Smeg PDX30T-1, PDX30S-1, PDX30C, PDX30S, PDX30P User Manual [pt]

...
Sumário
2. ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO – A NOSSA PREOCUPAÇÃO
COM O MEIO AMBIENTE ................................................................150
3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ........................................151
4. CONHEÇA O SEU APARELHO .......................................................152
5. ANTES DA INSTALAÇÃO ................................................................153
6. UTILIZAÇÃO DA PLACA ..................................................................154
7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO.............................................................161
8. INSTALAÇÃO DO APARELHO ........................................................164
9. LIGAÇÃO À REDE DE GÁS .............................................................167
10. ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS ..................................169
11. OPERAÇÕES FINAIS PARA OS APARELHOS A GÁS...................171
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: f o rnecem os conselhos necessários para usar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao técnico qualificado que deve fazer a instalação, a activação e os testes
funcionais do aparelho
148
Advertências para o uso

1. ADVER TÊNCIAS PARA O USO

ESTE MANUAL É PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO NUM LOCAL ACESSÍVEL DURANTE TODO O CICLO DE VIDA DA PLACA. ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. A INSTALAÇÃO DEVE SER FEITA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS DE ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A UM USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA EXERCER AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR E AQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS. O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.
NÃO DEIXE OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS NÃO UTILIZÁVEIS PROVENIENTES DA EMBALAGEM E ENTREGUE-OS AO CENTRO MAIS PRÓXIMO DE RECOLHA SELECTIVA DE LIXO.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE). ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E AS FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO CALOR.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCA, ESTÁ COLOCADA VISIVELMENTE EM BAIXO DO PAINEL DE PROTECÇÃO. ESTA CHAPA NUNCA DEVERÁ SER REMOVIDA.
(SÓ PARA OS MODELOS EM VITROCERÂMICA) TOME CUIDADO PARA NÃO DERRAMAR AÇÚCAR OU MISTURAS DOCES SOBRE A PLACA DURANTE A COZEDURA NEM APOIAR SOBRE ELA MATERIAIS OU SUBSTÂNCIAS QUE POSSAM DERRETER (PLÁSTICO OU FOLHAS DE ALUMÍNIO); SE ISTO ACONTECER, PARA EVITAR O APARECIMENTO DE DANOS NA SUPERFÍCIE, DESLIGUE IMEDIATAMENTE O AQUECIMENTO E LIMPE A PLACA COM O RASPADOR FORNECIDO ENQUANTO ELA AINDA ESTIVER MORNA. SE A PLACA DE VITROCERÂMICA NÃO
FOR IMEDIATAMENTE LIMPA, HÁ O RISCO DE FORMAÇÃO DE INCRUSTAÇÕES IMPOSSÍVEIS DE REMOVER DEPOIS DE A PLACA ESTAR ARREFECIDA.
149
Advertências para a eliminação
2. ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO – A NOSSA PREOCUPAÇÃO COM O MEIO AMBIENTE
Para a embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes e, portanto, compatíveis com o meio ambiente e recicláveis. Pedimos que colabore connosco, procedendo a uma eliminação correcta da embalagem. Solicite informações do caso ao seu revendedor ou às organizações locais competentes, nos endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação do lixo. Não abandone a embalagem ou partes dela. Podem representar um perigo de sufocamento para as crianças, nomeadamente os sacos de plástico.
O seu aparelho velho também deve ser eliminado correctamente. Importante: entregue o aparelho à companhia local autorizada para a recolha de electrodomésticos não mais utilizados. Uma eliminação correcta permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos.
Além disso, é preciso cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e removê­lo juntamente com a ficha.
150
Advertências para a segurança

3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE SEGURANÇA REFERENTES AOS APARELHOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E ÀS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO. NO SEU INTERESSE E PARA A SUA SEGURANÇA, ESTABELECE-SE POR LEI QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA DE TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS DEVAM SER FEITAS POR PESSOAL QUALIFICADO E RESPEITANDO AS NORMAS EM VIGOR. OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO SATISFATÓRIO. OS APARELHOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS POR PESSOAS COMPETENTES.
A FICHA A LIGAR AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A RESPECTIVA TOMADA TÊM DE SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVE SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO TENHA LIGAÇÃO À TERRA DE ACORDO COM AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
LOGO APÓS A INSTALAÇÃO DO APARELHO FAÇA UM TESTE RÁPIDO DE FUNCIONAMENTO, SEGUINDO AS INSTRUÇÕES QUE DAMOS À FRENTE. NO CASO DE NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO AUTONOMAMENTE.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PARA QUALQUER OPERAÇÃO É ACONSELHÁVEL UTILIZAR LUVAS TÉRMICAS ESPECIAIS RESISTENTES AO CALOR.
O APARELHO É DESTINADO AO USO POR PESSOAS ADULTAS . NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS.
NO FIM DA UTILIZAÇÃO VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA POSIÇÃO 0 (DESLIGADO).
ASSIM QUE DETECTAR UMA FENDA OU FISSURA NA SUPERFÍCIE DA PLACA DE VITROCERÂMICA, DESLIGUE IMEDIATAMENTE O APARELHO E DIRIJA-SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADO.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e pela utilização de peças sobresselentes não originais.
151
Instruções para o utilizador

4. CONHEÇA O SEU APARELHO

152
Queimador auxiliar (AUX)
Queimador semi­rápido (SR)
Queimador rápido (R)
Queimador ultra­rápido (UR3)
Queimador ultra-rápido (UR3) Grielha com raios sobrelevados
Elemento de calor em vitrocerâmica pequeno
Elemento de calor em vitrocerâmica grande
Resistência da churrasqueira
Segurança da resistência
Resistência
Lâmpadas piloto de calor residual
Lâmpada piloto do termóstato da resistência da churrasqueira
Lâmpada piloto verde de presença de tensão
Lâmpada piloto vermelho do termóstato da frigideira
Instruções para o utilizador

5. ANTES DA INSTALAÇÃO

Não deixe material de embalagem abandonado sem vigilância no ambiente doméstico. Separe os vários materiais não utilizáveis da embalagem e entregue-os ao centro de recolha selectiva de lixo mais próximo.
Aconselhamos a limpar o aparelho para remover todos os resíduos de fabrico. Para mais informações sobre a limpeza, consulte o capítulo "7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO".
Se estiver a utilizar os discos eléctricos ou a churrasqueira (quando previstos) pela primeira vez é conveniente aquecê-los à máxima temperatura durante um tempo suficiente para queimar os eventuais resíduos oleosos de fabrico que podem dar aos alimentos um cheiro desagradável.
153
Instruções para o utilizador

6. UTILIZAÇÃO DA PLACA

6.1 Placa a gás

Antes de acender os queimadores da placa, certifique-se de que as coroas espalhadoras estão colocadas nos encaixes próprios com as respectivas tampas, tendo o cuidado de verificar se a posição dos orifícios A dos espalhadores correspondem com a das velas e dos termopares. A grade B, fornecida apenas por encomenda, é usada para recipientes
“wok” (caçarola chinesa). Para prevenir deteriorações da placa de cozinha, equipámos o produto com uma grade sobrelevada C. Ela deverá ser posicionada em baixo das panelas cujo diâmetro ultrapassa o valor indicado na tabela do parágrafo "6.3 Diâmetro dos recipientes". Em todo caso, panelas com diâmetro maior do que 30 cm devem ser utilizadas exclusivamente sobre o queimador central.
Ao pé de cada botão está indicada a posição do queimador que lhe corresponde. O aparelho está equipado com um dispositivo de acendimento eléctrico. Basta rodar o botão para a esquerda até ao símbolo de chama máxima e mantê-lo premido até a chama acender. Se não acender nos primeiros 15 segundos, rode o botão para a posição 0 e não tente acender a chama antes de passados 60 segundos.
Nos modelos com válvula de segurança é necessário manter o botão premido durante alguns segundos depois do acendimento do queimador para deixar o termopar aquecer. Pode acontecer que o queimador se apague no momento em que soltar o botão: significa que o termopar não aqueceu o suficiente. Aguarde uns instantes e repita a operação conservando, porém, o botão premido durante mais tempo. Esta operação não será necessária nos queimadores que não têm termopar. Com o queimador aceso, pode-se regular o lume em função das necessidades. Todas as vezes que terminar a utilização da placa, verifique sempre se os botões de comando estão na posição (desligada).
Se os queimadores se apagarem acidentalmente, ao fim de um inter valo de cerca de 20 segundos intervém um dispositivo de segurança que impede a saída do gás, mesmo com a torneira aberta. Neste caso, rode o botão para a posição de desligado e não tente acen der a chama de novo antes de passados pelo menos 60 segundos.
154
Instruções para o utilizador

6.2 Conselhos práticos para utilizar os queimadores

Para obter o melhor rendimento dos queimadores e reduzir o consumo de gás ao mínimo é necessário usar recipientes com fundo chato e regular, munidos de tampa e com diâmetro proporcionado ao queimador, para evitar que a chama incida sobre os lados do recipiente (ver o parágrafo "6.3 Diâmetro dos recipientes"). No momento de ebulição reduza a chama o suficiente para impedir que o líquido derrame. Durante a cozedura, para evitar queimaduras ou danos para a placa, todos os recipientes ou grelhadores devem ser colocados de modo a ficarem dentro do perímetro da placa de cozinha. Quando usar gorduras ou óleo tenha muito cuidado na medida em que estes produtos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se.

6.3 Diâmetro dos recipientes

QUEIMADORES
Ø MÍN. E MÁX.
(EM CM)

1 Auxiliar 2 Semi-rápido 3 Rápido 4 Ultra-rápido 5 Ultra-rápido

grelha com raios sobrelevados

6Peixeira

12 - 16 16 - 24 18 - 26 20 - 26 20 - 31
RECIPIENTES
OVAIS
ADEQUADOS
Indicamos a seguir os diâmetros das panelas que podem ser utilizadas com a grelha de elevação:
QUEIMADORES

1 Auxiliar 2 Semi-rápido 3 Rápido

Ø MÍN. E MÁX. (EM CM)
16 - 24 24 - 28 26 - 28
155
Instruções para o utilizador

6.4 Placa de vitrocerâmica

O aparelho possui duas zonas de cozedura com diâmetro e potências diferentes. As suas posições estão indicadas de maneira clara por círculos e o aquecimento fica delimitado no interior dos diâmetros traçados na placa. As zonas radiantes acendem ao fim de alguns segundos e o seu aquecimento é regulado rodando o botão de comando para a posição desejada 1 e 9.
A regulação é progressiva e, portanto, todas as zonas intermédias podem ser utilizadas. As lâmpadas piloto ao lado dos botões indicam o calor residual: acendem quando a temperatura dos elementos de calor ultrapassa 50 °C e apagam quando a sua temperatura desce abaixo deste valor. Para a limpeza consulte o parágrafo “7.3 Limpeza da placa de vitrocerâmica”.

6.4.1 Tabela de conselhos para a cozedura

Na tabela a seguir indicamos os valores de potência que podem ser utilizados e, ao lado de cada um, o tipo de alimento que pode ser preparado. Os valores podem mudar em função da quantidade de alimentos e do gosto do utilizador.
Posição do
botão
1
2 - 3
4 - 5
6
7 - 8
9
Para obter um bom rendimento e um consumo de energia adequado, é indispensável utilizar exclusivamente recipientes adequados para a cozedura eléctrica:
Tipo de cozedura adequado
Para derreter manteiga, chocolate ou alimentos semelhantes.
Para aquecer os alimentos, manter pequenas quantidades de água em ebulição, para bater molhos à base de gemas de ovos ou manteiga.
Para aquecer alimentos sólidos e líquidos, manter a água em ebulição, descongelar alimentos congelados, preparar omeletes com 2-3 ovos, pratos à base de frutas e verdura, cozeduras várias.
Cozedura de carne, peixe e verdura ensopados, pratos com mais ou menos água, preparar compotas, etc.
Preparar carne ou peixe assado, bifes, fígado, dourar carnes e peixes, preparar ovos, etc.
Fritar batatas etc. em óleo, ferver a água rapidamente.
156
Instruções para o utilizador
• O fundo dos recipientes deve ser muito espesso e perfeitamente plano; além disso, deve ser limpo e seco, valendo os mesmos requisitos para a placa de cozedura.
• Não utilize panelas de ferro ou com fundo áspero porque poderiam riscar a superfície de cozedura.
• O diâmetro do fundo do recipiente deve ser igual ao diâmetro do círculo traçado na zona de cozedura; se os diâmetros não coincidirem, ter­se-á um desperdício de energia.

6.5 Churrasqueira

A grelha pode ser usada para grelhar, gratinar ou como churrasqueira. Na cuba situada em baixo da resistência é possível pôr:
• água (Fig. 1) para recolher a gordura e o molho produzidos durante a cozedura (não deite mais do que um litro e meio de água na cuba), ou;
• uma camada de pedra lávica que serve para manter o calor durante mais tempo e, assim, melhorar os tempos e a qualidade da cozedura.
Em ambos os casos, tenha o cuidado de não ultrapassar a borda da cuba. Antes de deitar a água ou pôr a pedra lávica na cuba, bloqueie a resistência conforme mostrado na fig. 2.
ATENÇÃO: a resistência basculante, quando levantada, deve ficar sempre bloqueada com o dispositivo deslizante próprio.
1)
2)
ATENÇÃO: certifique-se de que a resistência esteja fria antes de a levantar. Perigo de queimaduras!
ATENÇÃO: quando a resistência estiver levantada, cuidado para não activar o dispositivo de comando. Perigo de queimadu ras!
157
Instruções para o utilizador
Regula-se a potência da churrasqueira pondo o botão de comando na posição desejada entre 1 e 9. A regulação é progressiva e, portanto, todas as zonas intermédias podem ser utilizadas. A lâmpada piloto acende para indicar que a resistência está em fase de aquecimento. Quando esta lâmpada apaga, significa que o nível de potência prefixado foi atingido.
A intermitência regular indica que a potência da placa é mantida constante ao valor fixado. Para remover e limpar a grelha, consulte o parágrafo “7.4 Limpeza da churrasqueira”

6.6 Frigideira

Escolhe-se a temperatura de fritura pondo o botão de comando numa posição entre 1, 2 e 3. Fornecemos de seguida uma tabela que resume o tipo de fritura para cada valor seleccionado. O acendimento da lâmpada piloto verde assinala que o aparelho está a receber alimentação eléctrica (mesmo se não estiver ligado).
A lâmpada piloto laranja acende para indicar que a placa está em fase de aquecimento. Quando esta lâmpada apaga, significa que o nível de potência prefixado foi atingido. A intermitência regular indica que a potência da placa é mantida constante ao valor fixado.
Na tabela a seguir indicamos os valores de potência que podem ser utilizados e, ao lado de cada um deles, o tipo de alimento que pode ser preparado. Os valores podem mudar em função da quantidade de alimentos e do gosto do utilizador.
Posição do
botão
1 (160 °C)
1-2 (170 °C) Fritura de peixes * * 2 (180 °C) Fritadas - Peixes 250 350 2-3 (185 °C) Croquetes - Croquetes de queijo 500 750 *= estes valores dependem essencialmente do volume dos alimentos.
Lembre-se de os mergulhar completamente no óleo.
Tipo de cozedura adequado
Batatas fritas 500 750 Coxas - Asas de frango * *
Quanti-
dade ideal
(gr)
Quanti-
dade
máxima
(gr)
158
Instruções para o utilizador

6.6.1 Conselhos práticos para uma boa fritura

O nível de óleo na cuba deve ficar sempre entre 3 litros (referência mínima indicada no interior da cuba) e 3,5 litros (referência máxima indicada no interior da cuba). A resistência não pode funcionar a seco: deve ficar sempre mergulhada no óleo ou na gordura.
Não ponha na cuba gordura vegetal ou animal sólida. A gordura deve ser colocada já derretida na cuba de fritura.
ATENÇÃO: certifique-se de que a resistência esteja fria antes de a levantar. Perigo de queimaduras!
ATENÇÃO: quando a resistência estiver levantada, cuidado para não activar o dispositivo de comando. Perigo de queimadu ras!
A temperatura ideal para fritar fica entre 160 °C e 185 °C. Valores mais altos ou mais baixos degradam o óleo muito rapidamente. Se a temperatura for muito baixa, a superfície dos alimentos não é frita rapidamente e eles ficam impregnados com gordura. Quanto maiores forem os pedaços de alimentos, mais tempo devem permanecer no óleo de fritura. Portanto, convém escolher uma temperatura que permita fritar os alimentos em profundidade mas sem queimar o exterior.
159
Instruções para o utilizador

6.6.2 No fim da fritura

Os alimentos devem ser deixados “gotejar” antes de serem tirados do cesto. Para o efeito, pode-se pendurar o cesto nos ganchos próprios presentes na parte superior da resistência, conforme mostrado na figura ao lado.
Tendo extraído o cesto, a resistência pode ser fixada com a trava correspondente em duas posições: 1 a posição 1 serve para deixar “gotejar” o óleo de fritura antes de
levantar a resistência completamente;

2 a posição 2 permite extrair a cuba comodamente da sua sede. Consulte o parágrafo “7.5 Limpeza da frigideira”.

1) 2)
ATENÇÃO: certifique-se de que o óleo esteja frio antes de o tirar da cuba. Perigo de queimaduras! Mantenha as crianças afastadas.
160
Instruções para o utilizador

7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

NÃO UTILIZE UM JACTO DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do aparelho.

7.1 Limpeza do aço inoxidável

Para manter o aço inoxidável em bom estado de conservação é necessário limpá-lo com regularidade no final de cad a utilização, tendo o cuidado de o deixar arrefecer previamente.

7.1.1 Limpeza diária de rotina

Para a limpeza e conservação das superfícies de aço inoxidável, utilize unicamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro. Modo de emprego: deite o produto num pano húmido e passe-o sobre a superfície a limpar. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça.

7.1.2 Manchas de alimentos ou resíduos

Evite terminantemente usar esfregões metálicos e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize os produtos normais para aço, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça.

7.2 Limpeza dos componentes que funcionam com gás

As grades, tampas dos queimadores, coroas espalhadoras e os queimadores são susceptíveis de extracção para facilitar a limpeza; lave-os com água quente e detergente não abrasivo, tendo o cuidado de remover todas as incrustações e de aguardar que sequem perfeitamente. Reinstale as tampas nas coroas correspondentes, certificando-se de que os encaixes A fiquem centrados nos pinos B dos queimadores.
Para o bom funcionamento do aparelho, as velas acendedoras e os termopares devem ser mantidos sempre bem limpos. Inspeccione-os com frequência e, se necessário, limpe-os com um pano húmido. Os eventuais resíduos secos devem ser removidos com um palito de madeira ou com uma agulha.
161
Instruções para o utilizador

7.3 Limpeza da placa de vitrocerâmica

A placa de vitrocerâmica deve ser limpa regularmente, melhor se depois de cada utilização, quando as lâmpadas piloto de calor residual estiverem apagadas.
Os traços claros causados pela utilização de panelas com fundo de alumínio podem ser removidos com um pano húmido embebido em vinagre. Se permanecerem resíduos queimados depois da cozedura, remova-os com o raspador fornecido com o aparelho, passe por água e seque bem com um pano limpo.
A utilização constante do raspador reduz em muito a necessidade de empregar produtos químicos para a limpeza quotidiana da placa de cozedura. Não utilize em nenhum caso detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, sprays para forno, removedores de mancha e palhas de aço).
Não utilize um jacto de vapor para limpar o aparelho.

7.4 Limpeza da churrasqueira

Extraia a chapa da sua sede depois de tê-la deixado arrefecer, levantando-a pela parte frontal conforme mostrado na figura 1. Limpe-a com detergente comum e uma esponja não abrasiva. Para remover a cuba colocada em baixo da resistência da churrasqueira: 1 Remova a chapa seguindo as instruções
fornecidas anteriormente;
2 Levante a resistência e bloqueie-a deslizando a trava
para a direita (conforme mostrado na figura 2/3);
3 Remova a cuba segurando-a pelas duas pegas e
proceda à sua limpeza utilizando detergentes específicos para aço inoxidável e uma esponja não abrasiva.
ATENÇÃO: certifique-se de que a resistência esteja fria antes de a levantar. Perigo de queimaduras!
1)
2)
3)
162
Instruções para o utilizador
ATENÇÃO: quando a resistência estiver levantada, cuidado para não activar o dispositivo de comando. Perigo de queimadu ras!

7.5 Limpeza da frigideira

Além das instruções fornecidas no parágrafo “7.1 Limpeza do aço inoxidável”, há algumas precauções a respeitar para limpar a cuba. Depois de terminada a fritura e tendo extraído o cesto (que pode ser lavado em máquina de lavar louça), extraia a cuba contendo o óleo de fritura levantando-a pelas pegas próprias.
ESTA OPERAÇÃO DEVE SER FEITA COM A CUBA E O ÓLEO NELA CONTIDA ARREFECIDOS. MANTENHA AS CRIANÇAS AFASTADAS DURANTE ESTA FASE.
Tendo tirado todo o óleo de fritura de maneira adequada, a cuba e o cesto podem ser lavados em máquina de lavar louça.
ATENÇÃO: certifique-se de que a resistência esteja fria antes de a levantar. Perigo de queimaduras!
ATENÇÃO: quando a resistência estiver levantada, cuidado para não activar o dispositivo de comando. Perigo de queimadu ras!
163
Instruções para o instalador

8. INSTALAÇÃO DO APARELHO

8.1 Colocação da placa na bancada

Este aparelho pertence à classe 3. Estas operações exigem obras de alvenaria e/ou de carpintaria, pelo que devem ser executadas por um técnico competente. A placa pode ser instalada em vários tipos de material, tais como superfícies de alvenaria, metal, madeira maciça ou madeira revestida com laminados plásticos, desde que resistentes ao calor (T 90°C).

8.1.1 Fixação na estrutura de sustentação

Para instalar o aparelho é preciso fazer, na bancada de trabalho, a abertura “B” e os furos “ na figura 2. A esponja “ com o lado adesivo virado para a bancada de apoio. A área tracejada indica as dimensões externas do seu aparelho. Certifique-se de que entre os elementos de calor da placa e um possível móvel suspenso exista uma distância mínima de
750 mm
20 mm, o furo a fazer para a fixação do aparelho está ilustrado na figura 4.
A
” indicados na figura 1 e cujas medidas e distâncias estão indicadas
(Fig. 3) na vertical. Se a espessura da bancada for maior do que
C
” (Fig. 1) é fornecida com o aparelho e deve ser fixada
1) 2)
A distância “Y” é a diferença entre a espessura total da bancada e a profundidade do furo de ø7 que é sempre de 20 mm.
3) 4)
164
Instruções para o instalador
ATEN ÇÃO: PARA A INSTALAÇÃO DE UMA PLACA EQUIPADA COM QUEIMADOR PEIXEIRA, A DISTÂNCIA “X” DA PAREDE LATERAL PASSA DE 100 mm A 300 mm.
Ao lado indicamos o furo a fazer na bancada se for necessário instalar a frigideira. As linhas tracejadas indicam as dimensões externas do aparelho e a área mostrada a cinzento indica as dimensões do furo.
Importante: outros tipos de instal ação são possíveis sob a supervisão do fabricante.

8.2 Ligação eléctrica

Certifique-se de que a tensão e o dimensionamento da linha de alimentação correspondam às características indicadas na chapa fixada em baixo do painel de protecção do aparelho. Esta chapa de
características nunca deverá ser removida.
É obrigatório que o aparelho tenha a ligação de terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação eléctrica.
Se for utilizada uma ligação fixa, será necessário instalar na linha de alimentação do aparelho um dispositivo de interrupção omnipolar com distância mínima de abertura entre os contactos de 3 mm, situado numa posição facilmente acessível e próxima do aparelho.
Se utilizar uma ligação com ficha e tomada, verifique se elas são do mesmo tipo. Evite a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores porque poderiam provocar aquecimentos ou queimaduras.
165
Instruções para o instalador
Funcionamento a 220-240 V~:
utilize um cabo de três pólos de tipo H05V2V2-F (cabo de 3 x 1,5 mm
para placas eléctricas e cabo de 3 x 0,75 mm2 para placas a gás).
A extremidade a ligar ao aparelho deverá ter o fio de terra (amarelo­verde) pelo menos 20 mm mais comprido.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas o u pela modificação de qualquer peça do aparelho.
2
166
Instruções para o instalador

9. LIGAÇÃO À REDE DE GÁS

Antes da instalação, verifique se as condições locais de distribuição (tipo e pressão do gás) e o estado de regulação do aparelho são compatíveis entre si. A ligação à alimentação do gás pode ser efectuada com um tubo rígido em cobre ou com um tubo flexível respeitando as prescrições estabelecidas pelas normas em vigor. Concluída a operação, controle a estanqueidade perfeita usando uma solução de água e sabão. Nunca utilize chamas. A placa de cozinha foi testada e aprovada para funcionar com gás metano G20 (2H) com pressão de 20 mbar. Para o funcionamento com outros tipos de gás, consulte o capítulo "10. ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS". A conexão de entrada do gás é de rosca ½”, gás exterior (ISO 228-1).
Ligação com tubo rígido de cobre:
A ligação à rede de gás deve ser feita de maneira a não provocar nenhum tipo de solicitação ao aparelho. A ligação pode ser feita utilizando o grupo adaptador D com bicone, intercalando sempre a junta de vedação C fornecida. Ligação com tubo flexível:utilizar somente tubos flexível em conformidade com as normas em vigor, colocando sempre a anilha C fornecida, entre a união Ae o tubo flexível B.
A ligação com tubo flexível deverá ser realizada de modo a fazer com que a extensão da tubagem não ultrapasse 1.5 metros; certifique-se de que os tubos não entrem em contacto com partes móveis nem fiquem esmagados.

9.1 Ligação ao gás líquido

Utilize um regulador de pressão e faça a ligação na garrafa de gás respeitando as prescrições estabelecidas pelas normas em vigor. Certifique-se de que a pressão de alimentação respeita os valores indicados no quadro do parágrafo "10.2 Quadros de características dos queimadores e dos injectores".
167
Instruções para o instalador

9.2 Ventilação do local

O aparelho só pode ser instalado em locais permanentementeventilados, como o previsto nas normas em vigor. No local em que èinstalado o aparelho, deve poder afluir tanto ar quanto seja necessáriopara a combustão correcta do gás e pela necessária renovação do ar do próprio local. As tomadas de introdução do ar, protegidas porgrelhas, devem ter dimensão adequada (em conformidade com asnormas em vigor) e colocadas de modo a não serem obstruídas,mesmo parcialmente. O local deverá ser mantido bem ventilado para eliminar o calor e ahumidade produzidos pela cozedura: em especial, após um usoprolongado, é aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidadede ventiladores existentes.

9.3 Descarga dos produtos de combustão

A descarga dos produtos de combustão deve ser feita através de exaustores ligados a uma chaminé com tiragem natural e de eficácia segura, ou mediante utilização de sistemas de aspiração forçada. Qualquer sistema de aspiração eficiente requer um projecto cuidadoso de um especialista devidamente habilitado para o fazer, respeitando as posições e distâncias indicadas pelas normas. No fim da intervenção o instalador deve emitir um certificado de conformidade.
168
Instruções para o instalador

10. ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS

Antes de realizar as operações que indicamos a seguir desligue o aparelho da rede de corrente eléctrica.
O aparelho foi testado e aprovado para funcionar com gás metano G20 (2H) com pressão de 20 mbar. Em caso de funcionamento com outros tipos de gás é necessário substituir os injectores dos queimadores e regular a chama mínima nas torneiras de gás. Para a substituição dos injectores deverá proceder de acordo com as indicações que damos nos próximos parágrafos.

10.1 Substituição dos injectores da placa de cozinha

1 Extraia as grades do fogão, retire todas as tampas dos injectores e as
coroas espalhadoras;
2 Com uma chave de caixa de 7 mm desaperte os injectores dos
queimadores;
3 Substitua os injectores dos queimadores por outros apropriados ao
novo tipo de gás (consulte o parágrafo "10.2 Quadros de características dos queimadores e dos injectores").

4 Coloque de novo os queimadores nos respectivos encaixes.

Os injectores para utilização de gás urbano (G110 – 8 mbar) estão disponíveis nos centros de assistência autorizados.
169
Instruções para o instalador
10.2 Quadros de características dos queimadores e dos
injectores
CAPACIDADE
Queimador
Auxiliar (1) 1,05 50 30 350 763 750 Semi-rápido (2) 1,75 65 33 450 127 125 Rápido (3) 2,3 75 45 800 167 164 Ultra-rápido (4) 3,5 94 65 1500 254 250 Ultra-rápido (5) 3,9 100 65 1500 284 278 Peixeira (6) 1,9 65 45 900 138 136
Queimador
Auxiliar (1) 1,05 72 350 Semi-rápido (2) 1,75 97 450 Rápido (3) 2,5 108 800 Ultra-rápido (4) 3,5 133 1500 Ultra-rápido (5) 3,9 135 1500 Peixeira (6) 1,9 94 900
Queimador
Auxiliar (1) 1,05 145 350 Semi-rápido (2) 1,75 185 450 Rápido (3) 2,5 230 800 Ultra-rápido (4) 3,5 290 1500 Ultra-rápido (5) 3,8 350 1500 Peixeira (6) 1,9 190 900
Para identificar os queimadores presentes na sua placa de cozinha, consulte os desenhos reproduzidos no parágrafo "4. CONHEÇA O SEU APARELHO".
TÉRMICA NOMINAL
(KW)
CAPACIDADE
TÉRMICA NOMINAL
(KW)
CAPACIDADE
TÉRMICA NOMINAL
(KW)
GÁS LÍQUIDO – G30/G31 28/37 mbar
Diâmetro do injector 1/100 mm
Diâmetro do injector
1/100 mm
Diâmetro do injector
1/100 mm
By-pass
mm
1/100
GÁS METANO – G20 20 mbar
GÁS URBANO – G110 8 mbar
Capacidade
reduzida
(W)
Capacidade
g/h G30
Capacidade reduzida
Capacidade reduzida
(W)
(W)
Capacidade
g/h G31
170
Instruções para o instalador

11. OPERAÇÕES FINAIS PARA OS APARELHOS A GÁS

Uma vez concluídas as regulações supracitadas, recomponha o aparelho procedendo no sentido inverso às instruções fornecidas no parágrafo "10.1 Substituição dos injectores da placa de cozinha".
Depois da regulação com um gás diferente do usado nos testes funcionais de aprovação do aparelho, substitua a etiqueta, posta no interior da estufa do aparelho, pela correspondente ao novo tipo de gás. A etiqueta está disponível no Centro de Assistência Autorizado mais próximo.

11.1 Regulação do mínimo para gás urbano e metano

Acenda o queimador e ponha-o no mínimo. Extraia o botão da torneira de gás e rode o parafuso de regulação que se encontra no interior ou ao lado da haste da torneira (dependendo do modelo), até obter uma chama mínima regular. Coloque de novo o botão na sua posição original e verifique a estabilidade da chama do queimador (rodando o botão, rapidamente, da posição de máximo para a de mínimo, a chama não se deve apagar). Repita a operação em todas as torneiras de gás.

11.2 Regulação do mínimo para gás líquido

Para fazer a regulação do mínimo com gás líquido é necessário atarraxar o parafuso que se encontra no interior ou ao lado da haste da torneira de gás (dependendo do modelo), rodando-o completamente para a direita. Os diâmetros dos by-pass de cada queimador estão indicados no quadro "10.2 Quadros de características dos queimadores e dos injectores".

11.3 Lubrificação das torneiras de gás

Pode acontecer que as torneiras de gás, com o tempo, fiquem difíceis de rodar, chegando por vezes a bloquear-se. Limpe-as internamente e substitua-lhes a massa lubrificante. Esta operação deve ser feita por
um técnico especializado.
171
914772662/ B
Loading...