKOFEN
6 - FUNKTIONEN-BACKOFEN
8 - FUNKTIONEN-BACKOFEN
10 - FUNKTIONEN-BACKOFEN
87
Page 8
Anweisungen für den Benutzer
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
(5/6/8/10Funktionen)
Den Schalter in eine der beiden Richtungen auf
die gewünschte Funktion stellen. Die Symbole
haben die folgende Bedeutung.
KEINE FUNKTION
EINGESTELLT
BACKOFENBELEUCHTUN
G (KEIN ELEMENT
EINGESCHALTET)
OBER-/UNTERHITZE
GROßFLÄCHENGRILL
NORMALGRILL
UNTERHITZE
HEIßLUFT MIT OBER/UNTERHITZE
AUFTAUEN
OBER- UND UNTERHITZE +
UMLUFT
UMLUFT MIT
GROßFLÄCHENGRILL
HEIßLUFT HEIZELEMENT
UMLUFT MIT NORMALGRILL
FUNKTION UNTERER
WIDERSTAND +
VENTILATOR
TEMPERATURWÄHLER
(Um- und Heißluftgeräte)
Zum Einstellen der Backofentemperatur den
Schalter im Uhrzeigersinn drehen und beliebig
auf eine Temperatur von 50° bis 250°C stellen.
Beim Modell mit Glasblende ist die
Höchsttemperatur zirka 260°C.
88
Page 9
Anweisungen für den Benutzer
THERMOSTAT-KONTROLLAMPE
Ihr Aufleuchten bedeutet, daß der Backofen gerade
vorgeheizt wird. Wenn sie erlischt, wurde die
voreingestellte Temperatur erreicht.
Das gleichmäßige Blinken zeigt an, daß die
Backofentemperatur laufend auf dem eingestellten
Wert gehalten wird.
WICHTIG!
(nur bei Modellen mit versenkten Bedienelementen)
Die Schalter müssen für den Gebrauch durch einen
leichten Druck auf die Schalter selbst nach außen gestellt
werden (Abb. A).In dieser Stellung müssen sie während
des Betriebs des Ofens verbleiben, damit sie sich nicht
übermäßig erhitzen. Zum Versenken die Schalter bis zum
Anschlag nach hinten drücken.
Auch der Griff der Backofentür muß für den Gebrauch
durch leichten Druck auf den Griff selbst nach außen
gestellt werden (Fig. B). In dieser Stellung muß er
während des Betriebs des Ofens verbleiben, um eine
Überhitzung zu vermeiden.
A
B
89
Page 10
Anweisungen für den Benutzer
3.2 Programmiereinheit
FUNKTIONEN
KNOPF FÜR DEN MINUTENZÄHLER
KNOPF FÜR DAS GARENDE
KNOPF FÜR DIE GARZEIT
WERTVERRINGERUNGSKNOPF
WERTERHÖHUNGSKNOPF
MANUELLBETRIEB
3.2.1 Zeiteinstellung
Wenn der Backofen zum ersten Mal oder nach einem Stromausfall
verwendet wird, blinkt die Anzeige gleichmäßig und zeigt
Drückt man auf den Knopf
, blinkt die Anzeige nicht mehr. Mit jedem
einzelnen Druck auf die Änderungsknöpfe oder kann man den
Wert um je 1 Minute erhöhen bzw. verringern.
So lange auf einen der Änderungsknöpfe drücken, bis die genaue Uhrzeit
erscheint.
Vor jeder einstellung der programmiereinheit die gewünschte funktion
und temperatur einstellen.
an.
90
Page 11
Anweisungen für den Benutzer
3.2.2 Halbautomatisches Garen
Diese Einstellung ermöglicht nur das automatische Ausschalten des
Backofens bei Garende.
Wird der Knopf
gedrückt, leuchtet die Anzeige auf und zeigt die
Zahlen an; gedrückt halten und gleichzeitig mit den
Änderungsknöpfen oder die Garzeit einstellen.
Beim Loslassen von Knopf beginnt die Zählung der programmierten
Garzeit und auf der Anzeige erscheint die genaue Uhrzeit zusammen mit
den Symbolen A und .
3.2.3 Automatisches Garen
Diese Einstellung ermöglicht das vollautomatische Ein- und Ausschalten
des Backofens.
Wird der Knopf
Zahlen
Änderungsknöpfen
gedrückt, leuchtet die Anzeige auf und zeigt die
an; gedrückt halten und gleichzeitig mit den
oder die Garzeit einstellen.
Wird der Knopf gedrückt, erscheint auf der Anzeige die Summe der
genauen Uhrzeit + der Garzeit ; gedrückt halten und gleichzeitig mit den
Änderungsknöpfen
Beim Loslassen von Knopf
oder das Ende der Garzeit einstellen.
beginnt die programmierte Zählung und
auf der Anzeige erscheint die genaue Uhrzeit zusammen mit den
Symbolen A und .
Zum verfolgen der restlichen garzeit (nach der einstellung) auf knopf
drücken; zum ablesen des endes der garzeit auf knopf drücken.
3.2.4 Garende
Wenn der Garvorgang beendet ist, wird sich der Backofen automatisch
ausschalten und gleichzeitig setzt ein aussetzendes Läutwerk ein. Wenn
das Läutwerk abgeschaltet wurde, erscheint auf der Anzeige wieder die
genaune Uhrzeit zusammen mit dem Symbol
, das die Rückkehr auf
den manuellen Backofenbetrieb anzeigt.
3.2.5 Einstellung der Lautstärke
Während es ertönt, läßt sich die Lautstärke des Läutwerks mit Knopf
verstellen (3 Stufen).
91
Page 12
Anweisungen für den Benutzer
3.2.6 Läutwerkabschaltung
Nach sieben Minuten wird das Läutwerk automatisch abgeschaltet. Zum
manuellen Abschalten auf Knopf
drücken.
3.2.7 Minutenzähler
Die Programiereinheit läßt sich auch nur als Minuntenzähler verwenden.
Bei verwendung als minutenzähler wird der backofen am ende der
eingestellten zeit nicht abgeschaltet.
Wird Knopf gedrückt, zeigt die Anzeige die Zahlen an;
gedrückt halten und gleichzeitig die Änderungsknöpfe
oder
betätigen. Bei Auslösung der Taste beginnt die programmierte
Zählung und auf der Anzeige erscheinen die Zeichen und .
Nach der programmierung des minutenzählers erscheint auf der anzeige
wieder die genaue uhrzeit; zum ablesen der restzeit, auf knopf
drücken.
Die einstellung von folgewidrigen werten ist durch die
programmiereinheit untersagt (z. b. ein gegensatz zwischen einem
garende und einer längeren zeitdauer wird von der programmiereinheit
nicht akzeptiert).
3.2.8 Löschung der eingestellten Daten
Bei eingestelltem Programm den Knopf der zu löschenden Funktion
gedrückt halten und gleichzeitig mit den Änderungsknöpfen
den Wert auf
verringern. Die Programmiereinheit versteht die
oder
Löschung der Zeitdauer als Garende.
3.2.9 Änderung der eingestellten Daten
Die für das Garen eingegebenen Daten lassen sich jederzeit durch
Gedrückthalten der Funktionstaste und gleichzeitige Betätigung der
Wertänderungstasten
oder ändern.
92
Page 13
Anweisungen für den Benutzer
4. GEBRAUCH DES BACKOFENS
Bevor der ofen verwendet wird sich versichern, daß der elektronische
Programmierer das Symbol ; anzeigt, siehe dazu Abschnitt “5.2.1
Einstellung der Uhrzeit”.
4.1 Warnungen und allgemeine Ratschläge
Bei der erstmaligen Backofenverwendung empfiehlt es sich, diesen so
lange auf Höchsttemperatur (250°C) aufzuheizen, bis die eventuellen,
herstellungsbedingten Ölrückstände verbrannt sind, da es ansonsten zu
Geschmacksübertragungen kommen könnte.
Bei den Modellen mit elektronischem Programmierer blinkt das Display
nach einem Stromunterbruch regelmäßig und zeigt dabei
die Einstellung siehe Abschnitt "
Zum Backen/Braten den Boden des Garraums nicht mit Aluminium- oder
Stanniolfolie abdecken und keine Töpfe oder Bleche direkt auf den
3.2 Programmiereinheit".
an. Für
Garraumboden stellen, da sonst die Emailbeschichtung beschädigt wird.
Wenn man Backfolie verwendet, muss man sie so anordnen, dass sie
die Zirkulation der heißen Luft im Backofen nicht behindert.
Damit der eventuell im Backofen entstandene
Dampf allmählich austreten kann, die Tür in zwei
Zügen öffnen: 4-5 Sekunden lang halboffen
lassen (ca. 5 cm) und dann ganz öffnen.
Falls die Ofentür während der Garzeit geöffnet
werden muß, so sollte dies möglichst schnell
wieder geschlossen werden, um ein zu starkes
Absinken der Ofentemperatur zu verhindern.
4.2 Abkühlventilation (nur bei den hiermit ausgestatteten
modellen)
Das Gerät ist mit zwei Ventilatoren für die
Kühlung ausgestattet, die beim Einschalten des
Backofens ihren Betrieb beginnen.
Die Lüfter sorgen für einen normalen Luftstrom,
der über der Backofentür ausströmt und auch für
eine kurze Zeit nach dem Abstellen des Ofens
weiter laufen kann.
4.3 Innenbeleuchtung
Bei den Modellen mit statischem Ofen den Thermostat im Uhrzeigersinn
in die erste Position auf Lampe (
der gesamten Betriebszeit des Backofens.
Bei den Um- und Heißluftmodellen schaltet sie ein, wenn der
Funktionswählschalter und die Zeitschaltuhr gleichzeitig gedreht werden,
oder bei ausgeschaltetem Backofen beim Öffnen der Tür.
) einrasten; die Lampe brennt während
93
Page 14
Anweisungen für den Benutzer
5. ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR
Der Backofen verfügt über 4 Schienen zum
Einschieben der Behältnisse und Roste in
verschiedener Höhe.
Die Verfügbarkeit einiger Zubehörteile ist von der Ausstattung der
einzelnen Modelle abhängig.
Einschubrost: als Auflage für das Kochund Backgeschirr.
Einlagerost: Wird zum Garen von Speisen,
die tropfen könnten, auf eine Fettpfanne
gelegt.
Fettpfanne: Zum Backen und Auffangen
des Fettes, das von den auf dem Gitterrost
liegenden Speisen heruntertropft.
Backblech: Zum Backen von Torten,
Pizzen und Gebäck..
Obere Schutzabdeckung: zieht man sie
heraus, kann man den Backraum leichter
reinigen.
Griffzange aus verchromtem Rundeisen:
Zum Herausnehmen der heißen Gitter und
Behältnisse.
Zubehör auf Anfrage
Bei den autorisierten Kundendienstzentren sind die Originalzubehörteile
erhältlich.
94
Page 15
Anweisungen für den Benutzer
6. EMPFEHLUNGEN ZUM GAREN
wenn das Vorheizen des Ofens erforderlich ist, empfiehlt sich dafür die
Verwendung von Um- oder Heißluft bei einer um 30-40 °C über der
gewünschtenGartemperatur liegenden Einstellung des
Thermostatschalters. Dadurch kann die Garzeit sowie der
Energieverbrauch reduziert werden.
Während der Garzeit muß die Ofentür geschlossen sein
6.1 Traditionelles Garen (Multifunktionsmodelle)
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER
50 ÷ 250°C
Dieses klassische System mit Ober- und Unterhitze ist zum Garen von
Speisen auf nur einer Ebene geeignet. Der Backofen muß dazu
vorgeheizt werden, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Das
Back-/Kochgut erst nach Verlöschen der Kontrollampe des Thermostats
in den Ofen einschieben.
Tiefkühlfleisch kann ohne Auftauen in den Backofen gegeben werden.
Als einzige Vorsichtsmaßnahme eine um ca. 20°C niedrigere
Temperatur und um ca. 1/4 längere Kochzeit wählen als beim
Frischfleisch. Sehr fettes Fleisch kann in den kalten Backofen gegeben
werden.
6.2 Garen mit Heissluft (Multifunktionsmodelle)
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER
50 ÷ 250°C
Dieses System ist zum Garen auf mehreren Ebenen und verschiedener
Speisen geeignet (Fisch, Fleisch usw.), ohne daß der Geruch und
Geschmack übertragen wird. Die Heißluft gewährleistet eine
gleichmäßige Verteilung der Hitze.
95
Page 16
Anweisungen für den Benutzer
Beim Mehrfachgaren müssen die Gartemperaturen der verschiedenen
Speisen gleich sein.
6.3 Grillen
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER
.
Für schnelles Überbacken oder Braten von Speisen. Bei kleinen Mengen
und kurzen Garzeiten den Rost in die vierte Führung von unten
einschieben. Für längere Garzeiten oder das Grillen von großen Flächen
sollte der Rost je nach Größe der Stücke in eine tiefere Führung
eingeschoben werden.
Halten Sie die Backofentür während der Verwendung des Grills
geschlossen. Das Grillen bei geöffneter Tür kann zu irreparablen
Schäden am Backofen führen und die Betriebssicherheit
beeinträchtigen.
6.4 Grillen mit Umluft (Multifunktionsmodelle)
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER
200
Ermöglicht eine regelmäßigere Verteilung der Hitze und eine bessere
Tiefenwirkung. Die Speisen werden leicht gebräunt und bleiben innen
weich. Während der Garzeit muß die Ofentür geschlossen sein und die Heizzeit darf 60 Minuten nicht überschreiten.
96
Page 17
Anweisungen für den Benutzer
Halten Sie die Backofentür während der Verwendung des Grills
geschlossen. Das Grillen bei geöffneter Tür kann zu irreparablen
Schäden am Backofen führen und die Betriebssicherheit
beeinträchtigen.
6.5 Behutsames Garen (nur bei einigen Modellen)
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER
50 ÷ 250°C
Für Kleingebäck und Kuchen mit nassem Belag, mit wenig Zucker und
feuchte Süßspeisen in Formen. Ausgezeichnet auch, wenn Speisen
unten fertigzugaren sind, und für Garvorgänge, die vornehmlich
Unterhitze verlangen. Es empfiehlt sich, die Form auf der untersten
Schiene einzuschieben.
6.6 Auftauen (Multifunktionsmodelle)
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
0
THERMOSTAT-SCHALTER AUF
Durch die Bewegung der Luft bei Raumtemperatur werden die Speisen
schnell aufgetaut.
Das Auftauen bei Raumtemperatur bieten den Vorteil, daß sich der
Geschmack und das Aussehen der Speisen nicht verändern.
97
Page 18
Anweisungen für den Benutzer
6.7 Tabellen
Die Garzeiten, insbesondere für Fleisch, hängen von der Dicke und der
Qualität des Produkts sowie dem Geschmack des Verbrauchers ab.
SCHIENENPOSITION
TEIGWAREN
LASAGNE
NUDELAUFLAUF
FLEISCH
KALBSBRATEN
RINDSBRATEN
SCHWEINEBRATEN
HÄHNCHEN
ENTE
GANS - TRUTHAHN
KANINCHEN
LAMMKEULE
VON UNTEN
ERSTE SEITE ZWEITE SEITE
SCHWEINEKOTELETT
SCHWEINEFILET
RINDSFILET
LEBERSCHEIBEN
KALBSSCHNITZEL
HÄHNCHENHÄLFTE
BRATWURST
FRIKADELLEN
FISCHFILET
TOAST
Bevor am Backofen Arbeiten irgendwelcher Art durchgeführt
werden, ist die Stromzufuhr abzustellen.
7.1 Reinigung des Edelstahls
Um das Aussehen des Edelstahls möglichst lange zu erhalten, empfiehlt
sich die regelmäßige Reinigung, wenn möglich nach jeder Benutzung.
7.1.1 Normale tägliche Reinigung
Zur Reinigung und Erhaltung der Edelstahlflächen ausschließlich
spezifische Produkte verwenden, die nicht kratzen und keine
chlorhaltigen Säuren enthalten.
Gebrauchsanweisung: Das Reinigungsmittel auf einen feuchten Lappen
geben und die Oberfläche damit reinigen, sorgfältig spülen und mit einem
weichen Lappen oder einem Damhirschleder trockenreiben.
7.1.2 Speisereste oder -flecken
Unter keinen Umständen Metallschwämme oder schneidende
Schaber verwenden, damit die Oberfläche nicht beschädigt
wird. Verwenden Sie normale, nicht kratzende Produkte für
Edelstahl, weiche, nicht kratzende Schwämme und eventuell
Holz- oder Kunststoffgeräte. Sorgfältig spülen und mit einem
weichen Lappen oder einem Damhirschleder trockenreiben.
Das Eintrocknen von zuckerhaltigen Speiseresten (wie z.B.
Marmelade) im Innern des Ofens ist zu vermeiden. Trocknen
sie allzu lang im Ofen, könnten sie das Email im Innern des
Ofens schwer beschädigen.
7.2 Reinigung der Backöfen (Katalyseset)
Den Backofen abkühlen lassen und regelmäßig reinigen. dazu alle
demontierbaren Teile herausnehmen.
100
Page 21
Anweisungen für den Benutzer
•Die Backofengitter und seitlichen Führungen mit warmem Wasser
und nicht kratzendem Reinigungsmittel reinigen, spülen und
trocknen.
•Es empfiehlt sich, den Backofen ungefähr 15 bis 20 Minuten
einzuschalten, falls spezifische Produkte zum Entfernen der
Rückstände im Backraum verwendet wurden.
•Zur Erleichterung der Reinigung kann die Tür ausgebaut werden
(siehe S. 7.4)
•
7.3 Katalyse-Set (nur bei einigen Modellen)
Der Hauptofen verfügt über permanent selbstreinigende Emailbleche.
Diese Bleche erlauben die mühelose Reinigung des Backofens und
gewährleisten auf Dauer seinen einwandfreien Betrieb.
7.3.1 Gebrauch des Katalyse-Sets
Damit der Backofeninnenraum stets frei von Speiseresten und
unangenehmen Gerüchen ist, empfiehlt es sich, in regelmäßigen
Zeitabständen das leere Gerät für die Dauer von 30 bis 60 Minuten mit
einer Temperatur von weniger als 200°C einzuschalten, da auf diese
Weise die vorhandenen Rückstände auf den selbstreinigenden Blechen
oxidiert werden. Nachdem man den Backofen dann hat abkühlen
lassen, können diese Rückstände mit einem feuchten Schwamm
entfernt werden.
7.3.2 Pflege des Katalyse-Sets
Vom Gebrauch von Scheuerpasten und gewöhnlichen
Reinigungsmitteln zur Reinigung der Bleche wird abgeraten. Man sollte
lediglich einen feuchten Schwamm verwenden, um die spezielle
Emailschicht auf den Blechen nicht zu beschädigen.
7.3.3 Ausbau des Katalyse-Sets
1. Die seitlichen Einschubgitter herausnehmen (Abb. 1).
2. Die Seitenbleche “F” und “G” herausziehen (Abb. 2).
3. Gewindering “C” ausschrauben und das hintere Blech “A”
herausnehmen (Abb. 2).”
4. Montieren Sie die Bleche wieder in ihre ursprüngliche Position.
1)
2)
101
Page 22
Anweisungen für den Benutzer
7.4 Ausbauen der Gerätetür
7.4.1 Ausbau bei beweglichen Scharnieren
Bei vollständig geöffneter Tür die Hebel A der zwei Scharniere anheben,
bis sie an den Scharnieren B anschlagen, und die Tür auf beiden Seiten
in der Nähe der Scharniere greifen. Die Tür um rund 45° anheben und
aus ihrem Sitz ziehen. Sollten sich die Scharniere nicht blockiert haben,
den Vorgang wiederholen; hierbei beim Anheben der Hebel A die Tür
leicht anheben. Zum Wiedereinbauen die Scharniere B in die hierfür
vorgesehenen Nuten einführen, die Tür nach unten gleiten lassen,
sicherstellen, dass sie in den Nuten C verankert bleibt, und dann die
Hebel A nach unten drücken.
102
7.4.2 Ausbau mit Zapfen
Die Tür vollständig öffnen und die Zapfen (beiliegend) von der Innenseite
her in die Löcher einsetzen. Die Tür um rund 45° schließen, anheben und
aus ihrem Sitz ziehen. Zum Wiedereinbauen die Scharniere in die hierfür
vorgesehenen Nuten einführen, dann die Tür nach unten gleiten lassen,
bis sie aufsitzt, und schließlich die Zapfen herausziehen.
Page 23
Anweisungen für den Benutzer
7.5 Ausbau der Verglasung
Es empfiehlt sich darauf zu achten, dass sie stets sauber ist.
Die Scheiben, aus denen sich die Tür zusammensetzt, können nach den
folgenden Anweisungen vollständig ausgebaut werden, um ihre
Reinigung zu erleichtern. Die Tür wie in Abschnitt "
Gerätetür
Innenscheibe die Scheibe wie in Abbildung 1 gezeigt auf der Seite, die
näher am Backofen ist, anheben und die 4 Zapfen aushängen, mit denen
die Scheibe an der Tür befestigt ist. Wenn Ihr Backofen auch über die
Zwischenscheibe verfügt (Abbildung 2), kann man diese einfach nach
oben abheben. Nach der Reinigung zuerst die Zwischenscheibe wieder
einsetzen (falls Ihr Backofen hierüber verfügt) und anschließend die
Innenscheibe wie in Abbildung 3 gezeigt in die Führungen in der
Backofentür einsetzen und absenken (siehe Detail A in Abbildung 3).
Nachdem die Scheibe auf der Tür positioniert wurde, auf Höhe der 4
Befestigungszapfen einen leichten Druck ausüben.Sollte sich die
Backofentür während dieses Vorgangs schließen, muss man lediglich
eines der Scharniere wie im Abschnitt "
beschrieben erneut blockieren. Nun können die Scheiben einzeln
gereinigt werden.
" beschrieben öffnen und blockieren. Zum Ausbauen der
7.4 Ausbauen der Gerätetür"
7.4 Ausbauen der
1)
2)
3)
103
Page 24
Anweisungen für den Benutzer
Verwenden Sie zur Reinigung Küchenpapier. Hartnäckigen Schmutz
können Sie mit einem feuchten Schwamm und einem normalen Reiniger
entfernen.
Achtung: Vergewissern Sie sich, bevor Sie die Scheiben herausnehmen,
dass Sie die Backofentür wie in den Abschnitten "7.4 Ausbauen der
Gerätetür" beschrieben blockiert haben. Es kann vorkommen, dass sich
die Verriegelung der Backofentür beim Herausnehmen der Scheiben
wieder löst. Dann müssen Sie die Backofentür einfach erneut blockieren.
Zum Einbauen der Türscheiben die Anweisungen in der umgekehrten
Reihenfolge ausführen.
ACHTUNG: Das Gerät nicht ohne die Türscheiben verwenden.
Die Außenseite der Tür erhitzt sich.
104
Page 25
Anweisungen für den Benutzer
8. WARTUNG
Von Zeit zu Zeit benötigt der Backofen kleinere Wartungsarbeiten oder
den Austausch von Verschleißteilen wie Dichtungen, Glühlampen usw.
Es folgen einige spezifische Anweisungen dazu.
Vor allen Arbeiten die Stromzufuhr zum Gerät abstellen.
8.1 Austauschen der Backofenlampe
Die Schutzabdeckung A im Gegenuhrzeigersinn ausdrehen, die Lampe B
(im 8-Funktionen-Modell mit Glasblende die Halogenlampe C ersetzen)
mit einer äquivalenten Lampe ersetzen. Schutzabdeckung A wieder
montieren.
Nur Backofenlampen (T 300°C) verwenden.
8-Funktionen- Modell mit Glasblende
Die serienmäßig verwendeten Lampen sind Halogenlampen: Nicht mit
bloßen Fingern berühren.
Ausschließlich in den Kundendienstzentren erhältliche Lampen
verwenden.
105
Page 26
Anweisungen für den Benutzer
8.2 Dichtung der Backofentür
Für eine eingehendere Reinigung der Backöfen ist
die Dichtungen der Backofentür abmontierbar. Bevor
die Dichtung abmontiert wird, muß die Tür wie
vorstehend beschrieben entfernt werden. Danach die
an den Ecken befindlichen Zungen wie in der
Abbildung gezeigt anheben.
Nach beendeter Reinigung die Dichtung wieder
montieren, wozu die Längsseite waagrecht gehalten
und die Zungen von oben beginnend in die
entsprechenden Löcher eingeführt werden.
106
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.