Central de refrigeração (Disponível somente em alguns modelo)
Prateleira (Disponível somente em alguns modelo)
Cacifo para vinho (Disponível somente em alguns modelo)
5
6
7
88
9
10
10
17
17
18
18
Sugestões para
guardar alimentos
Cuidados e
manutenção
Caixa de ovos
Controlo da humidade do compartimento para verduras (Disponível somente em alguns modelos)
Desodorante (Disponível somente em alguns modelos)
Fresh 0 Zone (Somente alguns modelos)
Compartimento de conversão da temperatura Extra fresco (Disponível somente em alguns modelos)
Comutação da temperatura no Extra fresco (Disponível somente em alguns modelos)
Extra fresco (Disponível somente em alguns modelos)
Posição dos alimentos
Guardar alimentos
Sugestões de poupança de energia
Como desmontar as peças
Informações gerais
Limpeza
Solução de problemas
18
19
19
19
20
20
20
21
22
22
23
25
26
27
2
Entrada
Os números do modelo e de série estão indicados na estrutura interna ou na parte
traseira do compartimento frigorífero do aparelho. Estes números são únicos e
não estão a disposição de outros. É preciso preencher as seguintes informações e
guardar este manual como um registo permanente da aquisição. Prenda aqui o
recibo com um grafo.
Data da aquisição :
Comprado do revendedor:
Endereço do revendedor :
N.° de telefone do revendedor:
N.° do modelo :
N.° de série :
Antes de ser utilizado, este frigorífico precisa ser apropriadamente instalado e
localizado de acordo com as instruções de instalação deste documento.
Nunca puxe a ficha da tomada pelo cabo eléctrico. Segure firme sempre a ficha e
puxe-a para fora da tomada.
Ao afastar o aparelho da parede, tome cuidado para não passar por cima do cabo
eléctrico nem danificá-lo de qualquer modo.
Depois que o aparelho estiver a funcionar, não toque as superfícies frias do
compartimento congelador, especialmente com as mãos molhadas ou húmidas. A
pele poderá grudar nestas superfícies extremamente frias.
Tire a ficha da tomada eléctrica para realizar limpeza ou outras necessidades. Nunca
toque-a com as mãos húmidas, porque poderá causar choque eléctrico ou ferir-se.
Nunca estrague, altere, dobre severamente, puxe para fora, nem torça o cabo
eléctrico, porque um dano ao cabo poderá causar incêndio ou choque eléctrico. Se
tiver dúvidas como realizar a ligação à terra, consulte um técnico qualificado.
Nunca coloque recipientes de vidro dentro do congelador porque poderão partirem-se
por causa da dilatação do congelamento.
Nunca coloque as mãos dentro do recipiente para guardar gelo da produção
automática. O dispositivo de produção automática de gelo poderá causar feridas.
Este aparelho não foi projectado para uso por crianças pequenas nem pessoas
incapazes, sem supervisão.
É preciso vigiar que as crianças não brinquem com este aparelho.
Nunca permita que ninguém suba em cima, sente-se ou pendure-se na porta da
central de refrigeração. Estas acções podem causar danos ao frigorífico ou mesmo
tombá-lo, e causar danos pessoais sérios.
Se for possível, ligue o frigorífico numa tomada eléctrica exclusiva para evitar uma
sobrecarrega que poderá causar interrupções.
O refrigerador - congelador tem que ser posicionado que o ficha de fornecimento é
acessível para rápida desligção quando acontecer o accidente.
Se o fio de fornecimento for danado, tem que ser substituido por fabricador ou seu
agente de serviço ou outra pessoa qualificada para evitar o risco.
Não modifique ou alongue o comprimento do Cabo Eléctrico.
Tal pode causar um choque ou um incêndio.
Não use extensões
eléctricas
Acessibilidade de
Ficha de
Fornecimento
Reposição de Fio de
Fornecimento
Advertência
Introdução
Importantes instruções de segurança
3
Introdução
deste aparelho.
No caso de curto-circuito, uma ligação à terra reduz o risco de choque eléctrico ao
fornecer um percurso de escape para a corrente eléctrica.
Para evitar possíveis choques eléctricos, este aparelho precisa possuir uma ligação à terra.
A utilização imprópria da tomada de ligação à terra pode causar choque eléctrico.
para a ligação eléctrica à terra não forem inteiramente compreendidas, ou se tiver
quaisquer dúvidas se a ligação à terra do aparelho é apropriada.
Cuidado para
crianças não
Não guarde
Ligação à Terra
Advertência
Advertência
Advertência
Aviso
Este aparelho não está destinado para ser usado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimento, excepto se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativamente ao uso do aparelho, por uma pessoa responsável para sua segurança.
As crianças deverão ser vigiadas para assegurar de que não brincam
com o aparelho.
Não tape as aberturas de ventilação da caixa exterior ou interior do aparelho.
Não utilize aparelhos mecânicos para acelerar o processo de descongelação a não
ser os que tenham sido recomendados pelo fabricante.
Não cause danos no circuito refrigerador.
Não utilize aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos para guardar comida
do aparelho, a não ser os que tenham sido recomendados pelo fabricante.
O gás de refrigeração e de isolação que é usado no aparelho requer procedimentos
de substituição especiais. Quando for necessária a substituição contacte um técnico
Este aparelho contém uma pequena porção de refrigerante isobutânico (R600a),
um gás natural altamente compatível com o ambiente, mas que também é
Refrigerante a esguichar dos tubos pode incendiar ou causar danos nos olhos.
Se for detectada uma fuga, evite chamas ou quaisquer outras fontes potenciais
de incêndio e areje o local em que está o aparelho durante alguns minutos.
fuga no circuito de refrigeração, o tamanho da divisão em que o aparelho estiver
instalado depende da quantidade de refrigerante utilizado. A divisão deve ter um
tamanho de 1m 2 por cada 8g de refrigerante R600a no interior do aparelho. A
indique quaisquer sinais de danos. Se estiver em dúvida, consulte o seu vendedor.
4
L
Introdução
*Modelo sem distribuidor
Prateleira na porta
Prateleira ou gaveta
Lâmpada/Painel de LED (opcional)
Prateleira ou gaveta
*
Prateleira na porta
Prateleira na porta
Tampa inferior
Adicional prateleira
de porta (opcional)
Ice maker
automático
Prateleira
Lâmpada/Painel
de LED (opcional)
Prateleira
*
Prateleira na porta
Prateleira na porta
Tampa inferior
Gaveta
Gaveta
Gaveta
Descrição das partes
*Modelo de distribuição
Compartimento
do congelador
Compartimento
do refrigerador
Lugar para laticínios
Lâmpada/Painel de LED (opcional)
Prateleira
Suporte para vinho (de plástico
ou arame)
(opcional)
Prateleira na porta (de 1 ou 2 partes)
Prateleira
Prateleira para petiscos
Prateleira (dobrável ou simples)
Central de petiscos (opcional)
Lâmpada/Painel de LED (opcional)
Prateleira com guia
(Opcional)
Prateleira na porta (de 1ou 2 partes)
Caixa para ovos (opcional)
Gaveta para legumes (1 ou 2)
Prateleira na porta
Ajuste de umidade (opcional)
Z
ona Opti Temp (opcional)
Fresh 0 Zone (opcional)
Lugar para laticínios
Lâmpada/Painel de LED (opcional)
Prateleira
Suporte para vinho (de plástico ou arame) (opcional)
Prateleira na porta
Prateleira
Dispenser de latas (opcional)
Prateleira para petiscos (opcional)
Central de petiscos (opcional)
Lâmpada/Painel de LED (opcional)
Prateleira com guia
(opcional)
Prateleira (dobrável ou simples)
Gelo e água sem tubos (opcional)
Caixa para ovos (opcional)
Caixa para legumes (1 ou 2) /
Frescor de vácuo (opcional)
Ajuste de umidade
Zona Opti Temp (opcional)
Fresh 0 Yone (opcional)
Prateleira na porta
PORTUGAL
ATENÇÃO
•
As partes, características e opções são diferentes para vários modelos. O modelo em
questão pode não possuir todas as opções.
5
* O processo de congelamento ocorre mais rapidamente na prateleira marcada.
1. Coloque o aparelho num lugar de fácil
utilização.
2. Evite colocar o aparelho perto de fontes de
calor, à luz directa do sol ou exposto à
humidade.
3.
Para garantir uma circulação de ar adequada
em redor do combinado, por favor mantenha
livre um espaço de ambos os
lados, bem como na parte superior, e
mantenha livres pelo menos 2 polegadas
(5cm) de espaço entre o combinado e a
parede posterior.
4. Para evitar vibrações, o aparelho precisa estar nivelado.
5. Não instale o aparelho em temperaturas inferiores a 5° C. Poderá perturbar o
desempenho.
Escolha uma boa
localização
Local de instalação
Eliminação do
aparelho antigo
Este aparelho conté (líquido de refrigeraçãnte) e é feito de
componentes e materiais que são reutilizáveis e/ou recicláveis.
Todos os materiais importantes devem ser enviados para o centro de recolha de
materiais para eliminar e podem ser reutilizados após terem sido processados
(reciclagem). Para os recuperar, por favor contacte a agência local.
Introdução
6
Instalação
Retirar a porta
Advertência
Tire o rodapé e
solte a mangueira
de alimentação de
água
Tire a porta do
compartiment
o congelador
Perigo de Choque Eléctrico
A desobediência desta regra poderá causar morte ou dano sério.
Se a porta da entrada for estreita demais para
Aplicável somente ao modelo com
a função Gelo e Água sem Tubos
passe-o de lado.
Para desmontar a tampa inferior desenrosque todos
os parafusos. Depois retire o tubo de abastecimento
de água, ao mesmo tempo apertando à direita o
local marcado no diagrama com a cifra ( ).
Tubo alimentador de água
OBSERVAÇÃO
•
Se a ponta da mangueira estiver deformada ou larga, corte a parte estragada.
Tampa da
1)
Para tirar a tampa da dobradiça, desatarraxe
dobradiça
os parafusos. Solte em seguida todos os
Dobradiça
2) Para tirar o grampo, gire-o na direcção
horária () levante em seguida a dobradiça
superior
Grampo
superior ().
OBSERVAÇÃO
•
Ao tirar a dobradiça superior, tome cuidado para que a porta não caia para a frente.
Tampa inferior
Fios de ligação
Ligação à terra
Dobradiça superior
Tire a porta
3) Para tirar a porta do compartimento
congelador, levante-a. Neste caso, será
puxar inteiramente para fora a mangueira de
alimentação de água.
Dobradiça inferior
OBSERVAÇÃO
•
Leve a porta do compartimento frigorífero para o local de instalação e encoste-a no
1) Desatarraxe os parafusos da tampa da
ligação que houver, excepto o da terra.
Fios de ligação
2) Para tirar o grampo, gire-o na direcção
Dobradiça superior
horária () e em seguida, levante a
dobradiça superior para tirá-la ()
3) Para tirar a porta do compartimento
7
frigorífero levante-a .
Grampo
Dobradiça inferior
1
2
345
Ma
x
F
R
Z
TE
MP
R
EF
T
EM
P
M
i
n
5
4
3
2
1
M
a
x
Instalação
Instalação
e
.
Colocar novamente a porta
Para instalar novamente as portas realize em ordem inversa as operações realizadas
para retirá-las, depois de ter passado pela porta de entrada.
Instalação da mangueira de alimentação de água
(*Apenas no modelo distribuidor)
Antes da
instalação
Advertência
A operação de produção automática de gelo precisa de pressão de água de 147 ~
834 kPa (1,5 ~8.5 kgf/cm2) (Isto que um copinho de papel (180 cc) será
enchido em 3 seg.).
Se a pressão da água não chegar à potência de 147 kPa (1,5 kgf/cm2), será preciso
comprar uma bomba de pressão separada para a normal produção de gelo e o
suprimento de água fresca.
Mantenha o comprimento total da mangueira de alimentação de água no máximo
em 8 m. e tome cuidado para não dobrar a mangueira. Mangueiras de mais de 8 m.
podem causar problemas na alimentação da água por causa da pressão de
escoamento.
Instale a mangueira de alimentação de água num lugar isento de calor.
Ligue somente no fornecimento de água potável.
.
8
1. Utilize a ferramenta de ajuste para rodar o pino de charneira de ajuste no
sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
para nivelar a altura do frigoríco à do congelador.
Pino de
charneira
de ajuste
9
Funcionamento
Operação
Início
Depois de instalar a geladeira é preciso deixá-la durante 2-3 horas, para que se estabilize na
temperatura normal de funcionamento. Depois podemos colocar dentro dela alimentos frescos
ou congelados.
Caso a geladeira seja desligada é preciso aguardar 5 minutos antes de ligá-la de novo.
Ajuste da temperatura e as funções
*Modelo sem distribuidor
Botão da central de petiscos
Central de petiscos
10
Visor das funções
ATENÇÃO
•
O modelo escolhido pode não incluir todas as opções.
•
O painel de controle é operado por toque. Umidade excessiva no painel de exibição pode
resultar em mau funcionamento. Mantenha o painel de exibição seco e limpo.
Funcionamento
* Modelo de distribuidor - Tipo 1
Botão de pressão liga/desliga do distribuidor
Botão da central de petiscos
Opcional
Tipo - 1
Tipo - 2
11
Visor das funções
ATENÇÃO
•
O modelo escolhido pode não incluir todas as opções.
•
O painel de controle é operado por toque. Umidade excessiva no painel de exibição pode
resultar em mau funcionamento. Mantenha o painel de exibição seco e limpo.
* Modelo de distribuidor - Tipo 2
Botão de pressão liga/desliga do distribuidor
Funcionamento
Botão da central de petiscos
Visor das funçõesOpcional
Tipo - 1
Tipo - 2
12
ATENÇÃO
•
O modelo escolhido pode não incluir todas as opções.
•
O painel de controle é operado por toque. Umidade excessiva no painel de exibição pode
resultar em mau funcionamento. Mantenha o painel de exibição seco e limpo.
Funcionamento
Esta função será automaticamente activada 20 segundos depois de se ligar à
electricidade. Durante o funcionamento no Modo de Economia de Energia,
todos os ecrãs LED/LCD permanecerão desligados até uma porta ser aberta.
Estes ligar-se-ão quando se abrir uma porta ou se premir um botão e permanecerão
ligados durante 20 segundos depois de se ter aberto uma porta ou premido um botão.
13
Funcionamento
Como usar a
distribuição
(em alguns
modelos)
Máquina de gelo
automática
(em alguns
modelos)
Seleccione uma opção : gelo picado, água ou cubos de gelo e carregue ligeiramente o
botão de fornecimento com um copo ou recipiente qualquer.
Gelo picado
Carregue o botão de
selecção e acende-se a
luz indicadora de gelo
Carregue o botão de
selecção e acende-se a
luz indicadora de água.
picado.
•
Referência : Mantenha o seu recipiente no lugar durante alguns segundos após dispensar
gelo ou água, para que as últimas gotas caiam no recipiente, em vez de caírem
no chão.
Água
Cubos de gelo
Carregue o botão de
selecção e acende-se a
luz indicadora de cubos
de gelo.
Power
Botão de ligaç
Switch
Feeler Arm
Braço apalpador
A máquina de gelo automática pode fazer automaticamente 6 cubos de uma só vez,
50~60 cubos por dia. Esta quantidade pode variar consoante as circunstâncias,
incluindo a temperatura ambiente, a abertura da porta, a carga do congelador, etc.
A preparação de gelo termina quando a caixa de armazenamento de gelo estiver
cheia.
Se não desejar usar a máquina de gelo automática, mova o interruptor da máquina
de gelo para OFF. Se desejar usar novamente a máquina de gelo automática, mude
o interruptor para ON.
NOTE
•
É normal se for produzido um ruído quando o gelo cai no recipiente de
armazenamento.
PERIGO
•
Não introduza as mãos na máquina de fazer gelo a funcionar, porque pode magoar-se.
NOTE
•
O gelo deve ser guardado durante, no máximo, duas semanas.
14
Funcionamento
Congelador
Expresso
Bloquear
Função de
indicação do
(em alguns
modelos)
Por favor, seleccione esta função para uma congelação rápida.
A sequência DESLIGADO LIGADO DESLIGADO
é repetida sempre que prime
o botão
O símbolo com a seta permanece no
estado On após piscar 4 vezes, ao seleccionar Special
Refrigeration On (Activar
A função de congelação rápida é automaticamente
desligada após passar um
Refrigeração Especial).
período de tempo
o.
Este botão suspende o funcionamento de botões diferentes.
Bloquear ou Libertar é repetido sempre que
é premido durante mais de 3
Se utilizar o botão LOCK, nenhum dos outros
botões funcionará antes de os desbloquear.
Existe uma luz indicadora de substituição
o
dispensador.
cada seis meses.
.
segundos.
o
a
e
Luz do
dispensador
(em alguns
modelos)
3 segundos
para reiniciar o indicador.
Este botão liga e desliga a luz do
dispensador no dispensador.
A função de luz do dispensador é ligada e
desligada, premindo o botão Light/Filter / Light.
▪
Em alguns modelos, o ícone está sempre LIGADO,
à excepção do modo de economia de energia.
15
Funcionamento
Funcionamento
Outras funções
Como é o
fornecimento de
gelo/água fresca
Cuidados
Aviso de porta aberta
Um sinal de aviso soa por 3 vezes, em intervalos de trinta segundos, se a porta do
frigoríco ou do congelador for deixada aberta durante mais de sessenta segundos.
- Por favor, contacte o centro de assistência local se o aviso continua a soar, mesmo
depois de ter fechado a porta.
Função (detecção de avaria) de diagnóstico
A função de diagnóstico detecta automaticamente avarias quando ela é encontrada no
produto durante o uso do frigoríco.
Se a avaria referir-se ao produto, ele não operará através da pressão de nenhum dos
botões e as indicações normais não serão fornecidas. Neste caso, não desligue a energia,
contacte imediatamente o centro de serviços local. Será necessário muito mais tempo
para o engenheiro de serviços detectar a peça avariada se o aparelho for desligado.
No compartimento frigorífero há um tanque para água fresca que é fornecida para
distribuição.
Também há produção automática de gelo que pode ser fornecido picado ou na forma
de cubos de gelo.
OBSERVAÇÃO
•
É normal que a água não esteja muito fria no começo. Se desejar água mais fria,
coloque gelo na água.
Jogue fora o primeiro gelo (aproximadamente 20 peças) e água
(aproximadamente 7 copos) distribuídos logo após a instalação do frigoríco.
O primeiro gelo e água poderão conter partículas ou odores da mangueira de alimentação
de água ou do tanque de alimentação de água. Isto também será necessário se o
frigoríco não for usado durante muito tempo.
Mantenha as crianças afastadas do distribuidor.
As crianças podem carregar os botões errados ou estragar as lâmpadas.
Cuidado para não tapar a passagem do gelo com alimentos guardados.
Se alimentos forem colocados na entrada da passagem do gelo, não será possível fornecer
gelo. A passagem do gelo também pode entupir-se de pó de gelo se somente gelo
picado for usado. Neste caso tire o pó de gelo acumulado.
Nunca guarde latas de bebidas ou de outros alimentos no recipiente do gelo
para resfriá-las rapidamente.
Esta acção poderá estragar a produção automática de gelo.
Nunca use copos nem recipientes de cristal no ou frágeis.
Estes copos ou recipientes podem partirem-se.
Primeiro coloque o gelo num copo, antes de enchê-lo de água ou qualquer
bebida.
Senão pode ser que água vaze quando colocar gelo num copo já com líquido dentro.
Nunca use a mão nem qualquer ferramenta no botão de distribuição de gelo.
Isto poderá causar estrago nas peças ou feridas nas mãos.
Nunca tire a tampa do dispositivo de produção de gelo.
Se for preciso, nivele o gelo para poder encher o compartimento de gelo.
O gelo empilha-se até perto do dispositivo de produção de gelo. Portanto a produção de
gelo pode parar quando chegar a este nível.
Se for fornecido gelo descolorido, contacte imediatamente um centro de
assistência técnica, pare de usar o gelo.
Nunca use copos estreitos ou profundos demais.
O gelo pode bloquear-se na passagem e portanto causar uma falha no frigoríco.
Mantenha o copo a uma distância apropriada da saída de gelo.
Um copo perto demais da saída pode atrapalhar a saída do gelo.
16
Funcionamento
Cesta do freezer
(parte de duas estrelas)
Como usar
Uso da porta da
central de
refrigeração
como suporte
Parte de duas estrelas
**
(Aplicável somente a alguns modelos)
Alimentos congelados por um curto período de tempo.
Funcionamento
Central de refrigeração (Disponível somente em alguns modelos)
Abra a porta da central de refrigeração.
É possível o acesso à central de refrigeração
portanto com economia de electricidade.
A lâmpada interna acende-se no
compartimento frigorífero quando a porta
da central de refrigeração for aberta.
Nunca use a porta da central de refrigeração
como tábua de cortar e tome cuidado para
não estragá-la com utensílios agudos.
Nunca apoie os braços na porta nem exerça
fortes pressões.
Nunca tire a
tampa interna da
central de
refrigeração
Nunca coloque
objectos pesados
na porta da central
de refrigeração nem
permita que
crianças pendurem-
se na porta.
A central de refrigeração não pode funcionar
normalmente sem tampa.
Somente os modelos com a tampa
interior do recipiente.
Não só a porta da central de refrigeração
pode estragar-se, mas também as
crianças podem ferirem-se.
17
Caixa de ovos
•
Nunca use a caixa de ovos como recipiente para
gelo. Pode partir-se.
•
Nunca guarde a caixa de ovos no compartimento
congelador nem no compartimento fresco.
OBSERVAÇÃO
Prateleira
(Disponível somente em alguns modelos)
Cacifo para vinho
(Disponível somente em alguns modelos)
Pode armazenar itens mais altos, como baldes ou garrafas, empurrando simplesmente
para a frente e para baixo metade da prateleira. Puxe-a para si para voltar a ter a
prateleira toda.
Para inserir o suporte para garrafa de vinho :
Puxe o suporte para garrafa de vinho para baixo,
conforme indicado em
e insira-o na parte de
encastrar lateral da prateleira, como em ,
segurando-o para cima, como em .
Para retirar o suporte para garrafa de vinho :
Empurre o suporte para garrafa de vinho para
dentro, conforme indicado em , e puxe-o para
cima, como em
, retirando-o.
É possível guardar garrafas nos lados mediante este
sistema. É possível prendê-lo em qualquer prateleira.
As garrafas podem ser guardadas lateralmente com
esta prateleira para vinhos.
Ajuste do cacifo
para vinho
(Tipo 1)
(Tipo 2)
Prateleira
extensível
Funcionamento
(Disponível somente em alguns modelos)
18
HIGHLOW
HUMIDITY CONTROL
HIGHLOW
HUMIDITY CONTROL
Funcionamento
Controlo da humidade do compartimento para verduras
(Disponível somente em alguns modelos)
Para controlar a humidade coloque o comutador de controlo da humidade a
esquerda/direita se guardar verduras frutas.
Alta humidade
Baixa humidade
Desodorante (Disponível somente em alguns modelos)
os odores fortes mediante um
catalítico óptico. Este sistema não
exerce nenhum efeito sobre a comida
guardada.
Como usar o
sistema
desodorante
Como já está instalado no condutor de entrada de ar do compartimento
frigorífero, não é necessária uma instalação especial.
Guarde as comidas com odores pungentes em recipientes fechados.
Senão este odor poderá ser absorvido pelos outros alimentos no compartimento.
Fresh 0 Zone (Aplicável somente a alguns modelos)
A temperatura ”Zona Fresca 0” pode ser
alterada através do ajuste listado abaixo.
Quando o frigoríco é ajustado para 6°C, a
ZONA FRESCO 0 está a 4.
Quando o frigoríco é ajustado para 3°C, a
ZONA FRESCO 0 está a 0.
Quando o frigoríco é ajustado para 0°C, a
ZONA FRESCO 0 está a -3.
ATENÇÃO
Armazena apenas carne, peixe.
Se armazenar vegetais e frutos podem ser congelados.
19
Funcionamento
Compartimento de conversão da temperatura Extra fresco
(Disponível somente em alguns modelos)
Extra fresco
(Disponível somente em alguns modelos)
Pressionando o botão, podem ser
conservadas verduras, frutas ou outros
produtos alimentícios, como por ex. carne a
descongelar, peixe cru etc.
Comutação da temperatura no Extra fresco
(Disponível somente em alguns modelos)
Pode seleccionar o diapasão de
temperatura mais apropriado, em
função do tipo dos alimentos
guardados.
- Está disponível a selecção da
temperatura em 3 níveis, -3°C, -1°C
Ë 4°C inclusive. Em fun_ão do tipo
dos alimentos guardados, podem
ser conservados em estado mais
fresco: verduras/frutas e alimentos
guardados em frio, necessitando o controlo da humidade, assim como carne/peixe.
Retirar primeiro a caixa para verduras.
Depois de levantar levemente a caixa do Extra
fresco
, segurá-la na parte de trás e puxá-la para
fora .
Ao utilizar o Extra fresco como compartimento para guardar carne, se forem
guardados dentro também verduras ou frutas, éstas poderão car congeladas.
Ao utilizar o Extra fresco como compartimento para guardar carne, a carne ou
peixe podem estragar-se, eis porque têm que ser conservados no compartimento
de congelação.
Ao abrir a porta do compartimento de refrigeração, a luz da lâmpada acende-se no
estado seleccionado, e apaga-se ao fechar a porta
Ao pressionar o botão de selecção, pode seleccionar consecutivamente
(Verduras/frutas) (Compartimento de refrigeração com humidade controlada)
(Carne).
Retirar o
Extra fresco
Método de
utilização
Introduzir a caixa do Extra fresco no respectivo
lugar fazendo-a deslizar cuidadosamente para
dentro .
Se for introduzida à força, os elementos de
acoplagem podem car estragados.
Montar o
Extra fresco
Funcionamento
20
2
Posição dos alimentos
)
Para guardar vinho.
Para guardar alimentos em pequenos
pacotes.
A temperatura tende a subir ao abrir a
porta. Portanto não guarde alimentos
para longo prazo como gelados etc. ...
Para guardar pequenos alimentos como pão,
merendas etc. ...
Para guardar vários alimentos congelados
como carne, peixe, gelado, merendas
congeladas etc. …
Prateleira da
porta do
compartimento
frigorífero
Gaveta das
verduras
Canto de
conversão
gaveta de
verduras/gaveta
de carme
Caixa dos ovos
Central de
refrigeração
Prateleira do
compartimento
frigorífero
Prateleira da
porta do
compartimento
congelador
Gaveta do
compartimento
congelador
Canto dos
laticínios
Cacifo para vinho
Gaveta da
merenda
Prateleira
compartimento
Para guardar carne, peixe, frango etc. ...
.
Guarde os alimentos enxutos.
Para guardar lacticínios como manteiga,
queijo etc. ...
Coloque a caixa de ovos num lugar apropriado.
Para guardar alimentos de uso frequente
como bebidas etc. ...
Para guardar pratos de acompanhamento ou
outros alimentos com uma distância
apropriada.
Para guardar pequenos pacotes de alimentos
ou bebidas como leite, sumo, cerveja etc. ...
Para guardar verduras ou frutas.
Para guardar verduras, frutas, carne a
descongelar, peixe cru etc. ... regule o
comutador de conversão da maneira
necessária.
Não deixe de controlar o comutador de
conversão antes de guardar alimentos.
Sugestões para guardar alimentos
21
Compartimento
congelador
Compartimento
Sugestões para guardar alimentos
Guardar alimentos
Guarde os alimentos frescos no compartimento frigorífero. A maneira como os
alimentos são congelados e descongelados é um factor importante na manutenção da
frescura e do sabor.
Não guarde alimentos que estragam-se facilmente com baixas temperaturas, tais
como bananas e melões.
Deixe os alimentos quentes arrefecerem-se antes de guardá-los, colocar alimentos
quentes no poderá estragar outros alimentos e causam um maior consumo
de electricidade.
Ao guardar alimentos, cubra-os com película plástica ou guarde-os dentro de um
recipiente com tampa. Deste modo evita-se a evaporação da humidade e ajuda-se os
alimentos a manterem o sabor e os nutrientes.
Não tape as aberturas de ventilação com alimentos. Uma suave circulação de ar
.
Não abra frequentemente a porta. Ao abrir a porta, entra ar quente no e a
temperatura aumenta.
Nunca coloque alimentos demais numa prateleira da porta, porque poderá chegar até
às prateleiras internas e a porta não poderá fechar-se perfeitamente.
Não guarde garrafas no compartimento congelador – poderão partirem-se ao
congelarem-se.
Não congele novamente alimentos descongelados. Isto causará perda de sabor e
de valor nutritivo.
Ao guardar alimentos congelados como gelados durante longos prazos, coloqueos numa prateleira interna do congelador, não numa prateleira da porta.
Não toque nos alimentos frios ou nos recipientes – especialmente nos de metal , com as mãos húmidas e não coloque produtos de vidro no compartimento do
congelador.
- Se tiver frieiras, estas podem abrir ao entrarem em contacto com produtos
congelados, causando danos pessoais.
Evitez de placer des aliments humides sur l'étagère supérieure du réfrigérateur. Ils
o
risquent de geler au contact direct de l'air froid.
Lavez toujours les aliments avant de les placer dans le réfrigérateur. Les légumes et
les fruits seront lavés et essuyés, les aliments emballés seront essuyés, n
d'éviter de gâter les autres aliments.
Lorsque vous conservez des œufs dans leur boîte ou carton, assurez-vous qu'ils sont
frais, et conservez-les toujours en position verticale. Ils resteront frais plus longtemps.
OBSERVAÇÃO
•
guardar muitas verduras podem causar formação de condensação, que não exerce
isento de poeira, com cuidado.
Sugestões de poupança de energia
• Não mantenha a porta aberta durante um longo período de tempo.
• Não é aconselhado o armazenamento de demasiados alimentos. Deve manter espaço
perto do sensor de temperatura. Mantenha a distância de pelo menos 5 mm a partir dos sensores.
• Deixe os alimentos quentes arrefecer antes de os armazenar. Colocar alimentos quentes
• Não bloqueie as ventilações de ar com alimentos. A circulação de ar frio mantém a temperatura do
• Não abra as portas com frequência. Abrir as portas deixa o ar quente entrar no
• Para manter a posição das partes interiores como cestos, gave
prateleiras de vidro. As partes fornecidas pelo fabricante sã
22
o que a necessária. Não coloque alimentos
aumentar o consumo de energia eléctrica.
u
o
Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
Como desmontar as peças
OBSERVAÇÃO
•
Para desmontar, realize na ordem inversa a sequência das operações de
desmontar ou montar. Nunca exerça grande força para soltar peças. As peças
podem estragarem-se.
Lâmpada do
compartimento
congelador
Lâmpada do
compartimento
frigorífero
Prateleira do
compartimento
do congelador
Prateleira da
porta e suporte
Retire a lâmpada, da seguinte forma
( )
a protecção da lâmpada.
Rode a lâmpada no
OPÇÃO 1 Utilize uma lâmpada de 40 watts (máx.), a qual pode
ser adquirida num centro de serviços.
OPÇÃO 2 - Utilize apenas lâmpada de LED 12 VDC, a qual pode
ser adquirida num centro de serviços.
OPÇÃO 1 Para remover a tampa da lâmpada, pressione para frente a saliência abaixo dela e depois
remova a tampa da lâmpada. Gire a lâmpada em sentido anti-horário. Utilize uma lâmpada de 40 W (máx.).
As lâmpadas podem ser adquiridas num centro de serviços.
OPÇÃO 2 - LED Para substituir o painel de LED, entre em contato com o seu centro de serviços.
NOTA
•
Nem todas as lâmpadas servem para o refrigerador.
•
As luzes do distribuidor são LED que não podem ser mudados.
Para remover uma prateleira, empurre a
prateleira para a esquerda (), levante um
pouco a parte esquerda da prateleira (
levante a parte direita () e retire-a.
Segure em ambos os lados (
prateleira, puxe-a para fona na direcção ().
sentido oposto ao dos ponteiros
( )
e rode
),
) e levante a
Caixa de
armazenamento
de gelo
Depois do
distribuidor ter
sido utilizado
Segure na caixa de armazenamento de gelo,
( ) para fora, à medida que o levanta ().
Não desmonte a caixa de armazenamento de
gelo, a menos que seja necessário
Use ambas as mãos para retirar a caixa de
gelo, para evitar deixá-la cair.
A bandeja para água não tem a função de
auto-drenagem. É preciso limpá-la regularmente.
Remover a bandeja, puxando sua parte frontal
e secá-la com um pano.
23
2
1
Separe o contentor (), puxando-o para cima
Separe a prateleira superior do centro de
refrescamento e, depois, puxe para fora a
respectiva tampa (
).
O centro de refrescamento pode ser removido,
puxando-o para cima.
Central de
refrigeração
Para tirar a tampa do compartimento para
verduras, puxe um pouco para a frente (
)
o compartimento para verduras, levante a
parte frontal da tampa do compartimento
para verduras do modo mostrado em () e
tire-a.
Tampa do
compartimento
das verduras
•
a
verduras, a gaveta da merenda e a tampa da central de refrigeração.
OBSERVAÇÃO
Cuidados e manutenção
(Aplicável somente
a alguns modelos)
24
Informações gerais
Limpeza
Durante férias de duração média, provavelmente é melhor deixar o a funcionar.
Coloque os itens que puderem ser congelados no congelador para maior durabilidade.
Se planear desligar o aparelho, tire todos os alimentos, tire a da tomada eléctrica,
limpe inteiramente o interior e deixe a porta ABERTA para evitar formação de odores.
Mudança
Tubo anti-
condensaçã
Compreendendo
os sons que pode
ouvir
o
Temporada de
férias
Interrupção de
electricidade
A maioria das interrupções de electricidade corrigidas dentro de umas duas horas não
em nas temperaturas do frigor.
Entretanto é preciso minimizar o número de vezes que a porta é aberta enquanto a
electricidade estiver interrompida.
.
Para evitar danos aos parafusos de ajuste da altura, atarraxe-os até o fundo, dentr
o da base.
A superfície externa do poderá às vezes esquentar-se, especialmente logo
depois da instalação.
Não se alarme. Isto é por causa do tubo anti-condensação, que bombeia líquido
refrigerant
O seu novo frigoríco pode fazer os sons que o seu antigo nunca fez. Como os sons são uma
novidade, você pode estar preocupado com eles. A maioria dos novos sons é normal.
As superfícies duras, como o piso, as paredes e os armários, podem fazer com que os sons
pareçam mais ruidosos do que realmente são. A seguir uma descrição de tipos
de sons e de origin deles:
• O cronômetro de descongelamento clica quando o ciclo de descongelamento
automático começa e termina. O controle do termostato (ou o controle de frigoríco,
dependendo do modelo) também clica quando quando ligado e desligado.
• Os ruídos chocalhantes podem ser provenientes do fluxo de refrigerante, da linha de água,
ou dos itens armazenados em cima do frigoríco.
• O seu frigorífico é projetado para funcionar de forma mais eficiente para manter os
seus produtos alimentares em temperatura desejada. O compressor de alta eciência
pode fazer com que o seu novo frigoríco funcione por mais tempo do que o seu antigo,
e você pode ouvir um som pulsante ou agudo.
• Você pode ouvir o motor do ventilador do evaporador que circula o ar dentro do
frigoríco e congelador.
• Quando um ciclo termina, você pode ouvir um som gorgolejante, já que o refrigerante
circula no seu frigoríco.
• Tanto a contração como a expansão das paredes pode causar um estalo
• A água que pinga sobre o descongelador durante um ciclo de descongelamento pode provocar
um som crepitante.
• Você pode ouvir o ár que está forçado do condensador pelo ventilador do condensador.
• Você pode ouvir a água a correr para o dreno durante o ciclo de descongelamento.
e quente para evitar formação de "suor" na superfície externa do aparelho.
É recomendável uma limpeza regular. Lave todos os compartimentos com uma
solução de bicarbonato de sódio ou um detergente suave e água quente. Enxagúe e enxugue.
se o cabo eléctrico não está estragado, se a não está excessivamente
.
Desligue sempre o cabo de alimentação da tomada da parede antes de realizar limpeza
nas proximidades das peças eléctricas (lâmpadas, comutadores, controlos etc.).
Tire a humidade excessiva com uma esponja ou pano para evitar que água ou outro
líquido entre em contacto com quaisquer peças eléctricas e cause choque eléctrico.
Nunca use esponjas abrasivas metálicas, escovas, produtos de limpeza abrasivos
agressivos, soluções alcalinas fortes, líquidos de limpeza
amáveis ou tóxicos em
qualquer superfície.
Não toque as superfícies congeladas com as mãos molhadas ou húmidas, porque os
objectos húmidos grudam-se em superfícies extremamente frias.
É importante manter limpo o fri
para evitar odores desagradáveis. É preciso
limpar imediatamente os alimentos que caírem, porque poderão ou manchar
as superfícies de matéria plástica, se forem deixados a agir.
Use uma solução morna de sabão ou detergente suave para limpar o acabamento
.
.
Depois da limpeza
Advertência
Exterior
Interior
Cuidados e manutenção
25
Cuidadosemanutenção
Cuidados e manutenção
Possível causaSolução
Acontecimento
Limpeza do dispensador de água e do depósito de água.
Frequência de limpeza: a cada dois meses ou quando necessário.
Procedimento:
Sedimentos visíveis no
interior do depósito
de água
Mau odor e sabor
da água
Procedimento:
1. Antes de limpar, verta a água do depósito de água.
2. Misture 0,5 l de água com a quantidade adequada do produto de limpeza para o dispensador
e em seguida, verta-o no depósito de água. Não utilize produtos químicos abrasivos.
3. Dispense uma chávena de solução e deixe o resto no interior do sistema dispensador durante
o tempo indicado no rótulo do produto de limpeza. Não beba água do dispensador durante
o processo de limpeza!
4. Dispense o resto da solução até o depósito car vazio.
5. Limpe o depósito de água com uma esponja macia e enxagúe-o debaixo de água corrente.
6. Encha o depósito de água com água fresca. Dispense três chávenas de água, uma a seguir à
outra com intervalos de 20 segundos. Encha o depósito de água com água fervida e dispense
uma chávena.
7. Verique o sabor da água. Se não for bom, repita o passo 6 até a água não ter um sabor estranho.
Recomendamos que NÃO deixe água dentro do depósito de água durante mais de dois dias.
O tipo de abastecimento de água ou o
dispensador de água requer limpeza
Água não dispensada durante um
período prolongado.
Limpe o depósito de água. Ferva sempre a
água antes de a verter no depósito de água.
Verta a água antiga. Limpe o depósito de água.
Encha o depósito de água com água fresca.
26
Solução de Problemas
Antes de chamar a assistência técnica, consulte esta lista. Deste modo poderá
economizar tempo e dinheiro. Esta lista inclui acontecimentos comuns que não são
resultado de defeito de fabricação nem dos materiais deste aparelho.
Possível causa
descongelamento.
Ficha fora da tomada eléctrica.
Interrupção da electricidade.
Temperatura ambiente ou externa está
quente.
recentemente durante um longo tempo.
Grandes quantidades de alimentos
quentes ou mornos podem ter sido
guardadas recentemente.
As portas têm estado abertas
frequentemente demais ou durante
tempo demais.
podem não estar perfeitamente
fechadas.
para frio demais.
congelador estão sujas, desgastadas,
rachadas ou mal instaladas.
numa temperatura constante.
Isto é normal. Os aparelhos maiores,
tempo nestas condições.
mais nestas condições.
Leva algumas horas para o frigorí
refrigerar-se inteiramente.
Alimentos quentes causam que o
chegar à temperatura desejada.
a
que o mesmo funcione mais tempo.
Abra a porta menos vezes.
Cee que o aparelho está
nivelado. É normal que o frigoríco esteja
um pouco inclinado para trás.
Não bloqueie as portas co
m
alimentos ou recipientes. Veja a secçã
o
dos problemas, ABERTURA/FECHO da
s
portas.
posição mais quente até a temperatura
ser satisfatória.
Limpe o troque a guarnição.
Vazamentos na guarnição da porta fazem
o frico funcionar mais tempo para
manter as temperaturas desejadas.
desliga-se para manter a temperatura
constante.
Solução
Veja regulação dos comandos.
descongelamento inteiramente
automático. Há periodicamente ciclos
de descongelamento.
tomada eléctrica.
Contacte a empresa de electricidade.
Funcionamento
do refrigerador
Compressor do
refrigerador não
funciona.
a
funcionar
demais ou
durante tempo
demais
Acontecimento
Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
27
Cuidados e manutenção
Acontecimento
O compressor do
frigoríco não
funciona.
Temperaturas frias
demais
A temperatura do
congelador é fria demais
mas a temperatura do
frigoríco é satisfatória.
A temperatura do
frigoríco é fria demais
mas a temperatura do
congelador é
satisfatória.
Alimentos guardados
nas gavetas estão a
congelar
Carne guardada na
gaveta para carnes
frescas está a
congelar
Temperaturas
quentes demais
As temperaturas do
frigoríco ou do
congelador estão
quentes demais
Possível causa
O termostato está a manter o frigoríco
numa temperatura constante.
O comando do congelador está regulado
para frio demais.
O comando do refrigerador está regulado
para frio demais.
O comando do refrigerador está regulado
para frio demais.
É preciso guardar a carne numa
temperatura um pouco inferior ao ponto
de congelamento da água (32° F, 0° C)
para ser guardada fresca o tempo máximo.
O comando do congelador está regulado
para quente demais.
Solução
Isto é normal. O frigoríco liga-se e
desliga-se para manter a temperatura
constante.
Coloque o comando do congelador numa
posição mais quente até a temperatura
do congelador passar a ser satisfatória.
Coloque o comando do frigoríco numa
posição mais quente.
Veja a secção acima.
É normal formarem-se cristais de gelo
por causa da humidade da carme.
Coloque o comando do congelador ou
do frigoríco numa posição mais fria até
a temperatura do congelador ou do
frigoríco passar a ser satisfatória.
A temperatura do
frigoríco é quente
demais mas a
temperatura do
congelador é
satisfatória.
O comando do frigoríco está regulado
para quente demais. O comando do
frigoríco exerce uma certa inuência
sobre a temperatura do congelador.
As portas têm estado abertas
frequentemente demais ou durante
tempo demais.
A porta pode não estar perfeitamente
fechada.
Grandes quantidades de alimentos
quentes ou mornos podem ter sido
guardadas recentemente.
O frigoríco esteve desligado
recentemente durante um longo tempo.
O comando do refrigerador está
regulado para quente demais.
28
Coloque o comando do frigoríco numa
posição mais fria até a temperatura do
congelador ou do frigoríco passar a ser
satisfatória.
Ar quente entra no frigoríco/congelador
todas as vezes que a porta é aberta.
Abra a porta menos vezes.
Feche perfeitamente a porta
Aguarde que o frigoríco ou congelador
tenha podido chegar à temperatura
desejada.
Leva algumas horas para o frigoríco
refrigerar-se inteiramente.
Coloque o comando do frigoríco numa
posição mais fria.
Sons e ruídos
Acontecimento
Nível de ruído mais alto
está a funcionar.
Nível de ruído mais
alto quando o
compressor liga-se.
Acumula-se
humidade nas
laterais internas
do f
co.
Água/Humidade/
Gelo fora do
frigorí
Forma-se
condensação fora
do frigor
co ou
entre as portas.
Ruído de
vibração ou
batidas
Água/Humidade/
Gelo dentro do
Possível causa
Os actuais possuem mais
lugar para guardar alimentos e mantêm
temperaturas mais equilibradas.
O está a tocar na parede ou
em armários
.
O tempo está quente e húmido e
portanto aumenta a taxa de acumulação
de gelo e condensação interna.
Porta não perfeitamente fechada.
As portas têm estado abertas
frequentemente demais ou durante
tempo demais.
O tempo está húmido.
Porta não fecha perfeitamente, portanto
ar frio de dentro do
encontra-
se com o ar quente de fora.
Chão não nivelado ou fraco.
a balançar no chão quando
move-se ligeiramente.
O funciona com pressões mais
altas durante o funcionamento do ciclo.
o
a vibrar.
Pratos a vibrar nas prateleiras do
.
Solução
Feche inteiramente a porta desta vez.
Isto é normal com tempo húmido. Quando
a humidade diminuir, a condensação deve
desaparecer.
Veja a secção dos problemas,
abertura/fecho das portas.
e
mais na parede nem nos armários
.É normal que o frigoríco esteja um pouco
inclinado para trás.
Isto é normal.
É normal que os pratos vibrem um pouco.
Desloque os pratos ligeiramente.
se o está nivelado
.
e
sólido e pode adequadamente suportar o
frigor.
Tire os objectos
É normal que o nível de som seja mais
alto.
Isto é normal. O nível do ruído abaixa-se
ao continuar a funcionar o fr
.
Abra a porta menos vezes.
Cuidados e manutenção
29
Odoro
Acontecimento
A(s) porta(s) não
se fecham.
É difícil mover as
gavetas.
Distribuidor
O distribuidor não
fornece gelo
Abertura/Fecho de
portas/gavetas
Possível causa
Há alimentos a tocar a prateleira
superior da gaveta.
Os carris onde desliza a gaveta estão
sujos.
O compartimento de gelo está vazio.
A temperatura do congelador está
regulada quente demais.
A válvula de alimentação de água
doméstica não está aberta.
A porta do frigoo ou do congelador
não está fechada.
O
não está nivelado. Balança
no chão ao ser movido ligeiramente.
O chão não é nivelado ou é fraco.
O balança no chão quando
move-se ligeiramente.
u
em armários.
É preciso limpar por dentro
Há alimentos com odores fortes no
.
Alguns recipientes ou materiais de
embalagem possuem odores.
Embalagem de alimento está a impedir
que a porta feche-se.
A porta foi fechada com força demais, e
causou que a outra porta se abrisse um
pouco.
Solução
Cee que as portas estejam bem
fechadas.
Abra a válvula de alimentação de água
doméstica e aguarde o tempo necessário
para a produção de gelo.
Quando gelo for produzido, o distribuidor
deve funcionar.
Coloque o comando do congelador
numa regulação mais alta para poder
produzir cubos de gelo. Assim que
gelo for produzido, o distribuidor deve
funcionar.
Limpe as gavetas e os carris.
o
e pode adequadamente suportar o
.
Contacte um carpinteiro para regular ou
inclinar o chão . É normal que o frigoríco
esteja um pouco inclinado para trás.
Desloque o frigo
.
Guarde menos alimentos na gaveta.
Ajuste o parafuso de regulação da altura.
Use um recipiente ou marca de
material de embalagem diferente.
Desloque as embalagens que
impedirem a porta fechar.
Feche ambas portas delicadamente.
Cubra inteiramente estes alimentos.
Limpe por dentro com esponja, água
quente e bicarbonato de sódio.
Assim que gelo for produzido, o
distribuidor funcionará.
Cuidados e manutenção
30
Cuidados e manutenção
Acontecimento
Distribuidor
não fornece
gelo.
Distribuidor
está entupido.
O distribuidor
não fornece
água.
A água possui
um sabor e/ou
odor
desagradável.
Ruído de gelo a
cair
Possível causa
Gelo derreteu e congelou-se ao redor
do bocal por causa de uso infrequente,
tuações de temperatura e/ou
interrupção de electricidade.
Tire o recipiente de gelo e desco
conteúdo. Limpe o recipiente, enxugue e
coloque no lugar.
Quando mais gelo for produzido, o
Solução
ngele o
distribuidor deve funcionar.
Cubos de gelo estão bloqueados entre o
braço de produção de gelo e a parte de
Tire os cubos de gelo que estão a
bloquear o distribuidor.
trás do recipiente.
Os cubos de gelo se congelam juntos.
Use frequentemente o distribuidor para
os cubos de gelo não se congelarem.
Cubos de gelo comprados ou feitos de
outra maneira podem ter sido colocados
Somente os cubos de gelo produzidos pelo
aparelho devem ser usados no distribuidor.
no distribuidor.
A válvula de alimentação de água
doméstica não está aberta.
Abra a válvula de alimentação de água
doméstica.
Veja o problema "O distribuidor não
fornece gelo".
A porta do frigo
não está fechada.
A água está a demasiado tempo no
tanque.
o ou do congelador
Cee que as portas estejam bem
fechadas.
Tire e jogue fora 7 copos de água para
mudar o suprimento. Tire e jogue fora
mais 7 copos para enxaguar inteiramente
o tanque.
O aparelho não está perfeitamente ligado
à alimentação de água.
Ligue a alimentação de água fria que
fornece água para a torneira da cozinha.
Este ruído é normal quando gelo produzido automaticamente cair no recipiente para
.
Ruído da
alimentação de
água
O painel exibe a
palavra OFF (Depois
de 20 segundos, a
palavra OFF desapa-
rece, mas a geladeira
permanece no
MODO DEMO).
Este ruído é normal quando água for fornecida para a produção automática de gelo,
depois de ter fornecido gelo.
A geladeira está no Modo Demo (Demonstração). O Modo de Demonstração desativa o sistema
de resfriamento; apenas o sistema de iluminação e o painel operam de maneira regular.
Para desativar o Modo Demo, abra a porta e, mantendo pressionado o botão Fridge, pressione
o botão EXPRESS F 3 vezes. Depois de desativar o Modo Demo, os valores previamente ajustados
aparecerão.
ELIMINAÇÃO DO SEU ANTIGO APARELHO
1. ,
a
2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminado
separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais
3.
consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4.
Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu
aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de
eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
s
31
Nome químic o
Composição dos Gases
Total
GWP (kgC02-eq)
(opcional).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.