Smeg SBS63XED User Manual [pt]

SBS63XE SBS63XED SBS63NED SBS63XEDH
en it pt
fr sv
es
de
fin
no
Instruction Manual
Manuale di istruzioni
Notice d'Utilisation
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Brugsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Caro Cliente, Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas
instalações segundo controlos de qualidade meticulosos. Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia
como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com o produto.
O guia do utilizador assegura a utilização rápida e segura do produto.
• Ler o guia do utilizador antes de instalar e operar com o produto.
• Observar sempre as instruções de segurança aplicáveis.
• Manter o guia do utilizador em local de fácil acesso para uso futuro.
• Ler quaisquer outros documentos fornecidos com o produto.
Ter em mente que este guia do utilizador é aplicável a vários modelos do produto. O guia indica claramente quaisquer variações de modelos diferentes.
Símbolos e Observações No guia do utilizador são usados os símbolos seguintes:
Informações importantes e di-
C
cas úteis.
Risco de vida e do equipamento.
A B
Risco de choque eléctrico.
A embalagem do produto é fe­ita com materiais recicláveis, de acordo com a Legislação Ambiental Nacional.
Conteúdo
1 Instruções de segurança e ambientais 3
1.1. Segurança geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.1.1 Advertência HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.2 Para modelos com dispensador de água . . 4
1.2. Utilização prevista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3. Segurança das crianças . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4. Em conformidade com a Directiva REEE e
Eliminação de Resíduos . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5. Em conformidade com a Directiva RSP . . . . 4
1.6. Informação da embalagem . . . . . . . . . . . . . 4
2 Frigorífico 5
3 Instalação 6
3.1. Lugar correcto para a instalação . . . . . . . . . 6
3.2. Fixar os calços de plástico. . . . . . . . . . . . . . 6
3.3. Ajustar os pés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.4. Ligação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5. Ligação à água (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . 7
3.6. Ligar a mangueira de água ao produto. . . . . 8
3.7. Ligar à canalização de água (Opcional). . . . . 8
3.8. Para produtos que usam bocal de água
(Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.9 Filtro da água (Opcional). . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.9.1.Fixar filtro externo na parede (Opcional)
3.9.2.Filtro interno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . 10
5 Utilizar o produto 14
5.1. Painel indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.2. Activar o alerta de substituição do filtro de
água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.3. Utilizar o dispensador de água (para alguns
modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
5.4. Encher o reservatório de água do
dispensador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.5. Limpar o reservatório de água. . . . . . . . . . 23
5.6. Tirar gelo / água (Opcional) . . . . . . . . . . . . 24
5.7. Tabuleiro (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.8. Compartimento zero graus . . . . . . . . . . . . 25
5.9. Gaveta para vegetais . . . . . . . . . . . . . . .25
5.10. Luz azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.11. Ionizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.12. Minibar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.13. Filtro de odores (opcional). . . . . . . . . . . . .25
5.14. Icematic e caixa de armazenamento de gelo
(Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5.15. Dispensador de gelo (Opcional). . . . . . . . . 26
5.16. Congelar alimentos frescos . . . . . . . . . . . 27
5.17. Recomendações para armazenar alimentos
congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.18. Detalhes do congelador . . . . . . . . . . . . . . 27
5.19. Colocar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.20. Alerta de porta aberta (Opcional). . . . . . . . 28
5.21. Luz interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 Preparação 13
4.1. O que fazer para poupar energia . . . . . . . . 13
4.2. Primeira utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6 Manutenção e limpeza 29
6.1. Prevenir maus cheiros. . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.2. Proteger superfícies de plástico . . . . . . . .29
7 Resolução de problemas 30
2 / 32 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
1 Instruções de segurança e ambientais
Esta secção fornece as instruções de segurança necessárias para prevenir risco de lesões e danos materiais. O não cumprimento destas instruções invalidará todos os tipos de garantia do produto.
1.1. Segurança geral
• Este produto não deve ser usado por pessoas com deficiências físicas, sensoriais e mentais, sem conhecimento e experiência suficiente ou por crianças. O dispositivo apenas pode ser usado por estas pessoas sob supervisão e instrução de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças não devem ser autorizadas a brincar com este aparelho.
• Em caso de mau funcionamento, desligue o aparelho.
• Depois de desligar, aguarde pelo menos 5 minutos antes de ligar novamente. Desligar o produto quando não está em uso. Não tocar na ficha com as mãos molhadas! Não puxar pelo cabo para desligar, segurar sempre pela ficha.
• Limpar a ponta da ficha eléctrica com um pano seco antes de a ligar.
• Não ligar o frigorífico se a tomada estiver solta.
• Desligar o produto durante a instalação,
manutenção, limpeza e reparação.
• Se o produto não for usado por uns tempos, desligar o produto e retirar quaisquer alimentos do interior.
• Não utilizar materiais de limpeza a vapor ou vapor para limpar o frigorífico e derreter o gelo no interior. O vapor pode entrar em contacto com as áreas electrificadas e causar curto­circuito ou choque eléctrico!
• Não lavar o produto pulverizando-o ou deitando água sobre o mesmo! Perigo de choque eléctrico!
• Em caso de mau funcionamento, não usar o produto, porque pode provocar um choque eléctrico. Contactar a assistência autorizada antes de fazer alguma coisa.
• Ligar o produto a uma tomada com ligação à terra. A ligação à terra deve ser feita por um electricista qualificado.
• Se o produto tem luz tipo LED, contactar a assistência autorizada para substituir ou em caso de quaisquer problemas.
• Não tocar em alimentos congelados com as mãos molhadas! Podem aderir às suas mãos!
• Não colocar líquidos em garrafas e latas no compartimento de congelação. Podem explodir!
• Colocar os líquidos em posição vertical depois de fechar a tampa firmemente.
• Não pulverizar substâncias inflamáveis perto do produto, podem incendiar ou explodir.
• Não manter no frigorífico materiais inflamáveis e produtos com gás inflamável (sprays, etc.).
• Não colocar recipientes com líquidos em cima do produto. Pulverizar água sobre as partes eléctricas pode causar choque eléctrico e risco de incêndio.
• Expor o produto à chuva, neve, sol e vento pode causar perigo eléctrico. Quando recolocar o produto, não puxar pelo puxador da porta. O puxador pode soltar-se.
• Ter cuidado para evitar prender qualquer parte das suas mãos ou corpo em alguma das partes móveis dentro do produto.
• Não pisar ou apoiar-se nas portas, gavetas e peças similares do frigorífico. Isto pode causar avaria do produto e danificar as partes.
• Ter cuidado para não prender o cabo de alimentação.
Frigorífico / Guia do Utilizador
3 / 32 PT
Instruções de segurança e ambientais
1.1.1 Advertência HC
Se o produto inclui um sistema de refrigeração com gás R600a, ter cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento e a sua tubagem durante a utilização e movimentação do produto. O gás é inflamável. Se o sistema de refrigeração estiver danificado, manter o produto longe de fontes de ignição e ventilar imediatamente o espaço onde o frigorífico se encontra..
A etiqueta no lado esquerdo interior indica
C
o tipo de gás usado no produto.
1.1.2 Para modelos com dispensador de água
• A pressão de fornecimento de água deve ser de 1 bar no mínimo e máxima de 8 bares.
• Usar apenas água potável.
1.2. Utilização prevista
• Este produto é concebido para utilização doméstica. Não está previsto para utilização comercial.
• O produto deve ser utilizado apenas para armazenar alimentos e bebidas.
• Não manter no frigorífico produtos sensíveis que requerem temperaturas controladas (vacinas, medicamentos sensíveis ao calor, equipamentos médicos, etc.).
• O fabricante não assumes responsabilidades por qualquer dano devido a uso indevido ou inadequado.
• O tempo de vida do produto é de 10 anos. As peças sobresselentes necessárias ao funcionamento do produto estarão disponíveis durante o referido período de tempo.
1.3. Segurança das crianças
• Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Não permitir que as crianças brinquem com o produto.
• Se a porta do produto incluir uma fechadura, manter a chave fora do alcance das crianças.
1.4. Em conformidade
com a Directiva REEE e Eliminação de Resíduos
Este produto está em conformidade com a
Directiva UE REEE (2012/19/UE). Este produto tem um símbolo de classificação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Este produto foi fabricado com peças de alta qualidade e materiais que podem ser reutilizados e são adequados para reciclagem. Não eliminar os resíduos como resíduos domésticos normais ou outros no fim
da vida útil. Colocar no centro de recolha para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Consultar as autoridades locais para indicação destes centros de recolha.
1.5. Em conformidade com a Directiva RSP
• Este produto está em conformidade com a Directiva UE REEE (2011/65/UE). Não contém materiais nocivos e proibidos especificados na Directiva.
1.6. Informação da embalagem
• Os materiais de embalagem do produto são fabricados com materiais recicláveis de acordo com os nossos Regulamentos Ambientais Nacionais. Não eliminar os materiais de embalagem junto com lixos domésticos ou outros. Colocar nos pontos de recolha de material de embalagem designados pelas autoridades locais.
4 / 32 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
2 Frigorífico
2
1
3
*4
5
*6
*7
11
10
13
14
9
*15
*16
*17
1212
*8
1- Compartimento congelador 2- Compartimento refrigerador 3- Ventilador 4- Compartimento de manteiga-queijo 5- Prateleiras de vidro 6- Prateleiras da porta do compartimento
refrigerador
7- Acessório minibar 8- Reservatório de água 9- Filtro de odores
C
*Opcional: As imagens neste guia do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir exactamente com o seu produto. Se o seu produto não incluir partes relevantes, a informação diz respeito a outros modelos.
Frigorífico / Guia do Utilizador
10- Compartimento zero graus 11- Gaveta para vegetais 12- Pés ajustáveis 13- Compartimento de armazenagem de alimentos
congelados
14- Prateleiras da porta do compartimento
frigorífico
15- Icematics 16- Caixa armazenamento de gelo 17- Tampa decorativa do dispensador de gelo
*Opcional
5 / 32 PT
3 Instalação
3.1. Lugar correcto para a instalação
Contactar a Assistência Autorizada para a instalação do produto. Para preparar o produto para a instalação, consultar as informações no guia do utilizador e certificar-se que os serviços de electricidade e de água são como exigidos. Se não, contactar um electricista e um canalizador para fazer as adequações necessárias.
RECOMENDAÇÕES: O fabricante não
assume responsabilidades por qualquer
B B
A
•Colocaroprodutoemumasuperfícieplanapara
evitar vibrações.
•Colocaroprodutoapelomenos30cmde
distância de aquecedor, fogão e fontes de calor similares e a pelo menos 5 cm de distância de fornos eléctricos.
•Nãoexporoprodutoàluzsolardirectaou
manter em ambientes húmidos.
•Oprodutonecessitadecirculaçãodear
adequada para funcionar eficientemente. Se o produto for colocado num nicho, não esquecer de deixar pelo menos 5 cm de distância entre o produto, o tecto e as paredes.
•Nãoinstalaroprodutoemambientescom
temperaturas inferiores a -5ºC.
dano causado pelo trabalho executado por pessoas não autorizadas.
RECOMENDAÇÕES: O cabo de
alimentação do produto deve estar desligado durante a instalação. Não o fazer pode resultar em morte ou lesões graves!
RECOMENDAÇÕES: Se o intervalo
da porta for demasiado estreito para o produto passar, remover a porta e voltar o produto de lado; se não resolver desta forma, entrar em contato com a assistência autorizada.
3.2. Fixar os calços de plástico
Usar os calços de plástico fornecidos com o produto para permitir espaço suficiente para a circulação de ar entre o produto e a parede.
1.
Para fixar os calços, retirar os parafusos no produto
e usar os parafusos fornecidos com os calços.
2.
Fixar 2 calços de plástico na tampa de ventilação
como mostrado na figura.
6 / 32 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Instalação
3.3. Ajustar os pés
Se o produto não estiver em posição equilibrada, ajustar os pés ajustáveis da frente rodando-os para a direita ou esquerda.
3.4. Ligação eléctrica
RECOMENDAÇÕES: Não usar extensões
A B
C
• A nossa empresa não assume
• A ficha do cabo de alimentação deve estar
• Ligar o frigorífico a uma tomada com ligação à
• Não usar ficha multi-grupo com ou sem cabo
ou tomadas múltiplas na ligação eléctrica.
RECOMENDAÇÕES: O cabo de
alimentação danificado deve ser substituído pela Assistência Autorizada.
Ao colocar dois frigoríficos em posição adjacente, deixe pelo menos 4 cm de distância entre as duas unidades.
responsabilidade por quaisquer danos devidos a utilização sem ligação à terra e ligação eléctrica em conformidade com os regulamentos nacionais.
facilmente acessível depois da instalação.
terra com voltagem 220-240V/50 Hz. A ficha deve incluir um fusível 10-16A.
de extensão entre a tomada da parede e o frigorífico.
3.5. Ligação à água (Opcional)
RECOMENDAÇÕES: Desligar o produto
e a bomba de água (se disponível) durante
A
A ligação da canalização de água do produto, filtro e bocal deve ser feita por serviço autorizado. O produto pode ser ligado a um bocal ou directamente à canalização de água, dependendo do modelo. Para estabelecer a ligação, a mangueira de água deve ser ligada primeiro ao produto. Verificar se as seguintes peças são fornecidas com o modelo do seu produto:
1. Conector (1peça): Usado para fixar a
1
3
2. Abraçadeira (3 peças): Usadas para fixar a
3. Mangueira de água (1 peça, 5 metros,
4. Adaptador de torneira (1 peça): Inclui um filtro
5. Filtro de água (1 peça *Opcional): Usado para
a ligação.
mangueira de água na parte de trás do produto.
2
4
mangueira de água à parede.
diâmetro 1/4 polegada): Usada para a ligação de água.
poroso, usada para ligação à canalização de água fria.
ligar a água da canalização ao produto. O filtro de água não é necessário se a ligação do bocal estiver disponível.
*5
Frigorífico / Guia do Utilizador
7 / 32 PT
Instalação
3.6. Ligar a mangueira de água ao produto
Para ligar a mangueira de água ao produto, seguir as instruções abaixo.
1. Remover o conector no adaptador do bocal
da mangueira na parte traseira do produto e correr a mangueira através do conector.
3.7. Ligar à canalização
de água (Opcional)
Para usar o produto com ligação à canalização de água fria, deve instalar uma ligação de válvula padrão 1/2” à canalização de água fria da sua casa. Se a ligação não estiver disponível ou se não tiver a certeza, consultar um canalizador qualificado.
1. Retirar o conector (1) do adaptador da torneira
(2).
2. Empurrar firmemente para baixo a mangueira
de água e ligar ao adaptador do bocal da mangueira.
3. Apertar o conector manualmente para fixar
no adaptador do bocal da mangueira. Deve também apertar a ligação usando uma chave de tubos ou alicates.
3
2. Ligar o adaptador da torneira à válvula da
canalização de água.
3. Fixar o conector em torno da mangueira de
água.
2
23
1
1
4. Ligar a outra ponta da mangueira à
canalização de água (Consultar Secção 3.7) ou, usar bocal, à bomba de água (Consultar Secção 3.8).
8 / 32 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Instalação
4. Fixar o conector ao adaptador da torneira e
apertar manualmente / ou com ferramenta.
5. Para evitar danos, deslocar ou acidentalmente
desligar a mangueira, usar as abraçadeira fornecidas para fixar a mangueira de água de forma adequada.
2. Ligar a outra extremidade da mangueira
de água à bomba de água empurrando a mangueira na entrada de mangueira da bomba.
3. Colocar e fixar a mangueira da bomba dentro
do bocal.
RECOMENDAÇÕES: Depois de abrir a
torneira, assegurar que não há fugas de
A
água em cada uma das extremidades da mangueira de água. No caso de fugas, fechar a válvula e apertar todas as ligações usando uma chave de tubos ou alicates.
3.8. Para produtos que usam bocal de água (Opcional)
Para usar um bocal para a ligação de água ao produto, deve ser usada a bomba de água recomendada pela assistência autorizada.
1. Ligar uma extremidade da mangueira de água
fornecida com a bomba ao produto (Consultar
3.6) e seguir as instruções abaixo.
Frigorífico / Guia do Utilizador
4. Uma vez a ligação estabelecida, ligar e iniciar
a bomba de água.
Aguardar 2-3 minutos depois de iniciar a bomba para alcançar a
C C C
eficiência desejada.
Consultar também o guia do utilizador da bomba para a ligação de água.
Quando usar bocal, o filtro de água não é necessário.
3.9 Filtro da água (Opcional)
O produto deve ter filtro interno ou externo, dependendo do modelo. Para fixar o filtro de água, seguir as instruções abaixo.
9 / 32 PT
Loading...
+ 23 hidden pages