Smeg PDX12RUSB, PDX12RUSP, PDX12RUSF, PDX9RUS, PDX12RUSC User Manual [es]

...
Sumario
2. ADVERTENCIAS RELATIVAS AL DESGUACE - NUESTRA DEFENSA
DEL AMBIENTE.................................................................................. 136
3. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD ............................................ 137
4. CONOZCA SU APARATO.................................................................. 138
5. ANTES DE LA INSTALACIÓN............................................................ 139
6. USO DE LA ENCIMERA ..................................................................... 140
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ......................................................... 146
8. INSTALACIÓN DEL APARATO .......................................................... 149
10. ADAPTACIÓN A DISTINTOS TIPOS DE GAS................................... 156
11. OPERACIONES FINALESA EFECTUAR EN LOS APARATOS DE GAS 159
134
IINSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: Incluyen los consejos para el uso, además de la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y mantenimiento del ap arato
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: Están destinadas al técnico calificado que debe efectuar la instalación, la puesta en servicio y la
prueba de funcionamiento del aparato.
Recomendaciones para el uso

1. RECOMENDACIONES PARA EL USO

ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DEL APARATO. DEBE CONSERVARSE ÍNTEGRO Y AL ALCANCE DE LA MANO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DE LA ENCIMERA. ACONSEJAMOS EFECTUAR UNA LECTURA ATENTA DE ESTE MANUAL Y DE TODAS LAS INDICACIONES QUE CONTIENE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. LA INSTALACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL CALIFICADO Y EN CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO POR LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO, PREVISTO PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO, REÚNE LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LAS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE VIGENTES. EL APARATO HA SIDO FABRICADO PARA CUMPLIR LA SIGUIENTE FUNCIÓN: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS; TODO OTRO USO DEBERÁ CONSIDERARSE COMO IMPROPIO. EL FABRICANTE DECLINARÁ TODA RESPONSABILIDAD POR LAS CONSECUENCIAS QUE DERIVEN DE USOS DIFERENTES DE AQUÉLLOS INDICADOS.
POR NINGÚN MOTIVO ESTE APARATO PODRÁ UTILIZARSE PARA CALENTAR AMBIENTES.
NO DEJAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE ABANDONADOS EN EL AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARAR SEGÚN SU TIPO DICHOS MATERIALES DE DESECHO Y ENTREGARLOS AL CENTRO MÁS PRÓXIMO DE RECEPCIÓN DIFERENCIADA.
ESTE APARATO CUMPLE CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE SOBRE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS IDENTIFICADA COMO (RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS). LA DIRECTIVA PROPORCIONA EL MARCO GENERAL VÁLIDO EN TODO EL ÁMBITO DE LA UNIÓN EUROPEA PARA LA RETIRADA Y LA REUTILIZACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LOS APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS.
NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN Y DISPERSIÓN DEL CALOR.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE MATRÍCULA Y EL MARCADO ESTÁ VISIBLEMENTE POSICIONADA DEBAJO DEL CÁRTER. ESTA PLACA NO DEBE SER RETIRADA POR NINGÚN MOTIVO.
(SÓLO PARA LOS MODELOS VITROCERÁMICOS) PRESTAR ATENCIÓN A FIN DE NO DERRAMAR AZÚCAR NI MEZCLAS DULCES EN LA ENCIMERA DURANTE LA COCCIÓN NI APOYAR SOBRE ÉSTA MATERIALES O SUSTANCIAS QUE PUEDAN FUNDIRSE (PLÁSTICO U HOJAS DE ALUMINIO); SI ELLO SUCEDE, PARA EVITAR QUE SE ALTERE EL ESTADO DE LA SUPERFICIE, SE DEBERÁ DETENER INMEDIATAMENTE EL CALENTAMIENTO Y LIMPIAR CON EL RASCADOR ENTREGADO ADJUNTO MIENTRAS LA PLACA ESTÁ AÚN TIBIA. EN CASO DE NO LIMPIAR
INMEDIATAMENTE LA ENCIMERA VITROCERÁMICA, SE CORRE EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN INCRUSTACIONES IMPOSIBLES DE ELIMINAR UNA VEZ QUE LA ENCIMERA SE HAYA ENFRIADO.
135
Recomendaciones en cuanto a la
eliminación
2. ADVERTENCIAS RELATIVAS AL DESGUACE ­NUESTRA DEFENSA DEL AMBIENTE
Para embalar nuestros productos se utilizan materiales no contaminantes, esto es, compatibles con el ambiente y reciclables. Le rogamos colaborar en la salvaguardia del ambiente efectuando una correcta eliminación del embalaje. Le agradeceremos solicitar informaciones a su revendedor o a las organizaciones competentes de la zona en cuanto a las direcciones de los centros de recepción, reciclaje y/o eliminación de estos materiales. No abandonar el embalaje ni partes de éste en el ambiente. Estos materiales, en especial las bolsas de plástico, pueden representar un peligro de sofocación para los niños.
También respecto de su aparato viejo es necesario efectuar un correcto desguace. Importante. El aparato viejo deberá ser entregado a la empresa de zona autorizada para recibir los electrodomésticos a desguazar. Una correcta eliminación permite efectuar una provechosa recuperación de materiales especiales.
También es necesario cortar el cable de conexión a la red eléctrica y retirarlo junto con el enchufe.
136
Advertencias sobre seguridad

3. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD

CONSÚLTENSE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN CUANTO A LAS NORMAS DE SEGURIDAD PARA APARATOS ELÉCTRICOS O DE GAS Y A LAS FUNCIONES DE VENTILACIÓN. EN EL INTERÉS DEL USUARIO Y A FIN DE GARANTIZAR SU SEGURIDAD, LA NORMATIVA ESPECÍFICA ESTABLECE QUE LA INSTALACIÓN Y ASISTENCIA DE APARATOS ELÉCTRICOS DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL CALIFICADO Y EN CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO POR LA NORMATIVA MISMA. NUESTROS INSTALADORES RECONOCIDOS GARANTIZAN UN TRABAJO SATISFACTORIO. LOS APARATOS DE GAS O ELÉCTRICOS DEBEN SER SIEMPRE DESACTIVADOS POR PERSONAL COMPETENTE.
EL ENCHUFE A INSTALAR EN EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA RESPECTIVA TOMA DE CORRIENTE DEBERÁN SER DEL MISMO TIPO Y REUNIR LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LA NORMATIVA VIGENTE. LA TOMA DEBE QUEDAR EN POSICIÓN ACCESIBLE UNA VEZ EMPOTRADO EL APARATO. NO DESCONECTAR NUNCA EL ENCHUFE TIRANDO DEL CABLE.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN DE TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES PREVISTAS POR LAS NORMAS DE SEGURIDAD DEL SISTEMA ELÉCTRICO.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE EFECTUADA LA INSTALACIÓN SE DEBERÁ REALIZAR UNA BREVE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, APLICANDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE FALTA DE FUNCIONAMIENTO, SE DEBERÁ DESCONECTAR EL APARATO RESPECTO DE LA RED ELÉCTRICA E INTERPELAR AL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS PRÓXIMO.
NO INTENTAR NUNCA REPARAR PERSONALMENTE EL APARATO.
DURANTE SU USO EL APARATO SE PONE MUY CALIENTE. PARA EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN ES CONVENIENTE USAR GUANTES TÉRMICOS ESPECÍFICOS.
EL APARATO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO POR PERSONAS ADULTAS. NO PERMITIR QUE LOS NIÑOS SE APROXIMEN A ÉL Y MENOS
AÚN QUE LO UTILICEN PARA JUGAR.
AL TÉRMINO DE CADA USO, VERIFICAR SIEMPRE QUE LOS MANDOS DE ACCIONAMIENTO ESTÉN EN POSICIÓN 0 (APAGADO).
SI NOTA ALGÚN DESPORTILLADO O UNA GRIETA EN LA PLACA DE VITROCERÁMICA, DESENCHUFE INMEDIATAMENTE EL APARATO Y ACUDA A UN CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO.
El fabricante declina toda responsabilidad en cuanto a lesiones que puedan sufrir las personas o daños de las cosas que deriven de la inobservancia de las precedentes instrucciones o de la alteración incluso sólo parcial del aparato o del uso de recambios no originales.
137
Instrucciones para el usuario

4. CONOZCA SU APARATO

138
En los dibujos arriba ilustrados se indican, singularmente, todas las zonas que pueden formar parte del producto adquirido.
En las encimeras denominadas "a la medida" los mandos pueden estar ubicados en el panel frontal (como aquéllos ilustrados en figura) o en posición vertical.
Quemador Auxiliar (AUX)
Quemador Semi­rápido (SR)
Quemador Rápido (R)
Quemador Ultra­rápido (UR3)
Quemador Ultra-rápido (UR3) Rejilla con radios escalonados
Placa vitrocerámica pequeña
Placa vitrocerámica grande
Resistencia barbacoa
Dispositivo de seguridad resistencia
Resistencia
Testigos calor residual
Testigo termostato resistencia barbacoa
Testigo verde de presencia tensión
Testigo rojo termostato freidora
Instrucciones para el usuario

5. ANTES DE LA INSTALACIÓN

No dejar abandonados los residuos del embalaje en el ambiente doméstico. Separar los diferentes materiales de descarte del embalaje y entregarlos al centro de recepción selectiva de residuos más cercano.
Se aconseja efectuar una limpieza del aparato a fin de eliminar todos los posibles residuos de fabricación. Para mayores informaciones sobre la limpieza véase el capítulo "7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO".
Al utilizar las placas eléctricas o la barbacoa (si están previstas) por primera vez, es conveniente calentarlas a su máxima temperatura durante un lapso suficiente a fin de quemar posibles residuos aceitosos de fabricación que podrían conferir olores desagradables a los alimentos.
139
Instrucciones para el usuario

6. USO DE LA ENCIMERA

6.1 Encimera de gas

Antes de encender los quemadores de la encimera controlar que las coronas quemadores estén instaladas en sus alojamientos con los respectivos casquetes, prestando atención a fin de que los agujeros A de los quemadores coincidan con las bujías y los termopares.
La rejilla B (bajo pedido) se utiliza para recipientes “wok” (sar tén china). A fin de impedir el deterioro de la encimera hemos equipado el producto con
C.
una rejilla lev antad a superen el diámetro indicado en la tabla ilustrada en el apartado"6.3 Diámetro de los recipientes". De todas formas, ollas de diámetro superior a 30 cm deben ser utilizadas única y exclusivamente en el quemador central.
A cada mando le corresponde, claramente indicado, un quemador. El aparato está equipado con un dispositivo de encendido eléctrico. Es suficiente presionar y girar en sentido antihorario el mando para situarlo sobre el símbolo de llama máxima, hasta obtener el encendido. Si no se enciende durante los primeros 15 segundos, disponer el mando en 0 y esperar 60 segundos antes de efectuar un nuevo intento de encendido.
En los modelos con válvulas, una vez obtenido el encendido, mantener presionado el mando durante algunos segundos para permitir el calentamiento del termopar. Puede ocurrir que el quemador se apague al soltar el mando: esto significa que el termopar no se ha calentado en medida suficiente. Esperar algunos instantes y repetir la operación manteniendo presionado el mando por más tiempo. Esta operación no es necesaria para los quemadores desprovistos de termopar. Una vez encendido el quemador será posible regular la llama según el uso requerido. Al término de cada uso de la encimera verificar siempre que sus mandos estén en posición (apagado).
En caso de apagarse accidentalmente los quemadores, una vez transcurrido un lapso aproximado de 20 segundos, intervendrá un dispositivo de seguridad que impide la salida del gas incluso con llave abierta. En este caso, situar el mando en posición de apa gado y esperar al menos 60 segundos antes de efectuar un nuevo intento de encendido del quemador.
Ésta deberá ser posicionada debaj o de las o llas que
140
Instrucciones para el usuario

6.2 Consejos prácticos para el uso de los quemadores

Para obtener un mejor rendimiento de los quemadores y un consumo mínimo de gas, será preciso usar recipientes de fondo plano y uniforme provistos de tapa y proporcionados con respecto al quemador para evitar que la llama roce los lados (véase apartado "6.3 Diámetro de los recipientes"). Al producirse la ebullición, reducir la llama en medida suficiente para impedir que el líquido rebose. Durante la cocción, para evitar quemaduras o daños a la encimera, todos los recipientes o planchas deben ser colocados dentro del perímetro de la encimera. Prestar máxima atención al utilizar grasas o aceites dado que, al recalentarse, pueden inflamarse.

6.3 Diámetro de los recipientes

QUEMADORES
Ø MÍN. Y MÁX.
(EN CM)

1 Auxiliar 2 Semi-rápido 3 Rápido 4 Ultra-rápido 5 Ultra-rápido

rejilla con radios escalonados

6 Pecera

6.4 Encimera vitrocerámica

El aparato cuenta con dos zonas de cocción de diámetro y potencia diferentes. Las posiciones están claramente indicadas por círculos y el calentamiento se efectúa sólo dentro de los diámetros trazados sobre la encimera. Las zonas radiantes se encienden después de algunos segundos y su calentamiento se regula situando el mando en la posición requerida, entre 1 y 9.
12 - 16 16 - 24 18 - 26 20 - 26 20 - 31
RECIPIENTES
OVALES
RESPECTIVOS
141
Instrucciones para el usuario
La regulación es progresiva, por lo tanto, pueden utilizarse todas las zonas intermedias. Los testigos situados al lado del costado de los mandos indican el calor residual: se encienden cuando las placas eléctricas superan 50 °C y se apagan cuando las mismas se encuentran por debajo de este valor. Para efectuar la limpieza véase el apartado “7.3 Limpieza de la encimera vitrocerámica”.

6.4.1 Tabla de guía para la cocción

En la siguiente tabla se exponen los valores de potencia que pueden programarse en correspondencia con cada tipo de alimento a preparar. Tales valores pueden variar en función de la cantidad de alimento y del gusto del consumidor.
Posición
Mando
1
2 - 3
4 - 5
6
7 - 8
9
Para obtener un buen rendimiento y un adecuado consumo de energía es indispensable usar sólo recipientes previstos para cocción eléctrica.
• El fondo de los recipientes debe ser muy grueso y perfectamente plano; además debe estar limpio y seco como así también la encimera.
• No utilizar ollas de fundición o con fondo áspero ya que podrían rayar la superficie de cocción.
• El diámetro del fondo de los recipientes debe ser igual al diámetro del círculo trazado sobre la zona de cocción; en caso contrario se verificará un derroche de energía.
Tipo de cocción aconsejado
Para derretir mantequilla, chocolate u otros. Para calentar comidas, mantener en ebullición
pequeñas cantidades de agua o para batir salsas de yema de huevo o mantequilla.
Para calentar comidas sólidas y líquidas, mantener agua en ebullición, descongelar alimentos congelados, preparar tortillas de 2/3 huevos, platos con fruta o verdura y cocciones análogas.
Cocción de carnes, pescados y verduras en húmedo, comidas con más o menos agua, preparación de mermeladas, etc.
Asados de carne o pescado, bistecs, hígado, rehogado de carnes y pescados, huevos, etc.
Freír patatas, etc. en baño de aceite, obtener un hervido rápido de agua.
142
Instrucciones para el usuario

6.5 Encimera barbacoa

La rejilla puede ser utilizada para cocer a la parrilla, para gratinar o como barbacoa.
En la bandeja situada debajo de la resistencia es posible introducir:
• agua (Fig. 1) para recoger las grasas y aceites derivados de la cocción (no se debe verter más de un litro y medio de agua en el interior de la bandeja), o bien
• una capa de piedra volcánica que permite mantener el calor por más tiempo y, en consecuencia, reducir la duración de la cocción y mejorar su calidad.
En ambos casos, será necesario prestar atención para no sobrepasar el borde de la bandeja. Antes de verter el agua o la piedra volcánica en la bandeja, se deberá bloquear la resistencia de la manera indicada en la Fig. 2.
ATENCIÓN. En caso de ser levantada, la resistencia basculante debe siempre quedar bloqueada mediante su respectivo dispositivo corredizo.
1)
2)
ATENCIÓN. Antes de levantar la resistencia controlar que esté fría. ¡Peligro de quemaduras!
ATENCIÓN. Si la resistencia está levantada prestar atención a no activar el dispositivo de mando. ¡Peligro de quemaduras!
La potencia de la placa barbacoa se regula situando el mando en la posición requerida, entre 1 y 9. La regulación es progresiva, por lo tanto, pueden utilizarse todas las zonas intermedias. El encendido del testigo señala que la placa se está calentando. El apagado de este mismo testigo indica que se ha alcanzado el nivel de potencia preseleccionado.
La intermitencia regular de encendido señala que la potencia de la placa se mantiene constante en el nivel programado. Para remover la rejilla y para efectuar la limpieza, véase el apartado “7.4 Limpieza de la placa barbacoa”
143
Instrucciones para el usuario

6.6 Freidora

La temperatura de fritura se selecciona situando el mando en la posición requerida, entre 1, 2 y 3. A continuación se ilustra una tabla en la que se indica el tipo de fritura a efectuar en función del valor seleccionado. El encendido del testigo verde indica que el aparato se encuentra bajo tensión (incluso si no está en funcionamiento).
El encendido del testigo anaranjado indica que la resistencia se está calentando. El apagado de este mismo testigo indica que se ha alcanzado el nivel de potencia preseleccionado. La intermitencia regular de encendido señala que la potencia de la placa se mantiene constante en el nivel programado.
En la siguiente tabla se exponen los valores de potencia que pueden programarse en correspondencia con cada tipo de alimento a preparar. Tales valores pueden variar en función de la cantidad de alimento y del gusto del consumidor.
Posición
Mando
1 (160 °C)
1-2 (170 °C) Fritura de pescado * * 2 (180 °C) Buñuelos - Pescados 250 350 2-3 (185 °C) Croquetas - Croquetas de queso 500 750 * estos valores dependen esencialmente del volumen de los alimentos.
Prestar atención de manera que los alimentos queden completamente sumergidos en baño de aceite.

6.6.1 Consejos prácticos para una correcta fritura

El nivel de aceite en la cubeta siempre debe estar comprendido entre 3 litros (referencia mínima indicada en el interior de la cubeta) y 3,5 litros (referencia máxima indicada en el interior de la cubeta). La resistencia no puede funcionar descubierta: siempre debe estar sumergida en aceite o en grasa.
No se debe introducir en la cubeta grasa sólida vegetal ni animal. Es necesario introducirla ya derretida en la cubeta de fritura.
Tipo adecuado de cocción
Patatas fritas 500 750 Muslo / Alas de pollo * *
Cantidad
ideal
(g)
Cantidad
máxima
(g)
144
Instrucciones para el usuario
ATENCIÓN. Antes de levantar la resistencia controlar que esté fría. ¡Peligro de quemaduras!
ATENCIÓN. Si la resistencia está levantada prestar atención a no activar el dispositivo de mando. ¡Peligro de quemaduras!
La temperatura ideal de la fritura está comprendida entre 160 °C y 185 °C. Valores inferiores o superiores degradan rápidamente el aceite. Si la temperatura es demasiado baja, la superficie de los alimentos no está expuesta a fuego vivo y estos se impregnan de grasa. Mientras más grandes son los trozos, más tiempo deben permanecer en la fritura. Por lo tanto conviene seleccionar una temperatura de cocción que permita cocer los alimentos en profundidad sin quemarlos exteriormente.

6.6.2 Al concluir la fritura

Es posible dejar que el cesto que contiene la fritura “gotee” antes de vaciar su contenido. Para ello se puede colgar a la parte superior de la resistencia utilizando sus respectivos ganchos, de la manera ilustrada en la figura adyacente.
Una vez extraído el cesto, mediante el respectivo tope, la resistencia puede ser fijada en dos posiciones: 1 la posición 1 para que el aceite de fritura “gotee” antes de levantarla
completamente;

2 la posición 2 para extraer fácilmente la cubeta de su alojamiento. Para mayores informaciones véase el apartado “7.5 Limpieza de la

freidora”.
1) 2)
ATENCIÓN. Antes de extraer el aceite de la cubeta controlar que esté frío. ¡Peligro de quemaduras! Mantener a los niños a debida distancia.
145
Instrucciones para el usuario

7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

NO UTILIZAR CHORRO DE VAPOR PARA LIMPIAR EL APARATO.
Antes de cada intervención es necesario desconectar la alimentación eléctrica del aparato.

7.1 Limpieza del acero inox

Para una buena conservación del acero inoxidable es necesario limpiarlo regularmente después de cada uso, dejándolo enfriar previamente.

7.1.1 Limpieza ordinaria diaria

Para limpiar y conservar las superficies de acero inoxidable utilizar única y exclusivamente productos específicos que no contengan abrasivos ni
sustancias ácidas a base de cloro. Modo de uso: verter el producto sobre un paño húmedo y pasar sobre la superficie, enjuagar cuidadosamente y secar con un paño suave o con una gamuza.

7.1.2 Manchas de alimentos o residuos

No utilizar nunca esponjas metálicas o rasquetas cortantes para no perjudicar las superficies. Usar productos normales para el acero, no abrasivos; si se debe emplear algún utensilio de limpieza, recurrir a aquéllos de madera o plástico. Enjuagar cuidadosamente y secar con un paño suave o con una gamuza.
146

7.2 Limpieza de componentes gas

Las rejillas, los casquetes, las coronas quemadores y los quemadores son extraíbles para facilitar su limpieza; lavarlos en agua caliente con detergente no abrasivo, procurando quitar toda incrustación y esperar que se sequen por completo. Instalar nuevamente los casquetes en las respectivas coronas, controlando que los azulejos para hornacinas A queden centrados respecto de los pernos B de los quemadores.
Para obtener un buen funcionamiento las bujías y los termopares deben mantenerse siempre muy limpios. Controlarlos con frecuencia y limpiarlos con un paño húmedo cada vez que sea necesario. Posibles residuos secos deben ser quitados utilizando un palillo de madera o una aguja.
Instrucciones para el usuario

7.3 Limpieza de la encimera vitrocerámica

La encimera vitrocerámica debe ser limpiada con frecuencia, mejor aún después de cada uso, una vez que los testigos de calor residual se han apagado.
Posibles marcas claras causadas por el uso de ollas con fondo de aluminio podrán ser eliminadas con un paño húmedo embebido en vinagre. En caso de que después de la cocción queden residuos quemados, quitarlos mediante el rascador suministrado adjunto, enjuagar con agua y secar eficazmente con un paño limpio.
El uso constante del rascador reduce notablemente la necesidad de utilizar productos químicos para la limpieza cotidiana de la encimera. No utilizar por ningún motivo detergentes abrasivos o corrosivos (por ej. productos en polvo, spray para horno, quitamanchas o esponjitas metálicas).
No utilizar chorro de vapor para limpiar el aparato.

7.4 Limpieza de la placa barbacoa

Una vez que se ha enfriado, retirar la placa de su alojamiento levantando su parte delantera de la manera ilustrada en figura 1. Limpiarla utilizando detergente común y una esponja no abrasiva. Para extraer la bandeja situada debajo de la resistencia barbacoa: 1 retirar la placa de la manera indicada; 2 levantar la resistencia y bloquearla deslizando el
tope hacia la derecha (de la manera indicada en figura 2/3);
3 retirar la bandeja utilizando para ello las dos
manillas y efectuar la limpieza usando detergentes específicos para acero inox. y una esponja no abrasiva.
ATENCIÓN. Antes de levantar la resistencia controlar que esté fría. ¡Peligro de quemaduras!
1)
2)
3)
147
Instrucciones para el usuario
ATENCIÓN. Si la resistencia está levantada prestar atención a no activar el dispositivo de mando. ¡Peligro de quemaduras!

7.5 Limpieza de la freidora

Además de aplicar las instrucciones expuestas en el apartado “7.1 Limpieza del acero inox” será necesario tomar algunas precauciones para efectuar la limpieza de la cubeta. Una vez concluida la fritura y retirado el cesto (que puede ser lavado en el lavavajillas) extraer la cubeta que contiene el aceite de fritura, levantándola mediante las respectivas manillas.
ESTA OPERACIÓN DEBE SER EFECTUADA UNA V EZ QUE SE HAYAN ENFRIADO LA CUBETA Y EL ACEITE CONTENIDO EN ELLA. DURANTE ESTA FASE, MANTENER A LOS NIÑOS A DEBIDA DISTANCIA.
Una vez eliminado todo el aceite de fritura de manera adecuada, es posible lavar la cubeta y el cesto en el lavavajillas.
ATENCIÓN. Antes de levantar la resistencia controlar que esté fría. ¡Peligro de quemaduras!
ATENCIÓN. Si la resistencia está levantada prestar atención a no activar el dispositivo de mando. ¡Peligro de quemaduras!
148
Instrucciones para el instalador

8. INSTALACIÓN DEL APARATO

8.1 Posicionamiento en la bancada

Este aparato pertenece a la clase 3. Las siguientes intervenciones requieren un trabajo de albañil ería y/o de carpintería y, por lo tanto, deben ser ejecutadas por un operador competente. La instalación puede realizarse sobre diferentes materiales tales como mampostería, metal, madera maciza o madera revestida con laminados plásticos, siempre que resistan al calor (T 90 °C).

8.1.1 Fijación a la estructura de apoyo

Para instalar el aparato es necesario efectuar en la encimera la apertura “B” y los agujeros “A” ilustrados en figura 1. La esponjita “C” (Fig. 1) se suministra junto con el aparato y debe ser fijada con el lado adhesivo dirigido hacia la plataforma escurridora. En las figuras 4, 5, 6, 7 y 8 se ilustran los tamaños y las distancias de los agujeros y de las aberturas relativos a las dimensiones externas de la encimera representadas por el área delimitada mediante línea discontinua. Controlar que desde las placas de la encimera hasta un mueble colgante o estantería que pueda encontrarse en la vertical sobre ellas quede una distancia mínima de 750 mm (Fig. 2). En caso que el espesor de la plataforma escurridora sea superior a 20 mm, para su fijación se deberá practicar el agujero ilustrado en figura 4.
1) 2)
La distancia “Y” es la diferencia entre el espesor total de la encimera y la profundidad del agujero ø7 que equivale siempre a
3)
ATENCIÓN. SI LA PECERA ES EL QUEMADOR MÁS CERCANO A LA PARED LATERAL, LA DISTANCIA “X” (Fig. 2) RESPECTO DE LA PARED LATERAL AUMENT A DE 100 mm A 300 mm.
20 mm.
149
Instrucciones para el instalador
Todas las medidas se expresan en mm
Encimera de 60 cm sólo con zonas de gas
4)
Encimera de 90 cm sólo con zonas de gas
150
5)
6)
Instrucciones para el instalador
Encimera de 120 cm sólo con zonas de gas
Encimeras de 120 cm con la zona eléctrica a la derecha
7)
151
8)
Instrucciones para el instalador
En figura 8 se ilustra el agujero a practicar en la bancada en caso que fuese necesario instalar el producto provisto de freidora. Las líneas discontinuas indican el tamaño externo del producto, mientras que el área gris indica el tamaño del agujero.
Importante. Otros tipos de instalación pueden efectuarse bajo la supervisión del fabricante.
Si la encimera adquirida pertenece a la categoría de "encimeras a la medida" y es instalada sobre un horno, éste deberá estar provisto de ventilador de enfriamiento
152

8.2 Conexión eléctrica

Controlar que el voltaje y el dimensionamiento de la línea de alimentación correspondan a las características indicadas en la placa debajo del cárter del aparato.
Esta placa no debe ser retirada por ningún motivo.
Es obligatorio efectuar el enlace de tierra según las modalidades previstas por las normas de seguridad del sistema eléctrico.
Si el aparato es conectado a la red mediante enlace fijo, en la línea de alimentación se deberá instalar un dispositivo de interrupción omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm, situándolo en posición fácilmente accesible y en proximidad del aparato mismo.
Instrucciones para el instalador
Si se utiliza un enlace con enchufe y toma, controlar que éstos sean del mismo tipo. Se debe evitar el uso de reducciones, adaptadores o derivadores ya que pueden provocar recalentamientos o puede quemarse el material.
Funcionamiento con 220/240 V~:
utilizar un cable tripolar de tipo H05V2V2-F (cable de 3 x 1,5 mm
para encimeras eléctricas y cable de 3 x 0,75 mm2 para encimeras de
gas)
El extremo a conectar al aparato deberá tener el hilo de tierra (amarillo-verde) más largo al menos en la medida de 20 mm.
El fabricante declina toda responsabilidad en cuanto a lesiones que puedan sufrir las personas o daños a las cosas que deriven de la inobservancia de las precedentes instrucciones o de la alteración incluso sólo parcial del aparato.
2
153
Instrucciones para el instalador

9. CONEXIÓN DEL GAS

Antes de efectuar la instalación, controlar que sean compatibles las condiciones locales de distribución (tipo y presión del gas) y el estado de regulación del aparato. La conexión a la red del gas puede efectuarse con un tubo rígido en cobre o con un tubo flexible en acero de pared continua, de conformidad con las disposiciones de la norma vigente. Una vez concluida la operación, controlar la perfecta hermeticidad utilizando para ello una solución jabonosa. No se deberá utilizar nunca una llama. La encimera ha sido probada con gas metano G20 (2H) a la presión de 20 mbares. Para efectuar la alimentación con gases diferentes, véase el capítulo "10. ADAPTACIÓN A DISTINTOS TIPOS DE GAS". El manguito de entrada del gas es roscado ½” gas externo (ISO 228-1).
Conexión con tubo rígido de cobre: la conexión a la red del gas
deberá efectuarse cuidando no someter a ningún tipo de esfuerzo al aparato. La conexión puede efectuarse utilizando el conjunto adaptador D con bicono, interponiendo siempre la junta C suministrada adjunta.
Conexión con tubo flexible en acero: utilizar sólo tubos en acero
inoxidable de pared continua de conformidad con lo dispuesto por la norma vigente, interponiendo siempre la junta C suministrada adjunta entre el manguito A y el tubo flexible B.
La instalación con tubo flexible deberá efectuarse de modo que la longitud del tubo no supere 1.5 metros; controlar que los tubos no sufran aplastamientos ni entren en contacto con piezas móviles.
154

9.1 Conexión del gas líquido

Utilizar un regulador de presión y realizar la conexión en la bombona de conformidad con lo establecido por las normas vigentes. Controlar que la presión de alimentación se mantenga dentro de los valores indicados en la tabla expuesta en el apartado "10.2 Tabla de características quemadores e inyectores".
Instrucciones para el instalador

9.2 Ventilación de los locales

El aparato puede ser instalado sólo en locales permanentemente ventilados, de conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes. El local en que está instalado el aparato debe contar con entrada de aire en cantidad suficiente en función de las necesidades de combustión normal del gas y del necesario recambio de aire del local mismo. Las bocas de admisión del aire, protegidas mediante rejillas, deberán ser debidamente dimensionadas y colocadas de manera que no puedan ser obstruidas ni siquiera parcialmente. El local tendrá que disponer de una adecuada ventilación al objeto de eliminar el calor y la humedad producidos por efecto de la cocción: en especial, después de un uso prolongado, se recomienda abrir una ventana o incrementar la velocidad de giro de los ventiladores.

9.3 Descarga de los humos de combustión

La descarga de los humos de la combustión debe efectuarse mediante campanas conectadas a una chimenea de tiro natural de segura eficiencia, o bien mediante aspiración forzada. Un sistema eficiente de aspiración requiere un cuidadoso diseño de parte de un especialista habilitado para ejecutarlo, quien deberá respetar las posiciones y las distancias indicadas por las normas. Al concluir su intervención, el instalador tendrá que otorgar un certificado de conformidad.
155
Instrucciones para el instalador

10. ADAPTACIÓN A DISTINTOS TIPOS DE GAS

Antes de efectuar las siguientes operaciones es indispensable desconectar eléctricamente el aparato.
El aparato ha sido probado con gas metano G20 (2H) a la presión de 20 mbares. En caso de funcionamiento con otros tipos de gas es necesario sustituir los inyectores en los quemadores y regular la llama mínima en las llaves del gas. Para efectuar la sustitución de los inyectores se debe proceder de la manera ilustrada en los siguientes apartados.

10.1 Sustitución de los inyectores en la encimera

1 Extraer las rejillas y retirar todos los casquetes y las coronas
quemador.
2 Utilizar una llave de tubo de 7 mm para desenroscar los inyectores de
los quemadores.
3 Sustituir los inyectores de los quemadores en función del gas a
emplear (véase apartado "10.2 Tabla de características quemadores e inyectores").
4 Reposicionar correctamente los quemadores en sus respectivos
Los inyectores para el gas ciudad (G110 - 8 mbares) se encuentran disponibles en los Centros de Asistencia Autorizados.
156
Instrucciones para el instalador

10.2 Tabla de características quemadores e inyectores

CAUDAL
Quemador
Auxiliar (1) 1.05 50 30 350 763 750 Semi-rápido (2) 1.75 65 33 450 127 125 Rápido (3) 2.3 75 45 800 167 164 Ultra-rápido (4) 3.5 94 65 1500 254 250 Ultra-rápido (5) 3.9 100 65 1500 284 278 Pecera (6) 1.9 65 45 900 138 136
Quemador
Auxiliar (1) 1.05 72 350 Semi-rápido (2) 1.75 97 450 Rápido (3) 2.5 108 800 Ultra-rápido (4) 3.5 133 1500 Ultra-rápido (5) 3.9 135 1500 Pecera (6) 1.9 94 900
Quemador
Auxiliar (1) 1.05 145 350 Semi-rápido (2) 1.75 185 450 Rápido (3) 2.5 230 800 Ultra-rápido (4) 3.5 290 1500 Ultra-rápido (5) 3.8 350 1500 Pecera (6) 1.9 190 900
TÉRMICO
NOMINAL
(
KW)
CAUDAL
TÉRMICO NOMINAL
(
KW)
CAUDAL
TÉRMICO NOMINAL
(
KW)
Diámetro
inyector 1/
100 mm
Diámetro inyector
Diámetro inyector
GAS LÍQUIDO – G30/G31 28/37 mbares
By-pass
mm
1/100
Caudal
reducido
(W)
Caudal
g/h G30
GAS METANO – G20 20 mbares
Caudal reducido
1/100 mm
(W)
GAS CIUDAD – G110 8 mbares
Caudal reducido
1/100 mm
(W)
Caudal
g/h G31
157
Instrucciones para el instalador
El gas ciudad no puede ser utilizado con encimeras provistas de cuatro zonas de cocción a gas.
Para identificar los quemadores de la encimera, véanse los dibujos ilustrados en el apartado "4. CONOZCA SU APARATO".
158
Instrucciones para el instalador

11. OPERACIONES FINALESA EFECTUAR EN LOS APARATOS DE GAS

Una vez efectuadas las regulaciones precedentes, montar nuevamente el aparato procediendo en orden y sentido inverso respecto de aquéllos indicados en las instrucciones del apartado "10.1 Sustitución de los inyectores en la encimera".
Después de efectuar la regulación con un gas diferente de aquél de prueba en fábrica, retirar la etiqueta presente en el interior del compartimiento para calentar al imentos y aplicar aquélla correspond iente al nuevo gas utilizado. La etiqueta puede encontrarse en el Centro de Asistencia Autorizado más cercano.

11.1 Regulación del mínimo para gas ciudad y metano

Encender el quemador y disponerlo en posición de mínimo. Extraer el mando de la llave del gas y operar con el tornillo de regulación que se encuentra en el interior o a un costado de la varilla de la llave (según el modelo) hasta obtener una llama mínima regular. Reinstalar el mando y verificar la estabilidad de la llama del quemador (girando rápidamente el mando desde la posición de máximo a la de mínimo, la llama no debería apagarse). Repetir esta operación con todas las llaves de gas.

11.2 Regulación del mínimo para gas líquido

Para efectuar la regulación del mínimo con gas líquido es necesario enroscar por completo en sentido horario el tornillo situado en el interior o a un costado de la varilla de la llave (según el modelo). Los diámetros de los by-pass para cada quemador se indican en la tabla "10.2 Tabla de características quemadores e inyectores".

11.3 Lubricación de las llaves de gas

Con el tiempo puede suceder que las llaves de gas presenten dificultades de rotación, bloqueándose. Limpiar internamente estas piezas y sustituir la grasa lubricante. Esta operación deberá ser ejecutada por un
técnico especializado.
v
159
Loading...