raccomandazioni per l’uso, la
corrette procedure di pulizia e manutenzione dell’elettrodomestico.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
tecnico qualificato
collaudo dell’elettrodomestico.
Avvertenze generali
IT
1 PRECAUZIONI PER L’USO
IL PRESENTE MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE
DELL’ELETTRODOMESTICO. È PERTANTO OPPORTUNO CONSERVARLO
CON CURA PER TUTTA LA DURATA OPERATIVA DEL FORNO.
SI RACCOMANDA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE E TUTTE LE
INFORMAZIONI IN ESSO CONTENUTE PRIMA DELL’UTILIZZO.
L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO
CONFORMEMENTE ALLE NORMATIVE APPLICABILI. L’ELETTRODOMESTICO
È PROGETTATO E COSTRUITO PER USO DOMESTICO IN CONFORMITA’ CON
LE DIRETTIVE CEE ATTUALMENTE IN VIGORE ED È PREVISTO
ESCLUSIVAMENTE PER CUOCERE E RISCALDARE I CIBI. QUALSIASI ALTRO
UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO USO IMPROPRIO.
IL COSTRUTTORE DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER USI DIVERSI
DA QUELLI SOPRA INDICATI.
CONSERVARE LA DOCUMENTAZIONE DEL PRODOTTO IN MODO DA
POTERLA CONSULTARE IN FUTURO.
TENERE SEMPRE A PORTATA DI MANO LE ISTRUZIONI. SE PRESTATO A
TERZI, IL FORNO A VAPORE DEVE ESSERE SEMPRE ACCOMPAGNATO DAL
MANUALE.
NON UTILIZZARE QUESTO ELETTRODOMESTICO PER RISCALDARE GLI
AMBIENTI.
NON ABBANDONARE I RESIDUI DELL’IMBALLAGGIO IN CASA. SEPARARE I
DIVERSI MATERIALI DI IMBALLAGGIO PER TIPO E CONSEGNARLI AL
CENTRO DI RACCOLTA PIÙ VICINO.
QUESTO ELETTRODOMESTICO È CONTRASSEGNATO CON MARCATURA DI
CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE 2002/96/EC PER LO SMALTIMENTO
DELLE APPARECCHIATURA ELETTRICHE ED ELETTRONICHE.
LA DIRETTIVA CONTIENE LE NORME CHE REGOLANO LA RACCOLTA ED IL
RICICLO DELLE APPARECCHIATURE DISMESSE SU TUTTO IL TERRITORIO
EUROPEO.
NON OSTRUIRE LE APERTURE PREVISTE PER LA VENTILAZIONE E LA
DISPERSIONE TERMICA.
LA TARGHETTA DI FABBRICA CONTENENTE DATI TECNICI, NUMERO DI
SERIE E MARCA SI TROVA IN POSIZIONE VISIBILE SULLA CORNICE DELLO
SPORTELLO DEL FORNO.
NON RIMUOVERE MAI LA TARGHETTA.
NON UTILIZZARE MAI PALETTE IN METALLO O RASCHIETTI
AFFILATI CHE POTREBBERO DANNEGGIARE LE SUPERFICI.
UTILIZZARE PRODOTTI NON ABRASIVI CON L’AIUTO DI UTENSILI IN
PLASTICA O LEGNO OVE NECESSARIO. RISCIACQUARE
ACCURATAMENTE E ASCIUGARE CON UN PANNO IN STOFFA
MORBIDA O SCAMOSCIATO.
1
IT
Istruzioni per lo smaltimento
2 ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO – LA
NOSTRA POLITICA AMBIENTALE
I nostri prodotti sono confezionati utilizzando esclusivamente materiali non
inquinanti, non dannosi per l’ambiente e riciclabili. Speriamo pertanto che i
nostri clienti vorranno collaborare smaltendo adeguatamente l’imballaggio.
A tal fine è sufficiente contattare il proprio fornitore o organizzazione
competente locale per ottenere gli indirizzi dei centri di raccolta, riciclaggio
e smaltimento dei materiali.
Non lasciare mai incustoditi i materiali residui dell’imballaggio. Questi, ed
in particolare le buste di plastica, possono costituire un rischio di
soffocamento per i bambini.
La stessa attenzione dovrà essere rivolta allo smaltimento delle vecchie
apparecchiature non più in uso.
Importante: consegnare le apparecchiature ad un centro di raccolta
locale autorizzato per lo smaltimento delle apparecchiature rottamate. Un
corretto smaltimento consente il recupero intelligente di materiali utili.
Prima di rottamare la vostra apparecchiatura, è importante smontare gli
sportelli e lasciare i ripiani in posizione di utilizzo, per evitare il rischio che i
bambini possano rimanere accidentalmente intrappolati all’interno del
forno durante il gioco. È inoltre opportuno tagliare il cavo di alimentazione
e scollegarlo dalla spina.
2
Precauzioni di sicurezza
IT
3 PRECAUZIONI DI SICUREZZA
FARE RIFERIMENTO ALLE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER LE
NORMATIVE DI SICUREZZA RELATIVE ALLE APPARECCHIATURE
ELETTRICHE E A GAS E PER LE FUNZIONI DI VENTILAZIONE.
PER VOSTRA SICUREZZA, A NORMA DI LEGGE LE APPARECCHIATURE
ELETTRICHE POSSONO ESSERE INSTALLATE E RIPARATE
ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO IN CONFORMITÀ CON LE
NORMATIVE APPLICABILI.
I NOSTRI TECNICI INSTALLATORI AUTORIZZATI GARANTISCONO UN
LAVORO A REGOLA D’ARTE.
LE APPARECCHIATURE ELETTRICHE O A GAS DEVONO ESSERE SEMPRE
SCOLLEGATE DA PERSONALE QUALIFICATO.
LA SPINA PER IL COLLEGAMENTO AL CAVO ED ALLA PRESA DI
ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE DI TIPO E CON CARATTERISTICHE
CONFORMI ALLE NORMATIVE APPLICABILI.
LA PRESA DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE ACCESSIBILE ANCHE DOPO
L’INCASSO DELL’ELETTRODOMESTICO.
NON SCOLLEGARE MAI LA SPINA TIRANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE.
L’ELETTRODOMESTICO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA
CONFORMEMENTE ALLE NORMATIVE APPLICABILI.
IMMEDIATAMENTE DOPO L’INSTALLAZIONE, ESEGUIRE UN RAPIDO
COLLAUDO DEL FORNO SECONDO LE ISTRUZIONI CONTENUTE DI SEGUITO
ALL’INTERNO DI QUESTO MANUALE. IN CASO DI MANCATO
FUNZIONAMENTO DELL’ELETTRODOMESTICO, SCOLLEGARLO DALLA RETE
DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA E CONTATTARE IL CENTRO DI ASSISTENZA
PIÙ VICINO. NON TENTARE MAI LA RIPARAZIONE
DELL’ELETTRODOMESTICO.
ATTENZIONE! NON LASCIARE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZA.
ATTENZIONE! SE SI NOTA FUMO O FUOCO, TENERE CHIUSO LO
SPORTELLO PER SOFFOCARE LE FIAMME. SPEGNERE IL FORNO ED
ESTRARRE LA SPINA DELLA PRESA OPPURE INTERROMPERE
L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA DEL FORNO.
ATTENZIONE! GRASSO E OLIO SURRISCALDATO POSSONO FACILMENTE
PRENDERE FUOCO. IL RISCALDAMENTO DELL'OLIO NEL VANO COTTURA
PER ROSOLARE LA CARNE È PERICOLOSO E NON DEVE ESSERE
EFFETTUATO. NON UTILIZZARE ACQUA PER ESTINGUERE OLIO O GRASSO
CHE BRUCIA (PERICOLO DI ESPLOSIONE). SOFFOCARE LE FIAMME CON UN
PANNO UMIDO E TENERE CHIUSE PORTE E FINESTRE.
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE ALCOOL PER CUCINARE NEL FORNO. GLI
ALIMENTI POTREBBERO SURRISCALDARSI. PERICOLO DI ESPLOSIONE!
ATTENZIONE! QUESTO ELETTRODOMESTICO NON È INDICATO PER L’USO
DA PARTE DI PERSONE (INCLUSI I BAMBINI) CON CAPACITÀ FISICHE,
MENTALI O SENSORIALI RIDOTTE, CON MANCANZA DI ESPERIENZA E DI
COMPETENZA, SENZA LA SORVEGLIANZA O LE ISTRUZIONI DA PARTE DI
3
IT
UNA PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA. NON LASCIARE
CHE I BAMBINI GIOCHINO CON L’ELETTRODOMESTICO.
ATTENZIONE: LE PARTI ACCESSIBILI POSSONO DIVENTARE CALDE
DURANTE L'UTILIZZO. NON LASCIARE CHE I BAMBINI SI AVVICININO.
ATTENZIONE: DURANTE L'UTILIZZO L'ELETTRODOMESTICO DIVENTA
MOLTO CALDO. FARE ATTENZIONE A NON TOCCARE GLI ELEMENTI
RISCALDANTI ALL'INTERNO DEL FORNO. RISCHIO DI SCOTTATURE!
ATTENZIONE! QUANDO SI APRE LO SPORTELLO DURANTE IL CICLO DI
COTTURA O ALLA FINE DEL CICLO DI COTTURA, FARE ATTENZIONE AL
FLUSSO DI ARIA CALDA E/O VAPORE E ALLE GOCCE D'ACQUA CHE
FUORIESCONO DAL VANO COTTURA. TENERSI A DEBITA DISTANZA PER
EVITARE SCOTTATURE.
ATTENZIONE! ACCERTARSI CHE I CAVI DI ALIMENTAZIONE DI ALTRI
ELETTRODOMESTICI NON ENTRINO IN CONTATTO CON LO SPORTELLO
CALDO DEL FORNO. IL MATERIALE ISOLANTE DEL CAVO POTREBBE
FONDERSI. PERICOLO DI CORTO CIRCUITO!
IL FORNO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL'UTILIZZO DOMESTICO.
L'ELETTRODOMESTICO È STATO PROGETTATO PER LA PREPARAZIONE
DOMESTICA DI ALIMENTI. IL FABBRICANTE NON SI ASSUME ALCUNA
RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DA UN UTILIZZO
IMPROPRIO O NON CORRETTO.
ATTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER EVITARE POSSIBILI DANNI AL
FORNO O SITUAZIONI PERICOLOSE DI ALTRO TIPO:
Precauzioni di sicurezza
Non coprire né ostruire le aperture di ventilazione.
Non tenere oggetti infiammabili all'interno del forno, in quanto
potrebbero incendiarsi quando il forno viene acceso.
Non utilizzare il forno come dispensa.
Non versare alcolici (brandy, whisky, bevande alcoliche, ecc.)
su alimenti caldi. PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Gli accessori (griglie, vassoi, ecc.) diventano caldi nel vano
cottura. Indossare sempre guanti protettivi o utilizzare presine
da cucina.
Per evitare scottature, indossare sempre guanti da forno per
maneggiare piatti e teglie e per toccare il forno.
Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello del forno aperto.
Il forno potrebbe danneggiarsi, in particolare nella zona delle
cerniere. Lo sportello non sostiene un peso superiore a 8 kg.
Le griglie possono tollerare un carico massimo di 8 kg. Per
evitare di danneggiare il forno, non superare tale carico.
4
PULIZIA:
RIPARAZIONI:
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per incidenti o danni causati
dalla mancata conformità con le normative sopra indicate o derivanti da
manomissioni, anche di una sola parte dell’apparecchiatura e dall’uso di
ricambi non originali.
Precauzioni di sicurezza
Dopo lo spegnimento, l’elettrodomestico rimane caldo per un
po' di tempo e si raffredda lentamente fino alla temperatura
ambiente. Attendere che l'elettrodomestico si raffreddi, ad
esempio prima di pulirlo.
NON UTILIZZARE DETERGENTI ABRASIVI O RASCHIETTI
METALLICI AFFILATI PER PULIRE IL VETRO DELLO
SPORTELLO DEL FORNO, IN QUANTO LA SUPERFICIE
POTREBBE GRAFFIARSI E IL VETRO POTREBBE
ROMPERSI.
Per un corretto funzionamento del forno, le superfici di contatto
dello sportello (la parte frontale del vano cottura e la parte
interna degli sportelli) devono essere mantenute sempre
perfettamente pulite.
Seguire le istruzioni per la pulizia fornite nella sezione "Pulizia e
manutenzione del forno".
Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione danneggiato deve
essere sostituito dal fabbricante, da rappresentanti autorizzati o
da tecnici qualificati all’esecuzione di questa operazione. Per
eseguire questa operazione sono necessari utensili particolari.
Le operazioni di riparazione e manutenzione, in particolare
quelle relative ai componenti elettrici, possono essere eseguite
solo da tecnici autorizzati dal fabbricante.
IT
5
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
9.
5.
IT
Istruzioni per l’uso
4 DESCRIZIONE DEL FORNO
– Vetro dello sportello
– Fermi
– Lampada
– Pannello di controllo
– Teglia perforata
Teglia perforata: idonea alla cottura di verdure
fresche o surgelate, carne e pollame.
Teglia non perforata: idonea alla cottura a
vapore di alimenti delicati, ad esempio
conserve di frutta e sformati di frutta. Questa
teglia è utilizzabile unitamente alla teglia
perforata per raccogliere l’acqua.
Griglia: destinata alla cottura con piccoli
contenitori, ad esempio coppette per dolci, e
per rigenerare le pietanze.
Gli accessori del forno che possono venire a contatto con alimenti sono
realizzati con materiali conformi alla norma CE 1935-2004 e alle norme
nazionali pertinenti.
6
Istruzioni per l’uso
IT
6 PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
Non abbandonare i residui dell’imballaggio in casa. Separare i diversi
materiali di imballaggio per tipo e consegnarli al centro di raccolta più
vicino.
Pulire l’interno dell’elettrodomestico eliminando i residui derivanti dalla
fabbricazione. Per informazioni dettagliate sulla pulizia, vedere il paragrafo
CURA E MANUTENZIONE
7
Manopola
Manopola di
Display ora
Clock
IT
Istruzioni per l’uso
7 DESCRIZIONE DEI DISPOSITIVI DI COMANDO
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Tutti i dispositivi di comando e sorveglianza sono disposti sul pannello
frontale dell’elettrodomestico. La tabella che segue contiene una
spiegazione dei simboli utilizzati.
Questa manopola consente
dei
di impostare il tempo, di
parametri di
funzioname
modalità di
funzioname
/ durata
selezionare la temperatura e
la durata della cottura e di
nto
programmare il momento di
inizio e quello di fine cottura.
All’interno di questo
manuale, per motivi di
comodità, si farà riferimento
a questa manopola come
PT1.
Questa manopola consente
di accedere alle tre modalità
di funzionamento del forno e
nto
di scegliere una funzione di
cottura (vedere il paragrafo
“8.2 Impostazioni di
funzionamento”).
Questo display mostra l'ora
corrente o la durata della
cottura.
È inoltre visibile la spia
luminosa di disinserimento
funzione.
Regolazione dell’orario di
cottura.
8
Funzione sicurezza
Durata della cottura
Inizio cottura
Display
Istruzioni per l’uso
Funzione di blocco
bambini
disincrostazione
Indicazione livello
ritardato
Display
temperatura /
tipo di
alimento
Temperatura
Funzione di
acqua
funzione
sicurezza bambini
attivata (vedere paragrafo
“10.3.4 Funzione
sicurezza bambini”)
Impostazione della durata
della cottura
Impostazione dell’inizio
cottura ritardato
Questo display mostra i
parametri impostati per la
funzione richiesta o i
parametri impostati
dall’utente.
Riscaldamento del forno in
corso
Vedere il paragrafo “10.3.2
Funzione disincrostazione”
Indica la quantità di acqua
presente nel serbatoio
(vedere il paragrafo “9.2
Indicazione livello acqua”)
Questo display mostra
(illuminate) tutte le funzioni
di cottura disponibili per la
scelta. Per istruzioni sulla
scelta di una funzione di
cottura, vedere il paragrafo
“10 Scelta della funzione di
cottura”.
IT
9
ARIA CALDA
ARIA CALDA + GRILL
ARIA CALDA + VAPORE
IT
Istruzioni per l’uso
La tabella che segue contiene un elenco delle funzioni disponibili.
Per una descrizione più dettagliata vedere il paragrafo 10
VAPORE
COTTURA VERDURA
COTTURA CARNE
COTTURA PESCE
GRILL
RISCALDAMENTO E
STERILIZZAZIONE
SCONGELAMENTO
FUNZIONE PIZZA
8 USO DEL FORNO
8.1 Precauzioni e avvertenze generali
Quando si usa il forno per la prima volta, si consiglia di portarlo alla
massima temperatura per un tempo sufficiente a bruciare eventuali residui
d'olio derivanti dal processo di fabbricazione, che potrebbero
contaminare gli alimenti con odori sgradevoli.
Quando sono estratti dal forno, gli accessori possono contenere acqua
bollente, si consiglia pertanto di indossare sempre guanti adatti e prestare
la necessaria attenzione.
Gli accessori del forno che possono venire a contatto con alimenti sono
realizzati con materiali conformi alla norma CE 1935-2004 e alle norme
nazionali pertinenti.
8.2 Impostazione della modalità di funzionamento
Questo prodotto ha tre modalità di funzionamento impostabili premendo
PT2.
Standby: modalità attivata non appena viene definita l’ora attuale, con
DSP1 attivato e indicante l’ora attuale.
Accensione: dall’impostazione di standby, premere una volta PT2. Tutti i
display e le manopole si accendono.
Spegnimento: dall’impostazione di accensione, premere una volta PT2.
Rimane acceso solo il simbolo
Per maggior sicurezza dell’utente, il sistema di riscaldamento non si attiva
immediatamente in nessuna di queste funzioni.
di DSP1.
10
Istruzioni per l’uso
IT
8.3 Primo utilizzo
In occasione del primo utilizzo o a seguito di un’interruzione di corrente, il
display di sinistra del forno, DSP1, mostra il simbolo lampeggiante.
Il forno non è operativo fino a quando l’orologio, il parametro di durezza
dell’acqua e la taratura non sono stati impostati.
8.3.1 Impostazione dell’ora attuale e del grado di durezza
dell’acqua
Per impostare l’ora attuale, ruotare la manopola PT1 verso destra o verso
sinistra per aumentare o diminuire le ore.
Premerla una volta per passare all’impostazione dei minuti. Ruotarla verso
destra o verso sinistra per aumentare o diminuire i minuti.
Premere di nuovo la manopola PT1 per impostare l’ora attuale e passare
all’impostazione del grado di durezza dell’acqua. Il display DSP2
visualizzerà la parola “Dur” e il display DSP1 indicherà il grado di durezza
dell’acqua “MEd” (valore preimpostato).
Ruotare la manopola PT1 verso destra o verso sinistra per modificare il
grado di durezza preimpostato come descritto nella tabella che segue.
11
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.