Smeg S45VA, SC45V2, SC845VPO9, S45VX User Manual [it]

Istruzioni per l’uso
Forno a vapore
Bruksanvisning
Ångugn
messa in funzione e
: le istruzioni per l’uso contengono le
comandazioni per l’uso, la descrizione dei dispositivi di comando e le
IT
1 PRECAUZIONI PER L’USO.............................................................................1
2 ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO – LA NOSTRA POLITICA
AMBIENTALE...................................................................................................2
3 PRECAUZIONI DI SICUREZZA.......................................................................3
4 DESCRIZIONE DEL FORNO...........................................................................6
5 ACCESSORI DISPONIBILI ..............................................................................6
6 PRIMA DELL’INSTALLAZIONE .......................................................................7
7 DESCRIZIONE DEI DISPOSITIVI DI COMANDO POSTI SUL
PANNELLO FRONTALE..................................................................................8
8 USO DEL FORNO..........................................................................................10
9 ALIMENTAZIONE DELL’ACQUA...................................................................12
10 SCELTA DELLA FUNZIONE..........................................................................14
11 TABELLE DELLE IMPOSTAZIONI DI COTTURA RACCOMANDATE ..........24
12 CURA E MANUTENZIONE ............................................................................29
13 PULIZIA DEL FORNO....................................................................................32
14 MANUTENZIONE STRAORDINARIA ............................................................33
15 INSTALLAZIONE DELL’ELETTRODOMESTICO...........................................35
Indice
ISTRUZIONI D’USO
rac corrette procedure di pulizia e manutenzione dell’elettrodomestico.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE tecnico qualificato incaricato dell’installazione,
collaudo dell’elettrodomestico.
Avvertenze generali
IT
1 PRECAUZIONI PER L’USO
IL PRESENTE MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL’ELETTRODOMESTICO. È PERTANTO OPPORTUNO CONSERVARLO CON CURA PER TUTTA LA DURATA OPERATIVA DEL FORNO. SI RACCOMANDA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE E TUTTE LE INFORMAZIONI IN ESSO CONTENUTE PRIMA DELL’UTILIZZO. L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO CONFORMEMENTE ALLE NORMATIVE APPLICABILI. L’ELETTRODOMESTICO È PROGETTATO E COSTRUITO PER USO DOMESTICO IN CONFORMITA’ CON LE DIRETTIVE CEE ATTUALMENTE IN VIGORE ED È PREVISTO ESCLUSIVAMENTE PER CUOCERE E RISCALDARE I CIBI. QUALSIASI ALTRO UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO USO IMPROPRIO. IL COSTRUTTORE DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER USI DIVERSI DA QUELLI SOPRA INDICATI. CONSERVARE LA DOCUMENTAZIONE DEL PRODOTTO IN MODO DA POTERLA CONSULTARE IN FUTURO. TENERE SEMPRE A PORTATA DI MANO LE ISTRUZIONI. SE PRESTATO A TERZI, IL FORNO A VAPORE DEVE ESSERE SEMPRE ACCOMPAGNATO DAL MANUALE.
NON UTILIZZARE QUESTO ELETTRODOMESTICO PER RISCALDARE GLI AMBIENTI.
NON ABBANDONARE I RESIDUI DELL’IMBALLAGGIO IN CASA. SEPARARE I DIVERSI MATERIALI DI IMBALLAGGIO PER TIPO E CONSEGNARLI AL CENTRO DI RACCOLTA PIÙ VICINO.
QUESTO ELETTRODOMESTICO È CONTRASSEGNATO CON MARCATURA DI CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE 2002/96/EC PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURA ELETTRICHE ED ELETTRONICHE. LA DIRETTIVA CONTIENE LE NORME CHE REGOLANO LA RACCOLTA ED IL RICICLO DELLE APPARECCHIATURE DISMESSE SU TUTTO IL TERRITORIO EUROPEO.
NON OSTRUIRE LE APERTURE PREVISTE PER LA VENTILAZIONE E LA DISPERSIONE TERMICA.
LA TARGHETTA DI FABBRICA CONTENENTE DATI TECNICI, NUMERO DI SERIE E MARCA SI TROVA IN POSIZIONE VISIBILE SULLA CORNICE DELLO SPORTELLO DEL FORNO. NON RIMUOVERE MAI LA TARGHETTA.
NON UTILIZZARE MAI PALETTE IN METALLO O RASCHIETTI AFFILATI CHE POTREBBERO DANNEGGIARE LE SUPERFICI. UTILIZZARE PRODOTTI NON ABRASIVI CON L’AIUTO DI UTENSILI IN PLASTICA O LEGNO OVE NECESSARIO. RISCIACQUARE ACCURATAMENTE E ASCIUGARE CON UN PANNO IN STOFFA MORBIDA O SCAMOSCIATO.
1
IT
Istruzioni per lo smaltimento
2 ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO – LA
NOSTRA POLITICA AMBIENTALE
I nostri prodotti sono confezionati utilizzando esclusivamente materiali non inquinanti, non dannosi per l’ambiente e riciclabili. Speriamo pertanto che i nostri clienti vorranno collaborare smaltendo adeguatamente l’imballaggio. A tal fine è sufficiente contattare il proprio fornitore o organizzazione competente locale per ottenere gli indirizzi dei centri di raccolta, riciclaggio e smaltimento dei materiali. Non lasciare mai incustoditi i materiali residui dell’imballaggio. Questi, ed in particolare le buste di plastica, possono costituire un rischio di soffocamento per i bambini.
La stessa attenzione dovrà essere rivolta allo smaltimento delle vecchie apparecchiature non più in uso. Importante: consegnare le apparecchiature ad un centro di raccolta locale autorizzato per lo smaltimento delle apparecchiature rottamate. Un corretto smaltimento consente il recupero intelligente di materiali utili.
Prima di rottamare la vostra apparecchiatura, è importante smontare gli sportelli e lasciare i ripiani in posizione di utilizzo, per evitare il rischio che i bambini possano rimanere accidentalmente intrappolati all’interno del forno durante il gioco. È inoltre opportuno tagliare il cavo di alimentazione e scollegarlo dalla spina.
2
Precauzioni di sicurezza
IT
3 PRECAUZIONI DI SICUREZZA
FARE RIFERIMENTO ALLE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER LE NORMATIVE DI SICUREZZA RELATIVE ALLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE E A GAS E PER LE FUNZIONI DI VENTILAZIONE. PER VOSTRA SICUREZZA, A NORMA DI LEGGE LE APPARECCHIATURE ELETTRICHE POSSONO ESSERE INSTALLATE E RIPARATE ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO IN CONFORMITÀ CON LE NORMATIVE APPLICABILI. I NOSTRI TECNICI INSTALLATORI AUTORIZZATI GARANTISCONO UN LAVORO A REGOLA D’ARTE. LE APPARECCHIATURE ELETTRICHE O A GAS DEVONO ESSERE SEMPRE SCOLLEGATE DA PERSONALE QUALIFICATO.
LA SPINA PER IL COLLEGAMENTO AL CAVO ED ALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE DI TIPO E CON CARATTERISTICHE CONFORMI ALLE NORMATIVE APPLICABILI. LA PRESA DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE ACCESSIBILE ANCHE DOPO L’INCASSO DELL’ELETTRODOMESTICO. NON SCOLLEGARE MAI LA SPINA TIRANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE.
L’ELETTRODOMESTICO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA CONFORMEMENTE ALLE NORMATIVE APPLICABILI.
IMMEDIATAMENTE DOPO L’INSTALLAZIONE, ESEGUIRE UN RAPIDO COLLAUDO DEL FORNO SECONDO LE ISTRUZIONI CONTENUTE DI SEGUITO ALL’INTERNO DI QUESTO MANUALE. IN CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO DELL’ELETTRODOMESTICO, SCOLLEGARLO DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA E CONTATTARE IL CENTRO DI ASSISTENZA PIÙ VICINO. NON TENTARE MAI LA RIPARAZIONE DELL’ELETTRODOMESTICO.
ATTENZIONE! NON LASCIARE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZA. ATTENZIONE! SE SI NOTA FUMO O FUOCO, TENERE CHIUSO LO
SPORTELLO PER SOFFOCARE LE FIAMME. SPEGNERE IL FORNO ED ESTRARRE LA SPINA DELLA PRESA OPPURE INTERROMPERE L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA DEL FORNO. ATTENZIONE! GRASSO E OLIO SURRISCALDATO POSSONO FACILMENTE PRENDERE FUOCO. IL RISCALDAMENTO DELL'OLIO NEL VANO COTTURA PER ROSOLARE LA CARNE È PERICOLOSO E NON DEVE ESSERE EFFETTUATO. NON UTILIZZARE ACQUA PER ESTINGUERE OLIO O GRASSO CHE BRUCIA (PERICOLO DI ESPLOSIONE). SOFFOCARE LE FIAMME CON UN PANNO UMIDO E TENERE CHIUSE PORTE E FINESTRE. ATTENZIONE! NON UTILIZZARE ALCOOL PER CUCINARE NEL FORNO. GLI ALIMENTI POTREBBERO SURRISCALDARSI. PERICOLO DI ESPLOSIONE!
ATTENZIONE! QUESTO ELETTRODOMESTICO NON È INDICATO PER L’USO DA PARTE DI PERSONE (INCLUSI I BAMBINI) CON CAPACITÀ FISICHE, MENTALI O SENSORIALI RIDOTTE, CON MANCANZA DI ESPERIENZA E DI COMPETENZA, SENZA LA SORVEGLIANZA O LE ISTRUZIONI DA PARTE DI
3
IT
UNA PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA. NON LASCIARE CHE I BAMBINI GIOCHINO CON L’ELETTRODOMESTICO.
ATTENZIONE: LE PARTI ACCESSIBILI POSSONO DIVENTARE CALDE DURANTE L'UTILIZZO. NON LASCIARE CHE I BAMBINI SI AVVICININO. ATTENZIONE: DURANTE L'UTILIZZO L'ELETTRODOMESTICO DIVENTA MOLTO CALDO. FARE ATTENZIONE A NON TOCCARE GLI ELEMENTI RISCALDANTI ALL'INTERNO DEL FORNO. RISCHIO DI SCOTTATURE!
ATTENZIONE! QUANDO SI APRE LO SPORTELLO DURANTE IL CICLO DI COTTURA O ALLA FINE DEL CICLO DI COTTURA, FARE ATTENZIONE AL FLUSSO DI ARIA CALDA E/O VAPORE E ALLE GOCCE D'ACQUA CHE FUORIESCONO DAL VANO COTTURA. TENERSI A DEBITA DISTANZA PER EVITARE SCOTTATURE.
ATTENZIONE! ACCERTARSI CHE I CAVI DI ALIMENTAZIONE DI ALTRI
ELETTRODOMESTICI NON ENTRINO IN CONTATTO CON LO SPORTELLO CALDO DEL FORNO. IL MATERIALE ISOLANTE DEL CAVO POTREBBE FONDERSI. PERICOLO DI CORTO CIRCUITO!
IL FORNO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL'UTILIZZO DOMESTICO. L'ELETTRODOMESTICO È STATO PROGETTATO PER LA PREPARAZIONE DOMESTICA DI ALIMENTI. IL FABBRICANTE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DA UN UTILIZZO IMPROPRIO O NON CORRETTO.
ATTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER EVITARE POSSIBILI DANNI AL FORNO O SITUAZIONI PERICOLOSE DI ALTRO TIPO:
Precauzioni di sicurezza
Non coprire né ostruire le aperture di ventilazione. Non tenere oggetti infiammabili all'interno del forno, in quanto
potrebbero incendiarsi quando il forno viene acceso.
Non utilizzare il forno come dispensa. Non versare alcolici (brandy, whisky, bevande alcoliche, ecc.) su
alimenti caldi. PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Gli accessori (griglie, vassoi, ecc.) diventano caldi nel vano cottura.
Indossare sempre guanti protettivi o utilizzare presine da cucina.
Per evitare scottature, indossare sempre guanti da forno per
maneggiare piatti e teglie e per toccare il forno.
Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello del forno aperto. Il
forno potrebbe danneggiarsi, in particolare nella zona delle cerniere. Lo sportello non sostiene un peso superiore a 8 kg.
Le griglie possono tollerare un carico massimo di 8 kg. Per evitare di
danneggiare il forno, non superare tale carico.
4
PULIZIA:
RIPARAZIONI:
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per incidenti o danni causati dalla mancata conformità con le normative sopra indicate o derivanti da manomissioni, anche di una sola parte dell’apparecchiatura e dall’uso di ricambi non originali.
Precauzioni di sicurezza
Dopo lo spegnimento, l’elettrodomestico rimane caldo per un po' di
tempo e si raffredda lentamente fino alla temperatura ambiente. Attendere che l'elettrodomestico si raffreddi, ad esempio prima di pulirlo.
NON UTILIZZARE DETERGENTI ABRASIVI O RASCHIETTI
METALLICI AFFILATI PER PULIRE IL VETRO DELLO SPORTELLO DEL FORNO, IN QUANTO LA SUPERFICIE POTREBBE GRAFFIARSI E IL VETRO POTREBBE ROMPERSI.
Per un corretto funzionamento del forno, le superfici di contatto dello
sportello (la parte frontale del vano cottura e la parte interna degli sportelli) devono essere mantenute sempre perfettamente pulite.
Seguire le istruzioni per la pulizia fornite nella sezione "Pulizia e
manutenzione del forno".
Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione danneggiato deve
essere sostituito dal fabbricante, da rappresentanti autorizzati o da tecnici qualificati all’esecuzione di questa operazione. Per eseguire questa operazione sono necessari utensili particolari.
Le operazioni di riparazione e manutenzione, in particolare quelle
relative ai componenti elettrici, possono essere eseguite solo da tecnici autorizzati dal fabbricante.
IT
5
IT
Istruzioni per l’uso
4 DESCRIZIONE DEL FORNO
1. – Vetro dello sportello 6. – Teglia non perforata
2. – Fermi 7. – Griglia
3. – Lampada 8. – Guide ripiano
4. – Pannello di controllo 9. – Spugna
5. – Teglia perforata
5 ACCESSORI DISPONIBILI
Teglia perforata: idonea alla cottura di verdure fresche o surgelate, carne e pollame.
Teglia non perforata: idonea alla cottura a vapore di alimenti delicati, ad esempio conserve di frutta e sformati di frutta. Questa teglia è utilizzabile unitamente alla teglia perforata per raccogliere l’acqua.
Griglia: destinata alla cottura con piccoli contenitori, ad esempio coppette per dolci, e per rigenerare le pietanze.
Gli accessori del forno che possono venire a contatto con alimenti sono realizzati con materiali conformi alla norma CE 1935-2004 e alle norme nazionali pertinenti.
6
Istruzioni per l’uso
IT
6 PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
Non abbandonare i residui dell’imballaggio in casa. Separare i diversi materiali di imballaggio per tipo e consegnarli al centro di raccolta più vicino.
Pulire l’interno dell’elettrodomestico eliminando i residui derivanti dalla fabbricazione. Per informazioni dettagliate sulla pulizia, vedere il paragrafo CURA E MANUTENZIONE
7
IT
Istruzioni per l’uso
7 DESCRIZIONE DEI DISPOSITIVI DI COMANDO
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Tutti i dispositivi di comando e sorveglianza sono disposti sul pannello frontale dell’elettrodomestico. La tabella che segue contiene una spiegazione dei simboli utilizzati.
Manopola
parametri di
funzioname
Manopola di
modalità di
funzioname
Display ora
/ durata
Clock
Questa manopola consente
dei
di impostare il tempo, di selezionare la temperatura e la durata della cottura e di
nto
programmare il momento di inizio e quello di fine cottura. All’interno di questo manuale, per motivi di comodità, si farà riferimento a questa manopola come PT1. Questa manopola consente di accedere alle tre modalità di funzionamento del forno e
nto
di scegliere una funzione di cottura (vedere il paragrafo “8.2 Impostazioni di funzionamento”). Questo display mostra l'ora corrente o la durata della cottura. È inoltre visibile la spia luminosa di disinserimento funzione. Regolazione dell’orario di cottura.
8
Istruzioni per l’uso
IT
Funzione sicurezza
bambini
Funzione di blocco sicurezza bambini attivata (vedere paragrafo “10.3.4 Funzione sicurezza bambini”)
Durata della cottura
Inizio cottura
temperatura /
Temperatura
Funzione di
disincrostazione
Indicazione livello
ritardato Display
tipo di
alimento
acqua
Impostazione della durata della cottura
Impostazione dell’inizio
cottura ritardato Questo display mostra i parametri impostati per la funzione richiesta o i parametri impostati dall’utente. Riscaldamento del forno in corso Vedere il paragrafo “10.3.2 Funzione disincrostazione”
Indica la quantità di acqua presente nel serbatoio (vedere il paragrafo “9.2 Indicazione livello acqua”)
Display
funzione
Questo display mostra (illuminate) tutte le funzioni di cottura disponibili per la scelta. Per istruzioni sulla scelta di una funzione di cottura, vedere il paragrafo “10 Scelta della funzione di cottura”.
La tabella che segue contiene un elenco delle funzioni disponibili. Per una descrizione più dettagliata vedere il paragrafo 10
VAPORE-MANUALE
COTTURA CARNI
COTTURA PESCE
COTTURA VERDURE
RISCALDAMENTO E STERILIZZAZIONE
SCONGELAMENTO
9
IT
Istruzioni per l’uso
8 USO DEL FORNO
8.1 Precauzioni e avvertenze generali
Quando si usa il forno per la prima volta, si consiglia di portarlo alla massima temperatura per un tempo sufficiente a bruciare eventuali residui d'olio derivanti dal processo di fabbricazione, che potrebbero contaminare gli alimenti con odori sgradevoli. Quando sono estratti dal forno, gli accessori possono contenere acqua bollente, si consiglia pertanto di indossare sempre guanti adatti e prestare la necessaria attenzione.
Gli accessori del forno che possono venire a contatto con alimenti sono realizzati con materiali conformi alla norma CE 1935-2004 e alle norme nazionali pertinenti.
8.2 Impostazione della modalità di funzionamento
Questo prodotto ha tre modalità di funzionamento impostabili premendo PT2. Standby: modalità attivata non appena viene definita l’ora attuale, con DSP1 attivato e indicante l’ora attuale. Accensione: dall’impostazione di standby, premere una volta PT2. Tutti i display e le manopole si accendono. Spegnimento: dall’impostazione di accensione, premere una volta PT2.
Rimane acceso solo il simbolo di DSP1.
Per maggior sicurezza dell’utente, il sistema di riscaldamento non si attiva immediatamente in nessuna di queste funzioni.
8.3 Primo utilizzo
In occasione del primo utilizzo o a seguito di un’interruzione di corrente, il display di sinistra del forno, DSP1, mostra il simbolo lampeggiante.
Il forno non è operativo fino a quando l’orologio, il parametro di durezza dell’acqua e la taratura non sono stati impostati.
8.3.1 Impostazione dell’ora attuale e del grado di durezza dell’acqua
Per impostare l’ora attuale, ruotare la manopola PT1 verso destra o verso sinistra per aumentare o diminuire le ore. Premerla una volta per passare all’impostazione dei minuti. Ruotarla verso destra o verso sinistra per aumentare o diminuire i minuti. Premere di nuovo la manopola PT1 per impostare l’ora attuale e passare all’impostazione del grado di durezza dell’acqua. Il display DSP2 visualizzerà la parola “Dur” e il display DSP1 indicherà il grado di durezza dell’acqua “MEd” (valore preimpostato). Ruotare la manopola PT1 verso destra o verso sinistra per modificare il grado di durezza preimpostato come descritto nella tabella che segue.
10
Loading...
+ 27 hidden pages