Smeg PL65233XIN User manual [PT]

Sumário
1. Descrição dos comandos ________________________________ 2
2. Instruções para o uso __________________________________ 10
3. Limpeza e manutenção ________________________________ 27
4. Soluções para as anomalias de funcionamento ______________ 33
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: indicam os conselhos para o uso, a descrição dos comandos e as operações de limpeza certas e a manutenção do aparelho.
1
1. Descrição dos comandos
1.1 O painel frontal
Instruções para o utilizador
Todos os comandos e os controles da máquina de lavar louça estão reunidos no painel frontal. Só é possível programar e escolher as opções com a porta fechada.
BOTÃO E LUZ ON/OFF
1
BOTÕES E LUZES SELEÇÃO OPÇÕES
2
BOTÕES ATIVAÇÃO “BLOQUEIO CRIANÇAS
3
LÂMPADA DE CONTROLE DE FALTA DE ABRILLANTADOR
4
(conforme os modelos)
LÂMPADA DE CONTROLE DE FALTA DE SAL
5
(conforme os modelos) BOTÕES SELEÇÃO PROGRAMA
6
BOTÃO MARCHA/PARAGEM
7
LÂMPADAS DE PROGRAMA
8
PUXADOR DE ABERTURA PORTA
9
NOTA: os símbolos e a estética são indicativos e podem diferir em
função do modelo ou da versão de máquina de lavar louça adquirida.
2
TABELA DE PROGRAMAS
****
com resíduos secos.
IEC/DIN***
****
Instruções para o utilizador
PROGRAMA
NÚMERO
E SIMBOLO
1 MOLHO
2 MEIA
CARGA
3 (*)
EN 50242
4 MIX 65°
5 INTENSIVE
70°
IMPORTANTE: consulte a tabela “NOTAS E REFERÊNCIAS” nas páginas seguintes.
CARGA DE LOIÇA E
TALHERES
Programa aconselhado
para a loiça que aguarda
um ciclo adicional de
lavagem.
Programa aconselhado para a lavagem de uma
carga reduzida de loiça com
sujidade normal, lavada
imediatamente após a
utilização.
Programa de lavagem com
consumos de água e
energia mais reduzidos,
aconselhado para a
lavagem de loiça com
sujidade normal, também
Programa de lavagem para
loiça mista e panelas com
sujidade normal, também
com resíduos secos.
Programa indicado para a
lavagem de pratos, panelas
e frigideiras muito sujas,
também com resíduos
secos..
ANDAMENTO DO
PROGRAMA
Pré-lavagem a frio
Lavagem a 65°C Enxaguada a frio Enxaguada a 70°C Secagem
Pré-lavagem a frio Lavagem a 45°C Enxaguada a 55°C Secagem
Pré-lavagem a frio Lavagem a 65°C Enxaguada a 70°C Secagem
Pré-lavagem a quente Lavagem a 70°C Enxaguada a frio (2) Enxaguada a 70°C Secagem
DURAÇÃO
MINUTOS
(1)
LITROS
15 3,5 0,02
80
D **
95
130
CONSUMO
ÁGUA
ENERGIA
KWh (1)
11 1,20
** **
13,5 1,35
15,5 1,60
Se a porta da máquina de lavar loiça estiver aberta, ou não corretamente fechada, não se inicia o ciclo de lavagem.
DRY ASSIST
Apenas ao terminar o programa Eco se ativa a função Dry assist
(leia as instruções no respetivo ponto).
3
EN 50242
IEC/DIN.
ao lado da porta.
Instruções para o utilizador
NOTAS E REFERÊNCIAS
Execute apenas o programa de imersão com meias cargas. As opções não podem ser utilizadas com o programa de imersão.
* Programa padrão de acordo a norma
.
** Consulte a ficha de informação fornecida
*** Programa de referência
**** Programa de referência para os laboratórios. Detergente: 20g no distribuidor
+ 10g na porta ou pastilha. Disposição: ver a fotografia no parágrafo “uso dos cestos”.
(1) As imagens de consumo e a duração do programa foram medidas de acordo
com a norma EN 50242. Os valores podem variar em função das temperatura da água de entrada, da temperatura ambiente e do tipo e da quantidade de loiça.
(2) 1 ou 2 enxaguamentos a frio, em função do modelo.
REFERÊNCIAS para o RÓTULO DE ENERGIA, fornecido com a máquina de lavar loiça:
- O consumo de energia anual baseia-se em 280 ciclos de lavagem padrão
com água fria e consumo dos modos de funcionamento com baixa energia. O consumo real depende da forma de utilização da máquina.
- O consumo de água baseia-se em 280 ciclos de lavagem padrão. O
consumo real depende da forma de utilização da máquina.
- As informações referem-se ao programa de acordo com a NORMA EN 50242
(identificado na tabela de programas), que é o mais eficaz em termos de consumo combinado de energia e água. O programa é recomendado para loiça com um nível normal de sujidade.
- Classe de eficiência de secagem determinada numa escala de “G” (eficiência mínima) a “A” (eficiência máxima).
Aviso para os institutos de testes
Os institutos de teste recebem indicações para testes comparativos (por exemplo, em conformidade com a EN60436). Na ausência da ficha do instituto que acompanha a documentação, solicite indicações no seguinte endereço de e-mail: dishwasher@test-domestic-
appliances.com
Na solicitação, é necessário indicar o modelo (MOD) e o número de série (S/N) presente na placa afixada
4
e sem
Instruções para o utilizador
1.2 Programas de lavagem
A máquina de lavar louça possui um painel de comando e um DISPLAY
INFORMAÇÕES dos quais é possível realizar todas as operações de
ligação, desligação e programação.
Antes de iniciar um programa de lavagem verificar se:
A torneira da água está aberta. No depósito do produto para abrandar existe sal
regenerador.
No distribuidor está colocada a dose adequada de
detergente.
Os cestos estão carregados correctamente. Os braços borrifadores rodem livremente
impedimentos.
A porta da máquina de lavar louça está bem fechada.
Atenção: Durante a fase inicial do programa de lavagem não se percebe o funcionamento dos pulverizadores porque a rotação dos mesmos inicia certa 5 minutos depois do start. Se trata de uma normal execução do ciclo de lavagem
LIGAÇÃO
Pressionando o botão ON/OFF (1) a máquina de lavar louça é ligada. As lâmpadas piloto indicam o “estado” da máquina de lavar louça.
PROGRAMAÇÃO
As operações de programação só podem ser feitas com a porta fechada. Com a porta aberta, a lâmpada piloto dos PROGRAMAS (8) permanecem
SELECÇÃO DO PROGRAMA
apagadas.
Pressionar o botão de SELECÇÃO DOS PROGRAMAS (6) várias vezes
até acender a lâmpada piloto correspondente ao programa pretendido.
5
DRY ASSIST
dos programas 4 e 5
Instruções para o utilizador
Os Programas com a letra “D” na coluna “DURAÇÃO” da tabela de programas, terminam com a abertura automática da porta no final do ciclo. Isso permite uma secagem ideal, mesmo com baixas temperaturas de enxaguamento, proporcionando uma significativa poupança de energia. No final do programa de lavagem, a porta abre-se lentamente alguns centímetros. Entre a fase de enxaguamento final e o fim do programa, a máquina de lavar loiça permanece numa fase de inatividade para permitir a secagem correta. A abertura da porta nesta fase implica a interrupção do programa. O fim do programa é sinalizado por um sinal acústico curto e pelo piscar das luzes indicadoras
.
Deve-se providenciar o espaço necessário para permitir a abertura da porta. Não se deve forçar a abertura e o fecho da porta antes da finalização efetiva do programa de lavagem.
INÍCIO DO PROGRAMA Para pôr a máquina a funcionar pressionar o botão MARCHA/PARAGEM (7) durante alguns segundos, até a lâmpada piloto do programa
seleccionado começar a piscar (bip de confirmação). A realização do programa será indicada pelo sinal intermitente da lâmpada piloto durante toda a duração do programa.
FIM DO PROGRAMA
O fim do programa é indicado por um breve sinal acústico e pelo sinal intermitente simultâneo das lâmpadas piloto dos programas nº 4 e 5 (marcadas pela escrita "end").
INTERRUPÇÃO DE UM PROGRAMA
Para interromper um programa em execução, é necessário: pressionar o botão MARCHA/PARAGEM (7): a lâmpada piloto do
programa em realização permanece acesa (bip de confirmação);
nesta altura, é possível reiniciar o programa pressionando
novamente o botão (7) até o programa recomeçar, ou então mudar ou anular o programa (ler "MUDAR UM PROGRAMA", "ANULAR UM
PROGRAMA").
6
I
Instruções para o utilizador
MUDAR UM PROGRAMA
Para mudar um programa que está a funcionar é necessário:
interromper o programa em curso (ver “INTERRUPÇÃO DE UM
PROGRAMA”);
seleccionar o novo programa;  comande o início do programa (ver "
NÍCIO DO PROGRAMA").
ANULAR UM PROGRAMA
Para anular o programa manter pressionado o botão MARCHA/PARAGEM (7) até o programa ser interrompido (lâmpada piloto acesa e bip de confirmação).
Pressionar novamente o botão (7) e mantê-lo pressionado
até acenderem as lâmpadas piloto4 e 5 (marcadas pela escrita "end").
A água presente na cuba será descarregada e o programa termina no
ponto em que foi interrompido.
Se a porta da máquina for aberta durante o funcionamento, quando for fechada será necessário dar novamente início ao programa, conforme descrito no ponto “INICIO DO PROGRAMA”. O programa recomeçará a partir do ponto em que fora interrompido.
Se a temperatura na cuba for maior do que 50°C, o programa iniciará depois de cerca 30 segundos.
7
ANULA
Instruções para o utilizador
SELECÇÃO DAS OPÇÕES
As opções podem ser seleccionadas mediante a pressão do botão dedicado, situado perto do símbolo da opção desejada. A lâmpada de controle acende para confirmar a activação.
Não é possível seleccionar opções quando se executa o programa
imersão.
Todas as opções, excepto a “Flexi Tabs”, são desactivadas no fim do ciclo
de lavagem. Para desactivar a opção “Flexi Tabs”, pressione o respectivo botão (a lâmpada de controle apaga).
Todas as opções, incluindo a “Flexi Tabs”, são desactivadas quando se
um programa iniciado.
ATRASO DO PROGRAMA Permite programar o acionamento da máquina de lavar loiça na faixa horária pretendida (por exemplo, durante a noite). Prima o botão DELAY para o tempo de espera de início de 3, 6, 9 horas. Para cancelar a programação, prima o botão repetidamente até que as luzes indicadoras se apaguem. Não é possível selecionar a opção com o programa já iniciado. Ao fechar a porta, a máquina de lavar loiça realiza uma pré­lavagem, no fim da qual entra em funcionamento o "tempo de espera" definido.
EXTRA DRY
A opção acrescenta um enxaguamento quente que garante uma melhor secagem da loiça. Adequado para cargas com loiças de secagem difícil, como panelas, frigideiras antiaderentes e recipientes de plástico.
OPÇÃO “BLOQUEIO CRIANÇAS” Apertando contemporaneamente os botões indicados se ativa o bloqueio dos comandos, confirmado da luz acesa no display. A opção permanece ativada até quando não se aperta novamente os botões.
8
Instruções para o utilizador
em 5 segundos
PARA ECONOMIZAR ENERGIA! … E RESPEITAR O MEIO AMBIENTE Procurar utilizar a máquina de lavar louça sempre completamente
carregada.
Não lavar a louça em água corrente. Utilizar o programa de lavagem mais idóneo para cada tipo de carga. Não efectuar enxaguadelas preliminares. Se houver, ligar a máquina de lavar louça a uma instalação de água
quente até 60°C.
PARA REDUZIR OS CONSUMOS DE DETERGENTE! … E RESPEITAR O MEIO AMBIENTE
Os fosfatos existentes no detergente para máquina de lavar louça constituem um problema do ponto de vista ecológico. Para evitar um excessivo consumo de detergente, mas também de energia eléctrica aconselha-se: diferenciar a louça mais delicada daquela mais resistente aos
detergentes fortes e às temperatura altas;
não colocar o detergente directamente na louça.
GESTÃO DA ENERGIA
Ao fim de 5 minutos de inactividade (ciclo de lavagem concluído, interrompido ou programado mas não iniciado), a máquina de lavar louça coloca-se num estado de espera (stand-by) para reduzir o consumo de energia. Neste estado, a condição da máquina (lâmpadas de controle ou display em função do modelo) é indicada mais lentamente (acende 1 vez de 5
).
EXTRACÇÃO DA LOUÇA
No fim do programa de lavagem esperar pelo menos 20 minutos antes de retirar a louça, a fim que a mesma esfrie-se. Para evitar que eventuais gotas de água que permaneceram no cesto superior possam cair na louça que ainda está no cesto inferior, aconselha-se esvaziar primeiro o cesto inferior e depois aquele superior.
9
2. Instruções para o uso
Instruções para o utilizador
Depois de ter instalado correctamente a máquina de lavar louça, predispô-la para que possa começar a funcionar executando as seguintes operações:
Regular o produto para abrandar a água;  Introduzir o sal regenerador;  Introduzir o abrilhantador e o detergente.
2.1 Uso do produto para abrandar a água
A quantidade de calcário contido na água (índice de dureza da água) é responsável pelas manchas esbranquiçadas na louça enxuta, a qual, com o passar do tempo, tende a tornar-se opaca. A máquina de lavar louça está equipada com produto automático para abrandar que, utilizando sal regenerador específico, retira da água as substância endurecedoras. A máquina de lavar louça sai da fábrica com o índice de dureza predisposto no nível 3 (dureza média).
Utilizando água de dureza média a introdução de sal novamente deverá ser efectuada cerca de 20 lavagens. O depósito do produto para abrandar possui uma capacidade de cerca de 1,7 kg de sal em grãos. O depósito é situado no fundo da máquina de lavar louça. Depois de ter extraído o cesto inferior, desapertar a tampa do depósito rodando-a no sentido anti-horário e colocar o sal usando o funil fornecido com a máquina de lavar louça. Antes de apertar novamente a tampa retirar os eventuais resíduos de sal nas proximidades da abertura.
Ao usar a máquina de lavar louça pela primeira vez, além do sal, é
preciso introduzir no depósito também um litro de água.
Depois de cada enchimento do depósito, assegurar-se que a tampa
fique bem fechada. A mistura da água e o detergente não devem
penetrar no depósito do sal, porque isto comprometeria o funcionamento da instalação de regeneração. Neste caso a garantia não seria mais válida.
Utilizar exclusivamente sal regenerador para máquina de lavar
louça doméstica. Se se utilizar sal em pastilhas não encher totalmente o depósito.
SAL
10
Instruções para o utilizador
Não utilizar sal alimentar, porque contém substâncias não solúveis,
que com o passar do tempo podem comprometer a instalação de descalcificação.
Quando for necessário, executar a operação de introdução do sal
antes de dar início ao programa de lavagem: deste modo a solução salina em sobras será removida imediatamente pela água: se a água salgada permanecer durante muito tempo na cuba de lavagem poderá provocar fenómenos de corrosão.
Prestar atenção para não confundir as confecções de sal com as de detergente: a introdução de detergente no depósito do sal prejudica o
produto para abrandar.
AJUSTE DO AMACIADOR DE ÁGUA A definição pode ser ajustada através do BOTÃO DE SELEÇÃO DO
PROGRAMA (6). Mantenha o botão pressionado até que a LUZ INDICADORA DE AJUSTE DA DUREZA DA ÁGUA (5) pisque. As LUZES INDICADORAS DO PROGRAMA SELECIONADO (8) indicam
definição atual. Cada pressão no botão altera o ajuste de acordo com a sequência na tabela seguinte:
>
Após a realização do ajuste ou a visualização da definição atual, se não tocar no botão durante alguns segundos; a máquina sairá automaticamente do modo de ajuste e volta ao modo de funcionamento padrão.
11
DUREZA DA ÁGUA
(°dH)
(°dF)
acesas
acesas
acesas
acesas
16-21°dH
28-37°dF
Instruções para o utilizador
TABELA DE DUREZA DA ÁGUA
Graus
Alemães
Graus
Franceses
AJUSTE
H0 Todas as luzes
0 – 6 0 – 11
apagadas
(sem sal)
7 – 10 12 – 18 H1 Uma lâmpada acesa
11 – 15 19 – 27 H2 Duas lâmpadas
16 – 21 28 – 37 H3 Três lâmpadas
22 – 28 38 – 50 H4 Quatro lâmpadas
29 - 50 51 – 90 H5 Cinco lâmpadas
Contacte a administração da empresa abastecedora de água local para
informações relativas à dureza da água que abastece a sua casa. Definições por defeito: H3 -
2.2 Utilização dos distribuidores de abrilhantador e detergente
Os distribuidores de detergente e de
abrilhantador encontram-se no interior da porta: à esquerda o
distribuidor de detergente e à direita o de abrilhantador.
12
Com exceção do programa IMERSÃO, antes de cada ciclo de lavagem é necessário adicionar a quantidade correta de detergente ao respetivo distribuidor. O abrilhantador, por sua vez, apenas deve se adicionado conforme necessário.
Instruções para o utilizador
ADIÇÃO DE ABRILHANTADOR
O abrilhantador ajuda a loiça a secar mais rapidamente e impede a formação de manchas e depósitos de calcário; é adicionado automaticamente à água durante o ciclo de enxaguamento final, a partir do compartimente situado no interior da porta.
Para adicionar abrilhantador:
Abra o distribuidor pressionando e levantando a lingueta na tampa.  Abra o distribuidor pressionando e levantando a lingueta na tampa.
Encha o distribuidor com abrilhantador. Ateste novamente quando a luz indicadora do abrilhantador acender.
Feche a tampa; irá ouvir um clique que indica que ela está fechada.  Sirva-se de um pano para remover qualquer derrame de
abrilhantador, que pode levar à formação excessiva de espuma.
13
distribuído
indicadoras apagadas
acesa
acesas
acesas
acesas
acesas
b4 -
5ml
AJUSTE DO MODO DO DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADOR
Pressione e mantenha pressionado o botão SELEÇÃO DE PROGRAMAS (6), após cerca de 15" a luz indicadora do sal pisca;
mantenha-o pressionado até que a luz indicadora brilhante (4) comece a piscar e as luzes indicadoras de programas (8) indiquem a programação atual. Pressione então várias vezes o botão SELEÇÃO DE PROGRAMAS (6) para selecionar a dosagem pretendida de acordo com a seguinte tabela:
Após a realização do ajuste ou a visualização da definição atual, se não tocar no botão durante alguns segundos; a máquina sairá automaticamente do modo de ajuste e volta ao modo de funcionamento padrão.
0 – nenhum
mínimo 2 ml b1
3ml b2
4 ml b3
5ml b4
máximo de 6 ml b5
Definições por defeito:
A quantidade de abrilhantador deve ser aumentada se a loiça lavada
ficar opaca e apresentar manchas circulares.
Se, pelo contrário, a loiça ficar pegajosa ou apresentar listras
esbranquiçadas, é necessário reduzir a definição de abrilhantador.
14
Instruções para o utilizador
>
TABELA DE REGULAÇÃO DO ABRILHANTADOR
b0
Todas as luzes
Uma lâmpada indicadora
Duas luzes indicadoras
Três luzes indicadoras
Quatro luzes indicadoras
Cinco luzes indicadoras
Instruções para o utilizador
ADIÇÃO DE DETERGENTE
Para abrir a tampa do distribuidor de detergente, pressione ligeiramente o botão P. Adicione o detergente ou a pastilha e feche a tampa, deslizando-a até que pare, indicado por um clique. Durante o ciclo de lavagem, o distribuidor abrirá automaticamente. Adicionar apenas detergente (também na forma de pastilha) se o distribuidor estiver seco.
15
detergentes
sem fosfatos ou cloro
.
resultados de lavagem.
Instruções para o utilizador
Quando é selecionado um programa com pré-lavagem a quente (ver
a tabela de programas), deverá ser colocado detergente adicional no compartimento G/H (dependendo dos modelos).
Use exclusivamente detergentes especialmente formulados para
máquinas de lavar loiça.
As embalagens devem ser selada e guardadas em lugar seco para
impedir a formação de grumos que podem afetar de forma negativa os resultados de lavagem. Depois de abertas, as embalagens não devem ser guardadas por muito tempo, caso contrário, o detergente perde a eficácia.
Não use detergentes para lavar a loiça à mão, pois podem
comprometer o funcionamento da máquina de lavar loiça.
Adicione a quantidade correta de detergente. Uma quantidade
insuficiente de detergente resultará numa remoção parcial da sujidade, enquanto uma quantidade excessiva é um desperdício e não melhora os resultados da lavagem.
Para a proteção do ambiente, aconselhamos a utilização de
A introdução de detergente, mesmo na forma líquida, no distribuidor do abrilhantador, danificará a máquina de lavar loiça.
2.3 Avisos e recomendações gerais
Antes de utilizar a máquina de lavar loiça pela primeira vez, é aconselhável ler as seguintes recomendações referentes ao tipo de loiça a ser lavada e à sua carga. Geralmente não subsistem limitações para a lavagem da loiça de uso doméstico, mas em alguns casos dever-se-á considerar as características da mesma.
Antes de carregar a loiça nos cestos é necessário: eliminar os restos de comida maiores, por exemplo ossos, espinhas,
que poderiam além de entupir o filtro, provocar danos à bomba de lavagem;
colocar de molho as panelas ou as frigideiras que apresentem no
fundo resíduos queimados de comida para facilitar a remoção; depois carregue-os no CESTO INFERIOR.
Não é necessário pré-lavar a loiça sob água corrente antes de os carregar nos cestos, uma vez que isto apenas faz gastar água.
O correto carregamento da loiça ajuda a assegurar excelentes
16
aproximadamente um mês
.
Instruções para o utilizador
ATENÇÃO !
Assegure-se que a loiça fique bem firme e não possa virar-se e que
não impeça a rotação dos braços dos pulverizadores durante o ciclo de lavagem.
Não coloque objetos muito pequenos nos cestos visto que estes
podem cair e obstruir os braços dos pulverizadores ou a bomba de lavagem;
Recipientes como chávenas, tigelas, copos e panelas devem ser
sempre colocados virados com a abertura para baixo e com as cavidades inclinadas, para permitir o escoamento da água;
Não os empilhar ou colocar de forma que cubram uns aos outros. Não colocar os copos muito junto uns dos outros pois podem tocar-
se e quebrar ou podem ficar com manchas nos pontos onde chocam.
ASSEGURAR-SE de que os artigos serem lavados sejam apropriados para a lavagem em máquina de lavar loiça.
Artigos não adequados para lavagem em máquina de lavar loiça:
Loiça, panelas ou tachos de madeira: podem ficar danificados
devido às elevadas temperaturas de lavagem;
Artigos de artesanato: raramente são apropriados para serem
lavados em máquina de lavar loiça. As temperaturas relativamente altas da água e os detergentes usados podem danificá-los;
Loiça de plástico: a loiça de plástico resistente ao calor deve ser
lavada no cesto superior;
Loiça e objetos de cobre, estanho, zinco e latão: tendem a ficar
manchados;
Loiça de alumínio: os artigos fabricados em alumínio anodizado
podem descolorar;
Prataria: os artigos de prata podem manchar-se; Vidro e cristal: em geral, os objetos de vidro e de cristal podem ser
lavados na máquina de lavar loiça. Todavia existem alguns tipos de vidro e de cristal que depois de muitas lavagens podem ficar opacos e perder a sua transparência; para este tipo de materiais aconselhamos utilizar sempre o programa menos forte existente na tabela dos programas;
Artigos decorados: os objetos decorados à venda no mercado
têm, em geral, uma boa resistência à lavagem em máquina de lavar loiça, apesar das cores poderem desvanecer após uma grande quantidade de lavagens. Em caso de dúvidas em relação à solidez das cores é aconselhável lavar poucos artigos de cada vez durante
17
Com suportes fixos
Com suportes invertíveis
2.4 Uso dos cestos
Instruções para o utilizador
A máquina de lavar loiça possui uma capacidade de 13 serviços individuais, incluindo travessas.
CESTO INFERIOR
O cesto inferior recebe toda a força do braço do pulverizador inferior e deverá, por isso, ser utilizado para a colocação dos artigos mais “resistentes” e com um grau mais elevado de sujidade.
São permitidas todas as combinações e variedades de carga, desde que se tenha cuidado em arrumar a loiça, as panelas e as frigideiras de tal forma que todas as superfícies sujas fiquem expostas aos jatos de água provenientes da parte de baixo.
Para tirar o máximo proveito do espaço dentro do cesto, ao carregar artigos grandes, alguns modelos estão equipados com suportes rebatíveis para pratos em 2 ou 4 secções.
18
ENCAIXES PARA CESTO INFERIOR
Alguns modelos estão equipados com encaixes para o cesto inferior, que melhoram a secagem da loiça. Os encaixes são fornecidos no saco de acessórios; para os utilizar basta introduzi-los nos lugares apropriados, conforme mostrado.
CESTO SUPERIOR
Instruções para o utilizador
CARREGAMENTO DO CESTO INFERIOR
Carregar com cuidado os pratos rasos, os pratos de sopa, de sobremesa e travessas, colocando-os verticalmente. As panelas, frigideiras e as tampas devem ser colocadas viradas para baixo. Ao carregar os pratos de sopa e de sobremesa, certifique-se de que deixe um espaço entre eles.
Exemplos de carregamento:
Aconselha-se a carregar no cesto superior loiça pequena ou de tamanho médio, por exemplo, copos, pratos pequenos, chávenas de café ou chá, tigelas pouco fundas e objetos leves fabricados em plástico resistente ao calor. Se o cesto superior for utilizado na posição mais baixa, também poderão ser carregados com travessas, desde que não estejam muito sujas.
CARREGAMENTO DO CESTO SUPERIOR
Carregar os pratos voltados para a frente; as chávenas, tijelas, etc., devem ser sempre colocados com a abertura para baixo. O lado esquerdo do cesto pode ser carregado com chávenas e copos dispostos sobre dois planos. Na secção central podem ser colocados verticalmente pratos e pires nos suportes fornecidos.
Exemplos de carregamento:
19
Instruções para o utilizador
CESTO PORTA-TALHERES
Está concebido para conter os talheres de qualquer tipo, menos aqueles com um comprimento capaz de interferir com o pulverizador superior. Os talheres devem ser colocados nos espaços apropriados das grelhas superiores para permitir uma passagem perfeita da água.
Os garfos e as colheres devem ser posicionados com o cabo para baixo, prestando-se atenção para não se ferir com os dentes dos garfos.
As facas devem ser colocadas no compartimento próprio no cesto superior ou na gaveta de talheres, se presente (dependendo do modelo adquirido), caso contrário, posicione-os com os cabos para cima. Conchas e escumadeiras, colheres de pau e facas de cozinha podem ser colocadas no cesto superior, prestando atenção para que a ponta das facas não ultrapasse o cesto. As grelhas superiores podem ser abertas para introduzir, por exemplo, pequenos objetos.
O cesto desloca-se através da máquina de lavar loiça e pode ser colocado em qualquer posição para permitir um uso excelente do
20
espaço no cesto inferior.
Instruções para o utilizador
CESTO PORTA-TALHERES SUPERIOR (conforme os modelos)
O cesto serve para conter os talheres, que devem ser colocados nas sedes próprias, utensílios compridos, posicionados na direcção longitudinal, e pequenos objectos. A extracção “tipo gaveta” facilita a respectiva carga, mas também pode ser totalmente removido das calhas de deslizamento mediante a remoção das travas (conforme indicado na figura). Preste muita atenção ao recolocar as travas para evitar que o cesto possa sair acidentalmente das calhas.
21
ficar planos para um carregamento mais fácil
.
PRATELEIRA SUPERIOR
(apenas em alguns modelos)
é aconselhável baixá
-
las para facilitar o carregamento.
Instruções para o utilizador
EXEMPLOS DE CARREGAMENTO COM SUJIDADE INTENSA
13 Definição de colocação padrão
Se os encaixes do cesto inferior forem do tipo rebatível, eles devem
13 Definição de colocação padrão
Se as peças de inserção do cesto inferior forem reclináveis,
22
Para facas, colheres (de café e sobremesa) e objetos compridos. As
Pode ser removido pressionando e empurrando as alavancas de
Instruções para o utilizador
EQUIPAMENTO DO CESTO SUPERIOR (dependendo do modelo)
Tabuleiro porta-talheres
extremidades foram projetadas para segurar copos de haste comprida.
­desbloqueio (B) ao mesmo tempo.
- Tem de ser baixado se o cesto superior se encontrar na posição mais alta. Pressione simultaneamente os ganchos (G).
23
Para canecas, taças e objetos compridos. As extremidades foram
Quando não utilizados, podem ser movidos para uma posição vertical (até
fechadas (puxe a parte superior, parte
deslizável). Para as fechar, pressione o dispositivo de desbloqueio (S) e
As extremidades foram projetadas para segurar copos de haste comprida
utilizados, podem ser movidos para uma posição vertical (até
Instruções para o utilizador
Prateleiras rebatíveis
projetadas para segura os copos de haste comprida
que seja ouvido o clique).
Prateleiras com abas expansíveis
Para pequenos objetos, canecas e taças. Podem ser utilizadas abertas ou
deslize-as para baixo.
(mesmo que fechadas). Quando não que seja ouvido o clique).
24
Estas podem ser seguradas na posição vertical, apoiadas no fundo do
intermédia, conforme
Instruções para o utilizador
Pontas rebatíveis
cesto, se não utilizadas, ou colocadas numa posição necessário. A ponta única à direita é ideal para suportar dos copos de haste comprida.
25
à mesma altura
Instruções para o utilizador
AJUSTE DO CESTO SUPERIOR
A altura do cesto superior pode ser ajustada para permitir a colocação, no cesto inferior, de pratos ou loiça grandes. O procedimento de ajuste pode ser de tipo A ou B, dependendo do modelo de máquina adquirida.
Versão A: extração com ajuste em duas posições.
Extraia ambas as guias do cesto.  Remova os batentes, primeiro desbloqueie-os conforme mostrado no
diagrama.
Extraia o cesto.  Encaixe na guia o par de rodas superior ou inferior, em função do
ajuste pretendido.
Volte a colocar os batentes na sua posição original.  Os lados esquerdo e direito do cesto devem ser colocados sempre
.
26
Versão B: com ajuste em três posições em ambos os lados. Os lados do cesto devem ser sempre colocados à mesma altura.
Levante o cesto puxando-o pela borda superior (1) até ao primeiro ou
segundo retentor em função da altura pretendida.
Para baixar o cesto, primeiro solte-o puxando a alavanca de
desbloqueio (2).
O ajuste é também possível com o cesto carregado, mas neste caso, quando baixar o cesto, deve segurá-lo com uma mão para evitar que choque com a loiça.
ORBITAL
Instruções para o utilizador
3. Limpeza e manutenção
Antes de efectuar a manutenção do aparelho, desligue a ficha ou corte a tensão por intermédio do dispositivo de interrupção omnipolar.
3.1 Advertências e conselhos gerais
Evitar utilizar detergentes abrasivos ou ácidos.
As superfícies externas e a contraporta da máquina de lavar louça deverão ser limpas com intervalos regulares com um pano macio humedecido ou com um detergente normal para superfícies envernizadas. As guarnições de vedação da porta deverão ser limpas com uma esponja humedecida. Periodicamente (uma ou duas vezes ao ano) é bom limpar a cuba e as guarnições retirando a sujeira que se pode depositar e para isso utilizar um pano macio e água.
LIMPEZA DO FILTRO DE ENTRADA DE ÁGUA
O filtro de entrada de água A colocado na saída da torneira necessita ser limpo periodicamente. Depois de ter fechado a torneira de abastecimento, desapertar a extremidade da mangueira de abastecimento de água, retirar o filtro A e limpá- lo delicadamente debaixo de um jacto de água corrente. Recolocar o filtro A na sua sede e apertar novamente com cuidado a mangueira de abastecimento de água.
LIMPEZA DOS BRAÇOS BORRIFADORES
Os braços borrifadores podem ser retirados facilmente para permitir uma limpeza periódica dos bocais e prevenir possíveis obstruções. Lavá-los debaixo de um jacto de água e recolocá-los nas próprias sedes, verificando
que o movimento deles não fique impedido.
Para retirar o braço borrifador superior é preciso desapertar a aro de
fixação R.
Para retirar o braço borrifador inferior é preciso simplesmente levantá-lo
para cima, puxando-o a partir da parte central.
Para extrair o braço borrifador orbital é preciso prender o braço mais
comprido e elevar para cima o orbital. Lavar os braços debaixo de um jacto de água corrente e recolocá-los cuidadosamente na própria sede.
Assim que a montagem foi efectuada, verificar se os braços borrifadores rodam livremente. Caso contrário, verificar se foram
instalados correctamente.
27
LIMPEZA DO GRUPO FILTRANTE
Instruções para o utilizador
É apropriado proceder periodicamente à inspecção do filtro central C
e, se for necessário, limpá-lo. Para extraí-lo é preciso pegar as linguetas, rodar no sentido anti-horário e levantá-lo;
Empurrar por debaixo o filtro central D para extraí-lo do micro filtro;  Separar as duas partes que compõem o filtro de plástico
pressionando o corpo do filtro na zona indicada pelas setas;
Retirar o filtro central levantando-o.
ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS PARA UMA BOA MANUTENÇÃO:
Os filtros devem ser limpados com água corrente e com uma escova
dura.
Ao remover o filtro, verifique com atenção se não há resíduos de
alimento nele. A caída de eventuais resíduos no poço de lavagem pode causar o bloqueio de alguns componentes hidráulicos ou a obstrução dos bicos dos borrifadores.
É indispensável limpar cuidadosamente os filtros e de acordo com
as indicações supramencionadas: a máquina de lavar louça não pode funcionar se os filtros estiverem entupidos.
Recolocar cuidadosamente os filtros nas próprias sedes, para
evitar danos à bomba de lavagem.
SE A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA PERMANECER LONGO TEMPO SEM SER UTILIZADA:
Efectuar o programa de imersão duas vezes consecutiva. Retirar a ficha da tomada de corrente. Deixar ligeiramente aberta a porta, de maneira que impeça a
formação de mau cheiro dentro da cuba de lavagem.
Encher o dosador com abrilhantador para a enxaguadela. Fechar a torneira da água.
28
Instruções para o utilizador
ANTES DE REUTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA DEPOIS DE UMA LONGA PAUSA:
Controlar que não se tenham depositado na tubagem lama ou
ferrugem, neste caso, deixar escorrer a água da torneira de
abastecimento por alguns minutos.
Introduzir novamente a ficha na tomada de alimentação. Tornar a conectar a mangueira flexível de abastecimento da
água e reabrir a torneira.
ELIMINAÇÃO DE PEQUENOS INCONVENIENTES
Em alguns casos é possível eliminar pessoalmente eventuais pequenos inconvenientes com a ajuda das seguintes instruções:
Se o programa não inicia, verificar se:
a máquina de lavar louça está ligada à rede eléctrica; a alimentação de energia eléctrica não foi interrompida; a torneira da água está aberta; a porta da máquina de lavar louça está fechada correctamente.
Se permanecer água na máquina de lavar louça, verificar se:
a mangueira de escoamento não está dobrada; o sifão do escoamento não está obstruído; os filtros da máquina de lavar louça não estão entupidos.
Se a louça não sair limpa da máquina, verifique se:
foi introduzido detergente em quantidade adequada; há sal regenerador no depósito apropriado; a louça está arrumada correctamente; o programa seleccionado é apropriado ao tipo e grau de sujeira da
louça;
todos os filtros estão limpos e colocados correctamente nas suas
sedes;
os furos de saída da água dos braços borrifadores não estão
entupidos;
algum objecto não tenha bloqueado a rotação dos braços
borrifadores.
29
Instruções para o utilizador
Se a louça não secar ou permaner opaca, verificar se:
há abrilhantador no depósito apropriado; a regulação da distribuição do mesmo está certa; o detergente utilizado é de boa qualidade e não tenha perdido as
suas características (por exemplo por ter sido guardado de maneira não certa, com a caixa aberta).
Se a louça apresentar listras, manchas … verificar se:
a regulação da dosagem do abrilhantador não é excessiva.
Se na cuba estiverem visíveis traços de ferrugem:
o tanque é de aço, portanto eventuais manchas de ferrugem são de
origem externa (pedaços de ferrugem que provêem das tubulações da água, das panelas, talheres, etc.). Para eliminar estas manchas existem no comércio produtos específicos.
Verificar se são utilizadas as doses certas de detergente. Alguns
detergentes podem ser mais corrosivos do que outros.
Verificar se a tampa do depósito do sal está bem fechada e a
regulação da instalação do produto para abrandar a água está correcta.
30
Instruções para o utilizador
Se a porta não se fechar:
1 - verifique a posição do dente da fechadura (D) 2 - se necessário eleve-o utilizando o parafuso de plástico (V) correspondente ao dente. 3 - verifique também as condições do gancho de fechadura (G); se não for acionado (referência N), a porta abre e fecha normalmente; se estiver ativado (referência S), feche a porta com força até obter a reativação; abra e feche a porta.
31
Instruções para o utilizador
Se depois da realização das instruções supramencionadas as anomalias de funcionamento persistirem, é preciso interpelar o centro de assistência técnico autorizado mais perto.
ATENÇÃO: as intervenções efectuadas no aparelho por pessoas não autorizadas não são cobertas pela garantia e ficam às custas do utilizador.
32
ANOMALIA
DESCRIÇÃO
técnico de
assistência aos clientes.
serviço técnico de assistência aos clientes.
serviço técnico de assistência aos clientes.
clientes.
Instruções para o utilizador
4. Soluções para as anomalias de
funcionamento
A máquina de lavar louça possui um sistema de auto diagnóstico capaz
E1
E2
E3
de detectar e assinalar uma séria pré-definida de possível mal funcionamento.
Avaria no dispositivo aguastop
Interveio o sistema contra alagamento (só para os modelos equipados com este dispositivo). Intervém se a máquina perder água. É preciso contactar o serviço
Nível de segurança
Interveio o sistema que limita o nível de água na máquina de lavar louça. Interromper o programa em execução e desligar a máquina. Ligar a máquina, programá-la novamente e comandar o início do ciclo de lavagem. Se o problema persistir, contactar o
Anomalia no aquecimento da água
A água não é aquecida ou o seu aquecimento é feito de maneira anormal. Executar novamente o programa de lavagem; se o problema persistir, contactar o
E4
E5
E6
Anomalia na medição da temperatura da água.
Interromper o programa em execução e desligar a máquina. Ligar a máquina, programá-la novamente e comandar o início do ciclo de lavagem. Se o problema persistir, contactar o serviço técnico de assistência aos clientes.
Anomalia no carregamento da água
A água não é carregada ou o seu carregamento é feito de maneira anormal. Verificar se as ligações eléctricas foram feitas correctamente, se a torneira de entrada da água está aberta e se o filtro não está obstruído. Se o problema persistir, contactar o serviço técnico de assistência aos clientes.
Anomalia na descarga da água
A água não é descarregada ou a sua descarga é feita de maneira anormal. Verificar se o tubo de descarga não está dobrado ou esmagado e se o sifão ou os filtros não estão obstruídos. Se o problema persistir, contactar o serviço técnico de assistência aos
33
ANOMALIA
DESCRIÇÃO
aos clientes.
aos clientes.
controle apagada
controle acesa
controle a piscar
E7
E8
E9
E11
Instruções para o utilizador
Anomalia na turbina (só para os modelos equipados
com este dispositivo) A quantidade de água carregada não é medida de maneira precisa. Interromper o programa em execução e desligar a máquina. Ligar a máquina, programá-la novamente e comandar o início do ciclo de lavagem. Se o problema persistir, contactar o serviço técnico de assistência aos clientes.
Anomalia no sistema de lavagem alternado.
Interromper o programa em execução e desligar a máquina. Ligar a máquina, programá-la novamente e comandar o início do ciclo de lavagem. Se o problema persistir, contactar o serviço técnico de assistência
Anomalia no sistema de carregamento da água.
É preciso contactar o serviço de técnico de assistência
Motobomba de lavagem não funciona
Lâmpada de
Lâmpada de
Lâmpada de
Se se verificar uma situação de alarme a máquina interrompe o programa que está a funcionar, assinalando a anomalia.
Os alarmes E1, E2, E3, E4, E8 e E9 provocam a conclusão imediata do
programa em curso.
Os alarmes E5, E6 interrompem p programa em curso e assim que a
causa for resolvida a execução do programa recomeça.
O alarme E7 aparece no fim do ciclo que mesmo assim termina porque
o funcionamento da máquina não è prejudicado pela sua activação.
E11: É preciso contactar o serviço de técnico de assistência aos clientes.
Para “cancelar” un alarme é necessário:
abrir e fechar a porta, oudesligar e ligar a áquina. Nesta altura è possível
programar novamente a máquina de lavar louça.
Se a anomalia persistir, será preciso interpelar o Centro de Assistência técnica autorizado.
34
Loading...