Smeg S42STRP4, FA8003PS, FA8003P, FA8003POS, FA390XS4 User Manual [es]

...
Page 1
Instrucciones de uso es
Instruções de serviço pt
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Инcтpyкция пo экcплyaтaции ru
Aparato de libre instalación Aparelho Solo Gulvmodel Fristående skåp Напольный прибор
Page 2
es Índice
Consejos y advertencias de
seguridad .................................................. 5
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los
aparatos usados ..................................... 7
Volumen de suministro (elementos
incluidos en el equipo de serie) .......... 8
Prestar atención a la temperatura del
entorno y la ventilación del aparato .... 9
Conectar el aparato a la red
eléctrica .................................................... 9
Familiarizándose con la unidad ........ 10
Conectar el aparato ............................. 12
Ajustar la temperatura ......................... 12
Función «alarm» ................................... 13
Capacidad útil ...................................... 14
Compartimento frigorífico ................... 14
Superfrío ................................................ 16
pt Índice
Instruções de segurança e de
aviso ....................................................... 28
Instruções sobre reciclagem ............. 30
O fornecimento inclui .......................... 30
Ter em atenção a temperatura
ambiente e a ventilação ..................... 31
Ligar o aparelho ................................... 31
Familiarização com o aparelho ......... 32
Ligar o aparelho ................................... 34
Regular a temperatura ........................ 34
Função de alarme ................................ 35
Capacidade útil .................................... 35
Zona de refrigeração .......................... 36
Superrefrigeração ................................ 37
Zona de congelação ........................... 37
Compartimento de congelación ....... 16
Capacidad máxima de
congelación .......................................... 17
Congelar y guardar alimentos ........... 17
Congelar alimentos frescos ............... 18
Supercongelación ................................ 19
Equipamiento ........................................ 19
Adhesivo «OK» ..................................... 20
Desconexión y paro del aparato ...... 21
Al desescarchar el aparato ............... 21
Limpieza del aparato ........................... 21
Iluminación interior (LED) ................... 22
Consejos prácticos para ahorrar
energía eléctrica .................................. 23
Ruidos de funcionamiento del
aparato ................................................... 24
Pequeñas averías de fácil solución . 24
Servicio de Asistencia Técnica ......... 27
Máx. capacidade de congelação ..... 38
Congelação e conservação ............... 38
Congelação de alimentos frescos .... 38
Supercongelação ................................. 40
Equipamento ......................................... 40
Autocolante «OK» ................................ 41
Desligar e desactivar o aparelho ..... 41
Descongelação .................................... 42
Limpeza do aparelho .......................... 42
Iluminação (LED) ................................. 43
Como poupar energia ........................ 43
Ruídos de funcionamento .................. 44
Eliminação de pequenas
anomalias .............................................. 44
Assistência Técnica ............................. 47
Page 3
esÍndice
Instrucciones de usoes
Consejos y advertencias de seguridad
Antes de emplear el aparato nuevo
¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En éstas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, así como a la instalación, el manejo y el cuidado correctos del mismo.
El fabricante no se responsabiliza en absoluto de eventuales daños y perjuicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos y advertencias de seguridad que se facilitan en las presentes instrucciones. Guarde las instrucciones de uso y de montaje para ulteriores consultas o para un posible propietario posterior.
Seguridad técnica
El presente aparato incorpora una pequeña cantidad de isobután (R 600a), un gas natural de elevada compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable. Al efectuar la instalación y montaje de la unidad, deberá prestarse particular atención a que el circuito de frío no sufra ningún tipo de daño o desperfecto. Tenga presente que la salida a chorro del agente refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos.
es
En caso de daños
Mantener las fuentes de fuego o focos
de ignición alejados del aparato.
Ventilar el recinto durante varios
minutos.
Desconectar el aparato y extraer
el cable de conexión de la red eléctrica.
Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica Oficial de la marca.
Cuanto mayor cantidad de agente refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener el recinto en donde se vaya a colocar. En recintos demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse fugas en el circuito de frío del aparato. Las dimensiones mínimas de la habitación o local en donde se encuentra instalado el aparato deberán ser 1 m³ por cada 8 gramos de agente refrigerante. La cantidad de agente refrigerante que incorpora su aparato figura en la placa de características, que se encuentra en el interior del mismo.
En caso de resultar dañado el cable de conexión del aparato y tener que sustituirlo, estos trabajos sólo podrán ser ejecutados por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar. La instalación o reparación efectuadas de modo erróneo o incorrecto pueden implicar serios peligros para el usuario.
Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo podrán ser ejecutadas por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar.
5
Page 4
es
Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante, éste garantiza que cumplan las exigencias de seguridad planteadas.
Una prolongación del cable de conexión sólo se puede adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Al usar el aparato
No usar aparatos eléctricos en el
interior de la unidad (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.). ¡Existe peligro de explosión!
¡No utilizar ningún tipo de limpiadora
de vapor para desescarchar o limpiar la unidad! El vapor caliente podría penetrar en interior del aparato, accediendo a los elementos conductores de corriente y provocar cortocircuitos. ¡Peligro de descarga eléctrica!
¡No rascar el hielo o la escarcha con
ayuda de objetos metálicos puntiagudos o cortantes! dado que las rejillas congeladoras podrían resultar dañadas. Téngase presente que la salida a chorro del agente refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos.
No guardar productos combinados
con agentes o gases propelentes (por ejemplo sprays) ni materias explosivas en el aparato. ¡Existe peligro de explosión!
No utilizar el zócalo, los cajones o las
puertas de la unidad como pisaderas o reposapiés.
Antes de desescarchar o limpiar el
aparato, extraer el enchufe de conexión de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible. ¡No tirar del cable de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe!
Tenga presente que las bebidas con
un alto grado de alcohol necesitan envases con cierre hermético, debiéndose colocar siempre en posición vertical.
No permitir que las grasas y aceites
entren en contacto con los elementos de plástico del interior del aparato o la junta de la puerta. El plástico y la junta de goma son materiales muy susceptibles a la porosidad.
No obstruir ni cubrir nunca las rejillas
de ventilación y aireación del aparato.
Las personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales mermadas o que carezcan de los conocimientos necesarios, sólo podrán manipular el aparato bajo vigilancia con una instrucción minuciosa y detallada por otras personas.
No guardar en el compartimento de
congelación botellas ni tarros o latas que contengan líquidos, particularmente bebidas gaseosas. ¡Las botellas y latas pueden estallar!
No introducir en la boca directamente
los helados, polos o cubitos de hielo extraídos del congelador. ¡Peligro de quemaduras!
¡Evitar el contacto prolongado de las
manos con los alimentos congelados, las capas de hielo o escarcha, o los tubos del evaporador! ¡Peligro de quemaduras a causa de las bajas temperaturas!
6
Page 5
En caso de haber niños en el hogar
No dejar que los niños jueguen con
el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico!
¡No permita que los niños jueguen
con la unidad ni se sienten sobre los cajones o se columpien de las puertas!
¡En caso de disponer la unidad
de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños!
Observaciones de carácter general
El aparato es adecuado
para la refrigeración y congelación de
alimentos,
para la preparación de cubitos de
hielo.
El presente aparato ha sido diseñado para el uso doméstico en el hogar particular o en su entorno.
El aparato está dotado de un dispositivo de desparasitaje según la directiva de la Unión Europea 2004/108/EC.
La estanqueidad del circuito de refrigeración viene verificada de fábrica.
Este producto cumple las normas específicas de seguridad para aparatos eléctricos (EN 60335-2-24).
es
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
El embalaje protege su aparato contra posibles daños durante el transporte. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales.
* Desguace de los aparatos usados
¡Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar! Entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
7
Page 6
es
Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (waste electrical and electronic equipment – WEEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
m Advertencia
Antes de deshacerse de su aparato usado
1. Extraer el enchufe de conexión del aparato de la toma de corriente de la red eléctrica.
2. Corte el cable de conexión del aparato y retírelo conjuntamente con el enchufe.
3. No retirar los soportes y baldas del aparato a fin de no facilitar a los niños el acceso al interior de éste.
4. No permita que los niños jueguen con los aparatos inservibles. ¡Peligro de asfixia!
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas.
En caso de constatar daños o desperfectos deberá dirigirse al distribuidor en donde adquirió su electrodoméstico o al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.
El envío consta de los siguientes elementos:
Aparato de libre instalación
Equipamiento (según modelo)
Bolsa con material de montaje
Instrucciones de uso
Instrucciones de montaje
Cuaderno de mantenimiento
Suplemento de la garantía
Informaciones sobre el consumo
de energía y los ruidos del aparato
Todos los aparatos frigoríficos contienen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación específicos. Preste atención a que las tuberías del circuito de frío de su aparato no sufran daños ni desperfectos. Antes de haberlo entregado en el correspondiente Centro Oficial de recogida.
8
Page 7
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
Temperatura de la habitación
El aparato ha sido diseñado para una determinada clase climática. En función de la clase climática concreta, el aparato puede funcionar en los márgenes de temperatura que se indican más abajo.
La clase climática a la que pertenece el aparato figura en la placa de características del mismo, Fig. ,.
Clase climática
SN +10 °C hasta 32 °C N +16 °C hasta 32 °C ST +16 °C hasta 38 °C T +16 °C hasta 43 °C
Nota
El aparato funciona perfectamente en los rangos de temperatura señalados por la clase climática. En caso funcionar un aparato de la clase climática SN a una temperatura ambiente más fría, pueden excluirse daños en el mismo hasta una temperatura de +5 °C.
Temperatura del entorno admisible
es
Ventilación
Fig. # El aire en las paredes posterior
y laterales se calienta durante el funcionamiento normal del aparato. El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. Por esta razón habrá que prestar particular atención a que las aberturas de ventilación y aireación no estén nunca obstruidas!
Conectar el aparato a la red eléctrica
Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo deberá dejarse reposar éste durante aprox. una hora antes de ponerlo en funcionamiento. Durante el transporte del aparato puede ocurrir que el aceite contenido en el compresor penetre en el circuito del frío.
Limpiar el interior del aparato antes de su puesta en funcionamiento inicial (véase el capítulo «Limpieza el aparato»).
Conexión a la red eléctrica
La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación.
9
Page 8
es
El aparato corresponde al tipo de protección I. Conectar el aparato a una red de 220–240 V/50 Hz de corriente monofásica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada correctamente y provista de conductor de protección. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 10–16 amperios.
En los aparatos destinados a países fuera del continente europeo deberá verificarse si los valores de la tensión de conexión y el tipo de corriente que figuran en la placa de características del aparato coinciden con los de la red nacional. Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato. Fig. ,
m Advertencia
El aparato no se podrá conectar en ningún caso a conectores electrónicos para ahorro energético.
Nuestros aparatos se pueden conectar a rectificadores de corriente por onda sinusoidal o conmutados por red. Los rectificadores conmutados por red se emplean en las instalaciones fotovoltaicas conectadas directamente a la red pública de abastecimiento de corriente eléctrica. Para aplicaciones aisladas, como por ejemplo en buques o albergues de montaña que no disponen de conexión a la red eléctrica, tienen que emplearse rectificadores de onda sinusoidal.
Familiarizándose con la unidad
Despliegue, por favor, la última página con las ilustraciones. Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato.
El equipamiento de los distintos modelos puede variar.
Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto.
Fig. ! * No disponible en todos los modelos.
1-8 Elementos de mando 9 Interruptor de la iluminación
interior 10 Iluminación interior (LED) 11 Abertura de salida del aire 12 Baldas en el compartimento
frigorífico 13 Cajón para la verdura 14 Compartimento fresco especial
«Chiller»
10
Page 9
es
15 Cajón de congelación 16 Rejilla congeladora 17 Patas regulables 18 Huevera 19 Compartimentos para guardar la
mantequilla y el queso * 20 Filtros de carbón activo 21 Retenedor de botellas * 22 Botellero para guardar botellas
grandes 23 Acumuladores de frío/Calendario
de congelación *
A Compartimento frigorífico B Compartimento de congelación
Elementos de mando
Fig. "
1 Tecla para conexión
y desconexión del aparato
para la conexión y desconexión
del aparato completo. 2 Tecla «alarm»
Desactiva la alarma acústica
(véase el capítulo «Función
alarm»). 3 Tecla «super» Compartimento
de congelación
Conecta y desconecta la función
de supercongelación.
4 Tecla de ajuste
de la temperatura del compartimento de congelación
Sirve para ajustar la temperatura del compartimento de congelación.
5 Indicación de la temperatura
compartimento de congelación Las cifras indican, en °C, la temperatura ajustada en el compartimento de congelación.
6 Tecla «super» Compartimento
frigorífico Conecta y desconecta la función de superfrío.
7 Mando regulador de la
temperatura del compartimento frigorífico
Sirve para ajustar la temperatura del compartimento frigorífico.
8 Indicador de la temperatura
del compartimento frigorífico
Las cifras indican, en °C, la temperatura ajustada en el compartimento frigorífico.
Nota
En caso de permanecer el aparato durante un cierto tiempo sin usar, la pantalla del cuadro de mandos conmuta al modo de ahorro energético.
11
Page 10
es
Conectar el aparato
Conectar el aparato a través de la tecla para conexión y desconexión "/1.
Se produce una señal acústica de aviso. La tecla «alarm» "/2 parpadea.
Pulsar la tecla «alarm» "/2. La alarma acústica está desactivada.
La tecla «alarm» "/2 permanece iluminada hasta que se ha alcanzado la temperatura ajustada en el compartimento de congelación.
Estando la puerta abierta se activa la iluminación interior del compartimiento frigorífico.
De fábrica se aconseja ajustar las siguientes temperaturas:
Compartimento frigorífico: +4 °C
Compartimento de congelación: –
18 °C
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
El aparato puede necesitar varias
horas hasta alcanzar todas las temperaturas ajustadas.
Gracias al sistema automático
NoFrost, el compartimento de congelación permanece libre de escarcha, no siendo necesario efectuar su desescarchado. Por ello no hay que realizar el desescarchado del mismo.
Los lados frontales del cuerpo del
aparato son calentados ligeramente. De este modo se impide la formación de agua de condensación en la zona de la junta de la puerta.
En caso de no poder abrir la puerta
del compartimento de congelación inmediatamente después de cerrarla, aguardar unos instantes hasta que la depresión generada haya sido compensada.
Ajustar la temperatura
Fig. "
Compartimento frigorífico
La temperatura se puede ajustar de +2 °C a +8 °C.
Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura 7 repetidas veces, hasta alcanzar el valor que se desea ajustar en el compartimento frigorífico.
El valor mostrado en último lugar es memorizado. La temperatura ajustada se muestra en la indicación de la temperatura 8.
Aconsejamos ajustar en el compartimento frigorífico una temperatura de +4 °C.
Los alimentos delicados no deberán guardarse a una temperatura superior (más calor) a +4 °C.
Compartimento de congelación
La temperatura se puede ajustar de -16 °C a -24 °C.
Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura 4 repetidas veces, hasta alcanzar el valor que se desea ajustar en el compartimento de congelación.
El valor mostrado en último lugar es memorizado. La temperatura ajustada se muestra en la indicación de la temperatura 5.
12
Page 11
Función «alarm»
La señal acústica de aviso se activa cuando la temperatura en el interior del compartimento de congelación es demasiado elevada (calor).
Desactivar la alarma acústica Fig. "
Pulsar la tecla «alarm» 2 para desactivar la alarma acústica.
Alarma Puerta
La alarma puerta se activa cuando una puerta del aparato permanece abierta durante más de 1 minuto. La alarma acústica se desactiva cerrando la puerta.
Alarma Temperatura
La alarma de temperatura se activa cuando la temperatura en el interior del compartimento de congelación es demasiado elevada.
Tecla «Alarma»
se ilumina parpadea Alarma
parpadea parpadea Alarma de
parpadea se ilumina Alarma de
Pantalla de visualización
Explicación
Temperatura:
Los productos congelados no corren riesgo de deteriorarse.
descongelación:
Los productos congelados corren riesgo de deteriorarse.
descongelación:
En algún momento, la temperatura reinante en el interior del compartimento de congelación ha sido demasiado elevada. Los productos congelados corren riesgo de deteriorarse.
es
13
Page 12
es
Señal acústica de aviso de temperatura demasiado elevada
La alarma puede activarse, sin significar por ello ningún peligro de deterioro inmediato de los alimentos, en los casos siguientes:
Al poner en marcha el aparato.
Al introducir grandes cantidades
de alimentos frescos en el compartimento de congelación.
Al permanecer abierta la puerta
del compartimento de congelación durante un tiempo prolongado.
Aviso de descongelación En caso de no constatar ninguna alteración en el aroma, sabor y aspecto de los alimentos, éstos se podrán volver a congelar si se asan, fríen, hierven o preparan con ellos platos cocinados antes de congelarlos. En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos.
Nota
No volver a congelar los alimentos que se hayan descongelado o empezado a descongelarse. Sólo se podrán volver a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos o preparar con ellos platos cocinados.
En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos.
Capacidad útil
Las indicaciones sobre la capacidad útil de su aparato figuran en la placa del mismo. Fig. ,
Aprovechar toda la capacidad de congelación del aparato
Para introducir la mayor cantidad de alimentos posible se pueden retirar todos los elementos y accesorios. Los alimentos se pueden colocar a continuación directamente sobre las baldas y el fondo del compartimento de congelación.
Retirar elementos del aparato
Desplazar el cajón de congelación hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo del aparato. Fig. (
Compartimento frigorífico
El compartimento frigorífico es el lugar ideal para guardar carne, embutido, pescado, productos lácteos, huevos y platos cocinados, así como pan, bollería y productos de repostería.
14
Page 13
es
Puntos a observar al guardar los alimentos
Guarde preferentemente alimentos
en estado fresco y en perfectas condiciones. De este modo conservarán su calidad y frescura durante más tiempo.
En el caso de productos
precocinados o alimentos envasados deberán observarse las fechas de caducidad o de consumo señaladas por el fabricante .
Asimismo se aconseja envolver los
alimentos bien o cubrirlos antes de introducirlos en el frigorífico a fin de que conserven su aroma, color y sabor. De este modo se evita, además, que puedan producirse transferencias de sabor de un alimento a otro o decoloraciones de las piezas de plástico en el compartimento frigorífico.
Dejar enfriar los alimentos o bebidas
calientes hasta una temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato.
Nota
Evite el contacto directo de los alimentos con el panel posterior del aparato, de lo contrario la libre circulación del aire quedará afectada.
Los alimentos o envases podrían quedar adheridos al panel.
Prestar atención a las diferentes zonas de frío del frigorífico
En función de la circulación del aire en el interior del frigorífico, se crean en éste diferentes zonas de frío:
La zona de más frío
está situada en el interior del aparato, en el panel posterior y el compartimento fresco especial «Chiller». Fig. !/14
Nota
Un consejo práctico: Guarde en las zonas más frías los alimentos más delicados (por ejemplo pescado, embutido, carne).
La zona menos fría
se encuentra en la parte superior de la contrapuerta.
Nota
Guardar, por ejemplo, en la zona menos fría el queso curado y la mantequilla. De esta manera el queso conservará su aroma y la mantequilla se podrá untar en el pan fácilmente.
Cajón para la verdura con regulador de humedad
Fig. & Para crear el clima de almacenamiento óptimo para la fruta y verdura se puede regular – en función de las cantidades de alimentos introducidos – la humedad del aire en el cajón para la verdura:
pequeñas cantidades de fruta
y verdura – elevado grado de humedad del aire
grandes cantidades de fruta y verdura
– bajo grado de humedad del aire
15
Page 14
es
Notas
La fruta (por ejemplo, piñas, plátanos,
papayas y cítricos) y la verdura (berenjenas, pepinos, calabacines, pimientos, tomates y patatas) sensibles al frío deberán guardarse fuera del frigorífico a una temperatura de aprox. +8 °C a +12 °C a fin de conservar óptimamente su calidad y sabor.
En función de la cantidad y el tipo
de alimento guardado en el cajón para la verdura, puede formarse agua de condensación en el mismo. Eliminar el agua de condensación con un paño seco y adaptar el grado de humedad del aire del cajón para la verdura a través del mando regulador de humedad.
Compartimento fresco especial «Chiller»
Fig. !/14 En el compartimento fresco especial «Chiller» reina una tempratura más baja que en el compartimento frigorifico, pudiendo registrarse también temperaturas inferiores a 0 °C.
El compartimento es ideal para guardar el pescado, la carne y el embutido. No es apropiado para guardar lechugas, verduras y alimentos sensibles al frío.
Superfrío
Mediante esta función se enfría el compartimento frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la temperatura más baja posible, conmutando a continuación a la temperatura ajustada con anterioridad a la activación de la opción.
La función de superfrío se selecciona en caso de
antes de introducir grandes
cantidades de alimentos.
desear enfriar rápidamente bebidas.
Activar y desactivar
Fig. " Pulsar la tecla «super» 6. La tecla se ilumina estando activada la
función de superfrío.
Compartimento de congelación
El compartimento de congelación es adecuado
para guardar productos
ultracongelados,
para preparar cubitos de hielo,
para congelar alimentos frescos.
16
Page 15
es
Nota
¡Cerciorarse siempre de que la puerta del compartimento de congelación está cerrada correctamente! En caso de no estar bien cerrada la puerta, los alimentos se pueden descongelar. En el compartimento de congelación se produce una fuerte acumulación de escarcha. Además se produce un elevado consumo de energía eléctrica.
Capacidad máxima de congelación
Las indicaciones relativas a la máxima capacidad de congelación en 24 horas se facilitan en la placa del aparato. Fig. ,
Congelar y guardar alimentos
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
Prestar atención a que la envoltura del
alimento o producto congelado no presente ningún tipo de daño.
Verifique la fecha de caducidad de los
alimentos. Cerciórese de que ésta no ha vencido.
La indicación de la temperatura del
congelador del establecimiento en donde adquiera los alimentos deberá señalar un valor mínimo de -18 °C.
Al hacer la compra, recuerde que
conviene adquirir los alimentos congelados en el último momento. Procure transportarlos directamente a casa envueltos en una bolsa isotérmica. Una vez en el hogar, deberá colocarlos inmediatamente en el compartimento de congelación.
Prestar atención al colocar los alimentos
Colocar preferentemente grandes
cantidades de alimentos frescos en el compartimento superior. Dado que aquí se congelan de un modo particularmente rápido y cuidadoso.
Colocar los alimentos
distribuyéndolos uniformemente en los compartimentos o los cajones de congelación.
Nota
Los productos congelados que ya hubiera en el compartimento de congelación no deberán entrar en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar. En caso necesario, recoger y apilar los alimentos congelados en otros cajones de congelación.
Guardar los alimentos congelados
Cerciorarse de que el cajón de congelación esté introducido a tope en el aparato a fin de asegurar una circulación impecable del aire por el aparato.
17
Page 16
es
Congelar alimentos frescos
Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice únicamente alimentos frescos y en perfectas condiciones.
Blanquear (escaldar) las verduras antes de su congelación a fin de que su sabor, aroma o color no se deteriore, ni pierdan tampoco su valor nutritivo. Las berenjenas, los calabacines y espárragos no hay que escaldarlos.
Más detalles sobre este método podrán hallarse en cualquier libro o manual de cocina que trate los aspectos de la congelación de alimentos y en donde se describa el método del blanqueado.
Nota
Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en el congelador no entren en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar.
Alimentos adecuados para
la congelación: Pan y bollería, pescado y marisco, carne, caza, aves, verduras y hortalizas, frutas, hierbas aromáticas, huevos sin cáscara, productos lácteos tales como queso, mantequilla y requesón, platos cocinados y restos de comidas como por ejemplo sopas, potajes, carnes o pescados cocinados, platos de patatas, gratinados y platos dulces.
Alimentos que no deben congelarse:
Verduras que se consumen normalmente crudas, como por ejemplo lechugas o rabanitos, huevos en su cáscara, uvas, manzanas enteras, peras y melocotones, huevos duros, yogur, leche agria, nata fresca acidulada, crema fresca y mayonesa.
Envasado de los alimentos
Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor.
1. Introducir los alimentos en la envoltura prevista a dicho efecto.
2. Eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase.
3. Cerrarlo herméticamente.
4. Marcar los envases, indicando su contenido y la fecha de congelación.
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases específicos para la congelación de alimentos. Todos estos productos y materiales se pueden adquirir en la mayoría de los supermercados, grandes almacenes o en el comercio especializado.
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
Papel de empaquetar, papel apergaminado, celofán, bolsas de la basura y bolsitas de plástico de la compra ya usadas.
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta adhesiva incongelable, etc.
Las bolsitas o láminas de plástico de polietileno se pueden termosellar con una soldadora de plásticos.
18
Page 17
es
Calendario de congelación
El plazo de conservación varía en función del tipo del alimento congelado.
A una temperatura de -18 °C:
El pescado, el embutido y los platos
cocinados, así como el pan y la bollería:
hasta 6 meses
El queso, las aves y la carne:
hasta 8 meses
La fruta y verdura:
hasta 12 meses
Supercongelación
Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay que congelar el centro lo más rápidamente posible.
Con objeto de evitar que se produzca un aumento indeseado de la temperatura interior del aparato al colocar alimentos frescos en el compartimento de congelación, deberá activarse la función de supercongelación varias horas antes de introducir los alimentos en el aparato.
Normalmente basta con 4-6 horas. Al estar activada esta función, el
compresor funciona continuamente, alcanzándose en el interior del compartimento de congelación unas temperaturas muy bajas (gran frío).
En caso de desear aprovechar la máxima capacidad de congelación del aparato deberá conectarse la función «Supercongelación» 24 horas antes de introducir los alimentación frescos en el aparato.
Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 2 kg) se pueden congelar sin necesidad de activar la supercongelación.
Nota
Estando activada la función de supercongelación, el nivel sonoro del aparato puede aumentar.
Activar y desactivar
Fig. " Pulsar la tecla «super» 3. En caso de estar activada la
supercongelación, la tecla se ilumina. La función de supercongelación se
desactiva automáticamente pasadas aprox. 60 horas (dos días y medio).
Equipamiento
(no disponible en todos los modelos)
Estantes y recipientes
La posición de las bandejas y estantes o recipientes del interior del aparato y de la cara interior de la puerta se puede variar libremente: Desplazar la bandeja hacia delante, inclinarla hacia abajo y extraerla inclinándola por uno de sus lados. Para extraer los soportes y estantes de la puerta deberán levantarse primero de su posición.
Balda portabotellas
Fig. % En la balda portabotellas se pueden colocar con toda seguridad las botellas. El soporte es variable.
19
Page 18
es Calendario de congelación
Fig. !/23 Para evitar las pérdidas de calidad
y valor nutritivo de los alimentos congelados, éstos deberán consumirse antes de que caduque su plazo máximo de conservación. El plazo de conservación varía en función del tipo del alimento congelado. Las cifras que figuran junto a los símbolos señalan, en meses, el plazo de conservación admisible para los diferentes productos. En el caso de productos ultracongelados deberá observarse la fecha de congelación del producto o su fecha de caducidad.
Acumuladores de frío
Fig. ' Los acumuladores de frío contribuyen a retardar la descongelación de los productos congelados en caso de corte o avería del suministro de corriente. El retardo más efectivo se logra colocando los acumuladores de frío en el compartimento superior, directamente sobre los alimentos.
Para mejor aprovechamiento del espacio disponible, los acumuladores se pueden guardar el compartimento de la puerta.
Los acumuladores de frío se pueden extraer de su emplazamiento y usarlos para mantener alimentos frescos por breve tiempo, por ejemplo en una bolsa isotérmica.
Cubitera
Fig. *
1. Llenar ¾ partes de la cubitera con agua potable y colocarla en el compartimento de congelación.
2. Desprender la cubitera adherida sólo con ayuda de un objeto sin aristas, como por ejemplo el mango de una cuchara.
3. Para retirar los cubitos de hielo de la cubitera, colocar ésta brevemente debajo del chorro de agua del grifo o doblarla.
Filtros de carbón activo
Fig. !/20 Los filtros de carbón activo aseguran el
intercambio del aire y la reducción de los olores en el interior del aparato.
Adhesivo «OK»
(no disponible en todos los modelos) Mediante el indicador de temperatura
«OK» se miden las temperaturas inferiores a +4 °C. En caso de que el adhesivo no muestre «OK»., habrá que ajustar de modo escalonado una temperatura más baja (más frío).
Nota
Al poner el aparato en marcha, éste puede necesitar hasta 12 horas para alcanzar la temperatura ajustada.
20
Ajuste correcto
Page 19
Desconexión y paro del aparato
Desconectar el aparato
Fig. " Accionar la tecla de conexión
y desconexión 1. El piloto de aviso de la temperatura ajustada se apaga y el grupo frigorifico se desconecta.
es
Compartimento de congelación
Gracias al sistema automático NoFrost, el compartimento de congelación permanece libre de escarcha, no siendo necesario efectuar su desescarchado. Por ello no hay que realizar el desescarchado del mismo.
Limpieza del aparato
Paro del aparato
En caso de largos períodos de inactividad de la unidad:
1. Desconectar el aparato
2. Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente o desactivar el fusible.
3. Limpiar el aparato.
4. Dejar la puerta abierta.
Al desescarchar el aparato
Compartimento frigorífico
El desescarchado del aparato se efectúa automáticamente.
El agua de descongelación es transportada, a través del orificio de drenaje, hasta la bandeja de evaporación en la parte posterior del aparato.
m ¡Atención!
No utilizar detergentes y disolventes
que contengan arena, cloro o ácidos.
No emplear esponjas abrasivas.
En las superficies metálicas podría producirse corrosión.
No lavar nunca las bandejas,
compartimentos o estantes del aparato en el lavavajillas.
¡Las piezas pueden deformarse!
El agua empleada en la limpieza del aparato no debe penetrar
en las rendijas de la zona frontal del
fondo del compartimento de congelación,
en los elementos de mando,
ni entrar en contacto con la
iluminación.
21
Page 20
es Modo de proceder:
1. Desconectar el aparato antes de proceder a su limpieza.
2. Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente o desactivar el fusible.
3. Retirar los alimentos del aparato y lo más frío posible. Colocar sobre los mismos los acumuladores de frío (en caso de incorporarlos el aparato).
4. Limpiar el aparato con un paño suave, agua templada y un poco de lavavajillas manual con pH neutro. Téngase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe entrar en contacto con la iluminación.
5. Limpiar la junta de la puerta solo con agua clara, secándola bien a continuación.
6. Tras concluir la limpieza del aparato, conectarlo a la red y ponerlo en funcionamiento.
7. Colocar los alimentos congelados en el compartimento de congelación.
Equipamiento
Los elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza.
Retirar las bandejas de vidrio
Desplazar las baldas de vidrio hacia el usuario y retirarlas del aparato.
Retirar los cajones
Fig. ) Tirar del cajón hacia el cuerpo del
usuario hasta el tope, levantarlo ligeramente por su parte frontal y retirarlo del aparato.
Retirar el cajón de congelación
Fig. ( Desplazar el cajón de congelación hacia
el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo del aparato.
Iluminación interior (LED)
Su aparato está equipado con una iluminación por diodos luminosos exenta de mantenimiento.
Las reparaciones de este tipo de iluminación sólo podrán ser realizadas por personal técnico del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o autorizado oficialmente por el fabricante.
22
Page 21
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
¡Emplazar el aparato en una
habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc.
No obstante, si esto último fuera inevitable, se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado.
Dejar enfriar los alimentos o bebidas
calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en el aparato.
Descongelar los productos
congelados en el interior del compartimento frigorífico. De esta manera se puede aprovechar el frío desprendido por los mismos para la refrigeración de los restantes alimentos guardados.
es
Mantener abierta la puerta del aparato
el menos tiempo posible.
Limpiar de vez en cuando la parte
posterior del aparato con objeto de evitar que la acumulación de polvo pueda dar lugar a un aumento del consumo de corriente.
En caso necesario:
Montar los elementos distanciadores respecto a la pared para alcanzar la absorción de energía indicada (véanse las instrucciones de montaje). Una distancia reducida respecto a la pared no influye negativamente en el funcionamiento del aparato. Aunque puede ocurrir que la absorción de energía aumente ligeramente. No se deberá superar la distancia de 75 mm.
La disposición de los elementos
y accesorios del aparato no influye en la absorción de energía.
23
Page 22
es
Ruidos de funcionamiento del aparato
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
Ruidos en forma de murmullos sordos
Los motores están trabajando (compresores, ventilador).
Ruidos en forma de gorgoteo
Se producen al penetrar el líquido refrigerante en los tubos delgados una vez que ha entrado en funcionamiento el compresor.
Ruidos en forma de clic
El motor, los interruptores o las electroválvulas se conectan/ desconectan.
Se producen ruidos en forma de chasquidos
Se está realizando el desescarchado automático.
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
El aparato está colocado en posición desnivelada
Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja. Calzarlo en caso necesario.
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
Retirar el aparato de los muebles u otros aparatos con los que esté en contacto.
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
Verificar los elementos desmontables y, en caso necesario, colocarlos en un nuevo emplazamiento.
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los recipientes.
Pequeñas averías de fácil solución
Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los
siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones
del servicio de garantía.
Avería Posible causa Forma de subsanarla
La temperatura difiere fuertemente del valor ajustado.
24
En algunos casos es posible que sea suficiente desconectar el aparato durante 5 minutos.
Si la temperatura es demasiado elevada (calor), verifique al cabo de unas pocas horas si se ha producido una aproximación a la temperatura ajustada.
Si la temperatura es demasiado baja (frío), verifique la temperatura nuevamente al día siguiente.
Page 23
Avería Posible causa Forma de subsanarla
La iluminación no funciona. La iluminación de diodos
luminosos está defectuosa. La puerta del aparato ha
permanecido abierta durante demasiado tiempo.
La iluminación se desactiva al cabo de aproximadamente 10 minutos.
Intensidad de iluminación reducida de los elementos de mando.
No se ilumina ninguna pantalla ni ninguno de los pilotos de aviso.
La señal acústica de aviso se activa.
La tecla «alarm» se ilumina. Fig. "/2
En caso de permanecer el aparato durante un cierto tiempo sin usar, la pantalla del cuadro de mandos conmuta al modo de ahorro energético.
Se ha producido un corte del suministro de corriente eléctrica; el fusible se ha fundido; el enchufe del aparato no está asentado correctamente en la toma de corriente.
¡Avería! – ¡La temperatura en el interior del compartimento de congelación es demasiado elevada!
La puerta del aparato está abierta.
Las aberturas de ventilación y aireación están obstruidas.
Se ha introducido una cantidad excesiva de alimentos frescos en el compartimento de congelación.
Véase el capítulo «Iluminación interior (LED)».
Tras abrir y cerrar la puerta, la iluminación del aparato vuelve a conectarse.
Tan pronto como se hace uso del aparato, abriendo por ejemplo una puerta, la pantalla de visualización del cuadro de mandos recupera su iluminación normal.
Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente. Verificar si hay que corriente; verificar los fusibles.
Para desactivar la alarma acústica, pulsar la tecla «alarm» 2.
Cerrar la puerta del aparato.
Cerciorarse de que las aberturas de ventilación y aireación no están obstruidas.
No superar la máxima capacidad de congelación de alimentos frescos del aparato.
Tras subsanar la avería, la tecla de alarma se apaga al cabo de un cierto tiempo.
es
25
Page 24
es
Avería Posible causa Forma de subsanarla
La señal acústica de aviso se activa.
La tecla «alarm» parpadea. Fig. "/2
La temperatura en el interior del compartimento de congelación es demasiado elevada (calor).
¡Avería! – ¡La temperatura en el interior del compartimento de congelación es demasiado elevada!
¡Existe peligro de descongelación de los alimentos!
La puerta del aparato está abierta.
Las aberturas de ventilación y aireación están obstruidas.
Se ha introducido una cantidad excesiva de alimentos frescos en el compartimento de congelación.
La puerta del aparato se ha abierto con demasiada frecuencia.
Las aberturas de ventilación y aireación están obstruidas.
Se ha introducido una gran cantidad de alimentos frescos.
Para desactivar la alarma acústica, pulsar la tecla «alarm» 2. La tecla «alarm» deja de parpadear.
Nota
Los alimentos que se hayan descongelado o hayan empezado a descongelarse, se podrán volver a congelar teniendo en cuenta lo siguiente: En el caso de las carnes y los pescados, sólo podrán volverse a congelar si no han permanecido más de un día, en caso de otros productos, tres días, expuestos a una temperatura superior a los +3 °C.
En caso de no constatar ninguna alteración en el aroma, sabor y aspecto de los alimentos, éstos se podrán volver a congelar si se asan, fríen, hierven o preparan con ellos platos cocinados antes de congelarlos.
En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos.
Cerrar la puerta del aparato.
Cerciorarse de que las aberturas de ventilación y aireación no están obstruidas.
No superar la máxima capacidad de congelación de alimentos frescos del aparato.
Tras subsanar la avería, la tecla de alarma se apaga al cabo de un cierto tiempo.
No abrir la puerta del aparato innecesariamente.
Eliminar la causa de la obstrucción.
No superar la máxima capacidad de congelación de alimentos frescos del aparato.
26
Page 25
Avería Posible causa Forma de subsanarla
La puerta del compartimento de congelación ha permanecido abierta durante un tiempo prolongado; no se alcanza la temperatura ajustada.
Servicio de Asistencia Técnica
La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o el directorio del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Al solicitar la intervención del Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el Número de producto (E-Nr.) y el Número de fabricación (FD-Nr.) de su unidad.
Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato. Fig. ,
El evaporador (generador de frío) del sistema NoFrost presenta tal acumulación de hielo o escarcha, que no es capaz de realizar automáticamente el ciclo de desescarchado.
Para desescarchar el evaporador, retirar primero los alimentos de los cajones y gavetas de congelación y guardarlos, bien aislados, en un lugar lo más frío posible.
Desconectar el aparato y retirarlo de la pared. Dejar la puerta abierta.
Al cabo de 20 minutos comienza a correr el agua de descongelación hasta la bandeja de evaporación situada en la parte posterior del aparato. Fig. +
Con objeto de evitar en este caso que el agua de descongelación pueda rebosar en la bandeja de evacuación, recoger el agua de descongelación con una esponja.
Cuando deje de acceder agua de descongelación a la bandeja de evaporación, el evaporador está desescarchado. Limpiar el interior del aparato. Volver a conectar el aparato.
De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
es
27
Page 26

&
&

RROHU
IUHH]HU F
&





&




VXSHU
VXSHU
DODUP
!
$
%




 



 


"
IUHH]HU FRROHU
VXSHU
     &
DODUP VXSHU
  &
 
Page 27
#$
%&
'(
Page 28
)*
+,
Page 29
9000938951 (9310) es, pt, da, sv, ru
*9000938951*
Loading...