SMEG S45VX3, SC45VB2, SC745VAO User Manual

Guide d’utilisation
Four vapeur
Gebruiksaanwijzing
Stoomoven
fournissent des recommandations d’utilisation, une description des
tructions
doit effectuer l'installation et la
mise en service et procéder à l'essai de l’appareil
.
FR
1. GUIDE D’UTILISATION ................................................................................. 1
2. INSTRUCTIONS POUR L’ÉLIMINATION – NOTRE POLITIQUE DE
L’ENVIRONNEMENT ..................................................................................... 2
3. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ................................................... 3
4. CONNAÎTRE L’APPAREIL ............................................................................. 6
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES .................................................................... 6
6. AVANT L’INSTALLATION .............................................................................. 7
7. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL ................... 8
8. UTILISATION DU FOUR .............................................................................. 10
9. ALIMENTATION EN EAU ............................................................................ 11
10. SÉLECTION DE LA FONCTION .................................................................. 13
11. TABLEAUX DES CUISSONS ...................................................................... 22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE .................................................................... 28
13. NETTOYAGE DU FOUR : ............................................................................ 32
14. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ................................................................ 33
15. INSTALLATION DE L’APPAREIL ................................................................ 35
Sommaire
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR :
commandes et des procédures correctes pour l’entretien de l’appareil.
INSTRUCTIONS À L'ATTENTION DE L’UTILISATEUR : ces ins sont destinées au technicien qualifié qui
Instructions pour l’élimination
FR
1. GUIDE D’UTILISATION
CE GUIDE FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LE CONSERVER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN TOUT AU LONG DU CYCLE DE VIE DU FOUR. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE GUIDE, AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE UTILISATION NON MENTIONNÉE CI-DESSUS. VEUILLEZ CONSERVER LA DOCUMENTATION DU PRÉSENT PRODUIT POUR FUTURE RÉFÉRENCE. CONSERVEZ TOUJOURS LE GUIDE À PORTÉE DE MAIN. S’IL VOUS ARRIVAIT DE PRÊTER LE FOUR À VAPEUR, JOIGNEZ-Y ÉGALEMENT LE GUIDE.
NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER DES PIÈCES D’HABITATION.
NE JAMAIS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE ABANDONNÉS DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. TRIER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE REBUT PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE TRI DES DÉCHETS LE PLUS PROCHE.
CET APPAREIL EST PORTEUR DE LA MARQUE DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS (DÉCHETS DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES– - DEEE). CETTE DIRECTIVE CONTIENT LES NORMES RÉGISSANT LA COLLECTE ET LE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGÉS DANS L’UNION EUROPÉENNE.
NE JAMAIS OBSTRUER NI LES ORIFICES, NI LES FENTES DESTINÉES À LA VENTILATION ET À LA DISPERSION DE LA CHALEUR.
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION CONTENANT LES DONNÉES TECHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE EST VISIBLE ET SITUÉE SUR L’ENCADREMENT DE LA PORTE DU FOUR. LA PLAQUE D’IDENTIFICATION NE DOIT JAMAIS ÊTRE RETIRÉE.
ÉVITER TOUTE UTILISATION D’ÉPONGES MÉTALLIQUES OU DE RACLOIRS TRANCHANTS QUI POURRAIENT ENDOMMAGER LA SURFACE. UTILISER DES PRODUITS NORMAUX NON ABRASIFS À L’AIDE D’USTENSILES EN BOIS OU EN MATIÈRE PLASTIQUE, LE CAS ÉCHÉANT. RINCER SOIGNEUSEMENT ET ESSUYER AVEC UN TISSU DOUX OU UNE PEAU DE CHAMOIS.
1
FR
Instructions pour l’élimination
2. INSTRUCTIONS POUR L’ÉLIMINATION – NOTRE POLITIQUE DE L’ENVIRONNEMENT
L’emballage choisi pour nos produits est uniquement constitué de matériaux recyclables et non polluants, respectueux de l’environnement. Nous vous prions de bien vouloir coopérer en éliminant l’emballage comme il se doit. Veuillez demander à votre revendeur ou aux organismes locaux compétents les adresses des centres de ramassage, de recyclage et d’élimination. N’abandonnez pas tout ou partie de l’emballage. Certaines parties d’emballage, en particulier les sachets en plastique, peuvent présenter un risque d’étouffement pour les enfants.
Éliminez également votre ancien appareil correctement. Important : remettre l’appareil à votre organisme local autorisé pour le ramassage des électroménagers usagés. Une élimination correcte permet une récupération intelligente de matériaux ayant encore de la valeur.
Avant de jeter votre appareil, il est important d’enlever les portes et de laisser les grilles comme en position d'utilisation, afin d’éviter que des enfants puissent, par jeu, s’enfermer à l’intérieur. Par ailleurs, couper le câble électrique et retire-le avec la fiche.
2
Avertissements pour la sécurité
FR
3. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
CONSULTER LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES OU À GAZ ET POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTÉRÊT ET POUR VOTRE SÉCURITÉ, LA LOI STIPULE QUE L’INSTALLATION ET LA MAINTENANCE DE TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. NOS INSTALLATEURS AGRÉÉS GARANTISSENT UNE INTERVENTION DONNANT PLEINE SATISFACTION. LES APPAREILS À GAZ OU ÉLECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE DÉBRANCHÉS PAR DES PERSONNES COMPÉTENTES.
LA FICHE À RACCORDER AU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE QUI S’Y RAPPORTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE ET CE, MÊME APRÈS QUE L’APPAREIL AIT ÉTÉ ENCASTRÉ. NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT SUR LE CÂBLE D’ALIMENTATION.
LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
IMMÉDIATEMENT APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS LES PROCHAINES PAGES DE CE GUIDE. SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, LE DÉBRANCHER ET SE METTRE EN CONTACT AVEC LE SAV LE PLUS PROCHE. NE JAMAIS ESSAYER DE RÉPARER L’APPAREIL.
IMPORTANT ! NE PAS LAISSER LE FOUR SANS SURVEILLANCE. IMPORTANT ! EN CAS DE FUMÉE OU DE FLAMME,, MAINTENIR LA PORTE
FERMÉE AFIN D’ÉTOUFFER LE FEU. ÉTEINDRE LE FOUR ET DÉBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE OU COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU FOUR. IMPORTANT ! LA GRAISSE ET L'HUILE SURCHAUFFÉES PEUVENT S’ENFLAMMER FACILEMENT. CHAUFFER DE L’HUILE DANS L’ESPACE DE CUISSON POUR DORER DE LA VIANDE EST DANGEREUX IL CONVIENT DE NE PAS LE FAIRE. NE JAMAIS ESSAYER D’ÉTEINDRE DE L’HUILE OU DE LA GRAISSE EN FLAMMES AVEC DE L’EAU (RISQUE D’EXPLOSION) ! ÉTOUFFER LES FLAMMES AVEC UN CHIFFON HUMIDE ET CONSERVER TOUTES LES PORTES ET LES FENÊTRES FERMÉES. IMPORTANT ! NE PAS UTILISER D’ALCOOL POUR LA CUISSON DANS LE FOUR. CELA POURRAIT CAUSER UNE SURCHAUFFE DES ALIMENTS. RISQUE D’EXPLOSION !
IMPORTANT ! CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) DONT LES CAPACITÉS MENTALES, SENSORIELLES OU PHYSIQUES SERAIENT RÉDUITES, OU PAR
3
FR
DES PERSONNES NE DISPOSANT PAS DE L’EXPÉRIENCE OU DE LA CONNAISSANCE NÉCESSAIRE, À MOINS QU’ELLES N’AIENT ÉTÉ SUPERVISÉES OU QU’ELLES AIENT REÇU LES INSTRUCTIONS ADÉQUATES CONCERNANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ. LES ENFANTS NE DEVRONT PAS ÊTRE LAISSÉS SANS SURVEILLANCE AUPRÈS DE L’APPAREIL, DE FAÇON À CE QU’ILS NE JOUENT PAS AVEC.
IMPORTANT: DES PIÈCES ACCESSIBLES DU FOUR PEUVENT CHAUFFER PENDANT SON FONCTIONNEMENT. TENIR LES ENFANTS ÉLOIGNÉS. IMPORTANT: PENDANT SON FONCTIONNEMENT, L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD. ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À L’INTÉRIEUR DU FOUR. RISQUE DE BRÛLURES !
IMPORTANT ! A L’OUVERTURE DE LA PORTE DE L’APPAREIL PENDANT OU A LA FIN DU CYCLE DE CUISSON, FAIRE ATTENTION AUX FLUX D’AIR CHAUD ET/OU À LA VAPEUR ET AUX GOUTTES D’EAU SORTANT DE LA CHAMBRE DE CUISSON. SE TENIR EN RETRAIT OU SUR LE CÔTÉ POUR ÉVITER LES BRÛLURES.
IMPORTANT ! S’ASSURER DE NE JAMAIS COINCER LES CÂBLES
ÉLECTRIQUES D’AUTRES APPAREILS MÉNAGERS DANS LA PORTE CHAUDE OU DANS LE FOUR. L’ISOLATION DU CÂBLE POURRAIT FONDRE. DANGER
DE COURT-CIRCUIT !
CE FOUR EST CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE ! L’APPAREIL EST CONÇU POUR FONCTIONNER DANS LE CADRE DOMESTIQUE ET EST DESTINÉ À CUIRE DES ALIMENTS. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION INCORRECTE OU IMPROPRE.
ÉVITER DE CAUSER DES DOMMAGES AU FOUR OU DE PROVOQUER DES SITUATIONS DANGEREUSES EN SUIVANT CES INSTRUCTIONS :
Avertissements pour la sécurité
Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de ventilation. Ne laisser aucun objet inflammable à l’intérieur du four, qui
pourrait prendre feu à l’allumage du four. Ne pas utiliser le four comme un garde-manger. Ne pas verser de spiritueux (par ex. de l’eau-de-vie, du whisky, du
schnaps, etc.) sur des aliments chauds. DANGER
D’EXPLOSION ! Les accessoires tels que grilles, plateaux, etc. deviennent chauds
dans l’espace de cuisson. Toujours porter des gants ou utiliser
des maniques de cuisine. Afin d’éviter toute brûlure, toujours porter des gants de
cuisine pour la manipulation des plats ou des récipients et pour
le contact avec le four. Ne pas s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four. Cela pourrait
l’endommager, et particulièrement dans la zone des charnières.
La porte peut supporter un poids maximal de 8 kg. Les grilles peuvent supporter un poids maximal de 8 kg. Afin d’éviter
tout dommage du four, ne pas dépasser cette charge.
4
Avertissements pour la sécurité
NETTOYAGE:
L’appareil reste chaud pendant un certain laps de temps après qu’il
ait été éteint et ne se refroidit que peu à peu, à température
ambiante. Laisser s’écouler le temps nécessaire pour le
refroidissement de l’appareil avant, par exemple, de procéder
au nettoyage. NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE
FORTEMENT ABRASIFS OU DE RACLOIRS MÉTALLIQUES
COUPANTS POUR NETTOYER LE VERRE DE LA PORTE DU
FOUR, ILS POURRAIENT RAYER LA SURFACE, CE QUI
POURRAIT PROVOQUER LE BRIS DE LA VITRE. Les surfaces de contact de la porte (le devant de l’espace de
cuisson et la partie interne des portes) doivent être maintenues
propres de façon à garantir le bon fonctionnement du four. Observer les instructions relatives au nettoyage dans la section
« Nettoyage et entretien du four ».
INTERVENTIONS:
Si le câble d’alimentation est endommagé, il faudra le remplacer
auprès du fabricant, d’un revendeur agréé ou de techniciens
qualifiés pour cette tâche et ce, afin d’éviter toute situation
dangereuse. Des instruments spécifiques sont, en outre, requis
pour cette tâche. Les interventions et les travaux d’entretien, notamment sur des
pièces sous tension, ne pourront être effectués que par des
techniciens agréés par le fabricant.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage subi par des personnes ou des choses, causé par l’inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification et ce, même d’une seule partie de l’appareil, et de l’utilisation de pièces de rechange n’étant pas d’origine.
FR
5
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
9. –
5.
FR
Instructions pour l’utilisateur
4. CONNAÎTRE L’APPAREIL
– Vitre du four – Fermetures – Lampe – Panneau des commandes – Plaque perforée
– Plaque non perforée – Grille – Guide à plateaux
Eponge
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Plaque perforée : convient pour cuire les légumes frais et congelés, la viande et la volaille.
Plaque non perforée : convient pour cuire les aliments fragiles à la vapeur, par exemple des compotes ou des quenelles. Peut être utilisée avec le réceptacle perforé pour recueillir les jus.
Grille : s’utilise pour la cuisson dans de petits récipients, des ramequins par exemple, et pour réchauffer des plats.
Les accessoires du four pouvant entrer en contact avec les denrées alimentaires sont conçus dans des matériaux conformes au règlement CE n° 1935/2004 et aux règlements nationaux en vigueur.
6
Instructions pour l’utilisateur
FR
6. AVANT L’INSTALLATION
Ne jamais laisser les résidus de l’emballage abandonnés dans le milieu domestique. Trier les matériaux de rebut de l’emballage par type et les remettre au centre de ramassage des déchets différenciés le plus proche.
L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé afin d’enlever tout résidu de fabrication. Pour plus d’informations au sujet du nettoyage, voir le paragraphe « ENTRETIEN ET NETTOYAGE ».
7
Manette des
Manette
Affichage
Horlog
e
Fonction de
FR
Instructions pour l’utilisateur
7. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL
Toutes les commandes et les contrôles du four sont réunis sur le panneau frontal. Le tableau ci-dessous donne la légende des symboles utilisés.
Cette manette permet de
paramètres
8
fonctionne
ment
d’allumage
fonctionne
ment
de l’heure / des durées de cuisson
verrouillage de
sécurité enfants
régler l’heure, de
de
sélectionner la température et la durée de la cuisson et de programmer le début et la fin de la cuisson. Par commodité, il sera désormais fait référence de cette manette par PT1. Cette manette permet d’accéder aux trois modes
– de
de fonctionnement du four ; elle s’utilise également pour sélectionner une fonction de cuisson (voir paragraphe « 8.2 Modes de fonctionnement ») Cet affichage indique l’heure ou le temps de cuisson. Le voyant indicateur du fonctionnement est également affiché.
Réglage du temps de cuisson Mode de fonctionnement en verrouillage de sécurité enfants activé (voir paragraphe « 10.3.4 Fonction verrouillage de
Temps de cuisso
n
Cuisson
Affichage
Instructions pour l’utilisateur
FR
sécurité enfants »)
Réglage du temps de cuisson
Réglage du temps de
programmée
cuisson avec programmation
Cet affichage montre les paramètres définis pour la
ure /
fonction désirée, ou les paramètres définis par l’utilisateur.
Le four chauffe
Voir le paragraphe 10.3.2 Fonction détartrage
Indique la quantité d’eau présente dans le réservoir (voir paragraphe 9.2 Indicateur des niveaux
Températ
Affichage
du type
d’aliments
Température
Fonction
détartrage
Indicateur du
niveau d’eau
d’eau) Cet affichage indique (signal
des
lumineux) tous les modes de
modes
cuisson disponibles pouvant être sélectionnés. Pour des instructions relatives à la sélection d’un mode de cuisson, voir le paragraphe « 10. Sélectionner un mode de cuisson ».
Le tableau ci-dessous présente la liste des modes disponibles. Voir chapitre 10 pour une description détaillée de ces modes
VAPEUR – MODE MANUEL
CUISSON DE LA VIANDE
CUISSON DU POISSON
CUISSON DES LÉGUMES
RECHAUFFAGE & STÉRILISATION
DÉCONGÉLATION
9
FR
Instructions pour l’utilisateur
8. UTILISATION DU FOUR
8.1. Précautions d’emploi et conseils généraux
Avant toute première utilisation du four, il convient de le chauffer à température maximale pour une durée suffisante afin de brûler tout éventuel résidu huileux de fabrication et qui pourrait conférer une odeur désagréable aux aliments.
Les accessoires peuvent renfermer de l’eau chaude lorsqu’on les sort du four, l’usage de gants et une attention particulière sont par conséquent recommandés.
Les accessoires du four pouvant entrer en contact avec les denrées alimentaires sont conçus dans des matériaux conformes au règlement CE n°1935/2004 et aux règlements nationaux en vigueur.
8.2. Modes de fonctionnement
Ce produit est programmé pour fournir 3 modes de fonctionnement, qui peuvent être modifiés en appuyant sur PT2. Mode STANDBY (Veille) : est activé dès que l’heure en cours a été confirmée, avec DSP1 allumé et affichage de l’heure en cours. Mode ON (Marche) : à partir du mode veille, appuyer une fois sur PT2. Tous les affichages et les manettes s’allument. Mode OFF (Arrêt) : à partir du mode ON, appuyer une fois sur PT2.
Seul le symbole sur DSP1 demeure allumé.
Le système de chauffage n’est directement activé par aucun de ces modes, de façon à accroître la sécurité de l’utilisateur.
8.3. Première utilisation
Lors de la première utilisation, ou après une interruption du courant, l’affichage de gauche, DSP1, indique le symbole clignotant. Le four
ne fonctionnera pas avant que l’heure, le degré de dureté de l’eau et l’étalonnage ne soient réglés.
8.3.1. Réglage de l’heure en cours et du niveau de dureté de l’eau
Pour régler l’heure en cours, tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin d’augmenter ou diminuer l’heure respectivement. Appuyer une fois sur PT1 pour régler les minutes. Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin d’augmenter ou diminuer les minutes respectivement. Appuyer une nouvelle fois sur PT1 pour confirmer l’heure en cours et pour passer au réglage du niveau de dureté de l’eau. DSP2 affiche le mot « Dur » et DSP1 affiche le niveau de dureté de l’eau « » (valeur prédéfinie). Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche pour modifier la valeur de dureté de l’eau, selon les indications du tableau ci-dessous.
10
Loading...
+ 27 hidden pages