11. INSTALACIÓN DEL APARATO........................................ 148
114
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de
utilización, la descripción de los comandos y las operaciones de
limpieza y mantenimiento del aparato
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: están destinadas al técnico
cualificado que debe realizar la instalación, la puesta en servicio y la
inspección del aparato
Advertencias generales
1. ADVERTENCIAS PARA EL USO
ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL APARATO.
CONSECUENTEMENTE SE DEBE CONSERVAR EN BUEN ESTADO Y
TENERLO AL ALCANCE DE LA MANO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA
DEL HORNO.
RECOMENDAMOS LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL Y TODAS LAS
INDICACIONES CONTENIDAS EN EL MISMO ANTES DE UTILIZAR EL
APARATO. LA INSTALACIÓN TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO POR
PERSONAL CUALIFICADO SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES. ESTE
APARATO, PREVISTO PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO, REÚNE LOS
REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LAS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE
VIGENTES. EL APARATO HA SIDO FABRICADO PARA LA SIGUIENTE
FUNCIÓN: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS; TODO OTRO USO
DEBERÁ CONSIDERARSE COMO IMPROPIO.
EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR OTROS USOS
DISTINTOS A LOS INDICADOS.
NO UTILIZAR NUNCA EL APARATO PARA CALENTAR AMBIENTES.
ESTE APARATO CUMPLE CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE EN
MATERIA DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE LAS NORMAS PARA LA RECOGIDA Y EL
RECICLADO DE LOS RESIDUOS DE LOS APARATOS VÁLIDAS EN TODO EL
ÁMBITO DE LA UNIÓN EUROPEA.
NO OBSTRUIR LAS APERTURAS NI LAS RANURAS DE VENTILACIÓN Y
ELIMINACIÓN DEL CALOR.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE
MATRÍCULA Y LA MARCA ESTÁ VISIBLEMENTE SITUADA SOBRE EL MARCO
DE LA PUERTA DEL HORNO.
NO EXTRAER NUNCA ESTA PLACA.
NO UTILIZAR NUNCA ESPONJAS METÁLICAS Y RASQUETAS PARA
NO DAÑAR LAS SUPERFICIES.
SE DEBEN UTILIZAR PRODUCTOS NORMALES NO ABRASIVOS Y
UTENSILIOS DE COCINA DE MADERA O DE MATERIAL PLÁSTICO.
ENJUAGAR CUIDADOSAMENTE Y SECAR CON UN PAÑO SUAVE O
UNA GAMUZA.
EVÍTESE DEJAR SECAR EN EL INTERIOR DEL HORNO RESIDUOS
DE ALIMENTOS DE BASE AZUCARADA (POR EJ. MERMELADA).
SECÁNDOSE POR DEMASIADO TIEMPO, TALES RESIDUOS
PODRÍAN ARRUINAR EL ESMALTE QUE CUBRE LAS PAREDES DEL
HORNO.
115
Advertencias generales
2. ADVERTENCIA PARA LA SEGURIDAD
CONSÚLTENSE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACERCA DE LAS
NORMAS DE SEGURIDAD PARA APARATOS ELÉCTRICOS O DE GAS Y PARA
LAS FUNCIONES DE VENTILACIÓN.
PARA SU INTERÉS Y SEGURIDAD, SE ESTABLECE POR LEY QUE LA
INSTALACIÓN Y ASISTENCIA DE TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS LAS
DEBE EFECTUAR PERSONAL CUALIFICADO EN EL RESPETO DE LAS
NORMAS VIGENTES.
NUESTROS INSTALADORES RECONOCIDOS GARANTIZAN UN TRABAJO
SATISFACTORIO.
LOS APARATOS DE GAS O ELÉCTRICOS DEBEN SER SIEMPRE
DESACTIVADOS POR PERSONAL COMPETENTE.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA TOMA DE
CORRIENTE CORRESPONDIENTE DEBERÁN SER DEL MISMO TIPO Y ESTAR
EN CONFORMIDAD CON LAS NORMAS VIGENTES.
LA TOMA DE LOS APARATOS EMPOTRADOS DEBE QUEDAR ACCESIBLE.
NO DESENCHUFAR NUNCA TIRANDO DEL CABLE.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS
MODALIDADES PREVISTAS EN LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN LLEVAR A CABO UNA
COMPROBACIÓN DEL APARATO SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE
DETALLAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE FALTA DE FUNCIONAMIENTO, SE
DEBERÁ DESCONECTAR EL APARATO RESPECTO DE LA RED ELÉCTRICA E
INTERPELAR EL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS PRÓXIMO.
NO INTENTAR NUNCA REPARAR EL APARATO.
NO INTRODUCIR NUNCA OBJETOS INFLAMABLES EN EL HORNO: EN CASO
DE QUE SE ENCENDIERA ACCIDENTALMENTE SE PODRÍA PROVOCAR UN
INCENDIO.
116
DURANTE SU USO EL APARATO SE PONE MUY CALIENTE. NO TOCAR POR
NINGÚN MOTIVO LAS RESISTENCIAS SITUADAS DENTRO DEL HORNO.
ESTE APARATO NO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAS (INCLUIDOS
NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS Y MENTALES REDUCIDAS O SIN
EXPERIENCIA EN EL USO DE APARATOS ELÉCTRICOS, SIN LA SUPERVISIÓN
O INSTRUCCIÓN POR PARTE DE PERSONAS ADULTAS Y RESPONSABLES
PARA SU SEGURIDAD.
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO ES OBLIGATORIO
RETIRAR TODAS LAS PELÍCULAS PROTECTORAS PRESENTES EN EL
EXTERIOR DEL APARATO MISMO.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o
cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por la
manipulación indebida incluso de una sola parte del aparato y la utilización de
recambios no originales.
Advertencias para la limpieza
3. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN –
PRESERVACIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Para el embalaje de nuestros productos se utilizan materiales no
contaminantes, que respetan el medioambiente y se pueden reciclar.
Rogamos su colaboración en cuanto a desechar correctamente el
embalaje. Infórmese en su distribuidor o en las organizaciones
competentes de la zona de las direcciones de los centros de recogida,
reciclado y desecho de residuos.
No dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo. Puede representar
un peligro de asfixia para los niños, especialmente las bolsas de plástico.
Su antiguo aparato también debe desecharse correctamente.
Importante: llevar el aparato al organismo de la zona autorizado para la
recogida de electrodomésticos que ya no se utilizan. Desechar
correctamente estos aparatos permite recuperar materiales valiosos.
Antes de tirar el aparato es importante extraer las puertas y dejar las
repisas en la posición de utilización para evitar que los niños puedan
quedarse encerrados dentro del horno mientras juegan. Resulta asimismo
necesario desconectar el cable de conexión a la red eléctrica y extraerlo
junto al enchufe.
NO DEJAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE ABANDONADOS EN EL
AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARAR SEGÚN SU TIPO DICHOS MATERIALES
DE DESECHO Y ENTREGARLOS AL CENTRO MÁS PRÓXIMO DE RECOGIDA
SELECTIVA.
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS
A EFECTOS DE LAS DIRECTIVAS 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE,
RELATIVAS A LA REDUCCIÓN DEL USO DE SUSTANCIA PELIGROSAS EN
LOS APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS, ADEMÁS DE LA
ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS. EL SÍMBOLO DEL CONTENEDOR
TACHADO QUE APARECE EN EL APARATO INDICA QUE EL PRODUCTO, AL
FINAL DE SU VIDA ÚTIL, DEBE SER RECOGIDO SEPARADAMENTE DE LOS
DEMÁS RESIDUOS. EL USUARIO DEBERÁ, POR TANTO, ENTREGAR EL
APARATO QUE HA LLEGADO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL A LOS CENTROS
ADECUADOS DE RECOGIDA DIFERENCIADA DE RESIDUOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS, O BIEN VOLVER A ENTREGARLO AL VENDEDOR EN EL
MOMENTO DE LA COMPRA DE UN APARATO EQUIVALENTE, EN RAZÓN DE
UNO A UNO. LA ADECUADA RECOGIDA DIFERENCIADA PARA EL ENVÍO
POSTERIOR DEL APARATO EN DESUSO AL RECICLAJE, AL TRATAMIENTO Y
A LA ELIMINACIÓN ECOLÓGICAMENTE COMPATIBLE CONTRIBUYE A
EVITAR POSIBLES EFECTOS NEGATIVOS SOBRE EL MEDIOAMBIENTE Y
SOBRE LA SALUD Y FAVORECE EL RECICLAJE DE LOS MATERIALES DE
LOS QUE ESTÁ COMPUESTO EL APARATO. LA ELIMINACIÓN NO
AUTORIZADA DEL PRODUCTO POR PARTE DEL USUARIO CONLLEVA LA
APLICACIÓN DE SANCIONES ADMINISTRATIVAS.
117
Instrucciones para el usuario
4. DESCRIPCIÓN DEL HORNO
MULTIFUNCIÓN
Panel de mandos
Lámpara del horno
Ventilador del horno
Guías para parrillas
y bandejas
Sonda de
temperatura
Protección superior
PIROLÍTICO
118
5. ANTES DE LA INSTALACIÓN
Con objeto de eliminar todos los residuos de fabricación, resulta
aconsejable limpiar el interior del aparato. Para obtener más información
sobre la limpieza, consultar el capítulo "9. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO".
Al utilizar el horno y el grill por primera vez, resulta necesario calentarlos a
la temperatura máxima el tiempo suficiente para quemar eventuales
residuos aceitosos de fabricación que podrían dar un olor desagradable a
la comida. Se aconseja con este fin utilizar la función Turbo
.
Instrucciones para el usuario
6. ACCESORIOS DISPONIBLES
Parrilla: es útil para el soporte de recipientes con
alimentos en cocción.
Parrilla para bandeja: debe colocarse sobre una
bandeja para la cocción de alimentos que pueden
gotear.
Bandeja horno: útil para recoger las grasas
provenientes de alimentos puestos sobre la parrilla
debajo de la cual se coloca.
Bandeja para pastelería (sólo en algunos
modelos): es útil para cocer tartas, pizzas y dulces
al horno.
Bastidor de varilla para asador (sólo en algunos
modelos): sirve como soporte de la varilla del
asador (debe utilizarse de la manera ilustrada en la
página 137).
Pinza de varilla cromada (sólo en algunos
modelos): útil para la extracción en caliente de
parrillas y bandejas.
Varilla del asador (sólo en algunos modelos): útil
para cocinar pollo y todos los alimentos que
requieren una cocción uniforme en toda la
superficie.
(debe utilizarse como se describe en la página
137).
Placa pizza (sólo en algunos modelos): estudiada
especialmente para la cocción de la pizza y
derivados. (debe utilizarse como se describe en la
página 138).
Protección superior (Solo en algunos
modelos)
: extrayéndola es más fácil efectuar
las operaciones de limpieza interna del horno.
Los accesorios del horno que pueden entrar en contacto con los alimentos
están fabricados con materiales en conformidad con lo dispuesto en la
Directiva CEE 89/109 del 21/12/88 y el Decreto Ley 108 del 25/01/92.
Pedido de accesorios:
Los accesorios originales u opcionales pueden solicitarse a través de los
Centros de Asistencia Autorizados.
119
Instrucciones para el usuario
7. UTILIZACIÓN DEL HORNO
7.1Descripción general
7.1.1 Repisas
El horno dispone de 4 repisas para el posicionamiento
de bandejas y parrillas a distintas alturas. Las alturas
están numeradas de abajo a arriba (consulte la figura).
7.1.2 Ventilación de enfriamiento
El aparato está equipado con un sistema de enfriamiento, que se activa al
iniciar una cocción. El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire
normal que sale por arriba de la puerta y que puede continuar saliendo
durante un breve período aún después de apagar el horno.
7.1.3 Lámpara de iluminación interna
La lámpara del horno se enciende abriendo la puerta o seleccionando
cualquier función, salvo y (si presentes).
7.2Advertencias y consejos generales para la utilización
Todas las cocciones deben efectuarse con la puerta cerrada.
120
Durante la cocción, se recomienda no cubrir el fondo del horno con papel
de aluminio y no apoyar ollas o bandejas para evitar dañar la capa de
esmalte. En caso de que se desee utilizar papel de horno, se debe
colocar de manera que no impida la circulación del aire caliente dentro del
horno.
Para evitar que el posible vapor contenido en el
horno pueda causar molestias, abrir la puerta a
dos tiempos: mantenerla semiabierta (aprox. 5 cm)
durante 4-5 segundos y después abrirla
completamente. Si es necesario intervenir en las
comidas, será necesario dejar la puerta abierta el
menor tiempo posible para evitar que la
temperatura en el interior del horno descienda
hasta el punto de perjudicar el éxito de la cocción.
Con el fin de evitar excesiva formación de condensación en el cristal
interno del horno, una vez concluida la cocción se recomienda no dejar
alimentos en el interior del horno durante un tiempo prolongado.
Instrucciones para el usuario
7.3Descripción de los mandos del panel frontal
Todos los mandos y los controles del aparato están ubicados en el panel frontal.
En la siguiente tabla se muestra una descripción de los símbolos utilizados.
MULTIFUNCIÓNPIROLITICO
FUNCIONES Y SÍMBOLOS REPRESENTADOS:
Permite programar la hora, seleccionar la
temperatura y la duración de la cocción y
PT1
PT2
Mando
Termostato
Tempor izador
Mando
Encendido
Funciones
programar tanto su inicio como su fin. En algunos
modelos permite encender o apagar la lámpara
del horno.
Permite encender el horno y seleccionar una
función de cocción o bien de limpieza (si
presente).
DSP
Pantalla
hora
corriente
Cocción programada
Indicador de bloqueo de
puerta
(solo en modelo pirolítico)
Reloj
(solo en modelo multifunción)
Campana:
Duración de la cocción:
Bloqueo mandos:
Inicio retardado:
Esta pantalla indica la hora actual, la duración de
la cocción o la temperatura.
El encendido de los siguientes símbolos indica:
Interviene cuando se utiliza el ciclo de limpieza
para indicar que la puerta está bloqueada.
:
Ajuste ajuste de la hora efectuado.
:
(visualizado durante las regulaciones)
Activación del cuentaminutos.
Establecimiento del tiempo de cocción.
Modo de bloqueo mandos introducido.
Establecimiento del tiempo de cocción con inicio
retardado.
121
Instrucciones para el usuario
MANDO TERMOSTATO - TEMPORIZADOR - LÁMPARA
Este mando permite programar diversos parámetros girándolo
simplemente hacia la derecha o la izquierda.
FUNCIÓN LÁMPARA (sólo modelos multifunción) :
En los modelos en que la función está disponible, para encender la
lámpara del interior del horno en condiciones de stand-by, bastará con
girar soltándolo inmediatamente el mando PT1 en el sentido de las agujas
del reloj. Para apagar la lámpara, gire y suelte inmediatamente el mando
PT1 en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
De aquí en adelante este mando se denominará sólo PT1.
Horno pirolíticoHorno multifunción
MANDO DE ENCENDIDO/FUNCIONES
Este mando permite seleccionar el tipo de cocción deseado entre los
indicados en el capítulo “8. COCCIÓN CON EL HORNO” en la página
129 girándolo simplemente a la derecha o a la izquierda.
Para mayor comodidad, de aquí en adelante será llamado PT2.
En este aparato han sido programados 2 estados de funcionamiento:
Posición stand-by: se obtiene cuando
el mando PT2 está situado sobre el
símbolo “0” y en la pantalla aparece la
hora corriente.
Posición ON: se obtiene cuando el
mando de selección PT2 está situado
en una función cualquiera y en el visor
apacere la temperatura programada o
el mensaje “PYro”, si está en pirólisis.
7.5Regulación reloj
Con el primer uso o después de una interrupción de la alimentación
eléctrica, en la pantalla (DSP) del horno se visualizará el símbolo
centelleante. Antes de poder efectuar cualquier tipo de cocción es
necesario programar la hora actual.
Para regular la hora mantenga girado PT1 a la derecha o a la izquierda para
aumentar (+) o disminuir (-) el valor.
123
Instrucciones para el usuario
7.6Selección de una función
Para seleccionar una función de cocción girar PT2: en el DSP se
visualizará la temperatura de cocción preprogramada.
7.6.1 Cocción con temperatura preprogramada
Una vez seleccionada la función deseada, el horno iniciará la cocción a la
temperatura preprogramada. La cocción es precedida por una fase de
precalentamiento que permite al horno alcanzar la temperatura de
cocción con mayor rapidez.
Esta fase se señala por el parpadeo en la pantalla (DSP) del símbolo .
Al concluir la fase de precalentamiento, el símbolo se iluminará con
luz fija y se activará una señal acústica para indicar que los alimentos ya
pueden introducirse en el compartimiento horno.
En los modelos multifunción la función permite descongelar si se elige la
temperatura de 30°C, o bien leudar a 40°C.
7.6.2 Modificar la temperatura preprogramada
El usuario puede modificar a su gusto la temperatura preprogramada para
cada función.
Para ello, en cualquier momento durante la cocción se deberá girar PT1 en
un sentido o en el otro para aumentar o reducir la temperatura de cocción en
la medida de cinco grados por vez. (También es posible mantener girado PT1
a fin de obtener un incremento o una reducción de modo más rápido).
124
7.7Cocción programada
7.7.1 Cocción con cuentaminutos
En posición de stand-by (véase apartado “7.4 Estados de funcionamiento”)
presionar una vez PT1. En la pantalla aparecerán las cifras
iluminadas con luz fija y el símbolo parpadeante. Girar PT1 para
programar los minutos de cocción (entre 00:01 y 04:00). Algunos segundos
después, el símbolo dejará de parpadear y en ese momento comenzará
la cuenta regresiva. A continuación es posible seleccionar también la
función deseada para la cocción y esperar hasta que se active la señal
acústica, indicando al usuario que el tiempo ha concluido.
Para apagar la señal acústica presionar una vez PT1; a continuación,
girando PT1 será posible seleccionar otro tiempo de cocción o,
presionando dos veces PT1, visualizar nuevamente la hora.
Situar PT2 sobre el símbolo “0” para apagar el horno.
El cuentaminutos se activa igualmente aunque ninguna función haya sido
programada.
Instrucciones para el usuario
Atención. El cuentaminutos no interrumpe la cocción. Sólo indica al
usuario que los minutos programados han transcurrido.
Situar PT2 sobre el símbolo “0” para apagar el horno.
Modificación de los datos programados
Una vez iniciada la cuenta regresiva es posible modificar la duración de la
cocción.
Con el símbolo encendido con luz fija, presionar PT1 una vez. El
símbolo comienza a centellear y girando PT1 será posible modificar la
duración programada. Transcurridos algunos segundos después de la
última modificación, el símbolo dejará de centellear y la cuenta
regresiva se reanudará a partir de este nuevo valor.
En cambio, para modificar la temperatura preprogramada se deberá
esperar hasta que el símbolo esté iluminado con luz fija y, a
continuación, girar PT1 hacia la derecha o la izquierda para aumentar o
reducir la temperatura de cocción.
Para modificar la duración de la cocción en posición de stand-by basta en
cambio con girar PT1 a derecha o izquierda para aumentar o disminuir el
tiempo programado.
7.7.2 Cocción semiautomática
Por cocción semiautomática se entiende aquella función que permite dar
inicio a la cocción y concluirla una vez transcurrido el tiempo programado
por el usuario.
Seleccionar una función de cocción (véase apartado “7.6 Selección de
una función”) y, a continuación, presionar dos veces PT1. En la pantalla
aparecerán las cifras y el símbolo centelleante.
Seleccionar los minutos de cocción (entre 00:01 y 23:59) girando PT1
hacia la derecha o a la izquierda. Algunos segundos después de haber
seleccionado la duración deseada, el símbolo dejará de centellear y,
en ese momento, se iniciará la cocción semiautomática. Una vez
concluida la cocción, en el DSP aparecerá el mensaje STOP, se
interrumpirá la cocción e intervendrá una señal acústica que puede
desactivarse presionando una vez PT1. Para salir de la programación de
cocción semiautomática presionar una segunda vez PT1.
Situar PT2 sobre el símbolo “0” para apagar completamente el horno.
125
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.