Smeg PGF96 User Manual [es]

Índice
1. ADVERTENCIAS PARA EL USO............................................ 58
2. ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD ........................... 59
3. CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE......................................... 61
4. USO DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN ................................. 62
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.............................................. 64
6. POSICIONAMIENTO EN LA BANCADA................................. 65
7. ADAPTACIÓN A LOS DISTINTOS TIPOS DE GAS ............... 72
8. OPERACIONES FINALES ...................................................... 74
ESTAS INSTRUCCIONES SON VÁLIDAS SOLAMENTE PARA LOS PAÍSES DE DESTINO, CUYOS SÍMBOLOS IDENTIFICATIVOS VIENEN INDICADOS EN LA CUBIERTA DEL PRESENTE MANUAL.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato.
57
Advertencias generales

1. ADVERTENCIAS PARA EL USO

Este manual constituye parte integrante del aparato. Es necesario conservarlo íntegro y tenerlo al alcance de la mano durante todo el ciclo de vida del aparato. Recomendamos leer detenidamente este manual y todas las indicaciones contenidas en el mismo antes de utilizar el aparato. La instalación tendrá que ser llevada a cabo por personal cualificado y respetando las normas vigentes. Este aparato está previsto para el uso doméstico y cumple con las directivas de la CEE actualmente en vigor. El aparato ha sido fabricado para las siguientes funciones: cocción y calentamiento de alimentos; cualquier otro uso se considera inadecuado. El fabricante declina cualquier responsabilidad por utilización indebida.
En caso de que el aparato se instale en embarcaciones o caravanas, no utilizarlo para calentar ambientes.
No utilizar nunca el aparato para calentar ambientes.
Este aparato cumple con la directiva europea 2002/96/CE en materia de aparatos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment ­WEEE). Dicha directiva define las normas para la recolección y el reciclado de aparatos en desuso válidas en todo el territorio de la Unión Europea.
Antes de poner en funcionamiento el aparato es obligatorio retirar todas las películas protectoras.
58
No dejar nunca sin vigilancia el aparato durante las cocciones que puedan liberar grasas o aceites. Las grasas y los aceites pueden incendiarse
Al terminar de utilizar la encimera, comprobar siempre que los botones de mando están en posición O (apagado)
No colocar sobre las rejillas de la encimera ollas cuyo fondo no sea perfectamente plano y regular.
No emplear recipientes que superen el diámetro externo de la encimera.
No utilizar nunca esponjas metálicas ni rasquetas cortantes para no dañar las superficies. Utilizar productos normales, no abrasivos, ayudándose eventualmente de utensilios de madera y material plástico. Enjuagar cuidadosamente y secar con un trapo suave o con un paño de microfibra.
Advertencias generales

2. ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD

Consultar las instrucciones de instalación para obtener información sobre las normas de seguridad para los aparatos eléctricos o de gas y para las funciones de ventilación. Para su interés y seguridad, se establece por ley que la instalación y asistencia de todos los aparatos eléctricos y de gas las debe efectuar personal cualificado siguiendo las normas vigentes. Nuestros instaladores autorizados garantizan un trabajo satisfactorio. Los aparatos de gas o eléctricos siempre deben ser desinstalados por personas competentes. Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, comprobar los datos indicados en la placa con los datos de la red misma.
La placa de identificación, con los datos técnicos, el número de matrícula y la marca esta colocada visiblemente debajo del cárter.
La placa en el cárter no se debe extraer nunca.
Antes de conectar el aparato, asegurarse de que esté regulado para el tipo de gas con el que será alimentado, verificando la etiqueta aplicada bajo el cárter.
Antes de realizar las tareas de instalación/mantenimiento, comprobar que el aparato no esté conectado a la red eléctrica.
El enchufe de conexión al cable de alimentación y la toma de corriente correspondiente deberán ser del mismo tipo y estar en conformidad con las normas vigentes. Cuando el aparato esté instalado, la toma tendrá que quedar accesible. No desenchufar nunca tirando del cable. Si se dañara el cable de alimentación, contactar inmediatamente el servicio de asistencia técnica que se ocupará de cambiarlo.
Es obligatorio efectuar la conexión a tierra según las modalidades referidas en las normativas de seguridad de la instalación eléctrica.
Inmediatamente después de la instalación, llevar a cabo una comprobación del aparato siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación. En caso de que no funcione, desconectar el aparato de la red eléctrica y acudir al Centro de Asistencia Técnica más cercano. No intentar nunca reparar el aparato. Durante su uso el aparato se calienta mucho. No tocar por ningún motivo las resistencias.
59
Advertencias generales
El uso de este aparato está permitido a niños a partir de los 8 años y a las personas con capacidades físicas y mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, si son supervisados o instruidos respecto al uso con seguridad del aparato con el fin de que comprendan los riesgos relacionados con el mismo. No permitir que los niños jueguen con el aparato. No permitir que los niños que no estén vigilados efectúan las operaciones de limpieza y mantenimiento.
No introducir objetos metálicos con punta (cubiertos o herramientas) en las ranuras del aparato.
No utilizar chorros de vapor para limpiar el aparato. El vapor podría llegar a las partes eléctricas dañándolas y causar cortocircuitos.
No modificar este aparato. No intentar nunca reparar el aparato. Toda reparación debe ser realizada por un técnico autorizado o en un centro de asistencia autorizado. El uso inadecuado de herramientas puede ocasionar peligros.
No utilizar productos en spray en las proximidades del electrodoméstico cuando el mismo esté en funcionamiento. No utilizar productos en spray cuando el aparato todavía esté caliente. Los gases contenidos en el spray podrían incendiarse.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso incluso de una sola parte del aparato y la utilización de recambios no originales.
60
Advertencias para la eliminación

3. CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE

3.1 Nuestro cuidado del medioambiente
A efectos de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, además de la eliminación de los residuos, el símbolo del cubo de basura tachado colocado en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de otros residuos. El usuario deberá, por tanto, entregar el aparato que ha llegado al final de su vida útil a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato equivalente, en razón de uno a uno. La adecuada recogida selectiva para el envío posterior del aparato en desuso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación ecológicamente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medioambiente y sobre la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el aparato. La eliminación no autorizada del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas.
El producto no contiene sustancias en cantidad tal como para ser consideradas peligrosas para la salud y el medioambiente, en conformidad con las directivas europeas actuales.
3.2 Su cuidado del medioambiente
Para el embalaje de nuestros productos se utilizan materiales no contaminantes, que respetan el medio ambiente y se pueden reciclar. Rogamos su colaboración en cuanto a desechar correctamente el embalaje. Infórmese en su distribuidor o en las organizaciones competentes de la zona de las direcciones de los centros de recogida, reciclado y desecho de residuos.
No abandonar o dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo. Pueden representar un peligro de asfixia para los niños, especialmente las bolsas de plástico.
Su antiguo aparato también debe desecharse correctamente. Importante: llevar el aparato al organismo de la zona autorizado para la recogida de electrodomésticos que ya no se utilizan. Desechar correctamente estos aparatos permite recuperar materiales valiosos. Antes de desechar su electrodoméstico es importante quitarle las puertas y dejar las repisas en posición de uso, a fin de evitar que los niños, jugando,
puedan quedar aprisionados en el interior. También es necesario cortar el cable de conexión a la red eléctrica y retirarlo junto con el enchufe.
61
Instrucciones para el usuario
1
2
3
1
2
3
4

4. USO DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN

4.1 Encendido de los quemadores de la encimera
Antes de encender los quemadores de la encimera controlar que las coronas quemador estén instaladas en sus alojamientos con sus respectivos casquetes, prestando atención a que los agujeros 1 de las coronas quemador se correspondan con las bujías 3 y los termopares 2.
Con el fin de prevenir deterioros del plano de trabajo, hemos equipado la encimera con una rejilla más alta 4: deberá ser colocada debajo de las ollas que superen el diámetro indicado en la tabla del apartado "4.3 Diámetro de los recipientes". En cualquier caso, las ollas con un diámetro superior a 28 cm deben ser utilizadas exclusivamente en el quemador central. La rejilla 4 puede ser utilizada también para recipientes "wok" (sartén china).
A cada mando le corresponde, claramente indicado, un quemador. El aparato está equipado con un dispositivo de encendido eléctrico. Basta con presionar y
girar en sentido antihorario el mando sobre el símbolo de llama máxima , hasta que se produzca el encendido. En los modelos con válvulas, una vez que se ha encendido, mantener
presionado el mando durante algunos segundos para permitir el calentamiento del termopar. Puede ocurrir que el quemador se apague en el momento de soltar el mando: esto significa que el termopar no se ha calentado en la medida suficiente. Esperar algunos instantes y repetir la operación manteniendo el mando presionado durante más tiempo. Esta operación no es necesaria para los quemadores desprovistos de termopar. Una vez encendido el quemador se puede regular la llama según las necesidades. Al terminar de utilizar la encimera, comprobar siempre que los botones de mando están en posición O (apagado).
Si los quemadores se apagasen accidentalmente, pasados unos 20 segundos intervendrá un dispositivo de seguridad que bloqueará la salida del gas, incluso con la llave del gas abierta. Cerrar el mando de control y no volver a intentar el encendido sino después de haber esperado 1 minuto por lo menos.
62
Instrucciones para el usuario
1
1
22
33
1
1
22
33
4.2 Consejos prácticos para el uso de los quemadores
Para obtener un mejor rendimiento de los quemadores y un consumo mínimo de gas, será preciso usar recipientes provistos de tapa y proporcionados con respecto al quemador para evitar que la llama roce los lados (véase el apartado “4.3 Diámetro de los recipientes”). Al producirse la ebullición, reducir la llama en la medida suficiente para impedir que el líquido rebose.
Durante la cocción, para evitar que la encimera se queme o se dañe, todos los recipientes deben estar situados dentro del perímetro de la encimera.
Proceder con mucho cuidado al utilizar grasas o aceites porque al recalentarse pueden inflamarse.
4.3 Diámetro de los recipientes
QUEMADORES DE LA ENCIMERA
1 Auxiliar 2 Semirápido 3 Ultrarrápido

4.3.1 Diámetro de los recipientes con rejilla más alta para ollas QUEMADORES

DE LA ENCIMERA
1 Auxiliar 2 Semirápido 3 Ultrarrápido
Ø mín. y Máx.
Ø mín. y Máx.
(en cm)
12-16 18-24 22-26
(en cm)
16-26 24-28 26-34
63
Instrucciones para el usuario

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de cada intervención, se debe desconectar la alimentación eléctrica del aparato.
NO UTILIZAR UN CHORRO DE VAPOR PARA LIMPIAR EL APARATO.
5.1 Limpieza del acero inoxidable
Para una buena conservación del acero inoxidable es necesario limpiarlo regularmente después de cada uso, dejándolo enfriar previamente.

5.1.1 Limpieza ordinaria diaria

Para limpiar y conservar las superficies de acero inoxidable utilizar sólo productos específicos que no contengan sustancias ácidas a base de cloro. Modo de uso: verter el producto sobre un paño húmedo y pasarlo por la superficie, aclarar detenidamente y secar con un trapo suave o con una piel de ante.

5.1.2 Manchas de comida o restos

No utilizar nunca esponjas metálicas y rasquetas cortantes para no dañar las superficies. Usar productos normales para el acero, no abrasivos; si se debe emplear algún utensilio de limpieza, recurrir a aquéllos de madera o plástico. Enjuagar detenidamente y secar con un paño suave o una piel de ante.
64
5.2 Limpieza de los componentes de la encimera de cocción
Las rejillas, los casquetes, las coronas quemador y los quemadores se pueden extraer para facilitar su limpieza. Lavarlos con agua caliente y detergente no abrasivo, teniendo cuidado de eliminar cualquier incrustación y esperar a que estén perfectamente secos. Volver a montar los casquetes en las coronas correspondientes como se indica en el apartado “4.1 Encendido de los quemadores de la encimera”. Para un buen funcionamiento las bujías de encendido y los termopares deben estar siempre bien limpios. Controlarlos frecuentemente y, si es necesario, limpiarlos con un paño húmedo. Los posibles restos secos deben ser eliminados con un palito de madera o una aguja.
20÷50
482
847
150
50
750
1
511
866
73
2
132
4
Instrucciones para el instalador

6. POSICIONAMIENTO EN LA BANCADA

La siguiente intervención necesita una obra de albañilería y/o de carpintería y por tanto tiene que ser llevada a cabo por un técnico competente. La instalación se puede realizar con materiales distintos, como mampostería, metal, madera maciza, madera revestida de laminados plásticos, basta que sean resistentes al calor (T 90°C).
6.1 Fijación a la estructura de apoyo modelo de empotrado
tradicional
La apertura, que se debe realizar, en la encimera superior del mueble, debe ser efectuada con las dimensiones indicadas en la figura, observando desde el borde trasero una distancia mínima de 50 mm. Este aparato puede ser acercado a paredes que superen en su altura al plano de trabajo, con tal que se mantenga la distancia "1" representada en la figura, para evitar daños ocasionados por el sobrecalentamiento. Comprobar que desde los quemadores de la cocina hasta una repisa situada en la parte alta en vertical a las mismas haya una distancia mínima de 750 mm. Colocar cuidadosamente la junta aislante “2” que se suministra en el perímetro externo del agujero practicado en la encimera superior, como se indica en las figuras de abajo, tratando de que se adhiera sobre toda su superficie con una ligera presión de las manos. Los lados anterior y posterior de la junta deben ser rasantes al orificio.
Una vez llevadas a cabo estas operaciones, apoyar la encimera sobre la junta aislante y mediante los tornillos y las abrazaderas de fijación, fijar la encimera a la estructura de apoyo hasta obtener la perfecta planeidad de la misma. Las abrazaderas de la figura deben ser colocadas sólo después de haber empotrado la encimera.
65
Instrucciones para el instalador
866
267
76
511
3,3
34
38
70
833
73
474
Recortar con cuidado el borde que sobra de la junta. Las alturas de la figura 2 se refieren desde el orificio al lado interno de la junta.
Dimensiones: ubicación de la conexión del gas y de la conexión eléctrica (medidas en mm).
66
Instrucciones para el instalador
IMPORTANTE: si el aparato está montado en un mueble, deberá instalarse un estante divisorio, tal como se muestra en la figura. En cambio, si el aparato está montado encima de un horno no será necesario colocar un estante divisorio. Si se instala encima de un horno, éste debe tener ventilador de refrigeración.
67
Instrucciones para el instalador
6.2 Conexión eléctrica
Comprobar que el voltaje y el dimensionamiento de la línea de alimentación estén conformes con las características indicadas en la placa situada debajo del cárter del aparato. Esta placa no debe ser extraída nunca de su posición.
El enchufe en el extremo del cable de alimentación y la toma de corriente de pared deberán ser del mismo tipo y conformes con las normativas vigentes sobre instalaciones eléctricas. Verificar que la línea de alimentación esté provista de la toma de tierra correspondiente.
Es necesario disponer previamente en la línea de alimentación, un dispositivo de interrupción omnipolar, cuya distancia de abertura de los contactos sea igual o superior a los 3 mm y que se encuentre colocado en una posición que resulte cercana al aparato y fácilmente accesible.
Evitar el uso de reducciones, adaptadores o derivadores.
En caso de sustitución del cable de alimentación, la sección de los hilos del nuevo cable no deberá ser inferior a 0,75
2
mm
(cable de 3 x 0,75), teniendo presente que el extremo que se ha de conectar al aparato deberá tener el hilo de tierra (amarillo-verde) más largo al menos en la medida de 20 mm.
Usar únicamente un cable del tipo H05V2V2-F o análogo resistente a la temperatura máxima de 90°C. La sustitución deberá ser llevada a cabo por un técnico especializado que deberá efectuar la conexión a la red según el esquema situado más abajo.
68
L = marrón N = azul
= amarillo-verde
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso incluso de una sola parte del aparato.
Instrucciones para el instalador
6.3 Ventilación en los locales
El aparato puede ser instalado sólo en locales permanentemente ventilados, tal como lo establecen las normas vigentes. El local en que está instalado el aparato debe contar con entrada de aire en cantidad suficiente en función de las necesidades de combustión normal del gas y del necesario recambio de aire del local mismo. Las bocas de admisión del aire, protegidas mediante rejillas, habrán de ser debidamente dimensionadas según las normas vigentes y colocadas de manera que no puedan ser obstruidas ni siquiera parcialmente. El local deberá ser mantenido adecuadamente ventilado para eliminar el calor y la humedad producidos por las cocciones: en particular, después de un uso prolongado, es aconsejable abrir una ventana o aumentar la velocidad de los eventuales ventiladores.
6.4 Descarga de los humos de combustión
La descarga de los humos de la combustión puede efectuarse mediante campanas conectadas a una chimenea de tiro natural de segura eficiencia, o bien mediante aspiración forzada. Un sistema eficiente de aspiración requiere un cuidadoso diseño de parte de un especialista habilitado para ejecutarlo, quien deberá respetar las posiciones y las distancias indicadas por las normas. Al concluir su intervención, el instalador tendrá que otorgar un certificado de conformidad.
69
Instrucciones para el instalador
2
1
3
6.5 Conexión de gas
La conexión con tubos de goma conformes con lo dispuesto por la normativa vigente sólo se puede realizar si el tubo queda accesible para su inspección en toda su longitud.
Después de cada intervención en el aparato, verificar que las conexiones de gas tengan un apriete correcto. Se aconseja un par de apriete de mínimo 15 Nm y máximo 20 Nm.
En el caso de que el tipo de gas lo requiera utilizar un regulador de presión conforme a la normativa vigente.
Una vez completada la instalación, comprobar la presencia de eventuales pérdidas por medio de una solución jabonosa, nunca con una llama.
La conexión a la red del gas puede ser efectuada con un tubo flexible de acero en pared continua o con un tubo de goma respetando las prescripciones establecidas por la norma vigente. Una vez finalizada la operación, controlar el perfecto cierre estanco utilizando una solución jabonosa y nunca una llama. La encimera ha sido probada en fábrica con gas metano G20 (2H) a una presión de 20 mbar. Para la alimentación con otros tipos de gas, véase el capítulo “7. ADAPTACIÓN A LOS DISTINTOS TIPOS DE GAS”. El racor de entrada del gas es roscado ½” gas externo (ISO 228-1).

6.5.1 Conexión mediante tubo flexible de acero

Efectuar la conexión a la red del gas utilizando un tubo flexible de acero en pared continua conforme a las características indicadas por la normativa vigente. Enroscar cuidadosamente el manguito 3 al manguito del gas 1 del aparato interponiendo la junta 2.
70
Instrucciones para el instalador
3
2
1
4
3
6
5

6.5.2 Conexión mediante tubo de goma

Efectuar la conexión a la red del gas utilizando un tubo de goma que reúna las características indicadas por las normas vigentes (verificar que la sigla de esta norma esté impresa en el tubo). Enroscar cuidadosamente el portagomas 3 al manguito del gas 1 del aparato interponiendo la junta 2. Según el diámetro del tubo del gas utilizado es posible enroscar también el conector manguera 4 al conector manguera 3. Después de haber ajustado el portagomas aplicar el tubo del gas 6 al portagomas 3 o 3+4 y fijarlo con la abrazadera 5 conforme a la norma vigente.
La puesta en funcionamiento con tubo flexible deberá efectuarse de modo que la longitud del tubo no supere los 2 metros de longitud máxima; controlar que los tubos no entren en contacto con piezas móviles y que no sean aplastados.
6.6 Conexión al gas líquido
Utilizar un regulador de presión y efectuar la conexión en la bombona de gas en conformidad con las disposiciones referidas en las normas vigentes. Comprobar que la presión de alimentación respete los valores indicados en la tabla que se muestra en el apartado “7.2 Tablas de características de los quemadores e inyectores”.
71
Instrucciones para el instalador

7. ADAPTACIÓN A LOS DISTINTOS TIPOS DE GAS

Antes de llevar a cabo las siguientes operaciones desconectar el aparato de la electricidad.
El aparato ha sido probado en fábrica con gas metano G20 (2H) a la presión de 20 mbares. En caso de funcionamiento con otros tipos de gas es necesario sustituir los inyectores en los quemadores y regular la llama mínima en las llaves del gas. Para sustituir los inyectores deben aplicarse las instrucciones del siguiente apartado.
7.1 Sustitución de los inyectores de la encimera de cocción

1 Extraer las rejillas y retirar todos los casquetes y las coronas quemador. 2 Con una llave de 7 mm desenroscar los inyectores de los quemadores; 3 Proceder a sustituir los inyectores de los quemadores en función del tipo de

gas a emplear (véase apartado “7,2. Tablas de características de los quemadores e inyectores”).
4 Reinstalar correctamente los quemadores en sus alojamientos
correspondientes.
Los quemadores para la utilización del gas ciudad (G110 – 8 mbar) se encuentran disponibles en los centros de asistencia autorizados.
72
Instrucciones para el instalador
1
1
22
33
7.2 Tablas de características de los quemadores e inyectores
Caudal
Quemador
Auxiliar (1) 1.05 50 400 76 75 Semirápido (2) 1.75 65 500 127 125 Ultrarrápido (3) 3.90 91 + 46 1600 284 279
Quemador
Auxiliar (1) 1.05 72 400 Semirápido (2) 1.75 97 500 Ultrarrápido (3) 3.90 130 + 75 1600
7.3 Disposición de los quemadores en la encimera de cocción
térmico
nominal
(kW)
Caudal
térmico
nominal
(kW)
Diámetro
inyector
1/100 mm
Diámetro inyector
1/100 mm
Gas líquido - G30/G31 28/37 mbar
Caudal
reducido
(W)
Gas metano - G20 20 mbar
Caudal
g/h G30
Caudal reducido
(W)
Caudal
g/h G31
QUEMADORES
1 Auxiliar 2 Semirápido 3 Ultrarrápido
73
Instrucciones para el instalador

8. OPERACIONES FINALES

Después de haber efectuado las regulaciones anteriores, volver a montar el aparato procediendo en sentido inverso respecto a las instrucciones indicadas en el apartado “7.1 Sustitución de los inyectores de la encimera”.
Después de regular con un gas diferente a aquél de la prueba en fábrica, sustituir la etiqueta puesta en el cárter por la correspondiente al nuevo gas. La etiqueta se puede encontrar en el Centro de Asistencia Técnica más cercano.
8.1 Regulación del mínimo para gas ciudad y metano
Encender el quemador y disponerlo en posición de mínimo. Extraer el mando de la llave del gas y operar con el tornillo de regulación que se encuentra al lado de la varilla de la llave (según los modelos), hasta obtener una llama mínima regular. Reinstalar el mando y verificar la estabilidad de la llama del quemador (girando rápidamente el mando desde la posición de máximo a la de mínimo, la llama no debería apagarse). Repetir esta operación en todas las llaves del gas.
74
8.2 Regulación del mínimo para gas líquido
Para efectuar la regulación del mínimo con gas líquido es necesario enroscar por completo en sentido horario el tornillo alojado dentro o al lado la varilla de la llave (según los modelos). Los diámetros de los by-pass para cada quemador se indican en la tabla “7,2 Tablas de características de los quemadores e inyectores”.
8.3 Lubricación de las llaves del gas
Con el paso del tiempo puede suceder que las llaves del gas presenten dificultades de rotación, bloqueándose. Proceder a la limpieza de su interior y sustituir la grasa lubrificante de los mismos.
Esta operación debe ser realizada por un técnico especializado.
Loading...