SMEG FA55XBIL3, SBS8003PO User Manual

Page 1
IT
NL
PT
ES
FR
SW
DE
RU
EN
GR
Page 2
Table des matières
Introduction
Installation
Utilisation
Inscription Consignes de sécurité importantes
Lieu d'installation Démontage des portes Remontage des portes Installation du tuyau d'arrivée d'eau Réglage de la hauteur
Mise en service Réglage des températures et fonctions
Balconnet de la contre-porte du congélateur (partie deux étoiles)
Home Bar (certains modèles uniquement) Clayette (certains modèles uniquement) Casier à bouteilles (certains modèles uniquement) Boîte à œufs Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes Désodoriseur (certains modèles uniquement)
Fresh 0 Zone
(certains modèles uniquement)
Compartiment de transition thermique Fraicheur Extrême (Sur certains modèles uniquement) Changement de la température dans la Fraicheur Extrême (Sur certains modèles uniquement) Fraicheur Extrême (Sur certains modèles uniquement)
3
3
5
6
7
8
8
9
10
10
18
18
19
19
19
20
20
20
21
21
21
Suggestions de
conservation des
aliments
Entretien
Emplacement des aliments Rangement des aliment
Recommandations pour les économies d'énergie
Démontage des pièces Informations générales Nettoyage Dépannage
s
2
2
22
23
23
24
26
26
28
Page 3
Introduction
Inscription
Les numéros de modèle et de série gurent à l'intérieur ou à l'arrière du compartiment réfrigérateur de cet appareil. Ces numéros sont spéciques de cet appareil et ne s'appliquent à aucun autre. Notez les informations demandées ci-dessous et conservez ce manuel comme preuve de votre achat. Agrafez votre reçu ici.
Date d'achat : Revendeur : Adresse du revendeur : N° de téléphone du revendeur N° de modèle : N° de série :
:
Consignes de sécurité importantes
Avant d'être mis en service, ce réfrigérateur doit être correctement installé et placé conformément aux instructions d'installation fournies dans ce manuel.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher votre réfrigérateur. Saisissez toujours la che fermement pour la sortir de la prise.
Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur, veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation ni à l'endommager de quelque façon que ce soit.
Une fois que votre réfrigérateur est en service, ne touchez pas les surfaces froides du compartiment congélateur, notamment si vous avez les mains humides. Votre peau pourrait rester collée à ces surfaces extrêmement froides.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage du réfrigérateur ou à d'autres opérations. Ne touchez jamais le cordon avec les mains humides, vous risqueriez de recevoir un choc électrique ou de vous blesser.
Veillez à ne jamais endommager, raccourcir, tirer ou tordre le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez un électricien qualié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de votre appareil.
N'utilisez pas
de rallonge
Accessibilité de la
prise secteur
Remplacement du
cordon d'alimentation
Avertissement
Ne placez jamais de produits en verre dans le congélateur, car ils risqueraient d'exploser en raison de la dilatation de leur contenu lors de la congélation.
N'introduisez jamais les mains dans la réserve à glaçons de la fabrique de glace. Vous pourriez être blessé par le fonctionnement de la fabrique.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes invalides sans surveillance.
Surveillez les jeunes enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez jamais personne monter, s'asseoir ou se suspendre à la porte de l'espace
Home Bar.Cela pourrait endommager le réfrigérateur, voire le faire basculer, provoquant de graves blessures.
Dans la mesure du possible, branchez le réfrigérateur seul sur la prise secteur pour éviter que la combinaison avec d'autres appareils ou lampes ne provoque une surcharge pouvant entraîner une coupure de courant.
Le réfrigérateur-congélateur doit être placé de telle sorte à ce que la prise d'alimentation soit accessible pour le débrancher rapidement en cas d'incident.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualiée autre pour éviter tout danger.
Ne rallongez pas ou ne modiez pas le cordon d'alimentation.
Cela pourrait entraîner un choc électrique
3
ou un incendie.
Page 4
Introduction
Avertissement
concernant les
enfants
Avertissement
Stockage déconseillé
Avertissement
Mise à la terre
Avertissement
Avertissement
DANGER : risque d'enfermement des enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur, retirez les portes, mais laissez enplace les clayettes pour que les enfants ne puissent pas se glisser facilement à l'intérieur.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil. Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil.
proximité de ce réfrigérateur ou d'autres appareils électroménagers.
En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre diminue le risque de choc électrique en permettant au courant électrique de s'échapper par la terre. Pour prévenir un éventuel choc électrique, cet appareil doit être relié à la terre.
inadéquate
électricien
de la prise de mise à la terre peut provoquer un choc électrique. Consultez un
doutes quant à la mise à la terre correcte de votre appareil.
N'obstruez pas les ouvertures d'aération pratiquées dans les parois de l'appareil ou dans la structure intégrée.
N'utilisez pas d'appareils mécaniques ni aucun autre moyen que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
N'endommagez pas le circuit de réfrigération. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments destinés à la
conservation des aliments, sauf s'ils correspondent au type recommandé par le fabricant. Le réfrigérant et le gaz d'expansion isolant utilisés dans l'appareil nécessitent des
Pour procéder à la mise au rebut, contactez votre service après-vente ou une
Toute utilisation
Cet appareil renferme une petite quantité d'isobutane réfrigérant (R600a), un gaz naturel
reil, des soins particuliers doivent être pris pour s'assurer qu'aucune pièce du circuit de réfrigération ne soit endommagée. L'écoulement du réfrigérant hors des tuyaux peut déclencher un incendie ou provoquer des blessures à l'œil. Si vous détectez une fuite, tenez
dans laquelle il se trouve pendant plusieurs minutes.
R600a contenu dans l'appareil. La quantité de gaz réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur du réfrigérateur. Ne mettez jamais en marche un appareil qui semble endommagé. En cas de doute, contactez votre revendeur.
4
4
Page 5
Introduction
L
L
Balconnet
Clayette ou tiroir
Lampe (ampoule)/Panneau LED (option)
Clayette ou tiroir
*
Balconnet
Tiroirs
Balconnet
Plinthe
*Modèle sans distributeur
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Panier pour produits laitiers
Lampe (ampoule)/Panneau LED (option)
Clayette Casier à bouteilles en plastique ou métal
(certains modèles uniquement) Balconnet (1 ou 2)
Clayette Tiroir à en-cas (certains modèles uniquement)
Clayette (coulissante ou standard) Home Bar (certains modèles uniquement)
Lampe (ampoule)/Panneau LED (option)
Balconnet avec cadre (certains modèles uniquement)
Balconnet Boîte à œufs (certains modèles uniquement)
Bac à légumes (1 ou 2)
Balconnet Curseur d'humidité
(certains modèles uniquement) Zone Opti Temp (certains modèles uni t)nemeuq
(certains modèles uniquement)
Fresh 0 Zone
Clayette de porte supplémentaire (option)
Fabrique de
glace automatique
Lampe (ampoule)/Panneau LED (option)
Clayette ou tiroir
Clayette ou tiroir
*
Balconnet
Balconnet
Tiroir
Tiroirs
Plinthe
Compartiment réfrigérateur
-
Panier pour produits laitiers
Lampe (ampoule)/Panneau LED (option)
Clayette Casier à bouteilles en plastique ou métal (certains modèles uniquement) Balconnet
Clayette Espace de rangement pour canettes (option) Tiroir à en-cas (certains modèles uniquement) Home Bar (certains modèles uniquement)
Lampe (ampoule)/Panneau LED (option)
Balconnet avec cadre (certains modèles uniquement)
*Modèle avec distributeur
Compartiment
congélateur
Clayette (coulissante ou standard) Réservoir d'eau (certains modèles uniquement)
Boîte à œufs (cer Bac à légumes (1 ou 2)/
Curseur d'humidité
Opti Temp/Miracle Zone (certains modèles uniquement)
Fresh 0 Zone
tains modèles uniquement)
(certains modèles uniquement)
Balconnet
NOTE
Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce soient des pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment fraîcheur n'existe pas dans tous les modèles).
* Le processus de congélation survient au plus vite sur l'étagère signalée.
5
Page 6
Installation
Choisissez un
emplacement
adéquat
Mise au rebut de
votre appareil usagé
Lieu d'installation
1. Placez votre appareil à un endroit où il peut être utilisé facilement.
2. Évitez de placer l'appareil près de sources de chaleur et à un endroit où il serait exposé aux rayons directs du soleil ou à l'humidité.
3. Pour assurer une bonne circulation de l'air autour
d'espace de chaque côté et en haut et au moins
5cm entre l'arrière et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à niveau.
5. N'exposez pas l'appareil à une température inférieure à 5 °C.
Ce réutilisables et/ou recyclables.
Tous les matériaux importants doivent être transmis au centre de collecte des déchets et
peuvent être réutilisés après recyclage. Contactez votre agence locale pour leur enlèvement.
Laissez une
Laissez une
distance appropriée
distance appropriée
Plus de 5 cm à l'arrière
Page 7
Installation
Avertissement
Démontage des portes
Risque de choc électrique
Retirez la
plinthe, puis le
tuyau d'arrivée
d'eau
Démontez la porte
du compartiment
congélateur
Vous risquez sinon de vous blesser gravement voire mortellement.
Si l'embrasure de porte est trop étroite pour le réfrigérateur, démontez la porte du
S'applique au modèle avec réservoir
d'eau uniquement
réfrigérateur et faites-le passer dans le sens latéral.
Dévissez toutes les vis an de démonter le couvercle inferieur. Ensuite, il faut faire sortir le tuyau d’alimentation en eau, tout en appuyant en même temps sur la droite de la place présentée sur le dessin comme .
Tuyau d'arrivée d'eau
REMARQUE
t
Si l'extrémité du tuyau est déformée ou abîmée, coupez-la.
Capot de la
Charnière
supérieure
charnière
Cache
Charnière supérieure
1) Retirez le capot de la charnière en dévissant
2) Retirez le cache en le faisant pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre , puis en soulevant la charnière supérieure .
REMARQUE
t
En enlevant la charnière supérieure, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l'avant.
3) Retirez la porte du compartiment congéla-
la porte pour que le tuyau d'arrivée d'eau soit complètement dégagé.
Charnière inférieure
6RXOHYH]VXIILVDPPHQW
SRXUTXHOHWX\DXGDUULYpH
GHDXVRLWFRPSOqWHPHQW
GpJDJp
REMARQUE
t
Passez la porte du compartiment réfrigérateur par la porte du local et déposez-la à terre en veillant à ne pas endommager le tube d'alimentation en eau.
Plinthe
Fils de raccor-
-dement
Fil de terre
Enlevez la
porte du
compartiment
réfrigérateur
1) Dévissez les vis du capot de la charnière et
2) Retirez le cache en le faisant pivoter dans le
sens des aiguilles d'une montre , puis en soulevant la charnière supérieure .
3) Retirez la porte du compartiment réfrigérateur en la soulevant.
7
Fils de
raccordement
Charnière supérieure
Charnière inférieure
Cache
Page 8
1
2
3
4
5
Ma x
F R Z T E MP REF T E M P
M i n
5
4
32
1
M a x
Installation
Faites passer le
réfrigérateur
Avant l'installation
Faites passer le réfrigérateur par l'embrasure de la porte dans le sens latéral, comme illustré dans la gure de droite.
Remontage des portes
Une fois le réfrigérateur en place, remontez les portes dans l'ordre inverse du démontage.
Installation du tuyau d'arrivée d'eau
(*Modèle avec distributeur seulement)
Pour fonctionner, la fabrique de glace automatique nécessite une pression d'eau de 147 à 834 kPa (1,5 à 8,5 kg/cm²). Autrement dit, un gobelet en plastique (18 cl) sera entièrement rempli en 3 secondes.
Si la pression d'eau est inférieure à 147 kPa (1,5 kg/cm²), vous devrez acheter une pompe de surpression pour obtenir une alimentation normale en eau froide et en glaçons. Veillez à ce que la longueur totale du tuyau d'arrivée d'eau ne dépasse pas 8 m et à ce qu'il ne soit pas entortillé. S'il était plus long, des problèmes d'arrivée d'eau pourraient se poser en raison de la pression de l'eau d'écoulement.
Installez le tuyau d'arrivée d'eau à un endroit préservé de la chaleur.
Avertissement
Ne raccordez le tuyau d'arrivée d'eau qu'à une alimentation en eau potable. Reportez-vous aux instructions d'installation accompagnant le système de ltre à
eau.
8
8
Page 9
1. Utiliser l'outil de réglage pour faire tourner l'axe de charnière de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre ou l'inverse pour mettre au même niveau la hauteur du réfrigérateur et celle du congélateur.
Page 10
Utilisation
Utilisation
Mise en service
Une fois votre réfrigérateur installé et mis en service, attendez 2 à 3 heures qu'il se stabilise aux températures de fonctionnement avant d'y introduire des aliments frais ou congelés. En cas d'interruption du fonctionnement, attendez 5 minutes avant de le remettre en service.
Réglage des températures et fonctions
*Modèle sans distributeur
Touche de l’espace Home Bar
Home Bar
Panel indicador de funciones
ATTENTION L'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive sur
l'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable. Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec. Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions.
1010
Page 11
Utilisation
Utilisation
*Modèle avecdistributeur - Type 1
Sortie de l'eau/des glaç ons
Palpeur du distributeur
Lampe du distributeur (cachée)
Opcional
Type-1
Panel indicador de funciones
Touche de l'espace Home Bar
Home Bar
Type-2
11
ATTENTION L'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive sur
l'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable. Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec. Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions.
Page 12
*Modèle avecdistributeur - Type 2
Sortie de l'eau/des glaç ons
Palpeur du distributeur
Lampe du distributeur (cachée)
Opcional
Type-1
Touche de l'espace Home Bar
Home Bar
Panel indicador de funciones
Type-2
1212
ATTENTION L'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive sur
l'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable. Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec. Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions.
Page 13
Utilisation
Réglage de la
température dans le
compartiment
congélateur
Cette fonction est activée automatiquement 20 secondes après la mise sous tension. En mode économie d'énergie, tout l'écran LED / LCD restera éteint jusqu'à la prochaine ouverture de porte. Ensuite, il se rallumera chaque fois qu'une porte est ouverte ou qu'on appuie sur un bouton et restera allumé 20 secondes après la dernière ouverture de porte ou en appuyant sur un bouton.
Vous pouvez régler la température des compartiments congélateur et réfrigérateur.
Réglage de la température du compartiment congélateur
Réglage de la
température dans le
compartiment
réfrigérateur
Réglage de la température du compartiment réfrigérateur
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage alterne entre les valeurs suivantes : (Moyenne)
La température interne réelle varie selon l'état des aliments ; elle ne correspond pas
La fonction de réfrigération n'est pas très puissante dans les premiers temps. Réglez la température comme indiqué ci-dessus après avoir utilisé le réfrigérateur pendant au moins 2-3 jours.
(Moyennement élevée) (Élevée) (Basse) (Moyennement basse).
13
Page 14
Glaçons en cube
L'indicateur lumineux pour les glaçons en cube s'allumera en appuyant sur le bouton choisi.
1414
Page 15
Utilisation
UtilisationUtilisationUtilisationUtilisation
Précautions dans
l'utilisation du
distributeur
(sur quelques
modèles)
Pour avoir de l'eau froide
L
r c r .
v r r c v r .
le conteneur de glace
T
Quand le distributeur de glace ne fonctionne pas bien
c r rr c
r c v c c
c r r r c
Q d'assistance technique.
c r ç c r.
r r c r M
c c
.
T
rr v c .
c c r rrê r r c
cyc c r
r r r c C
c c
c rr c
e
r
Les glaçons sont consolidés
Lorsque les glaçons sont consolidés, sortez le bloc de glace de la réserve à glaçons, cassez-le en petits morceaux et remettez-les dans la réserve à glaçons. Si la fabrique de glace produit des glaçons trop petits ou consolidés, la quantité d'eau qu'elle reçoit doit être réglée. Contactez votre service après-vente.
Si vous ne vous servez pas souvent de glaçons, ils risquent de se consolider.
Coupure de courant
Il se peut que la glace tombe dans le compartiment congélateur. Retirez la réserve à glaçons, videz-la complètement, puis essuyez-la avant de la remettre en place. À la suite d'une coupure de courant, la fonction glace pilée sera automatiquement sélectionnée.
Première installation
15
Il faut environ 12 heures pour qu'un réfrigérateur qui vient d'être installé produise de la glace dans le compartiment congélateur.
Page 16
Utilisation
Utilisation
Congélation
rapide
Verrouillage
remplacement du
modèles
uniquement)
Sélectionnez cette fonction pour obtenir une congélation rapide.
Chaque pression de la touche (ON) ou de désactiver (OFF) cette fonction.
avoir clignoté 4 fois lorsque vous activez la congélation rapide.
Cette fonction empêche d'actionner les autres touches.
Appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver le verrouillage.
Une fois le verrouillage activé, vous ne pouvez pas utiliser d'autres touches que la touche de verrouillage tant que vous ne déverrouillez pas l'appareil.
Un indicateur de remplacement de la c
le distributeur.
tous les six mois.
pour réinitialiser l'indicateur.
permet d'activer
plus de 3 secondes
Lumière du
distributeur
(certains modèles
uniquement)
Cette touche permet d'allumer et d'éteindre la lumière dans le distributeur.
Appuyez sur la touche Light/Filter / Light pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) la lumière dans le distributeur.
Sur certains modèles, l'icône est toujours sur MARCHE, à l'exception du mode d'achage à économie d'énergie.
16
Page 17
Utilisation
p
d
Autres fonctions
Mode de production
de l'eau froide
et des glaçons
Attention
Alarme d'ouverture de porte
Une tonalité retentit 3 fois à intervalles de 30 secondes si la porte du réfrigérateur ou du Home Bar reste ouverte pendant une minute.
Contactez votre service après-vente local si la tonalité continue de retentir même après la fermeture des portes.
Fonction de diagnostic (détection des défaillances)
La fonction de diagnostic détecte automatiquement toute défaillance lors de l'utilisation du réfrigérateur. En cas de défaillance, le réfrigérateur ne réagira à aucune pression sur les touches et les
mais contactez immédiatement votre service après-vente local. Il faudra beaucoup de temps à un technicien pour détecter la défaillance si vous coupez l'alimentation.
La glace est produite dans la fabrique de glace automatique, puis envoyée au distributeur qui fournira de la glace pilée ou des glaçons.
REMARQUE
t
Il est normal que l'eau ne soit pas très froide au début. Si vous voulez de l'eau plus froide, ajoutez des glaçons dans votre verre.
Jetez les premiers glaçons (une vingtaine) et l'eau (environ 7 verres) après l'installation du réfrigérateur.
L'eau et les glaçons produits après la mise en service peuvent inclure des particules ou des odeurs provenant de l'arrivée d'eau ou de la réserve d'eau. Procédez de même si vous n'avez pas utilisé le réfrigérateur pendant une longue période.
Éloignez les enfants du distributeur.
Les enfants risquent de mal enfoncer le palpeur ou d'endommager les lampes.
Vérifiez qu'aucun aliment ne bloque le passage de glace.
Si des aliments obstruent la goulotte à glaçons, ces derniers risquent de ne pas pouvoir tomber. La goulotte à glaçons peut également être couverte de poudre de glace si vous utilisez uniquement la glace pilée. Dans ce cas, essuyez la poudre de glace qui s'est accumulée.
N'introduisez jamais de canettes ou d'autres aliments dans la réserve à glaçons pour les faire refroidir plus vite.
Vous pourriez endommager la fabrique de glace automatique.
N'utilisez jamais un verre ou un récipient en cristal fin pour récolter les glaçons.
Il pourrait se briser.
Mettez d'abord les glaçons dans le verre avant d'y verser la boisson.
Vous risquez de recevoir des éclaboussures si vous ajoutez des glaçons dans un verre déjà rempli.
Ne placez jamais les mains ou un outil sur l'orifice du distributeur de glaçons.
Vous pourriez vous blesser ou endommager une pièce.
Ne retirez jamais le couvercle de la fabrique de glace. De temps en temps, égalisez la surface de glace de sorte que la réserve à glaçons soit
entièrement
La glace est pilée juste à côté de la fabrique de glace. En conséquence, si vous n'égalisez pas la surface,la fabrique de glace peut considérer que la réserve à glaçons est pleine et arrêter la fabrication.
Si les glaçons produits sont décolorés, contactez immédiatement le service après-vente et cessez de les utiliser.
N'utilisez pas un verre trop étroit ou profond.
Les glaçons risquent de s'accumuler dans la goulotte, ce qui pourrait provoquer une défaillance du réfrigérateur.
Placez le verre à une distance appropriée de l'orifice du distributeur.
Si le verre est trop proche, les glaçons risquent de ne pas pouvoir tomber.
17
7
remplie.
Page 18
Balconnet de la
contre-porte du
congélateur (partie deux
étoiles)
Partie deux étoiles (certains modèles uniquement)
La partie deux étoiles permet de conserver les aliments à une température de -12 °C à -18 °C.
Convient aux produits congelés pour une conservation de courte durée.
Home Bar (certains modèles uniquement)
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Utilisez la porte
de l'espace
Home Bar comme
support
Ne retirez jamais
le capot de l'espace
Home Bar
Ne posez jamais d'objets
lourds sur la porte
de l'espace Home Bar
et ne laissez pas
les enfants s'y
suspendre
Ouvrez la porte de l'espace Home Bar.
Vous pouvez accéder à l'espace Home Bar sans ouvrir la porte du réfrigérateur, ce qui permet d'économiser de l'électricité. Lorsque vous ouvrez la porte de l'espace Home Bar, la lampe interne du compartiment réfrigérateur s'allume. Vous pouvez ainsi identier aisément le contenu.
N'utilisez jamais la porte de l'espace Home Bar comme planche à découper et veillez à ne pas l'endommager avec des outils acérés.
N'appuyez pas vos bras sur la porte et ne la soumettez pas à une trop forte pression.
L'espace Home Bar ne peut pas fonctionner normalement sans le capot. (Modèles avec capot uniquement)
La porte du compartiment fraîcheur risque d'être endommagée et l'enfant risque de se blesser.
118
18
Page 19
Utilisation
Étagère pliante
Clayette (certains modèles uniquement)
Vous pouvez ranger des articles plus hauts tels que des bouteilles en poussant simplement la moitié avant de la clayette sous la moitié arrière. Tirez la partie coulissante vers vous pour
retrouver une clayette entière.
.
Casier à bouteilles (certains modèles uniquement)
Réglage du casier à bouteilles (Type 1)
(Type 2)
Ce casier à bouteilles vous permet de stocker des bouteilles à l'horizontale. Vous pouvez
Insertion du casier à bouteilles: Insérez le casier à bouteilles dans
la partie à encoches sur le côté de la clayette en le levant comme illustré en , puis abaissez-le comme illustré en .
Retrait du casier à bouteilles: Levez le casier à bouteilles comme illustré en et sortez-le comme illustré en .
Ce range-bouteilles vous permet de stocker des bouteilles à l'horizontale.
Boîte à œufs
(certains modèles uniquement)
8
119
REMARQUE
t
N'utilisez jamais la boîte à œufs pour stocker des glaçons. Elle pourrait se briser.
t
Ne placez jamais la boîte à œufs dans le compartiment congélateur ni le compartiment fraîcheur.
Page 20
HIGH LOW
HUMIDITY CONTROL
HIGH LOW
HUMIDITY CONTROL
Controle de l’humidité dans le bac à légumes
Utilisation
(certains modèles uniquement)
Utilisation du désodoriseur
Vous pouvez contrôler l'humidité en déplaçant le curseur d'humidité vers la gauche ou la droite lorsque vous conservez des fruits ou légumes.
Forte humidité
Faible humidité
Désodoriseur (certains modèles uniquement)
Ce système absorbe les odeurs fortes à l'aide d'un catalyseur optique. Il n'a aucun impact sur les aliments conservés.
Le désodoriseur étant déjà installé sur le conduit d'arrivée d'air froid du compartiment réfrigérateur, vous n'avez pas besoin de procéder à une installation distincte Utilisez des récipients fermés pour stocker les aliments qui dégagent une odeur âcre. Cette odeur pourrait sinon être absorbée par d'autres aliments dans le compartiment.
Fresh 0 Zone
(certains modèles uniquement)
.
Système de désodorisation
Bac à légumes
Opti Temp/Miracle Zone
(
/Compartiment fraîcheur
(certains modèles uniquement)
modèles uniquement
certains
é
)
Vous pouvez modier la température de ”Zone fraîcheur 0” selon les réglages répertoriés ci-dessous.
Si la température du compartiment réfrigérateur est réglée sur 6°C, celle de la Zone fraîcheur '0' est 4
Si la température du compartiment réfrigérateur est réglée sur 3°C, celle de la Zone fraîcheur '0'
Si la température du compartiment réfrigérateur est réglée sur 0°C, celle de la Zone fraîcheur '0'
REMARQUE
20
Utilisez cette zone uniquement pour conserver de la viande et du poisson. Si vous introduisez des fruits ou légumes, ils risquent de geler.
2°C.
est 0 2°C.
2°C.
est -3
Page 21
Utilisation
Utilisation
Compartiment de transition thermique Fraicheur Extrême (sur certains modèles uniquement)
Après avoir appuyé sur la touche, vous pouvez conserver des légumes, des fruits ou d’autres produits alimentaires comme par exemple de la viande à décongeler, du poisson cru, etc.
Changement de la température dans la Fraicheur Extrême (sur certains modèles uniquement)
Méthode
d’utilisation
Pour retirer la
Fraicheur Extrême
Vous pouvez sélectionner le diapason optimal de température, en fonction du type des produits alimentaires conservés.
- Vous disposez de 3 degrés de sélection de la température, à savoir -3°C, -1°C et 4°C. En fonction du type de produits alimentaires conservés, vous pouvez conserver en état frais des légumes ou des fruits, des produits alimentaires conservés au froid et exigeant un degré d’humidité constant, ainsi que de la viande ou du poisson.
Lorsque vous utilisez la Fraicheur Extrême comme compartiment de conservation de viande, si vous y conservez en même temps des légumes ou des fruits, ces derniers peuvent geler.
Lorsque vous utilisez la Fraicheur Extrême comme compartiment de conservation de viande, la viande ou le poisson conservés pourraient se détériorer; il est donc recommandé de conserver viandes et poissons dans le compartiment de congélation.
A l’ouverture de la porte du compartiment de réfrigération, la lumière s’allume dans l’état sélectionné, et s’éteint à la fermeture de la porte.
En appuyant plusieurs fois sur la touche "Select", vous pouvez sélectionner (Légumes/ fruits) (Viande).
Fraicheur Extrême
D’abord, retirer le bac à légumes. Aprcs avoir légcrement soulevé la boîte de la Fraicheur
Extreme
, pousser de l’intérieur et la retirer dehors
.
(Compartiment de réfrigération avec maintien de l’humidité)
(sur certains modèles uniquement)
Pour mettre en
place la Fraicheur
Extrême
Introduire la boîte de la "Fraicheur Extrême" à sa place et la glisser avec précaution vers l’intérieur
Si vous forcez la boîte en la remettant à sa place, les parties de connexion pourraient être endommagées.
21
.
Page 22
Suggestions de conservation des aliments
Emplacement des aliments
(Reportez-vous à l'identication des pièces.)
Casier à bouteilles
Tiroir à en-cas
Clayette du
compartiment
congélateur
Balconnet de la
contre-porte du
congélateur
Tiroir du
compartiment
congélateur
Panier pour
produits laitiers
Boîte à œufs
Espace Home Bar
Clayette du
compartiment
réfrigérateur
Permet de conserver les bouteilles d'eau, de jus et de sodas.
Permet de conserver de petits aliments tels que petits-pains, sandwichs, etc.
Permet de conserver divers aliments surgelés, tels que viande, poisson, glaces, plats congelés, etc.
Permet de conserver des aliments congelés en petite quantité. La température augmente généralement à chaque ouverture de la porte. Par conséquent, n'y placez pas des aliments de longue conservation tels que des glaces.
Permet de conserver de la viande, du poisson, un poulet, etc., une fois les aliments emballés dans du lm transparent. Les aliments à conserver doivent être secs.
Permet de conserver des produits laitiers tels que beurre, fromages, etc.
Placez la boîte à œufs à l'endroit recommandé.
Permet de conserver des aliments fréquemment utilisés, comme des boissons.
Permet de conserver des plats et d'autres aliments en les espaçant correctement.
,
Balconnet de la
contre-porte
du réfrigérateur
Bac à légumes
Tiroir Fresh Zone
Permet de conserver des petits récipients ou des boissons telles que lait, jus de fruits, bières, etc.
Permet de conserver des légumes ou des fruits.
Permet de conserver des légumes, des fruits, de la viande à dégeler, du poisson cru, etc., en réglant le commutateur de conversion selon les aliments stockés. Vériez le réglage du commutateur de conversion avant d'introduire des aliments.
22
Page 23
Suggestions de conservation des aliments
e conservation des aliments
Rangement des aliments
Rangez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. Le mode de congéla­tion et de décongélation des aliments est important pour préserver leur fraîcheur et leur goût.
Ne stockez pas des aliments qui ne supportent pas bien les basses températures, tels que des bananes ou des melons.
Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur, sinon ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse de la consommation d'énergie.
couvercle. Vous éviterez ainsi que l'humidité ne s'évapore et contribuerez à préserver le goût
et les qualités nutritives des aliments. Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de
l'air refroidi permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur. N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de
l'air chaud dans le réfrigérateur et entraîne une hausse de la température. Ne placez pas trop d'aliments dans les balconnets de la contre-porte, car ils pourra-
ient empêcher la porte de fermer correctement.
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Ne placez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur ; elles risquent d'exploser à la congélation.
Ne recongelez pas des aliments décongel qualités nutritives.
Lorsque vous stockez des aliments congelés tels que des glaces pendant une longue période, placez-les sur la clayette du congélateur, et non dans le balconnet de la contre-porte.
Ne touchez pas les aliments froids ni les récipients (notamment métalliques) avec les mains mouillées et ne placez pas de récipients en verre dans le compartiment congélateur.
- Vous risqueriez de vous faire des engelures et les récipients en verre risquent d'exploser lors de la congélation de leur contenu, provoquant des blessu
Évitez de placer des aliments humides sur les clayettes supérieures du réfrigéra­teur, car ils pourraient geler au contact direct de l'air refroidi. Nettoyez toujours les aliments avant de les mettre au réfrigérateur.
Lavez et essuyez les fruits et légumes et essuyez les emballages pour éviter que les aliments adjacents ne soient abîmés.
Lorsque vous rangez des œufs dans la boîte à œufs, assurez-vous qu'ils sont frais et placez-les toujours en position verticale pour les conserver plus longtemps.
REMARQUE
Si votre réfrigérateur se trouve dans une pièce chaude et humide, l'ouverture fréquente de la porte ou la conservation d'une grande quantité de légumes peut provoquer la formation de gouttelettes de condensation, qui n'ont pas d'impact sur les performances
Suggestions de conservation des aliments
és. Ils perdraient leur goût et leurs
res.
Recommandations pour les économies d'énergie
• Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.
• N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que l'air frais puisse circuler librement.
• Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas d'aliments à côté du capteur de température. Il faut conserver une distance de 5 mm au minimum entre eux.
• Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraînerune hausse des factures de consommation électrique.
• Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de
23
maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.
• N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.
• Pour maintenir l'emplacement des pièces intérieures comme des paniers, des tiroirs (réfrigérateur), des clayettes et des clayettes grillagées. Fourni par le fabricant constitue l'usage le plus efficace pour économiser de l'énergie.
Page 24
n
Entretien
Entretien
Démontage des pièces
REMARQUE
Veillez à débrancher le cordon d'alimentation avant tout montage et démontage. Ne forcez pas en démontant les pièces, vous risqueriez de les endommager.
Ampoule du
compartiment
congélateur
Ampoule du
compartiment
réfrigérateur
Clayette du
compartiment
congélateur
Balconnet et
support
Réserve à glaçons
(certains modèles
uniquement)
Appuyez légèrement sur le cache de la lampe, faites-le pivoter et sortez l'ampoule OPTION 1. Il faut utiliser une ampoule 40 Watt (maximum) que l'on peut acheter dans le centre de service. OPTION 2 - LED. Il faut utiliser uniquement une ampoule LED 12VDC que l'on peut acheter dans le centre de service. OPTION 1. An d'enlever la protection de la lampe; il faut pousser vers l'avant la saillie se trouvant sous la protection de la lampe, ensuite il faut l'enlever. Tourner l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Utiliser une ampoule 40 Watt (maximum) que l'on peut acheter dans le centre de service. OPTION 2 - LED. An de changer le panneau LED, il faut contacter son centre de service.
REMARQUE
Les ampoules ne sont pas toutes compatibles avec votre réfrigérateur. Veillez à remplacer l'ampoule par une autre de même taille, forme et puissance.
Les lumières du distributeurs sont des LED qui ne peuvent pas être remplacées.
Pour retirer une clayette, poussez-la sur la gauche , soulevez légèrement la clayette à gauche et à droite , puis sortez-la.
Soulevez le balconnet en le maintenant des deux côtés et sortez-le .
Saisissez la réserve à glaçons comme illustré à droite et retirez-la tout en la soulevant légèrement .
Ne retirez la réserve à glaçons que lorsque cela est nécessaire. Servez-vous des deux mains pour retirer
.
.
2
1
Après l'utilisation
du distributeur
(certains modèles
uniquement)
Le collecteur d'eau ne comporte pas de système d'écoulement. Vous devez le
régulièrement.
d'eau en le tirant vers l'avant et
Retirez le couvercle du collecteur
24
nettoyer
Page 25
Entretien
Espace Home Bar
(certains modèles
uniquement)
Couvercle du bac à légumes
Retirez le balconnet en le soulevant. Commencez par enlever le balconnet situé au
dessus du Home Bar, puis retirez le capot de l'espace Home Bar .
Vous pouvez retirer le Home Bar en le soulevant.
REMARQUE
t
Lorsque vous démontez le bac à légumes, le tiroir à en-cas et le capot de l'espace Home Bar, veillez à retirer les pièces de la porte du réfrigérateur.
Pour retirer le couvercle du bac à légumes, tirez un peu le bac à légumes vers l'avant , soulevez la partie avant du couvercle et retirez-le.
25
Page 26
Période de
vacances
Coupure de
courant
Déménagement
Tuyau anti-
condensation
Les bruits émanant de l’appareil pendant son fonctionnement – compréhension.
Extérieur
Entretien
Entretien
Informations générales
Si vous prenez des vacances de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser votre réfrigérateur en service. Dans ce cas, placez les aliments que vous pouvez congeler dans le congélateur pour les conserver plus longtemps. Dans le cas contraire, sortez tous les aliments, débranchez le cordon d'alimentation, nettoyez soigneusement l'intérieur et laissez chaque porte OUVERTE pour éviter la formation d'odeurs.
La plupart des coupures de courant qui sont rétablies en une ou deux heures n'auront pas d'impact sur la température de votre réfrigérateur. Néanmoins, évitez le plus possible d'ouvrir la porte pendant la coupure de courant.
Pour éviter d'endommager les pieds de réglage de la hauteur, tournez-les à fond dans l'armoire du réfrigérateur.
juste après l'installation. Ne vous inquiétez pas. Ce phénomène est dû au tuyau anti-condensation qui aspire l'air chaud du réfrigérateur pour éviter la condensation sur la paroi externe.
Contrairement à votre réfrigérateur plus ancien, il est possible que la machine neuve puisse émettre du bruit. Lorsque les émissions sonores sont toutes nouvelles pour vous, elles peuvent vous inquiéter. Cependant, la plupart de bruits nouveaux est normal. En raison de proximité des surfaces dures comme plancher, murs et placards, le niveau sonore de votre réfrigérateur peut paraître plus élevé qu’en réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de bruits et leur origine:
∙La minuterie de dégivrage fait un déclic au début et à la n d’un cycle de dégivrage automatique. Des déclics se font entendre lorsque le contrôle du thermostat (ou contrôle du réfrigérateur, dépendamment du modèle) fait s’allumer ou s’éteindre le moteur.
Les claquements bruyants – c’est bruit est à la circulation du liquide réfrigérant, à l’écoulement de l’eau dans les tuyaux, ou au déplacement des objets accumulés au dessus de réfrigérateur. Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus ecacement an d’assurer une température adéquate
de rangement de vos aliments. Grâce au compresseur à haut rendement, votre nouveau réfrigérateur peut fonctionner plus longtemps que l’ancien, qui ensuite peut entraîner des bruits vibrants et aigus. ∙Vous pouvez entendre le bruit du moteur de ventilateur d’évaporation qui fait circuler l’air dans le réfrigérateur et les sections du congélateur. ∙A la n du chaque cycle, vous pouvez entendre un bruit de bouillonnement attribuable à la circulation du r éfrigérant dans votre réfrigérateur. Le bruit de claquement peut se produire lorsqu’il y a une contraction ou l’expansion des parois à l’intérieur du réfrigérateur. ∙Pendant le cycle de dégivrage l’eau qui goutte sur le radiateur de dégivrage peut produire un bruit de grésillement.
Vous pouvez entendre le bruit de l’air forcé sur le condenseur par le ventilateur de condenseur. Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plat de récupération d’eau pendant le cycle de dégivrage.
Nettoyage
Il est important que votre réfrigérateur reste propre pour éviter les odeurs indésirables.
et de tacher les surfaces en plastique s'ils s'incrustent. Utilisez une solution tiède de savon ou détergent doux pour nettoyer l'extérieur de votre
Intérieur
Après le
nettoyage
Avertissement
Lavez tous les compartiments à l'aide d'une solution de bicarbonate de soude ou un détergent doux et de l'eau chaude.
Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de nettoyer à proximité des pièces électriques (lampes, commutateurs, touches, etc.).
un autre liquide ne pénètre dans les pièces électriques et ne provoque un choc électrique. Ne nettoyez jamais les surfaces avec un tampon à récurer métallique, une brosse, un nettoyant
Ne touchez pas les surfaces congelées avec les mains humides, car votre peau restera collée à ces surfaces extrêmement froides.
6626
Page 27
Entretien
Entretien
Procédure :
Nettoyage du distributeur d'eau et du réservoir d'eau.
Fréquence de nettoyage : tous les 2 mois ou quand nécessaire.
Procédure :
1. Avant de nettoyer, déverser l'eau du réservoir d'eau.
2. Mélanger 0,5l d'eau avec une quantité adéquate de produit de nettoyage du distributeur (puis le verser dans le réservoir d'eau). Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs.
3. Dispenser 1 tasse de solution et laisser le reste dans le système de distribution pendant la durée indiquée sur l'étiquette du produit de nettoyage. Ne pas boire l'eau du distributeur pendant tout le processus de nettoyage !
4. Dispenser le reste de la solution jusqu'à ce que le réservoir soit vide.
5. Nettoyer le réservoir d'eau à l'aide d'une éponge douce et rincer à l'eau du robinet.
6. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche. Dispenser 3 tasses d'eau l'une après l'autre par intervalles de 20 secondes. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau bouillie et dispenser une tasse.
7. Vérier le goût de l'eau. Si le goût n'est pas bon, répéter l'action n°6 jusqu'à ce que l'eau ait un goût non suspect.
Nous recommandons de NE PAS laisser d'eau dans le réservoir d'eau pendant plus de 2 jours.
Problème
Sédiments visibles à
l'intérieur du réservoir
Mauvaise odeur et
mauvais goût de l'eau
d'eau
Cause possible
Le type d'approvisionnement d'eau ou le distributeur d'eau a besoin d'être nettoyé
Eau non écoulée pendant une période prolongée
10
Solution
Nettoyer le réservoir d'eau. Toujours bouillir l'eau avant de la verser dans le réservoir d'eau.
Déverser l'ancienne eau. Nettoyer le réservoir d'eau. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche.
6627
Page 28
Problème
Fonctionnement
du réfrigérateur
Le compresseur du réfrigérateur
ne fonctionne
pas
Entretien
Dépannage
Avant de faire appel au service après-vente, passez cette liste en revue. Elle peut vous permettre de gagner du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les problèmes courants qui ne résultent pas d'un défaut de fabrication ni de matériaux défectueux dans cet appareil.
Cause possible
La commande du réfrigérateur est éteinte.
Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage.
Réglez la commande du réfrigérateur. Reportez-vous à la section relative au réglage des fonctions.
Ce phénomène est normal pour un réfrigérateur à dégivrage entièrement automatique.
Solution
Entretien
Le réfrigérateur se
met en marche
trop souvent ou
trop longtemps
de la prise secteur. Il y a une coupure de courant.
Ce réfrigérateur est plus volumineux que le précédent que vous possédiez.
Il fait chaud dans la pièce ou à l'extérieur.
Le réfrigérateur a été récemment débranché pendant un certain temps.
Vous avez introduit récemment de grandes quantités d'aliments chauds ou tièdes.
Les portes sont ouvertes trop souvent ou restent ouvertes trop longtemps.
La porte du réfrigérateur ou du congélateur est légèrement ouverte.
La température du réfrigérateur est réglée à une valeur trop basse.
Le joint du réfrigérateur ou du congélateur est sale, usé, craquelé ou mal ajusté.
6628
dans la prise secteur. Appelez votre compagnie d'électricité.
Ce phénomène est normal. Les appareils
mettent en marche plus longtemps. Dans ces conditions, il est normal que
le réfrigérateur se mette en marche plus longtemps.
Il faut plusieurs heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement.
Les aliments chauds allongent la durée de fonctionnement du réfrigérateur jusqu'à ce qu'il atteigne la température souhaitée.
Le réfrigérateur se met en marche pendant plus longtemps lorsque de
l'air chaud pénètre à l'intérieur. Ouvrez la porte moins souvent.
Assurez-vous que le réfrigérateur est à Il est normal que le réfrigérateur
soit légèrement incliné vers l’arrière.
récipients n'empêchent pas la fermeture correcte de la porte. Reportez-vous à la section relative aux problèmes lors de l'ouverture et la fermeture des portes.
Augmentez la température du réfrigérateur jusqu'au niveau satisfaisant.
Nettoyez ou changez le joint. Si le joint de porte présente des fuites, le réfrigérateur se mettra en marche plus longtemps pour maintenir les températures souhaitées.
Page 29
Entretien
Entretien
Problème
Le compresseur
du réfrigérateur ne
fonctionne pas
Les températures
sont trop froides
La température dans
le congélateur est
trop froide, mais celle
du réfrigérateur
est satisfaisante La température
dans le réfrigérateur
est trop froide, mais
celle du congélateur
est satisfaisante
Les aliments
conservés dans
les tiroirs gèlent
La viande
conservée dans
le bac à viande gèle
Les températures
sont trop élevées
Les températures
dans le réfrigérateur
ou le congélateur
sont trop élevées
Cause possible
Le thermostat maintient le réfrigérateur à une température constante.
La température du congélateur est réglée à une valeur trop basse.
La température du réfrigérateur est réglée à une valeur trop basse.
La température du réfrigérateur est réglée à une valeur trop basse.
La viande doit être conservée à une température juste en dessous du point de congélation de l'eau (0 °C) pour avoir une durée de conservation maximale à l'état frais.
La température du congélateur est réglée à une valeur trop élevée.
La température du réfrigérateur est réglée à une valeur trop élevée. La température du réfrigérateur a un impact sur celle du congélateur.
Solution
Ce phénomène est normal. Le réfrigérateur se met en marche et s'arrête pour garder la température constante.
Augmentez la température du congélateur jusqu'au niveau satisfaisant.
Augmentez la température du réfrigérateur.
Reportez-vous à la solution ci-dessus.
Il est normal que des cristaux de glace se forment en raison de la teneur en humidité de la viande.
Diminuez la température du congélateur ou du réfrigérateur jusqu'au niveau satisfaisant.
Diminuez la température du congélateur ou du réfrigérateur jusqu'au niveau satisfaisant.
La température dans
le réfrigérateur est
trop élevée, mais celle
du congélateur est
satisfaisante
Les portes sont ouvertes trop souvent ou restent ouvertes trop longtemps.
La porte est légèrement ouverte.
Vous avez introduit récemment de grandes quantités d'aliments chauds ou tièdes.
Le réfrigérateur a été récemment débranché pendant un certain temps.
La température du réfrigérateur est réglée à une valeur trop élevée.
6929
De l'air chaud pénètre dans le réfrigérateur et le congélateur chaque fois que leur porte est ouverte. Ouvrez la porte moins souvent.
Fermez la porte complètement.
Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur ait le temps d'atteindre la température sélectionnée.
Il faut plusieurs heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement.
Diminuez la température du réfrigérateur.
Page 30
Entretien
Problème
Bruit
Le niveau sonore est élevé
lorsque le réfrigérateur
est en marche
Le niveau sonore est élevé
lorsque le compresseur
se met en marche
L'appareil émet
des bruits de
vibration ou
de cliquetis
Eau, humidité ou
glace à l'intérieur
du réfrigérateur
De l'humidité
s'accumule sur les
parois internes
du réfrigérateur
Eau, humidité ou
glace à l'intérieur
du réfrigérateur
De l'humidité se forme
à l'extérieur du
réfrigérateur ou
entre les portes
Cause possible
Les réfrigérateurs ont aujourd'hui une capacité de stockage accrue et maintiennent des températures plus égales.
Le réfrigérateur fonctionne à des pressions plus élevées au début du cycle de mise en marche.
Le sol est inégal ou instable. Le réfrigérateur bouge légèrement sur le sol.
Les objets placés sur le dessus du réfrigérateur vibrent.
Les récipients vibrent sur les clayettes dans le réfrigérateur.
Le réfrigérateur est en contact avec le mur ou des placards.
Le temps est chaud et humide, ce qui augmente le taux de formation de givre et de condensation interne.
La porte est légèrement ouverte.
La porte est ouverte trop souvent ou reste ouverte trop longtemps.
Le temps est humide.
Lorsque le temps sera moins humide, l'humidité diminuera. La porte est légèrement ouverte, de sorte que l'air froid de l'intérieur du réfrigérateur rencontre l'air chaud de l'extérieur.
30
Solution
Il est normal que le niveau sonore soit plus élevé.
Ce phénomène est normal. Le niveau sonore diminuera à mesure que le réfrigérateur fonctionnera.
Assurez-vous que le sol est nivelé et
le poids du réfrigérateur.
Enlevez les objets.
Il est normal que les plats vibrent légèrement. Déplacez-les quelque peu.
que le réfrigérateur est bien à
niveau et solidement supporté par le sol.
Il est normal que le réfrigérateur soit légèrement incliné vers l’arrière.
Déplacez le réfrigérateur de sorte qu'il ne soit pas en contact avec le mur ou les placards.
Ce phénomène est normal.
Reportez-vous à la section relative aux problèmes lors de l'ouverture et la fermeture des portes.
Ouvrez la porte moins souvent.
Ce phénomène est normal par temps humide.
Fermez la porte complètement.
Page 31
Entretien
Entretien
Problème
Odeurs dans le
réfrigérateur
Ouverture/fermeture
des portes ou tiroirs
La porte ne
ferme pas
tirer les tiroirs
Distributeur
Le distributeur ne
fournit pas de
glaçons
Cause possible
L'intérieur a besoin d'être nettoyé.
Des aliments dégageant une odeur forte sont conservés dans le réfrigérateur.
Certains récipients et matériaux d'emballage produisent des odeurs.
Des récipients gênent la fermeture de la porte.
La porte a été fermée trop brusquement, au point que l'autre porte s'est légèrement ouverte.
Le réfrigérateur n'est pas à niveau. Il bouge légèrement sur le sol.
Le sol est inégal ou instable. Le réfrigérateur bouge légèrement sur le sol.
Le réfrigérateur est en contact avec le mur ou des placards.
Des aliments sont en contact avec la clayette au-dessus du tiroir.
Les rails sur lesquels coulisse le tiroir sont sales.
La réserve à glaçons est vide.
La température du congélateur est trop élevée.
Solution
Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de l'eau chaude et du bicarbonate de soude.
Couvrez les aliments de façon hermétique.
Utilisez un autre récipient ou matériau d'emballage.
Déplacez les récipients qui gênent la fermeture de la porte.
Fermez les portes avec douceur.
Réglez la hauteur à l'aide des pieds de réglage
Assurez-vous que le sol est nivelé et peut supporter le poids du réfrigérateur. Adressez-vous à un spécialiste pour corriger
Il est normal que le réfrigérateur soit légèrement incliné vers l’arrière.
Il est normal que le réfrigérateur soit légèrement incliné vers l’arrière. Déplacez le réfrigérateur.
Mettez moins d'aliments dans le tiroir.
Nettoyez le tiroir et les rails.
Une fois que des glaçons auront été fabriqués et seront tombés dans la réserve, le distributeur devrait fonctionner.
Diminuez la température du congélateur de sorte que les glaçons puissent être fabriqués. Une fois les glaçons fabriqués, le distributeur devrait fonctionner.
La vanne d'arrivée d'eau du domicile est fermée.
La porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte.
31
Ouvrez la vanne d'arrivée d'eau du domicile
glaçons puissent être fabriqués. Une fois les glaçons fabriqués, le distributeur devrait fonctionner.
Page 32
Entretien
Entretien
Problème
Le distributeur ne
fournit pas de
glaçons
Le distributeur
de glaçons
est bouché
Le distributeur ne
fournit pas d'eau
L'eau a un goût et/
ou une odeur étrange
Bruit de glace
qui tombe
Bruit d'arrivée
d'eau
Autre
L'acheur montre le mot
OFF. (Le mot OFF
disparaît après 20
secondes, mais le
frigidaire reste encore
dans le mode DEMO).
Cause possible
La glace a fondu et gelé en raison d'une
Retirez la réserve à glaçons et laissez fondre
Solution
le contenu. Nettoyez la réserve, essuyez-la et de la température et/ou de coupures de courant.
remettez-la en place. Une fois de nouveaux
glaçons fabriqués, le distributeur devrait
fonctionner. Des glaçons se sont accumulés entre le
levier de la fabrique de glace et l'arrière
Retirez les glaçons qui gênent le fonctionnement du distributeur.
de la réserve. Les glaçons se sont consolidés.
Utilisez le distributeur plus souvent de sorte que les glaçons ne se consolident pas.
Des glaçons achetés ou produits par un autre biais ont été utilisés dans le distributeur.
La vanne d'arrivée d'eau du domicile est fermée. Reportez-vous à la section "Le
Seuls les glaçons fabriqués par la fabrique de glace doivent être utilisés avec le distributeur.
Ouvrez la vanne d'arrivée d'eau de votre domicile.
distributeur ne fournit pas de glaçons". La porte du réfrigérateur ou du
congélateur est ouverte. L'eau est dans le réservoir depuis trop
longtemps.
Faites couler et jetez 7 verres d'eau pour rafraîchir l'alimentation. Faites couler et jetez 7 verres supplémentaires pour rincer complètement le réservoir.
L'appareil n'est pas raccordé correctement à l'arrivée d'eau froide.
Raccordez l'appareil à l'arrivée d'eau froide qui alimente en eau le robinet de la cuisine.
Ce bruit est normal ; il est émis lorsque les glaçons fabriqués automatiquement tombent dans la réserve à glaçons. Le volume sonore peut varier en fonction de l'emplacement du réfrigérateur.
Ce bruit est normal ; il est émis lorsque la fabrique de glace est alimentée en eau après que les glaçons fabriqués sont tombés dans la réserve.
Lisez attentivement la section consacrée à la fabrique de glace automatique et au distributeur.
Le frigo reste en mode de démonstration. Le mode de démonstration éteint le système de refroidissement, seuls l'éclairage et l'acheur travaillent normalement. An d'éteindre le mode de démonstration, il faut ouvrir la porte et, en tenant appuyer le bouton Fridge, il faut appuyer trois fois sur le bouton EXPRESS F. Le mode de démonstration une fois éteint, les valeurs précédemment établies apparaissent.
3632
réfrigérateur.
MISE AU REBUT DES PRODUITS
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés
2. séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers
conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à
protéger l'environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil
au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
(option)
Nom chimique
Composition des gaz
Total GWP (kgCO2-eq)
Loading...