1.ADVERTÊNCIAS PARA O USO.......................................................149
2.ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO – A NOSSA PREOCUPAÇÃO
COM O MEIO AMBIENTE ................................................................150
3.ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ........................................151
4.CONHEÇA O SEU APARELHO .......................................................152
5.ANTES DA INSTALAÇÃO ................................................................153
6.UTILIZAÇÃO DA PLACA ..................................................................154
7.LIMPEZA E MANUTENÇÃO.............................................................161
8.INSTALAÇÃO DO APARELHO ........................................................164
9.LIGAÇÃO À REDE DE GÁS .............................................................167
10. ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS ..................................169
11. OPERAÇÕES FINAIS PARA OS APARELHOS A GÁS...................171
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: f o rnecem os conselhos necessários
para usar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o
modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao
técnico qualificado que deve fazer a instalação, a activação e os testes
funcionais do aparelho
148
Advertências para o uso
1. ADVER TÊNCIAS PARA O USO
ESTE MANUAL É PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO
CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO NUM LOCAL ACESSÍVEL DURANTE TODO O CICLO
DE VIDA DA PLACA.
ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS
INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
A INSTALAÇÃO DEVE SER FEITA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS DE
ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A UM
USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM
VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA EXERCER AS SEGUINTES
FUNÇÕES: COZINHAR E AQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS
UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.
NÃO DEIXE OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE
DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS NÃO UTILIZÁVEIS
PROVENIENTES DA EMBALAGEM E ENTREGUE-OS AO CENTRO MAIS
PRÓXIMO DE RECOLHA SELECTIVA DE LIXO.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA
DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM
DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E AS FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE
ELIMINAÇÃO DO CALOR.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE
SÉRIE E A MARCA, ESTÁ COLOCADA VISIVELMENTE EM BAIXO DO PAINEL
DE PROTECÇÃO.
ESTA CHAPA NUNCA DEVERÁ SER REMOVIDA.
(SÓ PARA OS MODELOS EM VITROCERÂMICA)
TOME CUIDADO PARA NÃO DERRAMAR AÇÚCAR OU MISTURAS
DOCES SOBRE A PLACA DURANTE A COZEDURA NEM APOIAR
SOBRE ELA MATERIAIS OU SUBSTÂNCIAS QUE POSSAM
DERRETER (PLÁSTICO OU FOLHAS DE ALUMÍNIO); SE ISTO
ACONTECER, PARA EVITAR O APARECIMENTO DE DANOS NA
SUPERFÍCIE, DESLIGUE IMEDIATAMENTE O AQUECIMENTO E
LIMPE A PLACA COM O RASPADOR FORNECIDO ENQUANTO ELA
AINDA ESTIVER MORNA. SE A PLACA DE VITROCERÂMICA NÃO
FOR IMEDIATAMENTE LIMPA, HÁ O RISCO DE FORMAÇÃO DE
INCRUSTAÇÕES IMPOSSÍVEIS DE REMOVER DEPOIS DE A PLACA
ESTAR ARREFECIDA.
149
Advertências para a eliminação
2. ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO – A
NOSSA PREOCUPAÇÃO COM O MEIO
AMBIENTE
Para a embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não
poluentes e, portanto, compatíveis com o meio ambiente e recicláveis.
Pedimos que colabore connosco, procedendo a uma eliminação correcta
da embalagem. Solicite informações do caso ao seu revendedor ou às
organizações locais competentes, nos endereços dos centros de recolha,
reciclagem e eliminação do lixo.
Não abandone a embalagem ou partes dela. Podem representar um
perigo de sufocamento para as crianças, nomeadamente os sacos de
plástico.
O seu aparelho velho também deve ser eliminado correctamente.
Importante: entregue o aparelho à companhia local autorizada para a
recolha de electrodomésticos não mais utilizados. Uma eliminação
correcta permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos.
Além disso, é preciso cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e removêlo juntamente com a ficha.
150
Advertências para a segurança
3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS
NORMAS DE SEGURANÇA REFERENTES AOS APARELHOS ELÉCTRICOS OU
A GÁS E ÀS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO.
NO SEU INTERESSE E PARA A SUA SEGURANÇA, ESTABELECE-SE POR LEI
QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA DE TODOS OS APARELHOS
ELÉCTRICOS DEVAM SER FEITAS POR PESSOAL QUALIFICADO E
RESPEITANDO AS NORMAS EM VIGOR.
OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO
SATISFATÓRIO.
OS APARELHOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS
POR PESSOAS COMPETENTES.
A FICHA A LIGAR AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A RESPECTIVA TOMADA
TÊM DE SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS
NORMAS EM VIGOR.
A TOMADA DEVE SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO TENHA LIGAÇÃO À TERRA DE ACORDO
COM AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
LOGO APÓS A INSTALAÇÃO DO APARELHO FAÇA UM TESTE RÁPIDO DE
FUNCIONAMENTO, SEGUINDO AS INSTRUÇÕES QUE DAMOS À FRENTE. NO
CASO DE NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E
CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO AUTONOMAMENTE.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PARA QUALQUER
OPERAÇÃO É ACONSELHÁVEL UTILIZAR LUVAS TÉRMICAS ESPECIAIS
RESISTENTES AO CALOR.
O APARELHO É DESTINADO AO USO POR PESSOAS ADULTAS . NÃO
PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O UTILIZEM
PARA AS SUAS BRINCADEIRAS.
NO FIM DA UTILIZAÇÃO VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO
ESTÃO NA POSIÇÃO 0 (DESLIGADO).
ASSIM QUE DETECTAR UMA FENDA OU FISSURA NA SUPERFÍCIE DA PLACA
DE VITROCERÂMICA, DESLIGUE IMEDIATAMENTE O APARELHO E DIRIJA-SE
A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADO.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos
em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das
normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e
pela utilização de peças sobresselentes não originais.
151
Instruções para o utilizador
4. CONHEÇA O SEU APARELHO
152
Queimador auxiliar
(AUX)
Queimador semirápido (SR)
Queimador rápido
(R)
Queimador ultrarápido (UR3)
Queimador
ultra-rápido (UR3)
Grielha com raios
sobrelevados
Elemento de calor
em vitrocerâmica
pequeno
Elemento de calor
em vitrocerâmica
grande
Resistência da
churrasqueira
Segurança da
resistência
Resistência
Lâmpadas piloto de
calor residual
Lâmpada piloto do
termóstato da
resistência da
churrasqueira
Lâmpada piloto
verde de presença
de tensão
Lâmpada piloto
vermelho do
termóstato da
frigideira
Instruções para o utilizador
5. ANTES DA INSTALAÇÃO
Não deixe material de embalagem abandonado sem vigilância no
ambiente doméstico. Separe os vários materiais não utilizáveis da
embalagem e entregue-os ao centro de recolha selectiva de lixo mais
próximo.
Aconselhamos a limpar o aparelho para remover todos os resíduos de
fabrico. Para mais informações sobre a limpeza, consulte o capítulo "7.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO".
Se estiver a utilizar os discos eléctricos ou a churrasqueira (quando
previstos) pela primeira vez é conveniente aquecê-los à máxima
temperatura durante um tempo suficiente para queimar os eventuais
resíduos oleosos de fabrico que podem dar aos alimentos um cheiro
desagradável.
153
Instruções para o utilizador
6. UTILIZAÇÃO DA PLACA
6.1Placa a gás
Antes de acender os queimadores da placa, certifique-se de que as
coroas espalhadoras estão colocadas nos encaixes próprios com as
respectivas tampas, tendo o cuidado de verificar se a posição dos orifícios
A dos espalhadores correspondem com a das velas e dos termopares.
A grade B, fornecida apenas por encomenda, é usada para recipientes
“wok” (caçarola chinesa). Para prevenir deteriorações da placa de
cozinha, equipámos o produto com uma grade sobrelevada C. Ela deverá
ser posicionada em baixo das panelas cujo diâmetro ultrapassa o valor
indicado na tabela do parágrafo "6.3 Diâmetro dos recipientes". Em todo
caso, panelas com diâmetro maior do que 30 cm devem ser utilizadas
exclusivamente sobre o queimador central.
Ao pé de cada botão está indicada a posição do
queimador que lhe corresponde. O aparelho está
equipado com um dispositivo de acendimento
eléctrico. Basta rodar o botão para a esquerda até ao
símbolo de chama máxima e mantê-lo premido até a
chama acender. Se não acender nos primeiros 15
segundos, rode o botão para a posição 0 e não tente
acender a chama antes de passados 60 segundos.
Nos modelos com válvula de segurança é necessário manter o botão
premido durante alguns segundos depois do acendimento do queimador
para deixar o termopar aquecer. Pode acontecer que o queimador se
apague no momento em que soltar o botão: significa que o termopar não
aqueceu o suficiente. Aguarde uns instantes e repita a operação
conservando, porém, o botão premido durante mais tempo. Esta operação
não será necessária nos queimadores que não têm termopar. Com o
queimador aceso, pode-se regular o lume em função das necessidades.
Todas as vezes que terminar a utilização da placa, verifique sempre se os
botões de comando estão na posição (desligada).
Se os queimadores se apagarem acidentalmente, ao fim de um inter valo
de cerca de 20 segundos intervém um dispositivo de segurança que
impede a saída do gás, mesmo com a torneira aberta. Neste caso, rode o
botão para a posição de desligado e não tente acen der a chama de novo
antes de passados pelo menos 60 segundos.
154
Instruções para o utilizador
6.2Conselhos práticos para utilizar os queimadores
Para obter o melhor rendimento dos queimadores e reduzir o consumo de
gás ao mínimo é necessário usar recipientes com fundo chato e regular,
munidos de tampa e com diâmetro proporcionado ao queimador, para
evitar que a chama incida sobre os lados do recipiente (ver o parágrafo
"6.3 Diâmetro dos recipientes"). No momento de ebulição reduza a chama
o suficiente para impedir que o líquido derrame.
Durante a cozedura, para evitar queimaduras ou danos para a placa,
todos os recipientes ou grelhadores devem ser colocados de modo a
ficarem dentro do perímetro da placa de cozinha.
Quando usar gorduras ou óleo tenha muito cuidado na medida em que
estes produtos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se.
Indicamos a seguir os diâmetros das panelas que podem ser utilizadas
com a grelha de elevação:
QUEIMADORES
1 Auxiliar
2 Semi-rápido
3 Rápido
Ø MÍN. E MÁX. (EM CM)
16 - 24
24 - 28
26 - 28
155
Instruções para o utilizador
6.4Placa de vitrocerâmica
O aparelho possui duas zonas de cozedura com
diâmetro e potências diferentes.
As suas posições estão indicadas de maneira clara
por círculos e o aquecimento fica delimitado no
interior dos diâmetros traçados na placa. As zonas
radiantes acendem ao fim de alguns segundos e o
seu aquecimento é regulado rodando o botão de
comando para a posição desejada 1 e 9.
A regulação é progressiva e, portanto, todas as zonas intermédias podem
ser utilizadas. As lâmpadas piloto ao lado dos botões indicam o calor
residual: acendem quando a temperatura dos elementos de calor
ultrapassa 50 °C e apagam quando a sua temperatura desce abaixo
deste valor. Para a limpeza consulte o parágrafo “7.3 Limpeza da placa de
vitrocerâmica”.
6.4.1 Tabela de conselhos para a cozedura
Na tabela a seguir indicamos os valores de potência que podem ser
utilizados e, ao lado de cada um, o tipo de alimento que pode ser
preparado. Os valores podem mudar em função da quantidade de
alimentos e do gosto do utilizador.
Posição do
botão
1
2 - 3
4 - 5
6
7 - 8
9
Para obter um bom rendimento e um consumo de energia adequado, é
indispensável utilizar exclusivamente recipientes adequados para a
cozedura eléctrica:
Tipo de cozedura adequado
Para derreter manteiga, chocolate ou alimentos
semelhantes.
Para aquecer os alimentos, manter pequenas
quantidades de água em ebulição, para bater molhos à
base de gemas de ovos ou manteiga.
Para aquecer alimentos sólidos e líquidos, manter a
água em ebulição, descongelar alimentos congelados,
preparar omeletes com 2-3 ovos, pratos à base de
frutas e verdura, cozeduras várias.
Cozedura de carne, peixe e verdura ensopados, pratos
com mais ou menos água, preparar compotas, etc.
Preparar carne ou peixe assado, bifes, fígado, dourar
carnes e peixes, preparar ovos, etc.
Fritar batatas etc. em óleo, ferver a água rapidamente.
156
Instruções para o utilizador
• O fundo dos recipientes deve ser muito espesso
e perfeitamente plano; além disso, deve ser
limpo e seco, valendo os mesmos requisitos para
a placa de cozedura.
• Não utilize panelas de ferro ou com fundo áspero
porque poderiam riscar a superfície de cozedura.
• O diâmetro do fundo do recipiente deve ser igual
ao diâmetro do círculo traçado na zona de
cozedura; se os diâmetros não coincidirem, terse-á um desperdício de energia.
6.5Churrasqueira
A grelha pode ser usada para grelhar, gratinar ou
como churrasqueira.
Na cuba situada em baixo da resistência é possível
pôr:
• água (Fig. 1) para recolher a gordura e o molho
produzidos durante a cozedura (não deite mais
do que um litro e meio de água na cuba), ou;
• uma camada de pedra lávica que serve para
manter o calor durante mais tempo e, assim,
melhorar os tempos e a qualidade da cozedura.
Em ambos os casos, tenha o cuidado de não
ultrapassar a borda da cuba.
Antes de deitar a água ou pôr a pedra lávica na
cuba, bloqueie a resistência conforme mostrado na
fig. 2.
ATENÇÃO: a resistência basculante, quando levantada, deve ficar sempre
bloqueada com o dispositivo deslizante próprio.
1)
2)
ATENÇÃO: certifique-se de que a resistência esteja fria antes de a
levantar. Perigo de queimaduras!
ATENÇÃO: quando a resistência estiver levantada, cuidado para não
activar o dispositivo de comando. Perigo de queimadu ras!
157
Instruções para o utilizador
Regula-se a potência da churrasqueira pondo o
botão de comando na posição desejada entre 1 e 9.
A regulação é progressiva e, portanto, todas as
zonas intermédias podem ser utilizadas. A lâmpada
piloto acende para indicar que a resistência está em
fase de aquecimento. Quando esta lâmpada apaga,
significa que o nível de potência prefixado foi
atingido.
A intermitência regular indica que a potência da placa é mantida
constante ao valor fixado. Para remover e limpar a grelha, consulte o
parágrafo “7.4 Limpeza da churrasqueira”
6.6Frigideira
Escolhe-se a temperatura de fritura pondo o botão
de comando numa posição entre 1, 2 e 3.
Fornecemos de seguida uma tabela que resume o
tipo de fritura para cada valor seleccionado.
O acendimento da lâmpada piloto verde assinala
que o aparelho está a receber alimentação eléctrica
(mesmo se não estiver ligado).
A lâmpada piloto laranja acende para indicar que a placa está em fase de
aquecimento. Quando esta lâmpada apaga, significa que o nível de
potência prefixado foi atingido.
A intermitência regular indica que a potência da placa é mantida
constante ao valor fixado.
Na tabela a seguir indicamos os valores de potência que podem ser
utilizados e, ao lado de cada um deles, o tipo de alimento que pode ser
preparado. Os valores podem mudar em função da quantidade de
alimentos e do gosto do utilizador.
Posição do
botão
1 (160 °C)
1-2 (170 °C) Fritura de peixes**
2 (180 °C)Fritadas - Peixes250350
2-3 (185 °C) Croquetes - Croquetes de queijo500750
*= estes valores dependem essencialmente do volume dos alimentos.
Lembre-se de os mergulhar completamente no óleo.
Tipo de cozedura adequado
Batatas fritas500750
Coxas - Asas de frango**
Quanti-
dade
ideal
(gr)
Quanti-
dade
máxima
(gr)
158
Instruções para o utilizador
6.6.1 Conselhos práticos para uma boa fritura
O nível de óleo na cuba deve ficar sempre entre 3 litros (referência
mínima indicada no interior da cuba) e 3,5 litros (referência máxima
indicada no interior da cuba). A resistência não pode funcionar a seco:
deve ficar sempre mergulhada no óleo ou na gordura.
Não ponha na cuba gordura vegetal ou animal sólida. A gordura deve ser
colocada já derretida na cuba de fritura.
ATENÇÃO: certifique-se de que a resistência esteja fria antes de a
levantar. Perigo de queimaduras!
ATENÇÃO: quando a resistência estiver levantada, cuidado para não
activar o dispositivo de comando. Perigo de queimadu ras!
A temperatura ideal para fritar fica entre 160 °C e 185 °C. Valores mais
altos ou mais baixos degradam o óleo muito rapidamente.
Se a temperatura for muito baixa, a superfície dos alimentos não é frita
rapidamente e eles ficam impregnados com gordura.
Quanto maiores forem os pedaços de alimentos, mais tempo devem
permanecer no óleo de fritura. Portanto, convém escolher uma
temperatura que permita fritar os alimentos em profundidade mas sem
queimar o exterior.
159
Instruções para o utilizador
6.6.2 No fim da fritura
Os alimentos devem ser deixados “gotejar”
antes de serem tirados do cesto. Para o efeito,
pode-se pendurar o cesto nos ganchos
próprios presentes na parte superior da
resistência, conforme mostrado na figura ao
lado.
Tendo extraído o cesto, a resistência pode ser fixada com a trava
correspondente em duas posições:
1 a posição 1 serve para deixar “gotejar” o óleo de fritura antes de
levantar a resistência completamente;
2 a posição 2 permite extrair a cuba comodamente da sua sede.
Consulte o parágrafo “7.5 Limpeza da frigideira”.
1) 2)
ATENÇÃO: certifique-se de que o óleo esteja frio antes de o tirar da cuba.
Perigo de queimaduras! Mantenha as crianças afastadas.
160
Instruções para o utilizador
7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
NÃO UTILIZE UM JACTO DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a
alimentação eléctrica do aparelho.
7.1Limpeza do aço inoxidável
Para manter o aço inoxidável em bom estado de conservação é
necessário limpá-lo com regularidade no final de cad a utilização, tendo o
cuidado de o deixar arrefecer previamente.
7.1.1 Limpeza diária de rotina
Para a limpeza e conservação das superfícies de aço inoxidável, utilize
unicamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou
substâncias ácidas à base de cloro. Modo de emprego: deite o produto
num pano húmido e passe-o sobre a superfície a limpar. Passe depois tudo
muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça.
7.1.2 Manchas de alimentos ou resíduos
Evite terminantemente usar esfregões metálicos e raspadores
cortantes para não danificar as superfícies. Utilize os produtos
normais para aço, não abrasivos, servindo-se eventualmente de
utensílios de madeira ou de plástico. Passe depois tudo muito
bem por água e seque com um pano macio ou com pele de
camurça.
7.2Limpeza dos componentes que funcionam com gás
As grades, tampas dos queimadores, coroas
espalhadoras e os queimadores são susceptíveis de
extracção para facilitar a limpeza; lave-os com água
quente e detergente não abrasivo, tendo o cuidado de
remover todas as incrustações e de aguardar que
sequem perfeitamente. Reinstale as tampas nas coroas
correspondentes, certificando-se de que os encaixes A
fiquem centrados nos pinos B dos queimadores.
Para o bom funcionamento do aparelho, as velas acendedoras
e os termopares devem ser mantidos sempre bem limpos.
Inspeccione-os com frequência e, se necessário, limpe-os com
um pano húmido. Os eventuais resíduos secos devem ser
removidos com um palito de madeira ou com uma agulha.
161
Instruções para o utilizador
7.3Limpeza da placa de vitrocerâmica
A placa de vitrocerâmica deve ser limpa regularmente, melhor se depois
de cada utilização, quando as lâmpadas piloto de calor residual estiverem
apagadas.
Os traços claros causados pela utilização de
panelas com fundo de alumínio podem ser
removidos com um pano húmido embebido em
vinagre. Se permanecerem resíduos queimados
depois da cozedura, remova-os com o raspador
fornecido com o aparelho, passe por água e seque
bem com um pano limpo.
A utilização constante do raspador reduz em muito a necessidade de
empregar produtos químicos para a limpeza quotidiana da placa de
cozedura. Não utilize em nenhum caso detergentes abrasivos ou
corrosivos (por exemplo, produtos em pó, sprays para forno, removedores
de mancha e palhas de aço).
Não utilize um jacto de vapor para limpar o aparelho.
7.4Limpeza da churrasqueira
Extraia a chapa da sua sede depois de tê-la deixado
arrefecer, levantando-a pela parte frontal conforme
mostrado na figura 1.
Limpe-a com detergente comum e uma esponja não
abrasiva.
Para remover a cuba colocada em baixo da
resistência da churrasqueira:
1 Remova a chapa seguindo as instruções
fornecidas anteriormente;
2 Levante a resistência e bloqueie-a deslizando a trava
para a direita (conforme mostrado na figura 2/3);
3 Remova a cuba segurando-a pelas duas pegas e
proceda à sua limpeza utilizando detergentes
específicos para aço inoxidável e uma esponja
não abrasiva.
ATENÇÃO: certifique-se de que a resistência esteja fria antes de a
levantar. Perigo de queimaduras!
1)
2)
3)
162
Instruções para o utilizador
ATENÇÃO: quando a resistência estiver levantada, cuidado para não
activar o dispositivo de comando. Perigo de queimadu ras!
7.5Limpeza da frigideira
Além das instruções fornecidas no parágrafo “7.1 Limpeza do aço
inoxidável”, há algumas precauções a respeitar para limpar a cuba.
Depois de terminada a fritura e tendo extraído o cesto (que pode ser
lavado em máquina de lavar louça), extraia a cuba contendo o óleo de
fritura levantando-a pelas pegas próprias.
ESTA OPERAÇÃO DEVE SER FEITA COM A CUBA E O ÓLEO NELA
CONTIDA ARREFECIDOS. MANTENHA AS CRIANÇAS AFASTADAS
DURANTE ESTA FASE.
Tendo tirado todo o óleo de fritura de maneira adequada, a cuba e o cesto
podem ser lavados em máquina de lavar louça.
ATENÇÃO: certifique-se de que a resistência esteja fria antes de a
levantar. Perigo de queimaduras!
ATENÇÃO: quando a resistência estiver levantada, cuidado para não
activar o dispositivo de comando. Perigo de queimadu ras!
163
Instruções para o instalador
8. INSTALAÇÃO DO APARELHO
8.1Colocação da placa na bancada
Este aparelho pertence à classe 3. Estas operações exigem obras de
alvenaria e/ou de carpintaria, pelo que devem ser executadas por um
técnico competente. A placa pode ser instalada em vários tipos de
material, tais como superfícies de alvenaria, metal, madeira maciça ou
madeira revestida com laminados plásticos, desde que resistentes ao
calor (T 90°C).
8.1.1 Fixação na estrutura de sustentação
Para instalar o aparelho é preciso fazer, na bancada de trabalho, a abertura “B”
e os furos “
na figura 2. A esponja “
com o lado adesivo virado para a bancada de apoio. A área tracejada indica as
dimensões externas do seu aparelho. Certifique-se de que entre os elementos
de calor da placa e um possível móvel suspenso exista uma distância mínima de
750 mm
20 mm, o furo a fazer para a fixação do aparelho está ilustrado na figura 4.
A
” indicados na figura 1 e cujas medidas e distâncias estão indicadas
(Fig. 3) na vertical. Se a espessura da bancada for maior do que
C
” (Fig. 1) é fornecida com o aparelho e deve ser fixada
1) 2)
A distância “Y” é a diferença entre
a espessura total da bancada e a
profundidade do furo de ø7 que é
sempre de 20 mm.
3) 4)
164
Instruções para o instalador
ATEN ÇÃO: PARA A INSTALAÇÃO DE UMA PLACA EQUIPADA COM
QUEIMADOR PEIXEIRA, A DISTÂNCIA “X” DA PAREDE LATERAL
PASSA DE 100 mm A 300 mm.
Ao lado indicamos o furo a fazer na bancada se
for necessário instalar a frigideira. As linhas
tracejadas indicam as dimensões externas do
aparelho e a área mostrada a cinzento indica as
dimensões do furo.
Importante: outros tipos de instal ação são possíveis sob a supervisão do
fabricante.
8.2Ligação eléctrica
Certifique-se de que a tensão e o dimensionamento da linha de
alimentação correspondam às características indicadas na chapa fixada
em baixo do painel de protecção do aparelho. Esta chapa de
características nunca deverá ser removida.
É obrigatório que o aparelho tenha a ligação de terra de acordo com as
modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação
eléctrica.
Se for utilizada uma ligação fixa, será necessário instalar na linha de
alimentação do aparelho um dispositivo de interrupção omnipolar com
distância mínima de abertura entre os contactos de 3 mm, situado numa
posição facilmente acessível e próxima do aparelho.
Se utilizar uma ligação com ficha e tomada, verifique se elas são do
mesmo tipo. Evite a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores
porque poderiam provocar aquecimentos ou queimaduras.
165
Instruções para o instalador
Funcionamento a 220-240 V~:
utilize um cabo de três pólos de tipo
H05V2V2-F (cabo de 3 x 1,5 mm
para placas eléctricas e cabo de 3 x
0,75 mm2 para placas a gás).
A extremidade a ligar ao aparelho
deverá ter o fio de terra (amareloverde) pelo menos 20 mm mais
comprido.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais
ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não
cumprimento das normas supracitadas o u pela modificação de qualquer
peça do aparelho.
2
166
Instruções para o instalador
9. LIGAÇÃO À REDE DE GÁS
Antes da instalação, verifique se as condições locais de distribuição (tipo
e pressão do gás) e o estado de regulação do aparelho são compatíveis
entre si.
A ligação à alimentação do gás pode ser efectuada com um tubo rígidoem cobre ou com um tubo flexível respeitando as prescrições
estabelecidas pelas normas em vigor.
Concluída a operação, controle a estanqueidade perfeita usando uma
solução de água e sabão. Nunca utilize chamas. A placa de cozinha foi
testada e aprovada para funcionar com gás metano G20 (2H) com
pressão de 20 mbar.
Para o funcionamento com outros tipos de gás, consulte o capítulo "10.
ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS".
A conexão de entrada do gás é de rosca ½”, gás exterior (ISO 228-1).
Ligação com tubo rígido de cobre:
A ligação à rede de gás deve ser
feita de maneira a não provocar
nenhum tipo de solicitação ao
aparelho. A ligação pode ser feita
utilizando o grupo adaptador D com
bicone, intercalando sempre a junta
de vedação C fornecida.Ligação com tubo flexível:utilizar
somente tubos flexível em
conformidade com as normas em
vigor, colocando sempre a anilha C
fornecida, entre a união Ae o tubo
flexível B.
A ligação com tubo flexível deverá ser realizada de modo a fazer com que
a extensão da tubagem não ultrapasse 1.5 metros; certifique-se de que os
tubos não entrem em contacto com partes móveis nem fiquem
esmagados.
9.1Ligação ao gás líquido
Utilize um regulador de pressão e faça a ligação na garrafa de gás
respeitando as prescrições estabelecidas pelas normas em vigor.
Certifique-se de que a pressão de alimentação respeita os valores
indicados no quadro do parágrafo "10.2 Quadros de características dos
queimadores e dos injectores".
167
Instruções para o instalador
9.2Ventilação do local
O aparelho só pode ser instalado em locais permanentementeventilados,
como o previsto nas normas em vigor. No local em que èinstalado o
aparelho, deve poder afluir tanto ar quanto seja necessáriopara a
combustão correcta do gás e pela necessária renovação do ar do próprio
local. As tomadas de introdução do ar, protegidas porgrelhas, devem ter
dimensão adequada (em conformidade com asnormas em vigor) e
colocadas de modo a não serem obstruídas,mesmo parcialmente. O local
deverá ser mantido bem ventilado para eliminar o calor e ahumidade
produzidos pela cozedura: em especial, após um usoprolongado, é
aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidadede ventiladores
existentes.
9.3Descarga dos produtos de combustão
A descarga dos produtos de combustão deve ser feita através de
exaustores ligados a uma chaminé com tiragem natural e de eficácia
segura, ou mediante utilização de sistemas de aspiração forçada.
Qualquer sistema de aspiração eficiente requer um projecto cuidadoso de
um especialista devidamente habilitado para o fazer, respeitando as
posições e distâncias indicadas pelas normas. No fim da intervenção o
instalador deve emitir um certificado de conformidade.
168
Instruções para o instalador
10. ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS
Antes de realizar as operações que indicamos a seguir desligue o
aparelho da rede de corrente eléctrica.
O aparelho foi testado e aprovado para funcionar com gás metano G20 (2H)
com pressão de 20 mbar. Em caso de funcionamento com outros tipos de
gás é necessário substituir os injectores dos queimadores e regular a chama
mínima nas torneiras de gás. Para a substituição dos injectores deverá
proceder de acordo com as indicações que damos nos próximos parágrafos.
10.1 Substituição dos injectores da placa de cozinha
1 Extraia as grades do fogão, retire todas as tampas dos injectores e as
coroas espalhadoras;
2 Com uma chave de caixa de 7 mm desaperte os injectores dos
queimadores;
3 Substitua os injectores dos queimadores por outros apropriados ao
novo tipo de gás (consulte o parágrafo "10.2 Quadros de
características dos queimadores e dos injectores").
4 Coloque de novo os queimadores nos respectivos encaixes.
Os injectores para utilização de gás urbano (G110 – 8 mbar) estão
disponíveis nos centros de assistência autorizados.
169
Instruções para o instalador
10.2 Quadros de características dos queimadores e dos
Para identificar os queimadores presentes na sua placa de cozinha,
consulte os desenhos reproduzidos no parágrafo "4. CONHEÇA O SEU
APARELHO".
TÉRMICA
NOMINAL
(KW)
CAPACIDADE
TÉRMICA
NOMINAL
(KW)
CAPACIDADE
TÉRMICA
NOMINAL
(KW)
GÁS LÍQUIDO – G30/G31 28/37 mbar
Diâmetro
do injector
1/100 mm
Diâmetro do injector
1/100 mm
Diâmetro do injector
1/100 mm
By-pass
mm
1/100
GÁS METANO – G20 20 mbar
GÁS URBANO – G110 8 mbar
Capacidade
reduzida
(W)
Capacidade
g/h G30
Capacidade reduzida
Capacidade reduzida
(W)
(W)
Capacidade
g/h G31
170
Instruções para o instalador
11. OPERAÇÕES FINAIS PARA OS APARELHOS A
GÁS
Uma vez concluídas as regulações supracitadas, recomponha o aparelho
procedendo no sentido inverso às instruções fornecidas no parágrafo
"10.1 Substituição dos injectores da placa de cozinha".
Depois da regulação com um gás diferente do usado nos testes
funcionais de aprovação do aparelho, substitua a etiqueta, posta no
interior da estufa do aparelho, pela correspondente ao novo tipo de gás. A
etiqueta está disponível no Centro de Assistência Autorizado mais
próximo.
11.1 Regulação do mínimo para gás urbano e metano
Acenda o queimador e ponha-o no mínimo.
Extraia o botão da torneira de gás e rode o
parafuso de regulação que se encontra no
interior ou ao lado da haste da torneira
(dependendo do modelo), até obter uma chama
mínima regular. Coloque de novo o botão na
sua posição original e verifique a estabilidade
da chama do queimador (rodando o botão,
rapidamente, da posição de máximo para a de
mínimo, a chama não se deve apagar). Repita a
operação em todas as torneiras de gás.
11.2 Regulação do mínimo para gás líquido
Para fazer a regulação do mínimo com gás líquido é necessário atarraxar
o parafuso que se encontra no interior ou ao lado da haste da torneira de
gás (dependendo do modelo), rodando-o completamente para a direita.
Os diâmetros dos by-pass de cada queimador estão indicados no quadro
"10.2 Quadros de características dos queimadores e dos injectores".
11.3 Lubrificação das torneiras de gás
Pode acontecer que as torneiras de gás, com o tempo, fiquem difíceis de
rodar, chegando por vezes a bloquear-se. Limpe-as internamente e
substitua-lhes a massa lubrificante. Esta operação deve ser feita por
um técnico especializado.
171
914772662/ B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.