1.ADVERTÊNCIAS PARA USO...................................................206
2.ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO –
A NOSSA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE.....................208
3.ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ................................209
4.CONHEÇA O SEU APARELHO ...............................................211
5.ANTES DA INSTALAÇÃO ........................................................212
6.UTILIZAÇÃO DA PLACA ..........................................................213
7.LIMPEZA E MANUTENÇÃO.....................................................227
8.INSTALAÇÃO DO APARELHO ................................................230
9.LIGAÇÃO DO GÁS ...................................................................234
10. ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS ..........................236
11. OPERAÇÕES FINAIS PARA OS APARELHOS A GÁS...........238
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos de uso,
descrevem os comandos e as operações correctas de limpeza e
manutenção do aparelho
INSTRUÇOES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao
técnico qualificado que tem de realizar a instalação, a activação e os testes
funcionais do equipamento
205
Advertências para o uso
1. ADVERTÊNCIAS PARA USO
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É
NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE DURANTE O
CICLO DE VIDA DA PLACA.
ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS
INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM
CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINASE A UM USO DE TIPO DOMÉSTICO E ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS
DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR: O APARELHO FOI
CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHARE AQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO
CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.
NÃO ABANDONE OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM NO AMBIENTE
DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS DA EMBALAGEM PARA
ELIMINAR E ENTREGUE-OS NO CENTRO DE RECOLHA SELECTIVA MAIS
PRÓXIMO.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA
DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM
DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS
EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E AS FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE
ELIMINAÇÃO DO CALOR.
206
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE
SÉRIE E A MARCA, ESTÁ COLOCADA DE FORMA VISÍVEL SOB O CÁRTER.
A CHAPA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
Advertências para o uso
(APENAS PARA OS MODELOS VITROCERÂMICOS)
TER CUIDADO PARA NÃO DERRAMAR AÇUCAR OU MISTURAS
DOCES SOBRE A PLACA DURANTE A COZEDURA OU DE
COLOCAR MATERIAIS OU SUBSTÂNCIAS QUE POSSAM FUNDIR
(PLÁSTICOS, OU FOLHAS DE ALUMÍNIO); SE TAL VIER A
ACONTECER, PARA EVITAR PÔR EM RISCO O ESTADO DA
SUPERFÍCIE, DESLIGAR IMEDIATAMENTE O AQUECIMENTO E
LIMPAR COM O RASPADOR FORNECIDO ENQUANTO A PLACA
AINDA ESTÁ QUENTE. SE A PLACA DE VITROCERÂMICA NÃO FOR
IMEDIATAMENTE LIMPA, HÁ O RISCO DE FORMAÇÃO DE
INCRUSTAÇÕES IMPOSSÍVEIS DE REMOVER DEPOIS DE A PLACA
ESTAR ARREFECIDA.
207
Advertências para a eliminação
2. ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO –
A NOSSA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE
Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não
poluentes, por conseguinte, compatíveis com o ambiente e recicláveis.
Pedimos a sua colaboração para uma eliminação correcta da embalagem.
Informe-se junto do seu revendedor ou das organizações competentes da
sua área sobre os endereços dos centros de recolha, reciclagem e
eliminação.
Não abandone a embalagem ou partes da mesma. Estas podem
constituir um perigo de asfixia para as crianças, especialmente os sacos
de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho.
Importante: entregue o aparelho à empresa da área, autorizada para
recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta
permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos.
Além disso, é preciso cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e removêlo juntamente com a ficha.
208
Advertências para a segurança
3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
CONSULTE AS NORMAS DE SEGURANÇA PARA OS APARELHOS
ELÉCTRICOS OU A GÁS E AS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO NAS INSTRUÇÕES
PARA INSTALAÇÃO. NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ
DETERMINADO POR LEI QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS
APARELHOS ELÉCTRICOS SEJAM EFECTUADAS POR PESSOAL
QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES.
OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO
SATISFATÓRIO. OS APARELHOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SEMPRE
SER INSTALADOS POR PESSOAL COMPETENTE.
A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA
DEVERÁ SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS
NORMAS EM VIGOR.
A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA REMOVA A FICHA PUXANDO PELO CABO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À
TERRA SEGUNDO AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE
SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.
IMEDIATAMENTE APÓS A INSTALAÇÃO, TESTE O APARELHO DE MODO
BREVE SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. NO CASO
DE NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E
CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PARA QUALQUER
OPERAÇÃO É ACONSELHÁVEL A UTILIZAÇÃO DE LUVAS TÉRMICAS
APROPRIADAS
O APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A PESSOAS ADULTAS. NÃO
PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O UTILIZEM
PARA AS SUAS BRINCADEIRAS.
NO FIM DA UTILIZAÇÃO VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO
ESTÃO NA POSIÇÃO 0 (DESLIGADO).
LOGO QUE SE VERIFIQUE UMA FISSURA OU RACHA NA SUPERFÍCIE DA
PLACA VITROCERÂMICA, DESLIGUE IMEDIATAMENTE O APARELHO E
DIRIJA-SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA.
209
Advertências para a segurança
OS PORTADORES DE PACEMAKER OU DE OUTROS DISPOSITIVOS
SEMELHANTES DEVEM ASSEGURAR-SE QUE O FUNCIONAMENTO DOS
SEUS EQUIPAMENTOS NÃO SEJA PREJUDICADO PELO CAMPO INDUTIVO,
DE CUJA GAMA DE FREQUÊNCIA ESTÁ COMPREENDIDA ENTRE 20 E 50
KHZ.
COM RESPEITO ÀS DISPOSIÇÕES RESPEITANTES À COMPATIBILIDADE
ELECTROMAGNÉTICA, A PLACA DE COZEDURA POR INDUÇÃO
ELECTROMAGNÉTICA PERTENCE AO GRUPO 2 E À CLASSE B (EN 550 11)
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos
em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento
das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do
aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
210
Instruções para o utilizador
4. CONHEÇA O SEU APARELHO
Queimador auxiliar
(AUX)
Queimador semirápido (SR)
Queimador rápido
(R)
Queimador
ultrarápido (UR3)
Queimador
Ultrarápido (UR3)
Grelha de raios de
elevação
Queimador de
peixe
Placa
vitrocerâmica
pequena
Placa
vitrocerâmica
grande
Resistência
churrasqueira
Segurança
resistência
ResistênciaPlaca de
Cesto extraívelPlaca de indução
Luzes indicadoras de
calor residual
Luz indicadora do
termóstato da
resistência da
churrasqueira
Luz indicadora verde da
presenção de corrente
Luz indicadora vermelha
do termóstato da
fritadeira
indução
pequena
grande
211
Instruções para o utilizador
5. ANTES DA INSTALAÇÃO
Não deixar os resíduos da embalagem sem vigilância no ambiente
doméstico. Separar os vários materiais da embalagem não utilizáveis
provenientes da embalagem e entregá-los ao centro mais próximo de
recolha selectiva de lixo.
Para remover todos os resíduos de fabrico, é aconselhável limpar o
aparelho. Para mais informações sobre limpeza, ver o capítulo "7.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO".
Ao utilizar pela primeira vez as placas eléctricas ou o barbeque (quando
previsto), convém aquecê-las à sua máxima temperatura o tempo
suficiente para queimar eventuais resíduos oleosos de fabrico, que podem
libertar odores desagradáveis para os alimentos.
212
Instruções para o utilizador
6. UTILIZAÇÃO DA PLACA
6.1Placa a gás
Antes de acender os queimadores da placa, certifique-se de que as
coroas espalhadoras estão colocadas nos encaixes próprios com as
respectivas tampas, tendo o cuidado de verificar se a posição dos orifícios
A dos espalhadores corresponde com a das velas e dos termopares.
A grelha B é usada para recipientes “wok” (caçarola chinesa). A fim de
evitar deteriorações na placa de cozedura o produto foi equipado com
uma grelha sobrelevada C. A qual será colocada sob as panelas que
ultrapassam o diâmetro indicado na tabela no parágrafo "6.3 Diâmetro
dos recipientes". Em todo o caso a grelha C não é utlizada sobre os
queimadores UR-3 e sobre o grelhador de peixe.
Ao pé de cada botão está indicada a posição do
queimador que lhe corresponde. O aparelho está
equipado com um dispositivo de acendimento
eléctrico. Basta premir e rodar o botão no sentido
anti-horário para o símbolo de chama máxima, até
que a chama acenda. Se não acender nos primeiros
15 segundos, rodar o botão para 0 e não tentar
voltar acender durante 60 segundos.
Nos modelos com válvulas, quando a chama acender, mantenha premido
o botão durante alguns segundos para permitir que o termopar aqueça.
Pode acontecer que o queimador se apague no momento em que soltar o
botão: significa que o termopar não aqueceu o suficiente. Espere mais
alguns instantes e repita a operação mantendo o botão premido um
pouco mais. Esta operação não será necessária nos queimadores que
não têm termopar. Quando o queimador estiver aceso pode-se regular a
chama de acordo com as necessidades. Após cada utilização da placa,
verifique sempre que os botões de comando estejam na posição
(apagada).
Se os queimadores se apagarem acidentalmente, após um intervalo de
cerca 20 segundos será accionado um dispositivo de segurança para
bloquear a saída de gás, ainda que a torneira esteja aberta. Neste caso,
rodar o botão para a posição de apagado e não tentar voltar a acender o
queimador, pelo menos, durante 60 segundos.
213
Instruções para o utilizador
6.2Conselhos práticos para utilizar os queimadores
Para obter o melhor rendimento dos queimadores e um consumo de gás
ao mínimo, é necessário usar recipientes com fundo plano e regular
providos de tampa e de diâmetro proporcional ao queimador para evitar
que a chama incida sobre os lados do recipiente (ver o parágrafo "6.3
Diâmetro dos recipientes"). No momento de ebulição reduza a chama o
suficiente para impedir que o líquido derrame.
Durante a cozedura, para evitar queimaduras ou danos na placa, todos os
recipientes ou os grelhadores devem estar colocados no interior do
perímetro da placa de cozedura.
Quando usar gorduras ou óleo tenha muito cuidado na medida em que
estes produtos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se.
Em seguida, são indicados os diâmetros das panelas que podem ser
utilizadas com a grelha de elevação:
QUEIMADORES
1 Auxiliar
2 Semi-rápido
3 Rápido
Ø MÍN. E MÁX. (EM CM)
16 - 24
24 - 28
26 - 28
214
Instruções para o utilizador
6.4Placa vitrocerâmica
O aparelho possui duas zonas de cozedura com
diâmetro e potências diferentes.
As posições estão claramente indicadas por círculos
e o aquecimento ocorre apenas no interior dos
diâmetros traçados na placa. As zonas radiantes
acendem-se depois de alguns segundos e o seu
aquecimento regula-se rodando o botão para a
posição desejada entre 1 e 9.
A regulação é progressiva, por isso, todas as zonas intermédias podem
ser utilizadas. As luzes indicadoras dos botões indicam o calor residual:
acendem-se quando as placas eléctricas ultrapassam os 50°C e apagamse quando descem abaixo deste valor. Para a limpeza consulte o
parágrafo "7.3 Limpeza da placa vitrocerâmica".
6.4.1 Quadro guia para a cozedura
Na tabela seguinte são informados os valores de potência que
podem ser programados e em correspondência com todos está
indicado o tipo de alimentos a preparar. Os valores podem variar
conforme a qualidade do alimento e do gosto do consumidor.
Posição do
botão
1
2 - 3
4 - 5
6
7 - 8
9
Tipo de cozedura adequado
Para derreter manteiga, chocolate ou alimentos
semelhantes.
Para aquecer refeições, manter em ebulição uma
pequena quantidade de água, para bater molhos,
gemas de ovos ou manteiga.
Para aquecer refeições sólidas e líquidas, manter em
ebulição água, descongelação de congelados, omeletas
de 2-3 ovos, comida, fruta e verdura, cozeduras várias.
Cozedura de carne, peixe e verduras a vapor, refeições
com mais ou menos água, preparação de geleias, etc.
Assados de carne ou peixe, bifes, fígado, alourar carne
e peixe, ovos, etc.
Fritar batatas, etc., em óleo, ferver a água rapidamente.
215
Instruções para o utilizador
Para obter um bom rendimento e um consumo de energia adequado é
indispensável usar apenas recipientes adaptados à cozedura eléctrica:
• O fundo dos recipientes deve ser muito espesso
e perfeitamente plano; além disso, deve ser
limpo e seco, valendo os mesmos requisitos para
a placa de cozedura.
• Não utilize panelas de ferro ou com fundo áspero
pois poderão riscar a superfície de cozedura.
• O diâmetro do fundo do recipiente deve ser igual
ao diâmetro do círculo traçado na zona de
cozedura; se os diâmetros não coincidirem,
haverá um desperdício de energia.
6.5Placa churrasqueira
Poderá usar a grelha para assar na grelha, gratinar
ou como churrasqueira.
No recipiente colocado sob a resistência é possível
colocar:
• água (Fig.1) para recolher as gorduras e as
substâncias oleosas derivadas da cozedura (não
ultrapassar o litro e meio de água no interior do
recipiente), ou:
• um fragmento de rocha lávica que permite
manter durante mais tempo o calor e, assim,
melhorar os tempos e a qualidade da cozedura.
Em ambos os casos, ter cuidado para não
ultrapassar a borda do recipiente.
Antes de deitar a água no recipiente ou colocar a
rocha lávica, bloqueie a resistência como mostrado
na fig. 2.
ATENÇÃO: a resistência basculante, se levantada, deve estar sempre
bloqueada com o dispositivo corrediço adequado.
1)
2)
216
ATENÇÃO: antes de levantar a resistência assegure-se que esta esteja
fria. Perigo de queimadura!
ATENÇÃO: quando a resistência é levantada ter cuidado para não activar
o dispositivo de comando. Perigo de queimadura!
Instruções para o utilizador
A regulação da potência da placa churrasqueira fazse através do botão de comando colocando-o na
posição desejada entre 1 e 9.
A regulação é progressiva, por isso, todas as zonas
intermédias podem ser utilizadas. Quando acesa, a
luz indica que a placa está em fase de aquecimento.
O apagamento desta luz indicadora informa que foi
atingido o nível potência prefixado.
A intermitência regular indica que a potência da placa é mantida
constantemente no nível definido. Para a remoção da grelha e a limpeza
consulte o parágrafo “7.4 Limpeza da placa churrasqueira”
6.6Fritadeira
A selecção da temperatura de fritura efectua-se
colocando o botão numa posição entre 1, 2 e 3. A
seguir fornecemos uma tabela que resume o tipo de
fritura a efectuar para o valor seleccionado.
O acendimento da lâmpada indicadora verde
assinala que o aparelho está sob tensão (mesmo
quando não se encontra em funcionamento).
O acendimento da lâmpada indicadora laranja assinala que a resistência
está em fase de aquecimento. O apagamento desta luz indicadora
informa que foi atingido o nível potência prefixado.
A intermitência regular indica que a potência da placa é mantida
constantemente no nível definido.
Na tabela a seguir estão indicados os valores de potência que podem ser
utilizados e, ao lado de cada um, o tipo de alimento que pode ser
preparado. Os valores podem variar conforme a qualidade do alimento e
do gosto do consumidor.
Posição do
botão
1(160°C)
1-2 (170°C) Fritura de peixe**
2(180°C) Bolinhos - Peixes250350
2-3 (185°C) Croquetes - Croquetes com queijo500750
*= estes valores dependem essencialmente do volume dos alimentos. Ter
cuidado que estes fiquem completamente imersos no óleo.
Tipo de cozedura adequado
Batatas fritas 500750
Coxas - Asas de frango**
Quanti-
dade
ideal
(g)
Quanti-
dade
máxima
(g)
217
Instruções para o utilizador
6.6.1 Conselhos práticos para uma boa fritura
O nível de óleo na fritadeira deve estar sempre compreendido entre os 3
litros (referência mínima indicada no interior da fritadeira) e os 3, 5 litros
(referência máxima indicada no interior da fritadeira). A resistência não
pode funcionar ao ar livre: deve estar sempre imersa no óleo ou na
gordura.
Não colocar na fritadeira gordura sólida vegetal ou animal. É preciso
introduzi-la já dissolvida na fritadeira.
ATENÇÃO: antes de levantar a resistência assegure-se que esta esteja
fria. Perigo de queimadura!
ATENÇÃO: quando a resistência é levantada ter cuidado para não activar
o dispositivo de comando. Perigo de queimadura!
A temperatura ideal da fritura está compreendida entre 160°C e 185°C.
Valores mais baixos ou mais altos degradam muito rapidamente o óleo.
Se a temperatura for muito baixa, os alimentos não ficam bem fritos na
superfície e ficam impregnados de gordura.
Quanto mais grossas forem os pedaços, mais (tempo) devem ficar a fritar.
Convém, portanto, escolher uma temperatura de cozedura que permita
cozinhar os alimentos em profundidade sem os queimar no exterior.
218
Instruções para o utilizador
6.6.2 No fim da fritura
O cesto que contém a fritura pode ser
colocado a "escorrer" antes de despejar o
conteúdo. Para o fazer, pode-se pendurar
pelos ganchos apropriados na parte superior
da resistência, como mostrado na figura ao
lado.
Uma vez extraído o cesto, a resistência pode ser fixada através do fecho
adequado nas duas posições:
1 a posição 1 para "escorrer" o óleo da fritura antes de a levantar
completamente;
2 a posição 2 que permite extrair com toda a comodidade o recipiente
da sua cavidade. Consulte o parágrafo “7.5 Limpeza da fritadeira”.
1) 2)
ATENÇÃO: antes de retirar o óleo do recipiente assegure-se que este
está frio. Perigo de queimadura! Manter as crianças afastadas.
219
Instruções para o utilizador
6.7Placa de indução
Objectos metálicos tais como talheres ou tampas não devem ser
colocadas sobre a superfície da placa de cozedura porque podem ficar
sobreaquecidos.
6.7.1 Zonas de cozedura
O aparelho possui 2 zonas de cozedura com
diâmetros e potências diferentes. A sua
posição está indicada de maneira clara por
círculos e o calor fica delimitado no interior
dos diâmetros traçados no vidro.
As 2 zonas de cozedura são do tipo HIGHLIGHT e ligam-se após alguns segundos e o
aquecimento é regulável através do botão
situado no painel frontal, de um mínimo a um
máximo.
Sob cada uma das zonas de cozedura encontra-se uma bobina chamada
indutor que é alimentada por um sistema electrónico e que cria um
campo magnético variável. Quando é colocada uma panela no interior de
tal campo magnético, as correntes de alta-frequência concentram-se
directamente sobre o fundo da panela e produz-se o calor necessário
para a cozedura dos alimentos.
220
As 2 lâmpadas situadas na parte anterior entre as
zonas de cozedura acendem quando uma ou
mais zonas de aquecimento ultrapassam os
60°C. As luzes indicadoras apagam-se quando a
temperatura desce abaixo de cerca dos 60°C.
Instruções para o utilizador
6.7.2 Acelerador de aquecimento
Todas as zonas de cozedura estão dotadas de um acelerador de
aquecimento.
Este sistema permite fazer funcionar à máxima potência a placa durante
um tempo proporcional à potência seleccionada.
Para activar o acelerador de aquecimento, rode o botão para a esquerda,
seleccione a posição “A” e, depois, largue. A letra “A” aparecerá no
display presente na placa de cozedura.
Neste momento, dispõe de 3 segundos para escolher a posição de
aquecimento desejada.
Uma vez regulada a posição entre 1 e 9, “A” e a posição seleccionada
piscarão de forma alternada no display.
Durante o funcionamento do acelerador de aquecimento é possível
aumentar a intensidade do aquecimento a qualquer momento. O período
de “plena potência” será, por consequência, modificado.
Se, pelo contrário, a potência for reduzida, rodando o botão no sentido
anti-horário, a opção “A” é automaticamente desactivada
6.7.3 Potência de funcionamento
A seguir é apresentada uma tabela com os consumos das placas em
funcionamento.
Zona
número:
1210 mm
2145 mm
Diâmetro da zonaPotência absorvida
Ao utilizar pela primeira vez a placa de cozedura, convém aquecê-la à
máxima temperatura o tempo suficiente para queimar eventuais resíduos
oleosos de fabrico, que podem libertar odores desagradáveis para os
alimentos.
Funcionamento normal:1850 W
Com a função power: 2500 W
Funcionamento normal:1400 W
Com a função power: 1800 W
221
Instruções para o utilizador
6.7.4 Tipos de panelas
Este tipo de aparelhos precisam de panelas especiais para poderem
funcionar.
O fundo da panela deve ser de ferro ou aço/ferro para gerar o campo
magnético necessário ao aquecimento.
Não são apropriados recipientes em:
• vidro;
• cerâmica;
• terracota;
• aço, alumínio ou cobre sem fundo magnético;
Para verificar se as panelas são adequadas, basta aproximar um íman ao
fundo: se este atrair à panela, esta é apropriada para a cozedura por
indução. Se não dispuser de um íman pode-se colocar no recipiente uma
pequena quantidade de água, poisá-la sobre uma zona de cozedura e
pôr a placa em funcionamento. Se no visor, no lugar da potência,
aparecer o símbolo então a panela não é adequada.
As panelas utilizadas para a cozedura devem possuir um diâmetro
mínimo para garantir o correcto funcionamento.
A seguir é apresentada uma tabela com os diâmetros mínimos das
panelas em função da zona de cozedura.
222
Zona
número
1140 mm
290 mm
Diâmetro mínimo
da panela
Também é possível utilizar panelas
maiores do que a zona de cozedura,
mas tendo em atenção que o fundo da
panela não entre em contacto com
outras zonas de cozedura e que
esteja sempre no centro com o
perímetro da zona de cozedura.
Instruções para o utilizador
Utilizar impreterivelmente recipientes propositadamente projectados para
a cozedura por indução, com o fundo espesso e totalmente plano, ou,
na sua ausência, recipientes com o fundo não arredondado (côncavo ou
convexo).
SIM NÃO NÃO
6.7.5 Sinal de presença de panelas
Cada zona de cozedura está dotada de um dispositivo de “presença de
panelas” que faz iniciar a cozedura apenas quando na placa estiver
presente, e bem colocado, um recipiente com as características
adequadas.
Se o recipiente não for bem colocado ou não for de material adequado e
se tentar ligar, mesmo assim, a placa, no display aparecerá, depois de
alguns segundos da activação da placa, o símbolo que assinala o erro.
223
Instruções para o utilizador
6.7.6 Calor residual
Cada placa está munida de um dispositivo que nos indica o calor residual.
No visor, depois de desligar qualquer placa, pode ser visualizada uma
“” a piscar. Este sinal indica que aquela zona de cozedura ainda está
muito quente. Também é possível retomar a cozedura dos alimentos com
a “” a piscar: em tal situação proceder como descrito no parágrafo “3”.
6.7.7 Bloqueio da placa
Quando não estiver a ser utilizada, a placa pode ser “bloqueada” contra
ligações acidentais por parte das crianças.
Com as placas desligadas, rode simultaneamente para a esquerda os
botões até que não apareça no display da potência a letra “L”, em
seguida, liberte os botões.
Para desbloqueá-la, repita a mesma operação: Os display da placa
mostrarão o número 0 que indicará que foi desactivado o bloqueio das
placas.
6.7.8 Protecção térmica da placa electrónica
O aparelho está equipado com um dispositivo que mede
permanentemente a temperatura da placa electrónica.
Em caso da temperatura ultrapassar certos valores, o dispositivo activará
determinadas funções para baixar a temperatura e permitir que a placa
vitrocerâmica continue a funcionar correctamente.
A seguir é apresentada uma tabela com as operações que se activam
automaticamente e a respectiva temperatura de início:
Operações
Temperatura de
intervenção
Ligação da ventoinha a baixa velocidade.50° C
Ligação da ventoinha a alta velocidade.60° C
Reversão da ventoinha a baixa velocidade.55° C
Desligar a ventoinha45° C
Redução da potência de funcionamento da Power para
76° C
9
Redução da potência de um ponto para cada zona de
85° C
cozedura
Desligar todas as zonas de cozedura90° C
Voltar a ligar as zonas de cozedura a potência reduzida85° C
Funcionamento normal de todas as zonas de cozedura80° C
Toda a intervenção deste tipo será identificada na placa de cozedura por
um piscar dos display de potência.
224
Instruções para o utilizador
6.7.9 Protecção térmica da placa vitrocerâmica
Todas as zonas de cozedura estão dotadas de um dispositivo que mede
permanentemente a temperatura.
Em caso da temperatura ultrapassar certos valores, o dispositivo activará
determinadas funções para baixar a temperatura e permitir que a placa
vitrocerâmica continue a funcionar correctamente.
A seguir é apresentada uma tabela com as operações que se activam
automaticamente e a respectiva temperatura de início:
Operações
Redução da potência de funcionamento da Power para
Temperatura de
intervenção
250° C
9
Redução da potência de um ponto280° C
Desligamento da zona de cozedura300° C
Reposição da potência no valor definido250° C
Toda a intervenção deste tipo será identificada na placa de cozedura por
um piscar dos display de potência
Ter cuidado para não derramar açúcar ou misturas
doces sobre a placa durante a cozedura ou de colocar
materiais ou substâncias que possam fundir (plásticos,
ou folhas de alumínio); se tal vier a acontecer, para
evitar pôr em risco o estado da superfície, desligar
imediatamente o aquecimento e limpar com o raspador
fornecido enquanto a placa ainda está quente. Se a
placa de vitrocerâmica não for limpa imediatamente
corre-se o risco que as incrustações sejam
impossíveis de tirar quando a placa tiver
arrefecido.
225
Instruções para o utilizador
Importante!
Tome muito cuidado com as crianças porque dificilmente conseguem ver
as luzes indicadoras de calor residual acesas. Após a utilização as zonas
de cozedura permanecem muito quentes durante um certo período de
tempo, mesmo se desligadas. Evite que as crianças coloquem as
suas mãos nelas.
Não deixe objectos metálicos pousados na placa: poderão aquecer
6.7.10 Função de manutenção
O objectivo da função de manutenção é regular a temperatura do fundo
das panelas para cerca de 65°C. O que permite de manter
quentes os alimentos com um nível energético óptimo, além de os
aquecer delicadamente. A duração máxima da função de manutenção
está limitada a 2 horas.
A função de manutenção está entre [0] e [1] e é indicada pelos símbolos
apropriados nas zonas de cozedura
226
Instruções para o utilizador
7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
NÃO UTILIZE UM JACTO DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a
alimentação eléctrica do aparelho.
7.1Limpeza do aço inoxidável
Para uma boa conservação do aço inoxidável, é necessário limpá-lo
regularmente no final de cada utilização, após deixar arrefecer.
7.1.1 Limpeza diária normal
Para limpar e conservar as superfícies em aço inoxidável use apenas
produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias
ácidas à base de cloro.
Modo de utilização: deite o produto num pano húmido e passe sobre a
superfície, enxagúe cuidadosamente e seque com um pano macio ou
com uma pele de camurça.
7.1.2 Manchas de alimentos ou resíduos
Evite absolutamente a utilização de esfregões metálicos e
raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize
os produtos normais para aço, não abrasivos, servindo-se
eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico.
Enxagúe muito bem e seque com um pano macio ou pele de
camurça.
7.2Limpeza dos componentes a gás
As grelhas, as tampas, as coroas espalhadoras e os
queimadores são extraíveis para facilitar a limpeza;
lave-as em água quente e detergente não abrasivo
tendo cuidado de retirar todas as incrustações e
esperar que fiquem perfeitamente enxutos. Volte a
montar as tampas sobre as respectivas coroas,
assegurando-se que os orifícios A se centrem com
os pernos B dos queimadores.
227
Instruções para o utilizador
Para um bom funcionamento as velas de acendimento e os
termopares devem estar sempre bem limpos. Verifique
frequentemente e se necessário limpe-os com um pano
húmido. Eventuais resíduos secos são removidos com um
palito de madeira ou uma agulha.
7.3Limpeza da placa vitrocerâmica
A placa vitrocerâmica deve ser limpa regularmente, melhor se após cada
utilização, quando as luzes indicadoras de calor residual se tiverem
apagado.
Eventuais vestígios claros provocados pelo uso das
panelas com fundo em alumínio, podem ser
retirados com um pano húmido embebido em
vinagre. No caso em que, após a cozedura,
permaneçam resíduos queimados, removê-los com
o raspador fornecido, lavar com água e enxaguar
bem com um pano limpo.
A utilização constante do raspador reduz notavelmente o emprego de
produtos químicos para a limpeza quotidiana da placa. Não utilizar em
caso algum, detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos
em pó, spray para o forno, tira-nódoas e esponjas metálicas).
Não utilize um jacto de vapor para limpar o aparelho.
228
7.4Limpeza da placa churrasqueira
Extraia a placa do seu compartimento após a ter
deixado arrefecer, levantando-a a partir da parte
anterior como mostrado na figura 1.
Limpe-a utilizando um detergente comum e uma
esponja não abrasiva.
Para retirar o recipiente situado sob a resistência
churrasqueira:
1 Retire a placa como descrito;
2 Levante a resistência e bloqueie-a correndo o
fecho para a direita (como mostrado na figura 2/
3);
3 Retire o recipiente utilizando as duas alças e
proceda à limpeza com detergentes específicos
para aço inoxidável e uma esponja não abrasiva.
1)
2)
3)
Instruções para o utilizador
ATENÇÃO: antes de levantar a resistência assegure-se que esta esteja
fria. Perigo de queimadura!
ATENÇÃO: quando a resistência é levantada ter cuidado para não activar
o dispositivo de comando. Perigo de queimadura!
7.5Limpeza da fritadeira
Além de seguir as instruções fornecidas no parágrafo “7.1 Limpeza do aço
inoxidável” são necessárias algumas destrezas para a limpeza do
recipiente.
Uma vez terminada a fritura e extraído o cesto (que pode ser lavado na
máquina de lavar) extraia, levantando através das alças apropriadas, o
recipiente que contém o óleo da fritura.
ESTA OPERAÇÃO É REALIZADA APÓS TER DEIXADO ARREFECER
O PRODUTO E O ÓLEO NELE CONTIDO. MANTENHA AS CRIANÇAS
AFASTADAS DURANTE ESTA FASE.
Após ter eliminado todo o óleo de fritura de forma adequada, é possível
lavar na máquina de lavar loiça o recipiente bem como o cesto.
ATENÇÃO: antes de levantar a resistência assegure-se que esta esteja
fria. Perigo de queimadura!
ATENÇÃO: quando a resistência é levantada ter cuidado para não activar
o dispositivo de comando. Perigo de queimadura!
229
Instruçoes para o instalador
8. INSTALAÇÃO DO APARELHO
8.1Posicionamento no tampo do móvel
Este aparelho pertence à classe 3.
As seguintes intervenções requerem um trabalho na parede e/ou de
carpintaria e devem ser, portanto, realizado por um técnico competente.
A placa pode ser instalada em vários tipos de material, tais como
superfícies de alvenaria, metal, madeira maciça ou madeira revestida
com laminados plásticos, desde que resistentes ao calor (T 90°C).
8.1.1 Fixação à estrutura de suporte
Realize uma abertura no tampo do móvel
com as dimensões indicadas na figura, tendo
uma distância mínima de 50 mm do bordo
posterior. Este aparelho pode ser encostado
a paredes que superem em altura o plano de
trabalho, para que seja mantida a distância
"X" representada na figura, para evitar danos
devidos ao sobreaquecimento. Assegurar-se
que os queimadores do fogão para uma
eventual estante colocada ao alto na vertical
devem estar a uma distância mínima de 750mm.
ATENÇÃO: EM CASO DE SE TER INSTALADO UMA PLACA MUNIDA
DO QUEIMADOR PARA PEIXE, A DISTÂNCIA "X" DA PAREDE
LATERAL, PASSA DE 110 mm PARA 300 mm.
230
Colocar de forma precisa a junta isolante fornecida no perímetro esterno
do furo realizado no topo da placa, fazendo-a aderirem toda a sua
superfície com uma ligeira pressão das mãos. Realizadas estas
operações utilize os 7 parafusos de fixação fornecidos para fixar a placa à
estrutura. As figuras abaixo mostram como utilizar os parafusos.
Instruçoes para o instalador
8.1.2 Fixação à estrutura de suporte do modelo a fio
Realize uma abertura no tampo do móvel com as dimensões indicadas na
figura, tendo uma distância mínima de 40 mm do bordo posterior. A parte
inferior do cárter deverá ficar totalmente acessível quando o aparelho
estiver instalado.
Este aparelho pode ser encostado a paredes que
superem em altura o plano de trabalho, para que
seja mantida a distância “X” representada na
figura, para evitar danos devidos ao
sobreaquecimento. Assegurar-se que os
queimadores do fogão para uma eventual estante
colocada ao alto na vertical devem estar a uma
distância mínima de 750 mm (Fig.1).
ATENÇÃO: EM CASO DE SE TER INSTALADO UMA PLACA MUNIDA
DO QUEIMADOR PARA PEIXE, A DISTÂNCIA "X" DA PAREDE
LATERAL, PASSA DE 100 mm PARA 300 mm.
Este tipo de aparelho precisa também
de uma fresagem sobre a placa de topo
de profundidade de 3 mm cujas medidas
estão indicadas na figura 2 (particolar
A). Antes de colocar a placa deve
estender sobre toda a superfície da
fresagem a solução adesiva “E”
fornecida (fig. 2). Realizadas estas
operações utilize os 7 parafusos de
fixação fornecidos para fixar a placa à
estrutura. As figuras abaixo mostram
como utilizar os parafusos.
A secção da direita é composta por
placas laminadas cujas espessuras sejam
inferiores a 3 mm
231
Instruçoes para o instalador
Importante: são possíveis outros tipos de instalação sob a supervisão do
fabricante.
Importante: para a fixação deste produto à estrutura de suporte,
aconselha-se a não utilizar aparafusadoras mecânicas ou eléctricas e de
excercer uma pressão moderada com a mão sobre as partes de fixação.
Importante: para a fixação do produto é conveniente utilizar os estribos
fornecidos em todos os pontos de fixação.
No caso deste produto ser instalado sobre um forno, este deve estar
munido de ventilador de refrigeração.
232
Importante (apenas para queimador ultrarápido (UR3) (5) com
grelhas sobrelevadas): se o aparelho for montado sobre um móvel,
providencie a instalação de uma prateleira divisória, conforme mostrado
na figura.
Por outro lado, se o aparelho for colocado sobre um forno instalado sob
placa, não será necessário prever uma prateleira divisória.
No caso de estar instalada sobre um forno, este deve estar munido de
ventilador de refrigeração.
8.2Ligação eléctrica
Assegurar que a voltagem e o dimensionamento do cabo de alimentação
correspondem às características indicadas na chapa colocada sob o
cárter do aparelho.
Esta chapa nunca deverá ser removida.
A ficha na extremidade do cabo de alimentação e a tomada de parede
devem ser do mesmo tipo e conforme as normativas sobre instalações
eléctricas em vigor. Verificar se a linha de alimentação tem uma ligação à
terra adequada.
Instruçoes para o instalador
Providenciar o cabo de alimentação do aparelho com um dispositivo de
interrupção omnipolar com distância mínima de abertura entre os
contactos de 3 mm, situado numa posição facilmente acessível e próxima
do aparelho.
Evite a utilização de redutores, adaptadores ou derivadores.
Em caso de substituição do cabo de
alimentação, a secção dos fios do
novo cabo não deverá ser inferior a
0,75 mm
excepção do cabo para a placa de
indução cuja secção não deverá ser
inferior a 1,5 mm
tendo presente que a extremidade a
ligar ao aparelho deverá ter o fio de
terra (amarelo-verde) mais comprido
em, pelo menos, 20 mm.
Utilizar apenas cabo do tipo H05V2V2-F ou semelhante, resistente à
temperatura máxima de 90°C. A substituição deverá ser efectuada por um
técnico especializado que deverá realizar a ligação à rede de acordo com
o esquema abaixo.
2
(cabo de 3 x 0,75), com
2
(cabo de 3 x 1,5),
L = castanho
N = azul
= amarelo-verde
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais
ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não
cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer
peça do aparelho.
233
Instruçoes para o instalador
9. LIGAÇÃO DO GÁS
Antes da instalação, verifique que as condições locais de distribuição
(natureza e pressão do gás) e o estado de regulação do aparelho, sejam
compatíveis.
A ligação à rede do gás pode ser realizada com um tubo rígido emcobre ou com um tubo flexível em aço à parede contínua e respeitando
as prescrições estabelecidas pela norma vigente.
Depois da operação concluída, verifique a completa estanqueidade com
uma solução de sabão e nunca com uma chama. A placa de cozedura
está testada para gás metano G20 (2H) à pressão de 20 mbar.
Para a alimentação com outros tipos de gás, ver o capítulo "10.
ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS".
A conexão de entrada do gás é roscada ½” gás externo (ISO 228-1).
Ligação com tubo rígido em
cobre: A ligação à rede do gás
deverá ser efectuada de modo a não
provocar pressões de qualquer
género sobre o aparelho. A ligação
pode ser realizada utilizando o grupo
adaptador D con bicónico,
interpondo sempre o vedante C
fornecido.
Ligação com tubo flexível em aço:
Utilize apenas tubos em aço
inoxidável em parede contínua em
conformidade com a norma vigente,
interpondo sempre o vedante C
fornecido, entre a conexão A e o
tubo flexível B.
A colocação em funcionamento com o tubo flexível deverá ser efectuada
de modo que o comprimento da tubagem não exceda os 2 metros de
extensão máxima; assegure-se que os tubos não estejam em contacto
com partes móveis ou sejam esmagados.
9.1Ligação ao gás líquido
Utilize um regulador de pressão e faça a ligação na botija respeitando os
requisitos estabelecidos pela norma vigente.
Certifique-se de que a pressão de alimentação respeita os valores
indicados na tabela do parágrafo "10.2 Quadros de características dos
queimadores e dos injectores".
234
Instruçoes para o instalador
9.2Ventilação dos compartimentos
O aparelho só pode ser instalado em aposentos onde haja ventilação
permanente, conforme estabelecido nas normas vigentes. É necessário
que as características do local de instalação do aparelho permitam a
afluência de ar necessária para a combustão normal de gás e para a
renovação de ar do próprio local. As tomadas de introdução de ar,
protegidas por grelhas, devem ser dimensionadas convenientemente e
colocadas de modo a não serem obstruídas, nem mesmo parcialmente. O
local deverá ser adequadamente ventilado para eliminar a humidade e o
calor produzidos pela cozedura: em particular, após um uso prolongado, é
aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos possíveis
ventiladores.
9.3Descarga dos produtos de combustão
A descarga dos produtos de combustão deve ser feita através de
exaustores ligados a uma chaminé com tiragem natural e de eficácia
segura, ou mediante a utilização de sistemas de aspiração forçada.
Qualquer sistema de aspiração eficiente requer um projecto cuidadoso de
um especialista, respeitando as posições e distâncias indicadas pelas
normas. No fim da intervenção o instalador deverá emitir um certificado
de conformidade.
235
Instruçoes para o instalador
10. ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS
Desligue o aparelho da corrente eléctrica, antes de realizar as operações
seguintes.
O aparelho está testado para gás metano G20 (2H) à pressão de 20
mbar. Em caso de funcionamento com outros tipos de gás é necessário
substituir os injectores dos queimadores e regular a chama mínima nas
torneiras de gás. Para a substituição dos injectores, deve proceder como
descrito nos parágrafos seguintes.
10.1 Substituição dos injectores da placa de cozedura
1 Extraia as grelhas do fogão, retire todas as tampas dos injectores e as
coroas espalhadoras;
2 Com uma chave de caixa de 7 mm desaperte os injectores dos
queimadores;
3 Proceda à substituição dos injectores dos queimadores de acordo
com o gás a utilizar (ver parágrafo "10.2 Quadros de características
dos queimadores e dos injectores").
4 Coloque de novo os queimadores nos respectivos encaixes.
Os injectores para a utilização de gás de cidade (G110 – 8 mbar)
encontram-se disponíveis nos centros de assistência autorizados.
236
Instruçoes para o instalador
10.2 Quadros de características dos queimadores e dos
injectores
Para identificar os queimadores na sua placa de cozedura, consulte os
desenhos presente no parágrafo "4. CONHEÇA O SEU APARELHO".
237
Instruçoes para o instalador
11. OPERAÇÕES FINAIS PARA OS APARELHOS A
GÁS
Após ter realizado as regulações acima referidas, reajuste o aparelho
procedendo em sentido inverso em relação às instruções indicadas no
parágrafo "10.1 Substituição dos injectores da placa de cozedura".
Após a regulação com um gás diferente do usado nos ensaios, substitua
a etiqueta colocada no cárter do aparelho pela correspondente ao novo
tipo de gás. A etiqueta encontra-se disponível no Centro de Assistência
Autorizado mais próximo.
11.1 Regulação do mínimo para gás de cidade e metano
Acenda o queimador e coloque-o na posição de
mínimo. Extraia o botão da torneira de gás e
rode o parafuso de regulação que se encontra
no interior ou ao lado da haste da torneira (de
acordo com os modelos), até obter uma chama
mínima regular. Coloque de novo o botão na
sua posição original e verifique a estabilidade
da chama do queimador (rodando o botão,
rapidamente, da posição de máximo para a de
mínimo, a chama não se deve apagar). Repita a
operação em todas as torneiras de gás.
11.2 Regulação do mínimo para gás líquido
Para fazer a regulação do mínimo com gás líquido é necessário apertar o
parafuso situado ao lado da haste da torneira de gás, rodando-o
totalmente em sentido horário (de acordo com os modelos). Os diâmetros
dos by-pass de cada queimador individual estão indicados no quadro
"10.2 Quadros de características dos queimadores e dos injectores".
11.3 Lubrificação das torneiras de gás
Com o decorrer do tempo pode acontecer que as torneiras de gás
apresentem dificuldade de rotação ficando bloqueadas. Proceda à sua
limpeza interna e substitua a massa lubrificante. Esta operação deverá
ser realizada por um técnico especializado.
238
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.