Smeg PGF64SA User manual [PT]

Índice
PT
1 Advertências 184
1.1 Advertências gerais de segurança 184
1.2 Responsabilidade do fabricante 187
1.3 Finalidade do aparelho 188
1.5 Este manual de utilização 188
1.6 Eliminação 188
1.7 Como ler o manual de utilização 189
2 Descrição 190
2.1 Descrição geral 190
2.2 Símbolos 190
2.3 Acessórios disponíveis 191
3 Uso 192
3.1 Advertências 192
3.2 Primeira utilização 192
3.3 Utilização da placa 192
4 Limpeza e manutenção 195
4.1 Advertências 195
4.2 Limpeza do aparelho 195
5 Instalação 197
5.1 Indicações de segurança 197
5.2 Posicionamento na bancada da cozinha. 197
5.3 Encastre 201
5.4 Ligação do gás 202
5.5 Adaptação aos vários tipos de gás 205
5.6 Ligação elétrica 210
5.7 Para o instalador 211
Estas instruções são válidas para os países de destino indicados na placa de características aplicada ao aparelho.
Esta placa de cozedura de encastrar é da classe 3.
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para manter inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
183
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de segurança
Danos às pessoas
• Este aparelho e as suas partes
acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não tocar nos elementos de aquecimento durante o uso.
• Nunca tentar apagar uma
chama/incêndio com água: desligar o aparelho e cobrir a chama com uma tampa ou com um cobertor ignífugo.
• O uso deste aparelho é permitido
às crianças a partir dos 8 anos de idade e às pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, supervisionadas ou instruídas por pessoas adultas e responsáveis pela sua segurança.
• As crianças não devem brincar
com o aparelho.
• Mantenha fora do alcance das
crianças menores de 8 anos, caso não estejam permanentemente vigiadas.
• Não permita que crianças
menores de 8 anos se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
• As operações de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem serem vigiadas.
• Assegure-se de que os espalhadores estejam colocados corretamente nas suas bases, com as respetivas tampas.
• Prestar a máxima atenção ao aquecimento rápido das zonas de cozedura. Evitar que as panelas aqueçam vazias. Perigo de sobreaquecimento.
• As gorduras e os óleos podem pegar fogo se sobreaquecerem. Não se afastar durante a preparação dos alimentos que contenham óleos ou gorduras. No caso de os óleos ou as gorduras pegarem fogo, nunca apagar com água. Colocar a tampa sobre na panela e desligar a zona de cozedura envolvida.
• O processo de cozedura deve ser sempre vigiado. Um processo de cozedura em tempos breves deve ser vigiado continuamente.
• Durante a utilização não colocar objetos metálicos, como loiças ou talheres, na superfície da placa de cozedura por indução, pois poderão sobreaquecer.
• Não introduzir objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas.
184
Advertências
PT
• Não utilizar garrafas spray perto deste aparelho enquanto estiver em funcionamento.
• Desligar o aparelho depois da utilização.
• Não modificar o aparelho.
• Nunca tentar reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado.
• Nunca puxar pelo cabo para extrair a ficha.
• Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, contacte de imediato o serviço de assistência técnica para que proceda à sua substituição.
Danos no aparelho
• Não se sentar no aparelho.
• Não utilizar jatos de vapor para limpar o aparelho.
• Não obstruir as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor.
• Não deixar o aparelho sem vigilância durante as cozeduras que possam libertar gorduras e óleos que com o sobreaquecimento podem pegar fogo. Prestar a máxima atenção
• Não deixar objetos nas superfícies de cozedura.
• Não utilizar, em caso algum, o aparelho para aquecer o ambiente.
• Não vaporizar produtos spray nas proximidades do forno.
• Não usar loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos.
• Os recipientes e os grelhadores devem ser posicionados dentro do perímetro da placa de cozedura.
• Todos os recipientes devem ter fundo plano e regular.
• Em caso de transbordamento ou derrame, remover o líquido em excesso da placa de cozedura.
• Não derramar sobre a placa substâncias ácidas como sumo de limão ou vinagre.
• Não colocar panelas ou frigideiras vazias nas zonas de cozedura ligadas.
• Não utilizar materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados.
• Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilizar produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
185
Advertências
• Não lavar em máquinas de lavar loiça os componentes removíveis como as grelhas da placa, os espalhadores e as tampas.
Instalação
• Este aparelho não deve ser instalado em barcos ou rulotes.
• O aparelho não deve ser instalado num pedestal.
• Colocar o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa.
• Para evitar possíveis sobreaquecimentos o aparelho não deve ser instalado por trás de uma porta decorativa ou de um painel.
• Antes de cada intervenção no aparelho (instalação, manutenção, posicionamento ou deslocação), munir-se sempre de dispositivos de proteção individual.
• Antes de cada intervenção no aparelho, desativar a alimentação elétrica geral.
• Providenciar para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes.
• Providenciar para que a ligação ao gás seja executada por pes­soal técnico habilitado. A instalação com tubo flexível deve ser executada de modo que o comprimento da tubagem não exceda 2 metros de extensão máxima para os tubos flexíveis de aço.
• Os tubos não devem estar em contacto com as partes móveis e não devem ser esmagados.
• Quando necessário, utilizar um regulador de pressão conforme a norma vigente.
• Após cada intervenção, verifique se o binário de aperto das ligações de gás está compreendido entre 10 Nm e 15 Nm.
• Concluída a instalação, verificar se há fugas de gás usando uma solução de água e sabão. Nunca utilizar chamas.
• Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado.
• É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica.
• Utilize cabos resistentes à tempera­tura de, pelo menos, 90 °C.
• O binário de aperto dos parafusos dos condutores de alimentação da placa de bornes deve ser igual a 1,5 -2 Nm.
186
Advertências
PT
• A substituição do cabo de ligação elétrica, se necessária, deverá ser efetuada exclusivamente por pessoal técnico habilitado.
• Antes da montagem, assegure-se de que as condições locais de distribuição (tipo de gás e respetiva pressão) e a regulação do eletrodoméstico são compatíveis.
• As condições de regulação para este eletrodoméstico estão indicadas na etiqueta de regulação de gás.
• Este eletrodoméstico não está ligado a um dispositivo de descarga dos produtos de combustão. Deve ser instalado e ligado de acordo com as normas atuais de instalação. É necessário prestar uma atenção especial aos respetivos requisitos em matéria de ventilação.
• O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizado­res externos ou com sistemas de comando à distância.
1.2 Responsabilidade do
fabricante
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos, provocados por:
• utilização do aparelho diferente da prevista,
• inobservância das prescrições do manual de utilização,
• modificação de qualquer peça do aparelho,
• utilização de peças de reposição não originais.
Para este aparelho
• Não obstruir as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor.
• Não introduzir objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas.
• Não utilizar, em caso algum, o aparelho para aquecer o ambiente.
187
Advertências
1.3 Finalidade do aparelho
Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria.
1.4 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de matrícula e a marcação. A chapa de identificação nunca deverá ser removida.
1.5 Este manual de utilização
Este manual de utilização é parte integrante do aparelho e deve ser conservado íntegro e estar sempre ao alcance do utilizador durante todo o ciclo de vida do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho ler atentamente este manual de utilização.
1.6 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado em separado dos
outros resíduos (diretivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação
elétrica e retire o cabo juntamente com a ficha.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligar a alimentação elétrica
geral.
• Retirar o cabo de alimentação
elétrica da instalação elétrica.
188
• Entregar o aparelho aos centros
adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolva o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
Advertências
PT
Informa-se que para a embalagem do aparelho foram utilizados materiais não poluentes e recicláveis.
• Entregar os materiais de embalagem aos centros apropriados de recolha seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixar sem vigilância a embalagem ou partes dela.
• Não permitir que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem.
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos acessórios.
Uso
Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Instalação
Informações para o técnico qualificado: instalação, colocação em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
Informação
Sugestão
1. Sequência das instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
189
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
1. Painel de comandos
2. Queimador Auxiliar (AUX)
3. Queimador Rápido reduzido (RR)
4. Queimador Ultrarrápido de tripla coroa
(UR3)
5. Grelha direita
6. Grelha esquerda
190
2.2 Símbolos
Zonas de cozedura
Anterior
Posterior
Central direita
Central esquerda
Descrição
PT
Botões dos queimadores
Úteis para ligar e ajustar os queimadores da placa. Prima e rode os botões em
sentido anti-horário para o valor para ligar os queimadores correspondentes.
Rode os botões na zona compreendida entre o máximo e o mínimo para
regular a chama. Coloque os botões na posição para apagar os queimadores.
2.3 Acessórios disponíveis
Grelha de sobrelevação
A redução deve ser posicionada por cima da grelha da placa de cozedura, conforme mostrado na figura acima.
De qualquer modo, as panelas de diâmetro superior a 28 cm devem ser utilizadas exclusivamente sobre o queimador Ultrarrapido (UR3).
Esta grelha pode também ser utilizada para recipientes “wok” (frigideira chinesa).
A fim de prevenir deteriorações da placa de cozedura, está disponível uma grelha de sobrelevação que deve ser posicionada sob as panelas que ultrapassam os diâmetros indicados na tabela “Diâmetros dos recipientes” no parágrafos 3.3 “Utilização da placa”.
191
Uso
3 Uso
3.1 Advertências
Utilização incorreta
Perigo de queimaduras
• Assegure-se de que os espalhadores estejam colocados corretamente nas suas bases, com as respetivas tampas.
• As gorduras e os óleos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se. Preste a máxima atenção.
• Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos.
• Não borrife produtos spray nas proximidades do aparelho.
• Não toque nos elementos quentes do aparelho quando estão em funcionamento. Deixe-os arrefecer antes de realizar uma eventual limpeza.
• Não permita que crianças menores de 8 anos se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
Utilização incorreta
Riscos de danos nas superfícies
• Não aplique folhas de papel de alumínio para cobrir os queimadores ou a placa.
• Os recipientes devem estar colocados no interior do perímetro da placa de cozinha.
• Todos os recipientes devem ter fundo plano e regular.
• Em caso de transbordamento ou derrame, remover o líquido em excesso da placa de cozedura.
3.2 Primeira utilização
1. Remova as eventuais películas protetoras no exterior ou no interior do aparelho e dos acessórios.
2. Remova eventuais etiquetas (à exceção da chapa com os dados técnicos) dos acessórios.
3. Remova e lave todos os acessórios do aparelho (veja 4 Limpeza e manutenção).
3.3 Utilização da placa
Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal. O aparelho está equipado com um dispositivo de acendimento eletrónico. Basta premir e rodar o botão no sentido anti-horário para o símbolo de chama máxima, até que a chama acenda. Se o queimador não acender nos primeiros
15 segundos, rode o botão para e não tente voltar a acender durante
60 segundos. Quando estiver aceso, manter o botão premido durante alguns segundos para deixar o termopar aquecer. Pode acontecer que o queimador se apague quando soltar o botão: significa que o termopar não aqueceu o suficiente. Aguarde alguns instantes e repita a operação. Mantenha premido o botão durante mais tempo.
Em caso de desligamento acidental, um dispositivo de segurança atua para bloquear a saída de gás, mesmo com a torneira aberta. Posicione o botão
em e não tente voltar a acender durante 60 segundos.
192
Uso
PT
Colocação das grelhas
As grelhas são fornecidas colocadas na placa. Para efetuar o correto posicionamento das grelhas, seguir as instruções como ilustrado na figura.
Posição correta dos espalhadores e das tampas
Antes de acender os queimadores da placa, certifique-se de que os espalhadores estão colocados nos encaixes próprios com as respetivas tampas, tendo o cuidado de verificar se a posição dos orifícios (A) do queimador corresponde com a das velas e dos termopares (B).
Conselhos práticos para a utilização da placa
Para obter o melhor desempenho dos queimadores e um consumo mínimo de gás, é necessário utilizar recipientes com tampa e de diâmetro proporcional ao queimador para evitar que a chama incida sobre os lados. No momento de ebulição reduza a chama o suficiente para impedir que o líquido derrame.
Diâmetros dos recipientes:
AUX: 12 - 16 cm.
RR: 18 - 24 cm.
UR3: 22 - 26 cm. Diâmetro dos recipientes com
grelha de sobrelevação:
AUX: 16 - 26 cm.
RR: 24 - 28 cm.
UR3: 26 - 34 cm.
Durante a cozedura, para evitar queimaduras, danos na placa ou na bancada, todos os recipientes ou os grelhadores devem estar colocados no interior do perímetro da placa de cozinha.
Após cada utilização da placa, verifique sempre que os botões
estejam na posição de (apagado).
193
Limitações sobre o uso dos grelhadores
Se pretender utilizar um grelhador, deve observar algumas precauções:
• Os grelhadores não devem superar o perímetro da placa de cozedura.
• Para evitar danos no aparelho e no revestimento em teflon, os grelhadores de alumínio revestidos de teflon podem ser pré-aquecidos em vazio durante um máximo de 5 minutos. Em seguida, disponha os alimentos no grelhador e proceda à cozedura sem nunca superar os 40 minutos de utilização;
• Não utilize grelhadores ou placas para a cozedura ou para o aquecimento dos alimentos no queimador ultrarrápido (UR3).
• Se um dos queimadores próximos da parede traseira de madeira for um ultrarrápido (UR3), manter uma distância de 160 mm entre a referida parede e a borda do grelhador;
• Prestar atenção para que as chamas do queimador não ultrapassem a borda do grelhador;
• Manter uma distância mínima de 160 mm entre a parede lateral e a borda do grelhador;
• Não posiiconar o grelhador sobre mais queimadores ao mesmo tempo;
• Não utilize por mais de 40 minutos.
Uso
194
Limpeza e manutenção
PT
4 Limpeza e manutenção
4.1 Advertências
Utilização incorreta
Riscos de danos nas superfícies
• Não utilizar jatos de vapor para limpar o aparelho.
• Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilizar produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
• Não utilizar materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados.
• Não lavar em máquinas de lavar loiça os componentes removíveis como as grelhas da placa, os espalhadores e as tampas.
4.2 Limpeza do aparelho
Para uma boa conservação das superfícies, é necessário limpá-las regularmente no final de cada utilização, após as ter deixado arrefecer.
Manchas de alimentos ou resíduos
Evite absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danificar as superfícies.
Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxague muito bem e seque com um pano macio ou com um pano de microfibra.
Grelhas da placa de cozinha
Extraia as grelhas e limpe-as em água morna e detergente não abrasivo. Retire com cuidado todas as incrustações. Enxagúe-as e volte a montá-las sobre a placa de cozinha.
O contacto contínuo das grelhas com a chama pode provocar ao longo do tempo uma alteração do esmalte junto das áreas expostas ao calor. Trata-se de um fenómeno natural que não prejudica de forma alguma a funcionalidade deste componente.
Limpeza diária normal
Utilize sempre e apenas produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro.
Verta o produto num pano húmido e passe sobre a superfície, enxague cuidadosamente e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra.
195
Limpeza e manutenção
Espalhadores e tampas
Os espalhadores e as tampas são extraíveis para facilitar a limpeza. Lave-as em água quente e detergente não abrasivo. Retire com cuidado todas as incrustações e aguarde que fiquem totalmente enxutas. Volte a montar os espalhadores, assegurando-se de que sejam colocados nas cavidades apropriadas com as respetivas tampas.
Botões
Para a limpeza dos botões, não utilize produtos agressivos que contenham álcool ou produtos para a limpeza do aço e do vidro, visto que poderão provocar danos permanentes.
Os botões devem ser limpos com um pano macio humedecido com água morna e devem ser muito bem secos. Podem ser facilmente extraídos puxando-os para cima.
Velas e termopares
Para um bom funcionamento as velas de acendimento e os termopares devem estar sempre bem limpos. Verifique-os frequentemente e se necessário limpe-os com um pano húmido. Eventuais resíduos secos devem ser removidos com um palito de madeira ou uma agulha.
Após as operações de limpeza, enxugue completamente o aparelho, já que os pingos de detergente e água poderão comprometer o funcionamento correto do aparelho e o seu aspeto estético.
196
Instalação
PT
5 Instalação
5.1 Indicações de segurança
Geração de calor durante o funcionamento do aparelho
Risco de incêndio
• Verifique que o material do móvel seja resistente ao calor.
• Verifique que o móvel disponha das aberturas necessárias.
Entalhados, adesivos ou revestimentos plásticos sobre móveis adjacentes devem ser termorresistentes (>90°C), ou poderão deformar-se com o tempo.
A distância mínima a observar entre os exaustores e a superfície de cozedura deve corresponder, como mínimo, à indicada nas instruções de montagem do exaustor.
Devem também ser respeitadas as distâncias mínimas dos cortes da banca no lado posterior como indicado nas ilustrações de montagem.
5.2 Posicionamento na bancada da cozinha.
A seguinte intervenção requer um trabalho na parede e/ou de carpin­taria e deve ser, portanto, realizada por um técnico competente.
A instalação é realizável com materiais diversos, como alvenaria, metal, madeira maciça e madeira revestida por lâminas plásticas, para que resistam ao calor (>90°C).
Fixação à estrutura de suporte: modelo de encaixe tradicional
Realize uma abertura na bancada do móvel com as dimensões indicadas.
L (mm) X (mm) Y (mm)
617 592 488
A (mm) B (mm) C (mm)* D (mm) E (mm)
mín 150 mín 460 mín 750 20 ÷ 50 mín 50
*Na presença de um móvel instalado por cima da placa de cozinha. No caso de um exaustor, consulte os valores indicados no manual correspondente.
197
Instalação
Antes da montagem, para evitar infiltrações de líquidos entre as bordas da placa de cozedura e a bancada da cozinha, posicionar cuidadosamente a guarnição isolante fornecida com a placa.
1. Consulte os valores indicados na figura, observando que os lados compridos, anterior e posterior, devem ficar rente ao orifício.
2. Fazê-la aderir, com uma ligeira pressão, na superfície do perímetro externo do orifício praticado na bancada; os lados anterior e posterior da guarnição devem ficar rente ao orifício da bancada.
4. Aparar com cuidado o bordo excedente
da guarnição (B).
Os grampos devem ser posicionados só depois de ter apoiado a placa na guarnição.
3. Apoiar a placa sobre a guarnição de isolamento e com os parafusos e os grampos de fixação fornecidos (A), fixar a placa na bancada até obter o nivelamento perfeito.
198
Instalação
PT
Fixação na estrutura de suporte: modelo de encaixe tradicional
Executar uma abertura na bancada do móvel com as dimensões indicadas.
L (mm) X (mm) Y (mm)
620 592 488
L (mm) X (mm) Y (mm) G (mm) H (mm)
620 592 488 621 513
A (mm) B (mm) C (mm)* D (mm) E (mm)
mín 150 mín 460 mín 750 20 ÷ 40 mín 50
*Na presença de um móvel instalado sobre a placa de cozinha. No caso de um exaustor, consulte os valores indicados no manual correspondente.
Este modelo de encaixe necessita de uma fresagem na bancada com uma profundidade igual a 3 mm (pormenor “B” da figura em cima).
Antes de posicionar o aparelho, é necessário aplicar a fresagem a guarnição isolante fornecida (C).
199
Instalação
Uma vez executadas estas operações, fixar o aparelho através dos suportes específicos fornecidos (A), de modo a obter o perfeito nivelamento, seguindo as instruções como na figura.
olumes: localização da ligação ao gás e
V elétrica (medidas expressas em milímetros).
Visual do fundo A Ligação ao tubo de gás B Ligação elétrica
200
Os grampos devem ser posicionados só depois de ter apoiado a placa na guarnição.
• Se necessário, não fixar a paca de cozinha com silicone: não permitiria a remoção da placa de cozinha sem a danificar.
• Caso se utilize uma bancada laminada, é aconselhável epalmar na superfície fresada uma camada de “primário” anti­infiltração.
Vista da direita
Vista traseira
Instalação
PT
5.3 Encastre
Sobre compartimento de encastre do forno
A distância entre a placa de cozinha e os móveis da cozinha ou os aparelhos de encastrar deve ser tal que garanta uma ventilação suficiente e uma suficiente descarga de ar.
Se instalada sobre um forno, é necessário deixar um espaço entre o fundo da placa de cozinha e a parte do produto instalado por baixo.
com abertura no fundo
Com abertura atrás
Sobre compartimento neutro ou gavetas
Em caso de se encontrarem outros móveis (paredes laterais, gavetas, etc.), máquina de lavar a loiças ou frigoríficos, sob a placa de cozinha, deve ser instalado um fundo duplo de madeira a uma distância mínima de 10 mm a partir do lado inferior da placa de cozinha, para evitar contactos acidentais. O fundo duplo pode apenas ser removido utilizando ferramentas apropriadas.
Com abertura no fundo e atrás
No caso de estar instalada por cima de um forno, este deve estar munido de ventilador de refrigeração.
com abertura no fundo
A falta da instalação do duplo fundo de madeira expõe o utilizador a um possível contacto acidental com partes cortantes ou quentes.
201
Instalação
5.4 Ligação do gás
Fuga de gás
Perigo de explosão
• Após cada intervenção, verifique se o binário de aperto das ligações de gás está compreendido entre 10 Nm e 15 Nm.
• Quando necessário, utilizar um regulador de pressão conforme a norma vigente.
• Concluída a instalação, verificar se há fugas de gás usando uma solução de água e sabão. Nunca utilizar chamas.
• Os tubos não devem estar em contacto com as partes móveis e não devem ser esmagados.
• As condições de regulação para este eletrodoméstico estão indicadas na etiqueta de regulação de gás.
Informações gerais
A ligação à rede do gás pode ser efetuada com um tubo rígido em cobre ou com um tubo flexível em aço à parede contínua e respeitando as prescrições estabelecidas pela norma vigente.
Para a alimentação com outros tipos de gás, veja o capítulo “5.5 Adaptação aos vários tipos de gás”. A conexão de entrada do gás é com rosca de ½” gás externo (ISO 228-1).
Ligação com tubo flexível em aço
Efetue a ligação à rede do gás utilizando um tubo flexível em aço de parede contínua conforme as características indicadas pela norma vigente.
Aperte cuidadosamente a junção 3 à junção de gás 1 do aparelho, interpondo sempre a guarnição 2 em dotação.
Ligação com tubo flexível em aço com conexão cónica
Efetue a ligação à rede do gás utilizando um tubo flexível em aço de parede contínua conforme as características indicadas pela norma vigente.
202
Instalação
PT
Apertar cuidadosamente a junção 3 à ligação de gás 1 (rosca de ½” ISO 228-1) do aparelho interpondo sempre a guarnição 2 fornecida. Aplique material isolante na rosca (½” ISO 7.1) da junção 3, em seguida enrosque o tubo flexível de aço
4 na junção 3.
Ligação ao gás liquefeito de petróleo
Utilize um regulador de pressão e faça a ligação na botija respeitando os requisitos estabelecidos pela norma vigente.
Ventilação nos locais
O aparelho deve ser instalado em locais com ventilação permanente, conforme estabelecido pelas normas em vigor. É necessário que as características do local de instalação do aparelho permitam a afluência de ar necessária para a combustão normal do gás e para a renovação de ar do próprio local. As tomadas de entrada de ar, protegidas por grelhas, devem ser dimensionadas convenientemente e colocadas de modo a não serem obstruídas, nem mesmo em parte.
O local deve ser mantido com ventilação adequada para eliminar o calor e a humidade dos produtos das cozeduras: em especial, após um uso prolongado, é aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos eventuais ventiladores.
A pressão de alimentação deve respeitar os valores indicados na tabela “Tipos de gás e Países de pertença”.
203
Instalação
Descarga dos produtos de combustão
Este eletrodoméstico não está ligado a um dispositivo de descarga dos produtos de combustão. Deve ser instalado e ligado de acordo com as normas atuais de instalação. É necessário prestar uma atenção especial aos respetivos requisitos em matéria de ventilação.
A descarga dos produtos de combustão deve ser feita através de exaustores ligados a uma chaminé com tiragem natural e de eficácia segura, ou mediante a utilização de sistemas de aspiração forçada. Um sistema eficiente de aspiração necessita de um projeto cuidadoso por parte de um especialista habilitado para o realizar, respeitando posições e distâncias indicadas pelas normas.
No fim da intervenção o instalador deverá emitir um certificado de conformidade.
1 Evacuação por meio de exaustor 2 Evacuação na ausência de um exaustor
A Evacuação em chaminé individual para
extração natural B Evacuação em chaminé individual com
eletroventilador C Evacuação diretamente na atmosfera
externa com eletroventilador de parede ou de janela
D Evacuação diretamente na atmosfera externa de parede
Ar Produtos da combustão Eletroventilador
204
Instalação
PT
5.5 Adaptação aos vários tipos de gás
Em caso de funcionamento com outros tipos de gás é necessário substituir os injetores dos queimadores e regular a chama mínima nas torneiras de gás.
Substituição dos injetores
1. Remover as grelhas da placa.
2. Retirar os espalhadores de chama e as
respetivas tampas.
3. Com uma chave de tubo de 7 mm desapertar os injetores dos queimadores e proceder à substituição dos mesmos segundo o gás a utilizar (Consultar “Tabelas caraterísticas dos queimadores e dos injetores”).
4. Volte a colocar os queimadores nos respetivos encaixes.
O binário de aperto do injetor não deve ultrapassar os 3 Nm.
205
Instalação
Regulação do mínimo para gás metano ou de cidade
1. Acenda o queimador e coloque-o na posição de mínimo.
2. Extrair os botões puxando-os para cima.
3. Atuar no parafuso de regulação situado ao lado da haste da torneira, até obter uma chama mínima regular.
5. Rode rapidamente o botão da posição de máximo para a de mínimo: a chama não deverá apagar-se. Repetir a operação em todas as torneiras de gás.
Regulação do mínimo para gás liquefeito de petróleo
Enrosque completamente em sentido horário o parafuso ao lado da haste da torneira.
Depois da adaptação a um gás diferente do regulado em fábrica, substitua a etiqueta de regulação de gás a ele aplicado pela correspondente ao novo tipo de gás. A etiqueta está dentro da saqueta dos injetores (se presente).
Lubrificação das torneiras de gás
Com o decorrer do tempo pode acontecer que as torneiras de gás apresentem dificuldade de rotação ficando bloqueadas. Proceda à sua limpeza interna e substitua a massa lubrificante.
4. Volte a montar o botão e verifique a estabilidade da chama do queimador.
206
A lubrificação das torneiras de gás deve ser efetuada por um técnico especializado.
PT
Tipos de gás e Países de pertença
Tipo de gás PT GB-IE FR-BE DE AT ES PT SE RU DK PL HU
1 Gás Metano G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Gás Metano G20 G20 25 mbar 3 Gás Metano G25.1 G25.1 25 mbar 4 Gás Metano G25 G25 20 mbar 5 Gás Metano G27 G27 20 mbar 6 Gás Metano G2.350 G2.350 13 mbar
7 Gás Liquefeito de G30/31 28/37 mbar
G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar
8 Gás Liquefeito de G30/31 37 mbar
9 Gás Liquefeito de G30/31 50 mbar
10 Gás de Cidade G110 G110 8 mbar 11 Gás de Cidade G120 G120 8 mbar
•• •••••••
•••
••
••
Instalação
••
••
Conforme o país da instalação, é possível identificar os tipos de gás disponíveis. Consulte o número do registo para identificar nas “Tipos de gás e Países de pertença” os valores corretos.
207
Instalação
Tabela de características dos queimadores e dos injetores
1 Gás Metano G20 - 20 mbar AUX RR UR3
Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor)
2 Gás Metano G20 - 25 mbar AUX RR UR3
Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor)
3 Gás Metano G25.1 - 25 mbar AUX RR UR3
Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor)
4 Gás Metano G25 - 20 mbar AUX RR UR3
Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor)
5 Gás Metano G27 - 20 mbar AUX RR UR3
Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor)
6 Gás Metano G2.350 - 13 mbar AUX RR UR3
Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor)
1.05 2,50 3.90 72 108 135
400 800 1600
XYK
1.05 2,50 3.90 72 100 126
400 800 1600
XF2K
1.05 2.50 3.90 77 115 148
400 800 1600
F1 F3 F3
1.05 2.50 3.90 77 115 148
400 800 1600
F1 F3 F3
1.05 2.60 3.70 77 134 152
400 800 1600
F1 Z F3
1.00 2.50 3.80 94 152 200
400 800 1600
YF3H2
208
Instalação
PT
7 Gás liquefeito de petróleo G30/31 - 30/37 mbar AUX RR UR3
Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor) Capacidade nominal G30 (g/h) Capacidade nominal G31 (g/h)
8 Gás Liquefeito de Petróleo G30/31- 37 mbar AUX RR UR3
Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor) Capacidade nominal G30 (g/h) Capacidade nominal G31 (g/h)
9 Gás Liquefeito de Petróleo G30/31- 50 mbar AUX RR UR3
Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor) Capacidade nominal G30 (g/h) Capacidade nominal G31 (g/h)
10 Gás de Cidade G110 – 8 mbar AUX RR UR3
Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor)
11 Gás de Cidade G120 - 8 mbar AUX RR UR3
Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor)
1.05 2.50 3.90 50 79 100
400 500 1600
-H8 ­76 182 284 75 179 279
1.10 2.50 4.00 50 75 94
400 800 1600
-- ­80 182 291 79 179 286
1.05 2.50 3.90 43 65 77
400 800 1600
H2 Z F4 76 182 284 75 179 279
1.05 2.50 3.80
145 230 340 400 800 1200
/8 /3 /13
1.05 2.50 3.90
135 220 315 400 800 1200
/8 /3 /13
Os injetores não fornecidos encontram-se disponíveis nos centros de assistência autorizados.
209
Instalação
5.6 Ligação elétrica
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado.
• Use os dispositivos de proteção individual.
• É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica.
• Desligar a alimentação elétrica geral.
• Nunca puxar pelo cabo para extrair a ficha.
• Utilize cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C.
• O binário de aperto dos parafusos dos condutores de alimentação da placa de bornes deve ser igual a 1,5 -2 Nm.
Informações gerais
Providencie a ligação de terra com um cabo mais comprido do que os outros, pelo menos, em 20 mm.
Passar o cabo de alimentação pela parte posterior do móvel, com cuidado para que não fique em contacto com o cárter inferior da placa de cozinha ou com um eventual forno encaixado por debaixo dela.
O aparelho pode funcionar nos seguintes modos:
220-240 V 1N~
Utilize um cabo tripolar 3 x 0.75 mm².
Os valores indicados referem-se à secção do condutor interno.
Verificar se as caraterísticas da rede elétrica são adequadas aos dados indicados na chapa.
A chapa de identificação, com os dados técnicos, o número de série e a marcação está colocada de forma visível no aparelho.
A chapa nunca deverá ser removida.
210
Ligação fixa
Coloque na linha de alimentação um dispositivo de interrupção omnipolar, com distância mínima entre os contactos de 3 mm, em conformidade com as regras de instalação.
O dispositivo de interrupção deve estar situado numa posição facilmente acessível e próxima do aparelho.
Instalação
PT
Ligação com ficha e tomada
Verificar que a ficha e a tomada sejam do mesmo tipo.
Evitar a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores porque poderiam provocar aquecimentos ou queimaduras.
Teste
No final da instalação, realize um teste rápido. Se o aparelho não funcionar, depois de ter verificado que seguiu corretamente as instruções, desligue o aparelho da rede elétrica e contacte a Assistência Técnica.
5.7 Para o instalador
• A ficha deve permanecer acessível após a instalação. Não dobre ou prenda o cabo de ligação à rede elétrica.
• O aparelho deve ser instalado segundo os esquemas de instalação.
• Não tente desaparafusar ou forçar o joelho roscado da conexão. Corre-se o risco de danificar esta parte do aparelho, que pode invalidar a garantia do produtor.
• Em todas as ligações, utilize água e sabão para verificar as fugas de gás. NÃO utilizar chamas livres para detetar eventuais fugas.
• Ligue todos os queimadores individualmente e ao mesmo tempo para garantir o funcionamento correto da válvula do gás, do queimador e da ligação.
• Rode os botões dos queimadores para a posição de chama mínima e observe a estabilidade da chama de cada queimador, individualmente e todos juntos.
• No caso de o aparelho não funcionar corretamente após ter efetuado todos os controles, consulte o Centro de Assistência Autorizado na sua área.
• Quando o aparelho estiver corretamente instalado, informe o utilizador sobre os métodos corretos de funcionamento.
211
Loading...