15 INSTALAÇÃO DO APARELHO ................................................................... 79
Índice
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:
limpeza e manutenção do aparelho
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: estas destinam-se ao
especializado encarregado da instalação, en
teste do aparelho
40
Advertências Gerais
PT
1 PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ESTE MANUAL É PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. GUARDE-O
CUIDADOSAMENTE E MANTENHA-O À MÃO AO LONGO DE TODA A
DURAÇÃO ÚTIL DO FORNO.
INSTAMOS A QUE LEIA COM ATENÇÃO O PRESENTE MANUAL, BEM COMO
TODAS AS INFORMAÇÕES QUE ESTE CONTÉM ANTES DE UTILIZAR O
APARELHO. A INSTALAÇÃO DEVE SER LEVADA A CABO POR PESSOAL
QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM OS REGULAMENTOS
RELEVANTES. ESTE APARELHO É CONCEBIDO PARA USO DOMÉSTICO E
ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS DA CEE ACTUALMENTE EM
VIGOR. ESTE APARELHO FOI CONCEBIDO PARA DESEMPENHAR A
SEGUINTE FUNÇÃO: COZEDURA E AQUECIMENTO DE ALIMENTOS. TODOS
OS OUTROS USOS SÃO CONSIDERADOS INADEQUADOS.
O FABRICANTE REJEITA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR USOS
DIFERENTES DOS SUPRAMENCIONADOS.
GUARDE A DOCUMENTAÇÃO DESTE PRODUTO PARA CONSULTA FUTURA.
MANTENHA SEMPRE O MANUAL DE INSTRUÇÕES À MÃO. SE EMPRESTAR O
FORNO A VAPOR A TERCEIROS, NÃO SE ESQUEÇA DE LHES ENTREGAR
TAMBÉM O MANUAL!
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER ESPAÇOS.
NUNCA DEIXE RESTOS DOS MATERIAIS DE ACONDICIONAMENTO
ESPALHADOS PELA CASA SEM QUALQUER TIPO DE SUPERVISÃO. SEPARE
OS DIVERSOS MATERIAIS DE ACONDICIONAMENTO POR TIPO E
ENTREGUE-OS NO CENTRO DE RECICLAGEM MAIS PRÓXIMO.
ESTE APARELHO FOI MARCADO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA
2002/96/CE RELATIVA A RESÍDUOS DE EQUIPAMENTO ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS (REEE).
ESTA DIRECTIVA INCLUI OS REGULAMENTOS QUE REGULAM A RECOLHA E
RECICLAGEM DE APARELHOS FORA DE SERVIÇO EM TODA A UNIÃO
EUROPEIA.
NUNCA TAPE AS ABERTURAS E RANHURAS DE VENTILAÇÃO E DISPERSÃO
DE CALOR.
A PLACA COMERCIAL COM OS DADOS TÉCNICOS, NÚMERO DE SÉRIE E
MARCA SITUA-SE NUMA POSIÇÃO VISÍVEL, NA ESTRUTURA DA PORTA DO
FORNO.
NUNCA RETIRE A PLACA COMERCIAL.
NUNCA UTILIZE ESFREGÕES ABRASIVOS NEM RASPADORES
AFIADOS QUE DANIFICARÃO A SUPERFÍCIE.
UTILIZE PRODUTOS NÃO ABRASIVOS À VENDA NO MERCADO, SE
NECESSÁRIO COM A AJUDA DE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU
PLÁSTICO. ENXAGÚE METICULOSAMENTE E SEQUE COM UM
PANO SECO OU PELE DE CAMURÇA.
41
PT
Instruções de eliminação
2 INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO -
A NOSSA POLÍTICA AMBIENTAL
Os nossos produtos são acondicionados apenas com materiais recicláveis
não poluentes e amigos do ambiente. Instamo-lo a colaborar eliminando
os materiais de acondicionamento de forma adequada. Contacte o
revendedor local ou as organizações competentes para obter os
endereços das empresas de recolha, reciclagem e eliminação.
Nunca deixe a totalidade ou parte dos materiais de acondicionamento
espalhados. Os materiais de acondicionamento, e sobretudo os sacos de
plástico, podem representar um risco de asfixia para as crianças.
O seu aparelho antigo também tem de ser eliminado de forma adequada.
Importante: entregue o aparelho à empresa local com autorização para
recolher aparelhos em fim de vida. Uma eliminação correcta permite a
recuperação inteligente de materiais valiosos.
Antes de entregar o aparelho, é importante retirar as portas e deixar os
tabuleiros montados como habitualmente para uso, de modo a garantir
que as crianças não ficam acidentalmente presas no interior do forno ao
brincarem. Desligue também o cabo de fornecimento de alimentação e
retire-o, bem como à ficha.
42
Precauções de segurança
PT
3 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA OBTER OS
REGULAMENTOS DE SEGURANÇA QUE SE APLICAM A APARELHOS
ELÉCTRICOS OU A GÁS E AS INFORMAÇÕES SOBRE AS FUNÇÕES DE
VENTILAÇÃO.
NO SEU INTERESSE E PARA GARANTIR A SUA SEGURANÇA, POR LEI,
TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS SÓ PODEM SER INSTALADOS E
REPARADOS POR PESSOAL ESPECIALIZADO, DE ACORDO COM OS
REGULAMENTOS RELEVANTES.
OS NOSSOS TÉCNICOS DE INSTALAÇÃO APROVADOS GARANTEM-LHE UM
TRABALHO BEM FEITO.
OS APARELHOS A GÁS OU ELÉCTRICOS TÊM DE SER SEMPRE
DESLIGADOS POR PESSOAL ADEQUADAMENTE ESPECIALIZADO.
A FICHA A SER LIGADA AO CABO DE FORNECIMENTO DE ALIMENTAÇÃO E A
RESPECTIVA TOMADA TÊM DE SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM
CONFORMIDADE COM OS REGULAMENTOS RELEVANTES.
A TOMADA DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO TEM DE SER MANTIDA ACESSÍVEL,
MESMO DEPOIS DE O APARELHO SER ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO PELO CABO DE FORNECIMENTO DE
ALIMENTAÇÃO.
O APARELHO TEM DE TER UMA LIGAÇÃO À TERRA EM CONFORMIDADE
COM OS REGULAMENTOS DE SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.
IMEDIATAMENTE APÓS A INSTALAÇÃO, REALIZE UM ENSAIO RÁPIDO NO
FORNO SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS À FRENTE NESTE
MANUAL. CASO O APARELHO NÃO FUNCIONE, DESLIGUE-O DA FONTE DE
ALIMENTAÇÃO E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
ADVERTÊNCIA! NUNCA DEIXE O FORNO SEM SUPERVISÃO.
ADVERTÊNCIA! CASO OBSERVE FUMO OU CHAMAS, MANTENHA A PORTA
FECHADA PARA ABAFAR AS CHAMAS. DESLIGUE O FORNO E RETIRE A
FICHA DA TOMADA OU CORTE O FORNECIMENTO DE ALIMENTAÇÃO AO
FORNO.
ADVERTÊNCIA! MATÉRIA GORDA E ÓLEO SOBRE-AQUECIDOS PODEM
FACILMENTE PEGAR FOGO. AQUECER ÓLEO NO ESPAÇO DE COZEDURA
PARA SECAR CARNE É PERIGOSO E NÃO DEVE SER LEVADO A CABO.
NUNCA TENTE APAGAR ÓLEO OU MATÉRIA GORDA EM CHAMAS COM ÁGUA
(PERIGO DE EXPLOSÃO)! APAGUE AS CHAMAS COM UM PANO HÚMIDO E
MANTENHA TODAS AS PORTAS E JANELAS FECHADAS.
ADVERTÊNCIA! NÃO UTILIZE ÁLCOOL PARA COZINHAR NO FORNO. PODE
LEVAR AO SOBREAQUECIMENTO DOS ALIMENTOS. PERIGO DE EXPLOSÃO!
ADVERTÊNCIA! ESTE APARELHO NÃO SE DESTINA A SER UTILIZADO POR
PESSOAS (INCLUINDO CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS,
SENSORIAIS OU MENTAIS DIMINUÍDAS, OU COM FALTA DE EXPERIÊNCIA
OU CONHECIMENTOS, EXCEPTO NO CASO DE RECEBEREM SUPERVISÃO
43
PT
OU INSTRUÇÕES REFERENTES AO USO DO APARELHO POR UMA PESSOA
RESPONSÁVEL PELA SUA SEGURANÇA. AS CRIANÇAS DEVEM SER
SUPERVISIONADAS DE MODO A GARANTIR QUE NÃO BRINCAM COM O
APARELHO.
ADVERTÊNCIA: AS PARTES ACESSÍVEIS PODEM FICAR QUENTES DURANTE
O USO. AS CRIANÇAS PEQUENAS DEVEM SER MANTIDAS AFASTADAS.
ADVERTÊNCIA: DURANTE O USO, O APARELHO FICA EXTREMAMENTE
QUENTE. DEVEM SER TOMADAS PRECAUÇÕES PARA EVITAR TOCAR NOS
CORPOS AQUECEDORES NO INTERIOR DO FORNO. RISCO DE
QUEIMADURAS!
ADVERTÊNCIA! AO ABRIR A PORTA DURANTE OU DEPOIS DE FINALIZADO
O CICLO DE COZEDURA, TENHA CUIDADO COM O FLUXO DE AR E/OU
VAPOR QUENTES E GOTAS DE ÁGUA QUE SAEM DA CÂMARA DE
COZEDURA. AFASTE-SE PARA TRÁS OU PARA OS LADOS PARA EVITAR
QUEIMADURAS.
ADVERTÊNCIA! CERTIFIQUE-SE DE QUE NUNCA PRENDE OS CABOS DE
ALIMENTAÇÃO DE OUTROS APARELHOS ELÉCTRICOS NA PORTA QUENTE
OU NO FORNO. O ISOLAMENTO DO CABO PODE DERRETER. PERIGO DE
CURTO-CIRCUITO!
ESTE FORNO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE AO USO DOMÉSTICO!
O APARELHO FOI CONCEBIDO PARA SER USADO EM CASA PARA A
PREPARAÇÃO DE ALIMENTOS. O FABRICANTE REJEITA QUALQUER
RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS CAUSADOS POR UM USO
INADEQUADO OU INCORRECTO.
EVITE A DANIFICAÇÃO DO FORNO OU OUTRAS SITUAÇÕES PERIGOSAS
SEGUINDO ESTAS INSTRUÇÕES:
Precauções de segurança
Não tape nem obstrua as aberturas de ventilação.
Não mantenha qualquer objecto inflamável no interior do forno
dado que este se pode queimar se o forno for ligado.
Não utilize o forno como despensa.
Não deite bebidas alcoólicas (por exemplo, brandy, uísque,
schnapps, etc.) sobre alimentos quentes. PERIGO DE EXPLOSÃO!
Acessórios, como tabuleiros de metal, aquecem quando no espaço
da cozedura. Utilize sempre luvas de protecção ou pegas para o
forno.
Para evitar queimar-se, utilize sempre luvas para manusear pratos
e recipientes e também para tocar no forno.
Não se encoste nem se sente sobre a porta aberta do forno. Isto
pode danificar o forno, sobretudo na zona das dobradiças. A porta
suporta um peso máximo de 8 kg.
Os tabuleiros suportam uma carga máxima de 8 kg. Para evitar
danificar o forno, não exceda esta carga.
44
Precauções de segurança
LIMPEZA:
O aparelho continua quente algum tempo depois de ser desligado e
arrefece lentamente até atingir a temperatura ambiente. Dê tempo
suficiente para o aparelho arrefecer antes de, por exemplo, proceder
à sua limpeza.
NÃO UTILIZE PRODUTOS ABRASIVOS FORTES NEM
RASPADORES DE METAL AFIADOS PARA LIMPAR A PORTA DE
VIDRO DO FORNO DADO QUE PODEM RISCAR A SUPERFÍCIE
E PROVOCAR A QUEBRA DO VIDRO.
As superfícies de contacto da porta (a parte da frente do espaço de
cozedura e a parte interna das portas) têm de ser mantidas
extremamente limpas de modo a garantir que o forno funciona
correctamente.
Siga as instruções referentes à limpeza na secção “Limpeza e
manutenção do forno”.
REPARAÇÕES:
No caso de estar danificado, o cabo de alimentação deve ser
substituído pelo fabricante, agentes autorizados ou técnicos
qualificados para esta tarefa de modo a evitar situações perigosas.
Além disso, são necessárias ferramentas especiais para esta tarefa.
O trabalho de reparação e manutenção, sobretudo das peças com
corrente, só podem ser levadas a cabo por técnicos autorizados
pelo fabricante.
O
fabricante rejeita qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos
causados pela inobservância dos supramencionados regulamentos ou
decorrentes
uso de peças sobresselentes não originais.
da adulteração nem que seja de uma única parte do aparelho ou do
PT
45
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
9.
5.
PT
Instruções para o utilizador
4 CONHEÇA O SEU FORNO
– Vidro da janela da porta
– Trincos
– Lâmpada
– Painel de controlo
– Recipiente perfurado
– Recipiente não perfurado
– Tabuleiro
– Guias do tabuleiro
– Esponja
5 ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
Recipiente perfurado:adequado para
cozinhar vegetais, carne e aves frescas ou
ultracongeladas.
Recipiente não perfurado: adequado para
cozer a vapor alimentos sensíveis, como por
exemplo compotas e tortas. Pode ser utilizado
com o recipiente perfurado para recolher a
água.
Tabuleiro: utilizado ao cozinhar com pequenos
recipientes, como por exemplo taças com
sobremesas, e para fazer crescer pratos
planos.
Os acessórios do forno que podem entrar em contacto com alimentos são
feitos em materiais que respeitam o Regulamento da CE 1935-2004 e
regulamentos nacionais relevantes.
46
Instruções para o utilizador
PT
6 ANTES DA INSTALAÇÃO
Nunca deixe restos da embalagem espalhados pela casa sem qualquer
tipo de supervisão. Separe os diversos materiais de acondicionamento
por tipo e entregue-os no centro de reciclagem mais próximo.
O interior do aparelho deve ser limpo para eliminar quaisquer resíduos de
fabrico. Para obter informações adicionais sobre a limpeza, consulte o
ponto "CUIDADOS E MANUTENÇÃO”.
47
Botão de
Interruptor
Visor da
Relógio
Função de
PT
Instruções para o utilizador
7 DESCRIÇÃO DOS CONTROLOS DO PAINEL
DIANTEIRO
Todos os dispositivos de controlo e monitorização do aparelho estão
localizados no painel dianteiro. A tabela abaixo fornece a chave para os
símbolos utilizados.
Este botão permite-lhe
parâmetros
da função
de função
no botão
hora actual
/ duração
bloqueio para
crianças
ajustar a hora, seleccionar a
temperatura e duração de
cozedura e programar a
hora de início e fim da
cozedura. A partir de agora,
por uma questão de
comodidade, será referido
como PT1
Este botão permite aceder
às três definições de
funcionamento do forno e é
também utilizado para
seleccionar uma função de
cozedura (consultar o ponto
“8.2 Definições de
funcionamento”)
Este visor mostra a hora
actual ou a duração da
cozedura
Também é visível a luz de
corte da função
Ajustamento do tempo da
cozedura
Activação do modo da
função de bloqueio para
crianças (consultar o ponto
48
Duração da
Início retardado
Visor da
Instruções para o utilizador
“10.3.4 Função de bloqueio
para segurança das
crianças”)
Definição da duração da
cozedura
Visor da
temperatu
ra / tipo de
alimentos
Temperatura
Função de
eliminação de
calcário
Indicação do
nível de água
função
cozedura
Definição do tempo de
cozedura com um início
retardado
Este visor mostra os
Parâmetros definidos para a
função necessária ou os
Parâmetros definidos pelo
utilizador
O forno está a aquecer
Consulte o ponto 10.3.2
Função de eliminação de
calcário
Indica a quantidade de água
existente no reservatório
(consultar o ponto 9.2
Indicação dos níveis de
água)
Este visor mostra
(iluminado) todas as funções
de cozedura disponíveis
para selecção. Para obter
instruções sobre o modo de
selecção da função de
cozedura, consulte o ponto
“10 Selecção de uma função
de cozedura”.
PT
49
AQUECIMENTO E ESTERI
A
AE QUENTE
AR QUENTE
PT
Instruções para o utilizador
A tabela abaixo fornece uma lista das funções disponíveis. Consulte o
capítulo 10 para obter uma descrição mais pormenorizada das funções.
VAPOR
COZEDURA DE CARNE
COZEDURA DE PEIXE
GRILL
R QUENTE
+ VAPOR
COZEDURA DE VERGETAIS
DESCONGELAÇAO
FUNÇAO PIZZA
+ GRILL
LIZAÇAO
50
Instruções para o utilizador
PT
8 UTILIZAÇÃO DO FORNO
8.1 Precauções e conselhos gerais
Quando utilizado pela primeira vez, o forno deve ser aquecido até à
temperatura máxima por uma duração de tempo suficiente para eliminar
quaisquer resíduos gordurosos deixados pelo processo de fabrico, que
podem contaminar os alimentos com cheiros desagradáveis.
Os acessórios podem conter água quente quando são retirados do forno.
Consequentemente, é sempre aconselhável utilizar luvas e ter extremo
cuidado.
Os acessórios do forno que podem entrar em contacto com alimentos são
feitos com materiais que respeitam o Regulamento da CE 1935-2004 e
regulamentos nacionais relevantes.
8.2 Definições de funcionamento
Este produto é programado para oferecer 3 definições de funcionamento,
que podem ser modificadas premindo PT2.
Definição de standby (modo de espera): activada desde que a hora actual
seja confirmada, com DSP1 aceso e a mostrar a hora actual.
Definição ON (ligar): a partir da definição de standby, prima PT2 uma vez.
Todos os visores e botões acendem uma luz.
Definição OFF (desligar): a partir da definição ON, prima PT2 uma vez.
Apenas o símbolo em DSP1 permanece aceso.
O sistema de aquecimento não é imediatamente activado em qualquer uma
destas funções, de modo a melhorar a segurança do operador.
8.3 Primeira utilização
Na primeira utilização, ou após uma falha de corrente, o visor esquerdo
do forno, DSP1, mostra um símbolo com luz intermitente. O forno
não funcionará enquanto o relógio, o parâmetro de dureza da água e a
calibração não forem definidos
8.3.1 Definição da hora actual e do nível de dureza da água
Para definir a hora actual, rode o botão PT1 para a direita ou para a
esquerda para aumentar ou diminuir as horas.
Prima o botão PT1 uma vez para passar para a definição dos minutos.
Rode-o para a direita ou para a esquerda para aumentar ou diminuir os
minutos.
Prima o botão PT1 mais uma vez para confirmar a hora actual e passar
para a definição do nível de dureza da água. O visor DSP2 mostrará a
palavra “Dur” e o visor DSP1 mostrará o nível de dureza da água “MEd”
(valor predefinido).
Rode o botão PT1 para a direita ou para a esquerda para alterar o valor
do nível de dureza da água, tal como descrito na tabela abaixo.
51
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.