Smeg S42STRP4, FA8003PS, FA8003P, FA8003POS, FA390XS4 User Manual [es]

...
Instrucciones de uso es
Instruções de serviço pt
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Инcтpyкция пo экcплyaтaции ru
Aparato de libre instalación Aparelho Solo Gulvmodel Fristående skåp Напольный прибор
es Índice
Consejos y advertencias de
seguridad .................................................. 5
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los
aparatos usados ..................................... 7
Volumen de suministro (elementos
incluidos en el equipo de serie) .......... 8
Prestar atención a la temperatura del
entorno y la ventilación del aparato .... 9
Conectar el aparato a la red
eléctrica .................................................... 9
Familiarizándose con la unidad ........ 10
Conectar el aparato ............................. 12
Ajustar la temperatura ......................... 12
Función «alarm» ................................... 13
Capacidad útil ...................................... 14
Compartimento frigorífico ................... 14
Superfrío ................................................ 16
pt Índice
Instruções de segurança e de
aviso ....................................................... 28
Instruções sobre reciclagem ............. 30
O fornecimento inclui .......................... 30
Ter em atenção a temperatura
ambiente e a ventilação ..................... 31
Ligar o aparelho ................................... 31
Familiarização com o aparelho ......... 32
Ligar o aparelho ................................... 34
Regular a temperatura ........................ 34
Função de alarme ................................ 35
Capacidade útil .................................... 35
Zona de refrigeração .......................... 36
Superrefrigeração ................................ 37
Zona de congelação ........................... 37
Compartimento de congelación ....... 16
Capacidad máxima de
congelación .......................................... 17
Congelar y guardar alimentos ........... 17
Congelar alimentos frescos ............... 18
Supercongelación ................................ 19
Equipamiento ........................................ 19
Adhesivo «OK» ..................................... 20
Desconexión y paro del aparato ...... 21
Al desescarchar el aparato ............... 21
Limpieza del aparato ........................... 21
Iluminación interior (LED) ................... 22
Consejos prácticos para ahorrar
energía eléctrica .................................. 23
Ruidos de funcionamiento del
aparato ................................................... 24
Pequeñas averías de fácil solución . 24
Servicio de Asistencia Técnica ......... 27
Máx. capacidade de congelação ..... 38
Congelação e conservação ............... 38
Congelação de alimentos frescos .... 38
Supercongelação ................................. 40
Equipamento ......................................... 40
Autocolante «OK» ................................ 41
Desligar e desactivar o aparelho ..... 41
Descongelação .................................... 42
Limpeza do aparelho .......................... 42
Iluminação (LED) ................................. 43
Como poupar energia ........................ 43
Ruídos de funcionamento .................. 44
Eliminação de pequenas
anomalias .............................................. 44
Assistência Técnica ............................. 47
esÍndice
Instrucciones de usoes
Consejos y advertencias de seguridad
Antes de emplear el aparato nuevo
¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En éstas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, así como a la instalación, el manejo y el cuidado correctos del mismo.
El fabricante no se responsabiliza en absoluto de eventuales daños y perjuicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos y advertencias de seguridad que se facilitan en las presentes instrucciones. Guarde las instrucciones de uso y de montaje para ulteriores consultas o para un posible propietario posterior.
Seguridad técnica
El presente aparato incorpora una pequeña cantidad de isobután (R 600a), un gas natural de elevada compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable. Al efectuar la instalación y montaje de la unidad, deberá prestarse particular atención a que el circuito de frío no sufra ningún tipo de daño o desperfecto. Tenga presente que la salida a chorro del agente refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos.
es
En caso de daños
Mantener las fuentes de fuego o focos
de ignición alejados del aparato.
Ventilar el recinto durante varios
minutos.
Desconectar el aparato y extraer
el cable de conexión de la red eléctrica.
Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica Oficial de la marca.
Cuanto mayor cantidad de agente refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener el recinto en donde se vaya a colocar. En recintos demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse fugas en el circuito de frío del aparato. Las dimensiones mínimas de la habitación o local en donde se encuentra instalado el aparato deberán ser 1 m³ por cada 8 gramos de agente refrigerante. La cantidad de agente refrigerante que incorpora su aparato figura en la placa de características, que se encuentra en el interior del mismo.
En caso de resultar dañado el cable de conexión del aparato y tener que sustituirlo, estos trabajos sólo podrán ser ejecutados por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar. La instalación o reparación efectuadas de modo erróneo o incorrecto pueden implicar serios peligros para el usuario.
Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo podrán ser ejecutadas por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar.
5
es
Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante, éste garantiza que cumplan las exigencias de seguridad planteadas.
Una prolongación del cable de conexión sólo se puede adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Al usar el aparato
No usar aparatos eléctricos en el
interior de la unidad (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.). ¡Existe peligro de explosión!
¡No utilizar ningún tipo de limpiadora
de vapor para desescarchar o limpiar la unidad! El vapor caliente podría penetrar en interior del aparato, accediendo a los elementos conductores de corriente y provocar cortocircuitos. ¡Peligro de descarga eléctrica!
¡No rascar el hielo o la escarcha con
ayuda de objetos metálicos puntiagudos o cortantes! dado que las rejillas congeladoras podrían resultar dañadas. Téngase presente que la salida a chorro del agente refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos.
No guardar productos combinados
con agentes o gases propelentes (por ejemplo sprays) ni materias explosivas en el aparato. ¡Existe peligro de explosión!
No utilizar el zócalo, los cajones o las
puertas de la unidad como pisaderas o reposapiés.
Antes de desescarchar o limpiar el
aparato, extraer el enchufe de conexión de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible. ¡No tirar del cable de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe!
Tenga presente que las bebidas con
un alto grado de alcohol necesitan envases con cierre hermético, debiéndose colocar siempre en posición vertical.
No permitir que las grasas y aceites
entren en contacto con los elementos de plástico del interior del aparato o la junta de la puerta. El plástico y la junta de goma son materiales muy susceptibles a la porosidad.
No obstruir ni cubrir nunca las rejillas
de ventilación y aireación del aparato.
Las personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales mermadas o que carezcan de los conocimientos necesarios, sólo podrán manipular el aparato bajo vigilancia con una instrucción minuciosa y detallada por otras personas.
No guardar en el compartimento de
congelación botellas ni tarros o latas que contengan líquidos, particularmente bebidas gaseosas. ¡Las botellas y latas pueden estallar!
No introducir en la boca directamente
los helados, polos o cubitos de hielo extraídos del congelador. ¡Peligro de quemaduras!
¡Evitar el contacto prolongado de las
manos con los alimentos congelados, las capas de hielo o escarcha, o los tubos del evaporador! ¡Peligro de quemaduras a causa de las bajas temperaturas!
6
En caso de haber niños en el hogar
No dejar que los niños jueguen con
el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico!
¡No permita que los niños jueguen
con la unidad ni se sienten sobre los cajones o se columpien de las puertas!
¡En caso de disponer la unidad
de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños!
Observaciones de carácter general
El aparato es adecuado
para la refrigeración y congelación de
alimentos,
para la preparación de cubitos de
hielo.
El presente aparato ha sido diseñado para el uso doméstico en el hogar particular o en su entorno.
El aparato está dotado de un dispositivo de desparasitaje según la directiva de la Unión Europea 2004/108/EC.
La estanqueidad del circuito de refrigeración viene verificada de fábrica.
Este producto cumple las normas específicas de seguridad para aparatos eléctricos (EN 60335-2-24).
es
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
El embalaje protege su aparato contra posibles daños durante el transporte. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales.
* Desguace de los aparatos usados
¡Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar! Entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
7
es
Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (waste electrical and electronic equipment – WEEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
m Advertencia
Antes de deshacerse de su aparato usado
1. Extraer el enchufe de conexión del aparato de la toma de corriente de la red eléctrica.
2. Corte el cable de conexión del aparato y retírelo conjuntamente con el enchufe.
3. No retirar los soportes y baldas del aparato a fin de no facilitar a los niños el acceso al interior de éste.
4. No permita que los niños jueguen con los aparatos inservibles. ¡Peligro de asfixia!
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas.
En caso de constatar daños o desperfectos deberá dirigirse al distribuidor en donde adquirió su electrodoméstico o al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.
El envío consta de los siguientes elementos:
Aparato de libre instalación
Equipamiento (según modelo)
Bolsa con material de montaje
Instrucciones de uso
Instrucciones de montaje
Cuaderno de mantenimiento
Suplemento de la garantía
Informaciones sobre el consumo
de energía y los ruidos del aparato
Todos los aparatos frigoríficos contienen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación específicos. Preste atención a que las tuberías del circuito de frío de su aparato no sufran daños ni desperfectos. Antes de haberlo entregado en el correspondiente Centro Oficial de recogida.
8
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
Temperatura de la habitación
El aparato ha sido diseñado para una determinada clase climática. En función de la clase climática concreta, el aparato puede funcionar en los márgenes de temperatura que se indican más abajo.
La clase climática a la que pertenece el aparato figura en la placa de características del mismo, Fig. ,.
Clase climática
SN +10 °C hasta 32 °C N +16 °C hasta 32 °C ST +16 °C hasta 38 °C T +16 °C hasta 43 °C
Nota
El aparato funciona perfectamente en los rangos de temperatura señalados por la clase climática. En caso funcionar un aparato de la clase climática SN a una temperatura ambiente más fría, pueden excluirse daños en el mismo hasta una temperatura de +5 °C.
Temperatura del entorno admisible
es
Ventilación
Fig. # El aire en las paredes posterior
y laterales se calienta durante el funcionamiento normal del aparato. El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. Por esta razón habrá que prestar particular atención a que las aberturas de ventilación y aireación no estén nunca obstruidas!
Conectar el aparato a la red eléctrica
Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo deberá dejarse reposar éste durante aprox. una hora antes de ponerlo en funcionamiento. Durante el transporte del aparato puede ocurrir que el aceite contenido en el compresor penetre en el circuito del frío.
Limpiar el interior del aparato antes de su puesta en funcionamiento inicial (véase el capítulo «Limpieza el aparato»).
Conexión a la red eléctrica
La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación.
9
es
El aparato corresponde al tipo de protección I. Conectar el aparato a una red de 220–240 V/50 Hz de corriente monofásica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada correctamente y provista de conductor de protección. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 10–16 amperios.
En los aparatos destinados a países fuera del continente europeo deberá verificarse si los valores de la tensión de conexión y el tipo de corriente que figuran en la placa de características del aparato coinciden con los de la red nacional. Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato. Fig. ,
m Advertencia
El aparato no se podrá conectar en ningún caso a conectores electrónicos para ahorro energético.
Nuestros aparatos se pueden conectar a rectificadores de corriente por onda sinusoidal o conmutados por red. Los rectificadores conmutados por red se emplean en las instalaciones fotovoltaicas conectadas directamente a la red pública de abastecimiento de corriente eléctrica. Para aplicaciones aisladas, como por ejemplo en buques o albergues de montaña que no disponen de conexión a la red eléctrica, tienen que emplearse rectificadores de onda sinusoidal.
Familiarizándose con la unidad
Despliegue, por favor, la última página con las ilustraciones. Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato.
El equipamiento de los distintos modelos puede variar.
Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto.
Fig. ! * No disponible en todos los modelos.
1-8 Elementos de mando 9 Interruptor de la iluminación
interior 10 Iluminación interior (LED) 11 Abertura de salida del aire 12 Baldas en el compartimento
frigorífico 13 Cajón para la verdura 14 Compartimento fresco especial
«Chiller»
10
es
15 Cajón de congelación 16 Rejilla congeladora 17 Patas regulables 18 Huevera 19 Compartimentos para guardar la
mantequilla y el queso * 20 Filtros de carbón activo 21 Retenedor de botellas * 22 Botellero para guardar botellas
grandes 23 Acumuladores de frío/Calendario
de congelación *
A Compartimento frigorífico B Compartimento de congelación
Elementos de mando
Fig. "
1 Tecla para conexión
y desconexión del aparato
para la conexión y desconexión
del aparato completo. 2 Tecla «alarm»
Desactiva la alarma acústica
(véase el capítulo «Función
alarm»). 3 Tecla «super» Compartimento
de congelación
Conecta y desconecta la función
de supercongelación.
4 Tecla de ajuste
de la temperatura del compartimento de congelación
Sirve para ajustar la temperatura del compartimento de congelación.
5 Indicación de la temperatura
compartimento de congelación Las cifras indican, en °C, la temperatura ajustada en el compartimento de congelación.
6 Tecla «super» Compartimento
frigorífico Conecta y desconecta la función de superfrío.
7 Mando regulador de la
temperatura del compartimento frigorífico
Sirve para ajustar la temperatura del compartimento frigorífico.
8 Indicador de la temperatura
del compartimento frigorífico
Las cifras indican, en °C, la temperatura ajustada en el compartimento frigorífico.
Nota
En caso de permanecer el aparato durante un cierto tiempo sin usar, la pantalla del cuadro de mandos conmuta al modo de ahorro energético.
11
Loading...
+ 20 hidden pages