12. INSTALLATION DES GERÄTES.................................................................. 41
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER: Gebrauchsempfehlungen mit
Beschreibungen der Bedienelemente sowie Anweisungen zur Reinigung
und Wartung des Gerätes
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Sie sind für den qualifizierten
Techniker bestimmt, der die Installation, die Inbetriebsetzung und die
Abnahmeprüfung des Geräts ausführen muss.
3
Allgemeine Gebrauchshinweise
1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH
DIESES HANDBUCH IST EIN WICHTIGER BESTANDTEIL DES GERÄTS UND MUSS
DESHALB FÜR DIE GANZE LEBENSDAUER DES GERÄTES SORGFÄLTIG UND IN
REICHWEITE AUFBEWAHRT WERDEN.
DIESES HANDBUCH UND ALLE DARIN ENTHALTENEN HINWEISE VOR DEM
ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS UNBEDINGT AUFMERKSAM DURCHLESEN. DIE
INSTALLATION IST VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL IN EINHALTUNG DER
GELTENDEN VORSCHRIFTEN VORZUNEHMEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN
GEBRAUCH IM HAUSHALT BESTIMMT UND ENTSPRICHT DEN GELTENDEN EURICHTLINIEN. DAS GERÄT IST FÜR FOLGENDEN GEBRAUCH BESTIMMT: GAREN
VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN.
DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR DEN GEBRAUCH AB, DER
VON DER ANGEGEBENEN ZWECKBESTIMMUNG ABWEICHT.
DIESES GERÄT IST FÜR DAS GAREN VON SPEISEN BESTIMMT UND DARF NICHT
ZUM BEHEIZEN VON RÄUMEN BENUTZT WERDEN.
DIESES GERÄT IST GEMÄSS DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG ÜBER
ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT – WEEE) GEKENNZEICHNET.
DIE BESAGTE RICHTLINIE LEGT DIE FÜR DIE MITGLIEDSLÄNDER DER
EUROPÄISCHEN UNION GELTENDEN RICHTLINIEN ZUR SAMMLUNG UND
WIEDERVERWERTUNG VON ALTGERÄTEN FEST.
DIE ÖFFNUNGEN, LÜFTUNGSSCHLITZE UND WÄRMEAUSLASSE NICHT
ABDECKEN.
ES MUSS VERMIEDEN WERDEN, SICH AN DIE OFFENE TÜR DES GERÄTES
ANZULEHNEN ODER DARAUF ZU SETZEN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND
DEM PRÜFZEICHEN IST GUT SICHTBAR AM GERÄT ANGEBRACHT.
DAS TYPENSCHILD AUF KEINEN FALL ENTFERNEN.
VOR DER INBETRIEBNAHME ALLE ETIKETTEN UND SCHUTZFOLIEN IM INNENUND AUSSENBEREICH DES GERÄTS ENTFERNEN.
SICHERSTELLEN, DASS KEINE GEGENSTÄNDE IN DER OFENTÜR HÄNGEN
BLEIBEN.
DAS GERÄT WIRD WÄHREND DES GEBRAUCHS SEHR HEISS. ES WIRD
EMPFOHLEN, BEI DEN JEWEILIGEN TÄTIGKEITEN TOPFHANDSCHUHE ZU
TRAGEN.
4
Allgemeine Gebrauchshinweise
VERWENDEN SIE KEINE PUTZSCHWÄMME AUS METALL ODER
SCHARFE SCHABER, DIE DIE OBERFLÄCHE BESCHÄDIGEN KÖNNEN.
DIE ÜBLICHEN, NICHT SCHEUERNDEN PRODUKTE UND GGF. EIN
WERKZEUG AUS HOLZ ODER KUNSTSTOFF VERWENDEN. GRÜNDLICH
NACHSPÜLEN UND MIT EINEM WEICHEN TUCH ODER EINEM
FENSTERLEDER TROCKNEN.
KEINE SPEISERESTE AUF ZUCKERBASIS IM OFEN TROCKNEN LASSEN
(z.B. MARMELADE). DIESE ART VON SPEISEN KANN BEI LÄNGEREM
ANTROCKNEN DIE BESCHICHTUNG IM INNERN DES BACKOFENS
BESCHÄDIGEN.
KEIN GESCHIRR ODER BEHÄLTER AUS KUNSTSTOFF VERWENDEN. AUFGRUND
DER HOHEN TEMPERATUREN, DIE IM INNERN DES OFENS ERREICHT WERDEN,
KÖNNTE DIESES MATERIAL SCHMILZEN UND DAS GERÄT SOMIT BESCHÄDIGEN.
KEIN GESCHLOSSENE DOSEN ODER BEHÄLTER IM GERÄT VERWENDEN.
WÄHREND DES GARVORGANGS KANN SICH EIN ÜBERDRUCK IN DEN BEHÄLTERN
BILDEN UND EINE EXPLOSIONSGEFAHR HERVORRUFEN.
DAS GERÄT WÄHREND DES GARVORGANGS VON SPEISEN, DIE FETTE ODER ÖLE
ABGEBEN KÖNNEN, NICHT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.
DIE FETTE UND ÖLE KÖNNEN SICH ENTZÜNDEN.
DEN BACKOFEN WÄHREND DES GARVORGANGS NICHT MIT ALUFOLIE ODER
STANIOLPAPIER ABDECKEN UND KEINE KOCHTÖPFE ODER BLECHE DARAUF
ABLEGEN, UM BESCHÄDIGUNGEN DER BESCHICHTUNG ZU VERMEIDEN.
WÄHREND DES GARVORGANGS UND WENN DIE OBERFLÄCHEN NOCH SEHR
HEISS SIND, KEIN WASSER DIREKT AUF DIE BLECHE GIESSEN. DER
WASSERDAMPF KANN VERBRENNUNGEN VERURSACHEN UND DIE
BESCHICHTUNG DER OBERFLÄCHEN BESCHÄDIGEN.
BEI ALLEN GARVORGÄNGEN MUSS DIE BACKOFENTÜR GESCHLOSSEN SEIN.
5
Allgemeine Gebrauchshinweise
2. SICHERHEITSHINWEISE
DIE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR ELEKTRISCHE ODER GASBETRIEBENE
GERÄTE UND DIE LÜFTUNGSFUNKTIONEN IN DER INSTALLATIONSANLEITUNG
DURCHLESEN.
ZUR WAHRUNG IHRER INTERESSEN UND IHRER SICHERHEIT WURDE
GESETZLICH FESTGELEGT, DASS DIE INSTALLATION UND DIE WARTUNG VON
ELEKTRISCHEN GERÄTEN VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL UND UNTER
BERÜCKSICHTIGUNG DER GELTENDEN BESTIMMUNGEN VORGENOMMEN
WERDEN MÜSSEN.
UNSERE ANERKANNTEN INSTALLATIONSTECHNIKER GEWÄHRLEISTEN
FACHGERECHTE ARBEIT.
DIE DEAKTIVIERUNG VON ELEKTRISCHEN UND GASBETRIEBENEN GERÄTEN IST
VON KOMPETENTEN PERSONEN VORZUNEHMEN.
VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTES AN DAS STROMNETZ MUSS
SICHERGESTELLT WERDEN, DASS DIE DATEN AUF DEM TYPENSCHILD MIT
DENEN DES STROMNETZES SELBST ÜBEREINSTIMMEN.
VOR DEM AUSFÜHREN VON INSTALLATIONS-/WARTUNGSTÄTIGKEITEN
SICHERSTELLEN, DASS DIE STROMVERSORGUNG DES GERÄTES
ABGESCHALTET IST.
DER AM NETZKABEL ANGESCHLOSSENE NETZSTECKER UND DIE VERWENDETE
STECKDOSE MÜSSEN VOM GLEICHEN TYP SEIN UND DEN GELTENDEN
RICHTLINIEN ENTSPRECHEN.
DER ZUGRIFF AUF DIE STECKDOSE MUSS AUCH BEI EINGEBAUTEM GERÄT
GEWÄHRLEISTET SEIN.
BEIM AUSSTECKEN NIE AM KABEL ZIEHEN, SONDERN IMMER AM STECKER.
IST DAS NETZKABEL BESCHÄDIGT MUSS UNVERZÜGLICH DER TECHNISCHE
KUNDENDIENST KONTAKTIERT WERDEN, DER DASSELBE UNVERZÜGLICH
AUSTAUSCHEN WIRD.
ES IST ZWINGEND ERFORDERLICH, DIE ERDUNG GEMÄSS DEN IN DEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE VORGESEHENEN
BESTIMMUNGEN VORZUNEHMEN.
UNMITTELBAR NACH DER INSTALLATION EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS
VORNEHMEN. HIERBEI DIE NACHFOLGEND ANGEGEBENEN ANWEISUNGEN
BEACHTEN. WENN DAS GERÄT NICHT FUNKTIONIERT, MUSS MAN ES VOM
STROMNETZ TRENNEN UND DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM
VERSTÄNDIGEN.
VERSUCHEN SIE NIE, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN.
KEINE ENTFLAMMBAREN GEGENSTÄNDE BENUTZEN ODER IN DIE NÄHE DES
GERÄTES ODER IN DAS WÄRMEFACH STELLEN.
WÄHREND DES GEBRAUCHS ERHITZT SICH DAS GERÄT STARK. NICHT DIE
HEIZWIDERSTÄNDE IM INNERN DES BACKOFENS BERÜHREN.
6
Allgemeine Gebrauchshinweise
DIE VERWENDUNG DIESES GERÄTES IST PERSONEN MIT REDUZIERTEN
KÖRPERLICHEN UND GEISTIGEN FÄHIGKEITEN (SOWIE KINDERN) ODER
PERSONEN, DIE KEINE ERFAHRUNG IM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN HABEN,
NICHT ERLAUBT, AUSSER, WENN SIE VON ERWACHSENEN PERSONEN, DIE FÜR
IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICH SIND, ANGEWIESEN UND BEAUFSICHTIGT
WERDEN.
HALTEN SIE KINDER VOM GERÄT FERN UND VERHINDERN SIE, DASS SIE DAMIT
SPIELEN.
KEINE SPITZEN GEGENSTÄNDE AUS METALL (BESTECK ODERN KÜCHENHELFER)
IN DIE ÖFFNUNGEN DES GERÄTES EINFÜGEN.
SOLLTE DAS GERÄT AUF SCHIFFEN ODER WOHNWAGEN INSTALLIERT WERDEN,
DARF ES NICHT ALS RAUMHEIZER BENUTZT WERDEN.
DAS GERÄT NICHT MIT EINEM DAMPFSTRAHL REINIGEN.
DER DAMPF KÖNNTE DIE ELEKTRISCHEN ELEMENTE BESCHÄDIGEN UND
KURZSCHLÜSSE VERURSACHEN.
KEINE VERÄNDERUNGEN AN DIESEM GERÄT VORNEHMEN.
KEINE SPRAY-PRODUKTE IN DER NÄHE DES GERÄTES VERWENDEN,
WÄHREND DIESES IN BETRIEB IST.
KEINE SPRAY-PRODUKTE VERWENDEN, SOLANGE DAS GERÄT NOCH
HEISS IST.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen- und Sachschäden, die durch die
Nichtbeachtung der oben genannten Vorschriften sowie durch unbefugte
Änderungen auch nur einzelner Gerätekomponenten und die Verwendung von nicht
originalen Ersatzteilen verursacht werden.
7
Hinweise zur Entsorgung
3. UMWELTSCHUTZ
3.1Unser Beitrag zum Umweltschutz
Gemäß den Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG, 2003/108/EG in Bezug auf
die Verringerung des Gebrauchs gefährlicher Stoffe in elektrischen und
elektronischen Geräten sowie die Entsorgung von Abfällen. Das Symbol der
durchkreuzten Mülltonne auf dem Gerät gibt an, dass das Produkt am Ende
seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen zu sammeln ist. Der
Anwender muss deshalb das Gerät, das das Ende seiner Lebensdauer erreicht
hat, bei geeigneten Sammelstellen für elektrische und elektronische Abfälle
abgeben, oder beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes im Verhältnis eins zu
eins an den Händler zurückgeben. Die richtige getrennte Sammlung zur
nachfolgenden Weiterleitung des verschrotteten Gerätes zum Recycling, zur
Aufbereitung und zur umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche
negative Auswirkungen auf Umwelt sowie Gesundheit zu vermeiden und
erleichtert das Recycling der Materialien, aus denen das Gerät besteht. Die
gesetzwidrige Entsorgung des Produktes durch den Anwender hat die
Verhängung von Verwaltungsstrafen zur Folge.
Das Produkt enthält, gemäß der gültigen europäischen Richtlinien, keine
nennenswerte Menge an gesundheits- und umweltschädlichen Substanzen.
3.2Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Die Verpackung unserer Produkte ist aus recyclingfähigem und
umweltfreundlichem Material gefertigt, das die Umwelt nicht belastet. Bitte
helfen Sie mit und sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung des
Verpackungsmaterials. Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder den
zuständigen Einrichtungen Ihrer Umgebung die Adressen der entsprechenden
Sammel-, Recycling- und Entsorgungsstellen geben.
Die Verpackung oder Teile davon nicht sorglos liegen lassen.
Insbesondere Plastikbeutel können eine mögliche Gefahrenquelle für
Kinder darstellen (Ersticken).
Auch die Altgeräte sind ordnungsgemäß zu entsorgen.
Achtung: Das Gerät zu der für die Altgerätesammlung zuständigen Ortsstelle
bringen. Die korrekte Entsorgung ermöglicht eine intelligente Wiederverwertung
hochwertiger Materialien.
Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, ist es wichtig, die Türen zu entfernen und die
Einsätze in ihrer jeweiligen Gebrauchsposition einzuschieben. Dadurch wird
verhindert, dass sich spielende Kinder in den Geräten einschließen können.
Schneiden Sie außerdem das Netzkabel durch und beseitigen Sie es
zusammen mit dem Stecker.
8
Anweisungen für den Benutzer
250
230
200
50
120
160
ECO
P
90
8
7
4
6
2
1
5
3
A
4. LERNEN SIE IHREN BACKOFEN KENNEN
Bedienblende
Backofenlampe
Bratendrehspieß
Schienen für Roste und
Fettpfannen (nur bei einigen
Modellen)
Oberer Schutz (nur bei einigen
Modellen)
Selbstreinigende Seitenplatten
(nur bei einigen Modellen)
Ofenventilator (nur bei einigen
Modellen)
Dichtung der Backofentür
9
Anweisungen für den Benutzer
5. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ANMERKUNG: Bei einigen Modellen sind nicht alle Zubehörteile im
Lieferumfang enthalten.
Rost: Zur Ablage von Behältern mit den zu
garenden Speisen.
Rost für Fettpfanne: Er kann zum Garen von
Speisen, die tropfen können, über einer
Fettpfanne angeordnet werden.
Fettpfanne: Zum Auffangen des Fetts von
Speisen, die sich auf dem darüber liegenden
Rost befinden.
Tiefes Backblech: Zum Backen von Kuchen,
Pizzas und süßen Backwaren.
10
Rahmen aus Rundstahl für Drehspieß (nur
bei einigen Modellen): Zum Auflegen des
Bratendrehspießes.
Bratendrehspieß (nur bei einigen Modellen):
Zum Braten von Hähnchen und allen Speisen,
die eine einheitliche Garung auf der ganzen
Oberfläche erfordern.
Zubehör (optional):
Das originale Standard- oder Optionalzubehör kann bei den autorisierten
Kundendienststellen bestellt werden.
Nur Originalzubehör von SMEG verwenden.
Anweisungen für den Benutzer
5.1Verwendung des Rostes
Die Roste sind mit einer mechanischen
Sicherheitssperre ausgestattet, die ein
ungewolltes Herausziehen vermeidet.
Für eine korrekte Einfügung der Roste
muss sichergestellt werden, dass diese
Sperre nach unten gerichtet ist (wie in
der unteren Abbildung dargestellt).
Das Rost muss auf der Vorderseite
leicht angehoben und aus den
seitlichen Führungen herausgezogen
werden, um es aus dem Ofen zu
entfernen.
Die mechanische Sperre muss immer zur Rückseite des Ofen gerichtet
sein.
Die Roste oder Bleche bis zum Anschlag einschieben.
5.2Verwendung der Auflageroste
Das Auflagerost wird auf das Blech
aufgesetzt (wie in der Abbildung
dargestellt).
Auf diese Weise können beim Garen
die Fette aufgefangen und somit von
den gekochten Speisen getrennt
werden.
11
Anweisungen für den Benutzer
5.3Verwendung des Bratenspiesses (nur bei einigen Modellen)
Beim Garen mit dem Bratenspieß muss der
Rahmen aus Rundeisen auf der dritten Schiene
angeordnet werden (siehe 8.2.1
Einsatzschienen). Der geformte Teil muss,
sobald das Rundeisen eingesetzt ist, nach
außen zeigen (wie in der Abbildung
dargestellt).
Stecken Sie das Grillgut unter Benutzung der
beigefügten Klemmgabeln auf den Drehspieß.
Um den mit Grillgut gespeisten Spieß bequem
zu handhaben muss der entsprechende,
beigefügte Griff angeschraubt werden.
Nach Aufstecken des Grillguts auf den Spieß,
muss dieser, wie in der Abbildung dargestellt,
auf die Rahmenschiene aufgesetzt werden.
Den Spieß so in den Ofen einfügen (Detail B),
dass er in den Drehspießmotor einrastet.
Sicherstellen, dass die Sperrklinke auf korrekte
Weise auf den Rahmen aufgesetzt ist (Detail A).
12
Anweisungen für den Benutzer
250
230
200
50
120
160
ECO
P
90
A
6. BEDIENBLENDE
Alle Wahlfunktionen und Steuerungen befinden sich auf der Bedienblende. Die
folgenden Tabellen geben eine Beschreibung der verwendeten Symbole wieder.
PYROLYSEMODELL
VERSENKBARE SCHALTER (nur bei einigen Modellen)
Zur Benutzung dieses Schalters müssen
Sie denselben aus seinem Sitz
herausziehen, d.h. Sie müssen den
Schalter reindrücken. Dieser springt
sodann von allein heraus und stellt sich in
die Einschaltposition.
Bei in Betrieb stehendem Gerät kann der
Schalter durch Drücken bis zum
Einrasten erneut in seinen Sitz
zurückgestellt werden.
SCHALTER ZUR TEMPERATURAUSWAHL FÜR ELEKTROBACKOFEN
Die gewünschte Gartemperatur wird
durch das Drehen des Schalters im
Uhrzeigersinn festgelegt und liegt
zwischen 50° und 280.
THERMOSTAT-KONTROLLLAMPE (ROT - nur bei einigen Modellen)
Die blinkende Kontrollleuchte zeigt an, dass sich der Ofen
erwärmt, bis er die mittels des Thermostat-Schalters
eingestellte Temperatur erreicht hat. Sobald der Ofen die
gewünschte Temperatur erreicht hat, schaltet die Leuchte
auf Dauerlicht, bis der Ofen ausgestellt wird.
Bei einigen Modellen schaltet sich die Leuchte ein, sobald
der automatische Reinigungszyklus (Pyrolysemodelle)
startet, und erlischt nach Beendigung des Zyklus.
13
Anweisungen für den Benutzer
ZEITSCHALTAUTOMATIK
Mit der Zeitschaltautomatik kann
man die aktuelle Uhrzeit anzeigen,
einen Kurzzeitwecker oder einen
programmierten Garvorgang
einstellen.
FUNKTIONS-KONTROLLLEUCHTE / TÜRSPERRE (GRÜN - nur bei einigen Modellen)
(nur bei einigen Modellen)
Bei den Multifunktionsmodellen schaltet sich die grüne
Leuchte ein, sobald mit dem Funktionswahlschalter des
Ofens eine beliebige Funktion ausgewählt wird.
Bei den Pyrolysemodellen erleuchtet diese Lampe nur bei
Aktivierung des automatischen Reinigungszyklus.
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
Drehen Sie den Schalter im oder gegen
den Uhrzeigersinn, um eine Funktion
(einige Funktionen stehen nur bei
bestimmten Modellen zur Verfügung)
unter den folgenden auszuwählen:
(Siehe 9. GARVORGÄNGE MIT DEM
OFEN).
14
Anweisungen für den Benutzer
7. ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTAUTOMATIK
Taste Kurzzeitwecker
Taste Ende der Garzeit
Taste Gardauer
Taste Wertreduzierung
Taste Werterhöhung
Taste für den Handbetrieb
7.0.1 Einstellung der Uhrzeit
Beim ersten Gebrauch oder nach einem Stromausfall erscheinen auf dem
zentralen Display die blinkenden Zeichen .
Drücken Sie die Taste , um das Aufblinken zu beenden. Mit den Tasten
oder können Sie die Uhrzeit einstellen. Halten Sie die Taste gedrückt, um
schnell durchzulaufen.
7.0.2 Verwendung des Kurzzeitweckers
Achtung: Der Kurzzeitwecker unterbricht den Garvorgang nicht. Er signalisiert
nur, dass die eingestellte Garzeit abgelaufen ist.
Der Kurzzeitwecker kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt aktiviert werden.
Durch das Drücken der Taste zeigt das Display die Ziffern an.
Halten Sie die Taste gedrückt und wirken Sie gleichzeitig auf die Tasten
oder ein, um die gewünschten Minuten einzustellen. Lässt man die
Taste los, beginnt die programmierte Zählung und auf dem Display
erscheinen die Symbole und .
Nach Einstellung des Kurzzeitweckers zeigt das Display erneut die aktuelle
Uhrzeit an. Zur Anzeige der noch verbleibenden Zeit, drücken Sie die Taste
.
15
Anweisungen für den Benutzer
7.0.3 Ausschaltung des Signalgebers
Der Signalgeber schaltet sich nach sieben Minuten automatisch aus. Die
manuelle Deaktivierung ist durch das Drücken der Taste möglich.
Wenn ein halbautomatischer oder automatischer Garvorgang programmiert
wird, wird durch das Drücken der Taste zum Ausschalten des Signalgebers
der Garvorgang in manuellem Betrieb fortgesetzt.
7.0.4 Halbautomatischer Garvorgang
Der halbautomatische Garvorgang ermöglicht es Ihnen, einen Garvorgang zu
starten und nach einer vom Benutzer bestimmten Garzeit wieder zu beenden.
Nach Auswahl einer Funktion drücken Sie die Taste , ohne sie wieder
loszulassen. Das Display zeigt somit die Ziffern an. Halten Sie nun
die Taste gedrückt und wirken Sie gleichzeitig auf die Tasten oder
ein, um die gewünschten Minuten einzustellen.
Sobald die Taste losgelassen wird, beginnt die Zählung der
programmierten Garzeit und das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit zusammen
16
mit den Symbolen und A an.
Anweisungen für den Benutzer
7.0.5 Automatischer Garvorgang
Der automatische Garvorgang ermöglicht es Ihnen, einen Garvorgang zu einer
bestimmten Uhrzeit zu starten und nach einer vom Benutzer bestimmten
Garzeit wieder zu beenden.
Nach Auswahl einer Funktion drücken Sie die Taste , ohne sie wieder
loszulassen. Das Display zeigt somit die Ziffern an. Halten Sie nun
die Taste gedrückt und wirken Sie gleichzeitig auf die Tasten oder
ein, um die gewünschten Minuten einzustellen.
Wenn die Taste gedrückt wird, zeigt das Display die Summe der aktuellen
Uhrzeit und der voreingestellten Garzeit an. Halten Sie die Taste gedrückt
und wirken Sie gleichzeitig auf die Tasten oder ein, um die Uhrzeit für
das Garende einzustellen.
Sobald die Taste losgelassen wird, beginnt der automatische Garvorgang
und das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit zusammen mit den Symbolen
und A an (zur Bestätigung, dass ein programmierter Garvorgang einstellt
wurde).
Zur Anzeige der verbleibenden Garzeit nach Abschluss der Einstellung, drücken
Sie die Taste . Die Uhrzeit des Garendes wird hingegen über die Taste
eingeblendet.
7.0.6 Ende des halbautomatischen/automatischen Garvorgangs
Am Ende des Garvorgangs wird der Backofen automatisch ausgeschaltet und
gleichzeitig ertönt ein intermittierender Signalgeber. Nachdem man den
Signalgeber ausgeschaltet hat, zeigt das Display wieder die aktuelle Uhrzeit
zusammen mit dem Symbol an, das signalisiert, dass der Backofen nun
wieder im Handbetrieb betrieben wird.
17
Anweisungen für den Benutzer
7.0.7 Löschen der eingestellten Daten
Nach Einstellung eines halbautomatischen oder automatischen Garvorgangs
besteht die Möglichkeit, diese Einstellung durch Gedrückthalten der
Funktionstaste, die sich auf die erst eben programmierte Funktion bezieht, und
durch gleichzeitiges Einwirken auf die Tasten oder - bis zur
Veranschaulichung der Anzeige - zu löschen.
Die Zeitschaltautomatik beendet den Garvorgang zur Bestätigung der
Löschung.
7.0.8 Änderung der eingestellten Werte
Die für den programmierten Garvorgang eingestellten Daten können jederzeit
geändert werden, indem die Taste der zu ändernden Funktion gedrückt
gehalten und der gewünschte Wert durch das gleichzeitige Drücken der
Einstelltaste oder festgelegt wird.
7.0.9 Einstellung der Lautstärke des Signalgebers
Die Lautstärke des Signalgebers kann auf 3 verschiedene Stufen eingestellt
werden. Bei in Betrieb stehendem Signalgeber drücken Sie die Taste , um
die Einstellung abzuändern.
18
Anweisungen für den Benutzer
8. VERWENDUNG DES OFENS
8.1Vor der ersten Benutzung des Gerätes
Eventuelle Etiketten (mit Ausnahme des Etiketts der technischen Daten) von
den Blechen oder im Ofen selbst entfernen.
Eventuelle Schutzfolien im Innern oder auf den Außenflächen des Gerätes
sowie an den Zubehörteilen, wie Bleche, Pizzaplatten oder Bodenabdeckung,
entfernen.
Vor der ersten Benutzung des Gerätes müssen sämtliche Zubehörteile aus dem
Ofen herausgenommen und wie im Kapitel „10. REINIGUNG UND WARTUNG“
beschrieben gespült werden.
Das noch leere Gerät auf die höchste Temperatur aufheizen, um eventuelle
Rückstände des Herstellungsprozesses zu beseitigen, die den Speisen einen
unangenehmen Geruch verleihen könnten.
8.2Allgemeine Beschreibung
8.2.1 Einsatzschienen
Der Backofen verfügt über 5 Schienen zur
Positionierung von Blechen und Rosten auf
unterschiedlicher Höhe. Die Einsatzstufen sind
von unten nach oben durchnummeriert (siehe
Abbildung).
(Bei der Verwendung von Rezepten wird am
Display die für das gewählte Rezept empfohlene
Stufe angezeigt).
19
Anweisungen für den Benutzer
8.2.2 Kühlgebläse
Das Gerät verfügt über ein Kühlsystem, das bei
Beginn eines Garvorgangs eingeschaltet wird.
Der Ventilatorbetrieb bewirkt einen normalen
Luftstrom, der oben der Tür austritt und auch
nach dem Ausschalten des Backofens für kurze
Zeit in Betrieb sein kann.
8.2.3 Innenbeleuchtung
Die Backofenbeleuchtung schaltet sich ein, wenn man die Tür öffnet oder eine
beliebige Funktion wählt, mit Ausnahme von (wenn vorhanden).
Bei defekter Backofenlampe muss diese, wie im Abschnitt „11.1 Ersatz der
Leuchte für die Innenbeleuchtung“ beschrieben, ausgetauscht werden.
20
Anweisungen für den Benutzer
8.3Allgemeine Gebrauchshinweise und -Empfehlungen
Bei allen Garvorgängen muss die Backofentür geschlossen sein.
Den Backofenboden während des Garvorgangs nicht mit Alufolie oder
Stanniolpapier abdecken und keine Kochtöpfe oder Bleche darauf ablegen, um
Beschädigungen der Beschichtung zu vermeiden. Bei Verwendung von
Backpapier darauf achten, dass dieses die Zirkulation der Heißluft im Inneren
des Backofens nicht beeinträchtigt.
Für eine optimale Garung wird empfohlen, die
Behälter in die Mitte des Rosts zu stellen.
Die Backofentür in zwei Phasen öffnen, um
zu vermeiden, dass der Dampf, der
gegebenenfalls im Backofen enthalten ist,
unangenehm austreten kann: Die Tür 4-5
Sekunden lang halb geöffnet (etwa 5 cm)
lassen und dann erst komplett öffnen. Wenn
Speisen bearbeitet werden müssen, die
Backofentür so kurz wie nötig öffnen, um zu
vermeiden, dass die Innentemperatur reduziert
wird und das gute Gelingen des Garvorgangs
beeinträchtigt wird.
Damit sich nach Abschluss des Garvorgangs nicht zu viel Kondenswasser auf
der Innenscheibe des Backofens bildet, sollten Sie die warmen Speisen nicht zu
lange im Gerät lassen.
21
Anweisungen für den Benutzer
9. GARVORGÄNGE MIT DEM OFEN
ÖKO:
Die Verbindung zwischen Grill und dem unteren Heizwiderstand
sowie dem Ventilator ist besonders zum Garen von kleinen
Speisemengen geeignet und verbraucht wenig Strom.
STATISCH:
Die Wärme kommt gleichzeitig von oben und von unten und
demnach eignet sich dieses System für das Garen von
besonderen Arten von Speisen. Der traditionelle Garvorgang,
auch als statisches oder Heißluftbacken bekannt, eignet sich
zum Garen von jeweils nur einem Gericht. Er ist ideal für alle
Bratenarten, Brot, gefüllte Torten und außerdem besonders für fette
Fleischarten wie Ente oder Gans geeignet.
GRILL:
Die vom Grillwiderstand stammende Wärme ermöglicht,
besonders bei mittleren bis dünnen Fleischstücken
ausgezeichnet zu grillen. Zusammen mit dem Drehspieß
(sofern vorgesehen) ermöglicht sie, am Ende des Grillvorgangs
eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen. Ideal für Würstchen,
Koteletts und Speck. Diese Funktion erlaubt ein gleichmäßiges Grillen von
großen Speisenmengen, besonders beim Fleisch.
22
GRILL DREHSPIESS: (nur bei einigen Modellen)
Der Drehspieß funktioniert gemeinsam mit dem Grillwiderstand
und ermöglicht eine perfekte Bräunung der Speisen.
STATISCH MIT UMLUFT:
Der Betrieb des Ventilators in Verbindung mit dem traditionellen
Garen gewährleistet auch bei komplizierten Rezepten ein
gleichmäßiges Backen. Ideal für Kekse, Kuchen und Torten, die
auch gleichzeitig auf mehreren Stufen gebacken werden
können. (Bei Garvorgängen auf mehreren Ebenen, wird die
Anordnung auf der 2. und der 4. Schiene empfohlen).
Anweisungen für den Benutzer
GRILL MIT UMLUFT:
Die vom Ventilator produzierte Luft mildert den starken, vom Grill
erzeugten Hitzestrom ab und ermöglicht so, auch dickere Speisen
optimal zu grillen. Ideal für große Fleischstücke (z.B. Schweinshaxe).
BODENHITZE MIT UMLUFT:
Die Kombination aus Ventilator und der Unterhitze allein
ermöglicht, den Garvorgang zu beschleunigen. Dieses System
wird empfohlen, um zu sterilisieren oder um oberflächlich
bereits gut durchgebackene, aber innen noch rohe Speisen, die
deshalb eine mäßige Wärme von oben verlangen, fertig zu
backen. Ideal für alle Speisearten.
Bei den Pyrolysemodellen werden die Sonderfunktionen Auftauen und
Aufgehen des Teigs von demselben Symbol dargestellt (für detailliertere
Informationen, siehe “9.3 Funktion Auftauen (nur bei einigen Modellen)”.
RUNDER HEIZWIDERSTAND:
Die Kombination aus Ventilator und rundem Heizwiderstand (im
hinteren Ofenteil eingebaut) ermöglicht das Garen von verschiedenen
Speisen auf mehreren Stufen, sofern sie die gleichen Temperaturen
und die gleiche Backart erfordern. Die Zirkulation der heißen Luft
gewährleistet eine sofortige und gleichmäßige Verteilung der Hitze.
Man kann zum Beispiel gleichzeitig (und auf verschiedenen Ebenen) Fisch, Gemüse
und Kekse backen, ohne, dass sich Gerüche und Geschmäcker vermischen.
(Bei Garvorgängen auf mehreren Ebenen, wird die Anordnung auf der 2. und
der 4. Schiene empfohlen).
TURBO:
Die Kombination aus dem Garen mit Umluft und dem traditionellen Garen
ermöglicht, Speisen auf mehreren Stufen extrem schnell und wirkungsvoll
zu backen, ohne Gerüche oder Geschmäcke zu übertragen.
Ideal für große Speisenmengen, die ein starkes Garen erfordern.
(Bei Garvorgängen auf mehreren Ebenen, wird die Anordnung
auf der 2. und der 4. Schiene empfohlen).
23
Anweisungen für den Benutzer
9.1Empfehlungen und Maßnahmen während des Garvorgangs
9.1.1 Allgemeine Hinweise
Es wird empfohlen, die Speisen erst in den Backofen zu schieben,
nachdem man ihn vorgeheizt hat.
• Beim Garen auf mehreren Stufen wird empfohlen, eine Funktion mit Ventilation zu
verwenden, um ein gleichmäßiges Garen auf allen Stufen zu erhalten.
• Allgemein können die Garzeiten nicht verkürzt werden, indem man die Temperatur
erhöht (die Speise würde außen zu stark und innen zu wenig gegart werden).
9.1.2 Hinweise zum Garen von Fleisch
• Die Garzeiten richten sich insbesondere für Fleisch nach der Dicke und der
Qualität der Speisen und nach dem individuellen Geschmack.
• Es wird empfohlen, bei der Zubereitung von Braten ein Fleischthermometer
zu verwenden oder einfach mit einem Löffel auf den Braten zu drücken.
Wenn er nachgibt und wieder zurückfedert, ist er fertig, andernfalls muss er
noch einige Minuten gebraten werden.
9.1.3 Hinweise zum Backen von süßen Backwaren und Keksen
• Vorzugsweise dunkle Kuchenformen aus Metall verwenden, da sie zu einer
besseren Wärmeaufnahme beitragen.
• Die Temperatur und die Garzeit hängen von der Qualität und der
Beschaffenheit des Teigs ab.
• Überprüfung, ob die Süßspeise innen ausreichend durchgebacken ist: Am Ende
der Garzeit einen Zahnstocher in den höchsten Punkt der Süßspeise stecken.
Wenn der Teig nicht am Zahnstocher kleben bleibt, ist die Speise gebacken.
• Wenn die Süßspeise zusammenfällt, sobald sie aus dem Ofen genommen
wird, beim nächsten Garen die eingestellte Temperatur um ungefähr 10°C
senken und dabei eventuell eine längere Garzeit wählen.
24
9.1.4 Ratschläge für das Auftauen und Aufgehen
• Es wird empfohlen, die tiefgefrorenen Speisen in einem Behälter ohne
Deckel auf die erste Schiene des Ofens zu stellen.
• Die Speisen müssen ohne Verpackung aufgetaut werden.
• Die aufzutauenden Speisen gleichmäßig verteilen, ohne, dass sie übereinander liegen.
• Beim Auftauen von Fleisch wird empfohlen, die Speisen auf ein Rost auf der
zweiten Schiene und ein Backblech auf der ersten Schiene zu stellen. Auf diese
Weise bleiben die Speisen nicht mit der Auftauflüssigkeit in Kontakt.
• Die empfindlichsten Stücke können mit Alufolie bedeckt werden.
• Zur Gewährleistung des guten Aufgehens empfiehlt es sich, einen Behälter
mit Wasser auf den Backofenboden zu stellen.
Anweisungen für den Benutzer
9.1.5 Ratschläge für alle Garvorgänge mit Grill und Grill mit Umluft
• Bei der Funktion Grill kann das zu grillende Fleisches auch in den
kalten Ofen eingeschoben werden. Das Vorheizen wird empfohlen, sofern
der Gar-Effekt abgeändert werden soll.
• Bei der Funktion Grill mit Umluft wird hingegen das Vorheizen des
Ofens vor dem Grillvorgang empfohlen.
9.2So können Sie Energie sparen
Um während der Benutzung des Gerätes Strom zu sparen, können die
folgenden Vorkehrungen getroffen werden:
• Den Garvorgang einige Minuten vor der normal dafür vorgesehenen Zeit
abschalten. Das für die Speisen noch nötige restliche Garen ist aufgrund der
im Ofeninnern angesammelten Hitze gesichert.
• Die Ofentür so wenig wie möglich öffnen, um Wärmeverluste zu vermeiden.
• Die Funktion ÖKO (nur bei einigen Modellen) benutzen, die sich für das
Garen von kleinen Speisemengen eignet.
Das Innere des Gerätes immer sauber halten.
25
Anweisungen für den Benutzer
9.3 Tabelle der Garvorgänge
GERICHTEGEWICHT FUNKTION
ERSTE GÄNGE
LASAGNE3 KgStatisch
ÜBERBACKENE NUDELNStatisch
FLEISCH
KALBSBRATEN1 KgStatisch mit Umluft
SCHWEINELENDE1 KgStatisch mit Umluft
SCHWEINESCHULTER1 KgTurbo
KANINCHENBRATEN1 KgRunder Heizwiderstand
TRUTHAHNBRUSTFILET1 KgStatisch mit Umluft
SCHWEINENACKEN1 KgTurbo
BRATHÄHNCHEN1 KgTurbo
GEGRILLTES FLEISCH
SCHWEINESCHNITZELGrill mit Umluft
SCHWEINEFILET
RINDERFILETGrill
LEBERSCHNITZELGrill mit Umluft
WÜRSTCHENGrill mit Umluft
FRIKADELLENGrill
FLEISCH VOM SPIESS
HUHNGrill Drehspieß
FISCH
MEERFORELLE0,7 KgBodenhitze mit Umluft
26
Grill
Anweisungen für den Benutzer
SCHIENENPOSITION
VON UNTEN
TEMPERATUR
°C
1 oder 2220 - 23040 - 50
1 oder 2220 - 23040
2180 - 19070 - 80
2180 - 19070 - 80
2180 - 19090 - 100
2180 - 19070 - 80
2180 - 190110 - 120
2180 - 190190 - 210
2190 - 20060 - 70
1. SEITE2. SEITE
4250 - 2807 - 95 - 7
ZEIT IN MINUTEN
3250 - 2809 - 115 - 9
3250 - 2809 - 119 - 11
4250 - 2802 - 32 - 3
3250 - 2807 - 95 - 6
3250 - 2807 - 95 - 6
Auf Spieß250 - 28060 - 70
2160 - 17035 - 40
27
Anweisungen für den Benutzer
GERICHTEGEWICHT FUNKTION
PIZZAStatisch mit Umluft
BROTRunder Heizwiderstand
FLADENBROTTu r bo
BACKWAREN
KRANZKUCHENStatisch mit Umluft
MÜRBETEIGKUCHENStatisch mit Umluft
MÜRBETEIGKUCHENStatisch
MÜRBETEIGRunder Heizwiderstand
GEFÜLLTE TORTELLINITurbo
PARADIESTORTEStatisch mit Umluft
PARADIESTORTEStatisch
BEIGNETTurbo
BISKUITRunder Heizwiderstand
REISTORTETurbo
REISTORTEStatisch
BRIOCHESRunder Heizwiderstand
APFELTORTEStatisch
BRIOCHES (auf mehreren Schienenhöhen)
MÜRBETEIGKEKSE (auf mehreren
Schienenhöhen)
Die in den folgenden Tabellen angeführten Zeiten beinhalten die Vorheizzeiten
nicht und sind nur Richtwerte.
28
Anweisungen für den Benutzer
SCHIENENPOSITION
VON UNTEN
1250 - 2806 -10
2190 - 20025 -30
2180 - 19015 -20
216055 - 60
216030 - 35
217035 - 40
2160 - 17020 - 25
216020 - 25
216055 - 60
217050 - 60
2150 - 16040 - 50
2150 - 16045 - 50
TEMPERATUR
°C
ZEIT IN MINUTEN
216040 - 50
217050 - 60
216025 - 30
318060
2 und 4160 - 17016 - 20
2 und 4160 - 17016 - 20
29
Anweisungen für den Benutzer
10.REINIGUNG UND WARTUNG
DAS GERÄT NICHT MIT EINEM DAMPFSTRAHL REINIGEN.
10.1 Reinigung von Edelstahl
Für einen optimalen Erhalt der Edelstahlteile müssen diese nach jedem
Gebrauch des Backofens, bei abgekühltem Gerät, regelmäßig gereinigt werden.
10.2 Tägliche Reinigung
Zur Reinigung und Pflege der Oberflächen aus Edelstahl immer nur spezifische
und nicht scheuernde Produkte verwenden, die keine säurehaltigen Substanzen
auf Chlorbasis enthalten.
Gebrauchsanweisung: Das Produkt auf einen feuchten Lappen geben und auf
die Flächen auftragen. Sorgfältig spülen und mit einem weichen Lappen oder
Leder trocknen.
10.3 Flecken oder Speiserückstände
Verwenden Sie keine Putzschwämme aus Metall oder scharfe
Schaber, die die Oberflächen beschädigen können.
Normale und nicht scheuernde Reinigungsprodukte und
gegebenenfalls Materialien aus Holz oder Kunststoff verwenden.
Sorgfältig nachspülen und mit einem weichen Lappen oder Leder
trocknen.
Keine Speisereste auf Zuckerbasis im Ofen trocknen lassen (z.B.
Marmelade). Wenn diese Art von Speisen zu lange antrocknet, kann
sie die Beschichtung im Inneren des Backofens beschädigen.
30
10.4 Reinigung der Türverglasung
Es empfiehlt sich, darauf zu achten, dass sie stets sauber ist. Verwenden Sie
zur Reinigung Küchenpapier. Hartnäckigen Schmutz können Sie mit einem
feuchten Schwamm und einem normalen Reiniger entfernen.
Keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel für die Reinigung der
Türverglasung verwenden (z.B. Scheuerpulver, Sprays für die Ofenreinigung,
Fleckenentferner oder Metallschwämme).
Zur Reinigung der Türverglasung des Backofens auf keinen Fall raue oder
scheuernde Materialien bzw. scharfkantige Metallschaber verwenden, da diese
die Oberfläche zerkratzen und die Splitterung der Verglasung verursachen
können.
Anweisungen für den Benutzer
10.5 Reinigung des Ofeninneren
Der Backofen wird optimal erhalten, wenn er regelmäßig gereinigt wird (bei
abgekühltem Gerät).
• Alle abnehmbaren Teile entfernen.
• Die Roste mit heißem Wasser und nicht scheuernden Reinigungsmitteln
reinigen, spülen und trocknen.
• Die Backofentür kann ausgebaut werden, um die Reinigung zu erleichtern
(siehe den Abschnitt „11.2 Ausbau der Backofentür“).
Es empfiehlt sich, den Backofen nach der Verwendung von Spezialprodukten
maximal 15 bis 20 Minuten einzuschalten, um eventuelle Rückstände im
Backraum zu beseitigen.
Abschließend sollten Sie die feuchten Teile gut abtrocknen.
31
Anweisungen für den Benutzer
10.6 Ausbau der Schienenrahmen
Der Ausbau der Schienenrahmen ermöglicht
eine noch leichtere Reinigung der
Seitenwände und stellt zudem einen Vorgang
dar, der nach jedem automatischen
Reinigungszyklus (nur bei einigen Modellen)
durchgeführt werden muss.
• Für den Ausbau der Schienenrahmen
muss der Rahmen zum Ofeninnern
gezogen werden, so dass er sich aus
der Einrastvorrichtung löst A, und dann
aus den auf der Rückseite befindlichen
Sitzen herausgezogen werden B.
• Nach Abschluss der Reinigung, die
zuvor beschriebenen Vorgänge in
umgekehrter Reihenfolge durchführen,
um die Schienenrahmen erneut
einzusetzen.
32
Anweisungen für den Benutzer
10.7 Pyrolyse: Automatische Ofenreinigung (nur bei einigen Modellen)
Die Pyrolyse ist ein Verfahren für die automatische Reinigung bei hoher
Temperatur, bei dem die Verschmutzungen zersetzt werden. Dank diesem
Vorgang kann das Ofeninnere extrem einfach gereinigt werden.
Während des ersten automatischen Reinigungszyklus ist möglicherweise ein
unangenehmer Geruch festzustellen, der durch verdampfende ölige Rückstände des
Herstellungsprozesses verursacht wird. Dabei handelt es sich um eine vollkommen
normale Erscheinung, die nach dem ersten Reinigungszyklus verschwindet.
Bevor man den automatischen Reinigungszyklus startet, muss man
sicherstellen, dass sich im Garraum keine Speisen mehr befinden und dass er
auch nicht zu stark durch übergelaufene Reste verschmutzt ist.
Während des Pyrolysezyklus verhindert eine Türverriegelung das Öffnen der
Backofentür.
Wenn der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut ist, müssen Sie
sicherstellen, dass die Gasbrenner oder elektrischen Platten des Kochfelds
während des automatischen Reinigungszyklus ausgeschaltet bleiben.
33
Anweisungen für den Benutzer
10.7.1 Vor dem Start des automatischen Reinigungszyklus
Die Pyrolyse kann zu jeder Tages- und Nachtzeit ausgeführt werden (nachts
kann man ggf. den günstigen Nachttarif für den Strom nutzen).
• Bauen Sie alle Zubehörteile im Innern
des Ofens aus.
• Zum Ausbau der Schienenrahmen,
siehe „10.6 Ausbau der
Schienenrahmen“.
• Nach Beendigung des
Reinigungszyklus müssen, bei
ausgekühltem Gerät, die zuvor
ausgeführten Vorgänge umgekehrt
vorgenommen werden, um die
Rahmen erneut einzusetzen.
• Vergewissern Sie sich, dass die
Backofentür richtig geschlossen ist.
Stellen Sie die Dauer des Reinigungszyklus anhand der nachstehenden Tabelle
ein:
34
DAUER DER
REINIGUNG
Während des automatischen Reinigungszyklus erzeugen die Ventilatore
aufgrund der schnelleren Drehung ein lautes Geräusch; dies ist völlig normal
und soll die Wärmeabfuhr begünstigen.
Am Ende des Pyrolysevorgangs bleiben die Ventilatoren noch einige Zeit
eingeschaltet, um eine Überhitzung der Wände der Möbel und der
Backofenfront zu verhindern.
WENIG
VERSCHMUTZT
90 Min.135 Min.180 Min.
MÄSSIG
VERSCHMUTZT
VERSCHMUTZT
STARK
Anweisungen für den Benutzer
10.7.2 Einstellung des Reinigungszyklus
Drehen Sie den Schalter zur Funktionsauswahl, um
einen der zwei Reinigungszyklen oder
auszuwählen.
Zum Starten des Reinigungszyklus (Pyrolyse)
müssen Sie die Taste und dann die Taste
drücken.
Halten Sie die Taste gedrückt. Drücken Sie
dann die Tasten oder , um die Dauer des
Zyklus von einem Minimun von 1 h 30 min. bis zu
einem Maximum von 3 h 00 min. zu erhöhen oder zu
verringern (mit Ausnahme des Zyklus , bei dem
die Dauer auf einen festen Wert von 1h 30 min.
eingestellt ist).
Zwei Minuten nach Beginn des Reinigungszyklus
(Pyrolyse) verhindert eine Türverriegelung das
Öffnen der Backofentür. Die Aktivierung dieser
Türverriegelung wird durch Aufleuchten der
Kontrolllampe angezeigt.
Am Ende des Reinigungszyklus wird die Tür
verriegelt bleiben, bis die Temperatur im
Ofeninneren den Sicherheitsbereich erreicht. Sobald
der Ofen abgekühlt ist, die Rückstände der
automatischen Reinigung mit einem feuchten
Mikrofasertuch entfernen.
35
Anweisungen für den Benutzer
Möchte man den Beginn des Reinigungszyklus
verzögern, muss man nach Wahl der Dauer die
Taste drücken.
Auf dem Display erscheint die Uhrzeit, in der der
Reinigungszyklus beendet wird.
Halten Sie die Taste gedrückt und wirken Sie
auf die Tasten oder ein, um die Uhrzeit für
die Beendung des Reinigungszyklus einzustellen.
Wenn die Türverriegelung aktiviert ist, kann keine Funktion gewählt werden.
Warten Sie ab, bis die Anzeige erlischt.
36
Anweisungen für den Benutzer
11.AUSSERGEWÖHNLICHE WARTUNG
Der Backofen bedarf regelmäßig kleiner Wartungseingriffe. Darüber hinaus sind auch
Verschleißteile zu ersetzen (beispielsweise Dichtungen, Lampen usw.). Nachfolgend
finden Sie die spezifischen Anweisungen für jeden einzelnen Wartungseingriff.
Die Stromzufuhr des Geräts vor jedem Eingriff unterbrechen, der eines
Zugriffs auf unter Spannung stehende Teile bedarf.
Falls das Problem nicht mittels der gewöhnlichen Wartung behoben werden
kann oder andersartige Defekte auftreten, verständigen Sie den
nächstgelegenen Kundendienst.
11.1 Ersatz der Leuchte für die Innenbeleuchtung
Sollte das Austauschen einer Leuchte
erforderlich sein, da diese verschlissen oder
durchgebrannt sind, müssen die
Schienenrahmen ausgebaut werden, siehe
„10.6 Ausbau der Schienenrahmen“.
Im Nachhinein die Abdeckung der
Leuchte mittels eines entsprechenden
Werkzeugs abnehmen (z.B. mit einem
Schraubenzieher).
Die Leuchte wie dargestellt herausziehen.
Nur bei einigen Modellen: Bei den Lampen
handelt es sich um Halogenlampen und
demnach dürfen sie nicht direkt mit bloßenFingern berührt werden, sondern nur
mithilfe einer beliebigen Schutzvorrichtung.
Die Leuchte durch eine gleichartige
austauschen (40W). Die Abdeckung erneut
auf korrekte Weise anbringen, wobei die
geformte Seite des Glaselements zur Tür hin
ausgerichtet sein muss.
Die Abdeckung fest andrücken, so dass sie fest am Leuchtenhalten anhaftet.
37
Anweisungen für den Benutzer
11.2 Ausbau der Backofentür
11.2.1 Mit Zapfen
Die Tür ganz öffnen.
Die zwei Zapfen in die
Scharnieröffnungen in Abbildung A der
zwei Scharniere einfügen, die hinter
denselben angeordnet sind, bis sie
befestigt werden können.
Fassen Sie die Tür an beiden Seiten und
mit beiden Händen in der Nähe der
Scharniere, heben Sie sie bei einem
Winkel von etwa 30° an und ziehen Sie
sie heraus.
38
Zum Wiedereinsetzen der Tür müssen die
Scharniere in die dafür vorgesehenen
Schlitze am Ofen eingefügt werden,
wobei sichergestellt werden muss, dass
die Aussparungen C fest auf den
Schlitzen aufliegen. Die Tür senken und,
sobald sie in die richtige Position gebracht
wurde, die Zapfen auf den
Scharnieröffnungen herausziehen.
Anweisungen für den Benutzer
11.3 Entfernung der Dichtung
Nur bei Multifunktionsmodellen:
Für eine optimale Reinigung des
Backofens kann die Dichtung der Tür
entfernt werden.
An den vier Seiten sind Haken
angeordnet, mit denen die Dichtung am
Ofenrand befestigt ist. Die Ränder der
Dichtung nach außen hin ziehen, um die
Haken zu lösen.
11.4 Entfernung der Innenverglasung
Es empfiehlt sich, darauf zu achten, dass die Verglasung stets sauber ist. Um
die Reinigung zu erleichtern, kann die Tür entfernt werden (siehe 11.2 Ausbau
der Backofentür) und auf ein Tuch gestellt werden, oder man kann sie öffnen
und die Scharniere zum Ausziehen der Glasscheiben blockieren.
Die Glasscheiben, aus denen die Tür besteht, können komplett entfernt werden,
indem man die folgenden Anweisungen befolgt.
Achtung: Vor der Entnahme der Scheiben sicherstellen, dass zumindest ein
Scharnier der Backofentür in geöffneter Position blockiert wurde – siehe die
Beschreibung im Abschnitt „11.2 Ausbau der Backofentür“. Es kann
vorkommen, dass sich die Verriegelung der Backofentür beim Herausnehmen
der Scheiben irrtümlich wieder löst. Dann müssen Sie die Backofentür einfach
erneut blockieren.
39
Anweisungen für den Benutzer
Entfernung der Innenverglasung:
• Entfernen Sie die Innenscheibe, indem
Sie sie in Pfeilrichtung nach oben hin
ziehen. Dadurch lösen sich die 4 an der
Scheibe befestigten Zapfen aus ihren
Aufnahmen in der Backofentür.
Entfernung der Zwischenverglasung:
(Pyrolysemodelle)
• Bei den Pyrolysemodellen sind zwei
Zwischenverglasungen vorhanden, die
durch 4 Blöcke miteinander verbunden
sind. Entfernen Sie die
Zwischenverglasung durch Anheben.
(Multifunktionsmodell)
• Bei den Multifunktionsmodellen ist nur
eine Zwischenverglasung vorhanden.
Entfernen Sie die Zwischenverglasung
durch Anheben.
40
Reinigung:
• Jetzt können die äußere Scheibe und die
zuvor ausgebauten Scheiben gereinigt
werden. Verwenden Sie saugfähiges
Küchenpapier. Hartnäckigen Schmutz
können Sie mit einem feuchten
Schwamm und einem neutralen Reiniger
entfernen.
Wiedereinsetzen der Scheiben:
• Die Scheiben in umgekehrter Reihenfolge
wieder einsetzen.
• Bringen Sie die Innenverglasung wieder
an, wobei darauf zu achten ist, dass die 4
an der Scheibe befestigten Zapfen in ihre
Aufnahmen in der Ofentür durch leichten
Druck einrasten.
Anweisungen für den Installateur
12.INSTALLATION DES GERÄTES
12.1 Elektrischer Anschluss
Das Typenschild mit den technischen Angaben, der Seriennummer und dem
Prüfzeichen befindet sich gut sichtbar am Gerät.
Das Typenschild auf keinen Fall entfernen.
Der Erdungsanschluss ist obligatorisch und ist unter Einhaltung der
Sicherheitsvorschriften für elektrische Anlagen vorzunehmen.
Beim einem fixen Stromanschluss eine allpolige Trennvorrichtung der
Zuführleitung vorsehen, die im Einklang mit den Installationsregeln in einer
leicht erreichbaren Position in der Nähe des Geräts anzubringen ist.
Beim Anschluss über Stecker/Steckdose sicherstellen, dass der
Ausführungstyp identisch ist. Keine Reduzierstecker, Adapter oder Shunts
verwenden, da diese Erhitzungen oder Verbrennungen erzeugen können.
Betrieb mit 220-240 V~: Ein dreipoliges Kabel
des Typs H05V2V2-F (Kabel mit 3 x 1,5 mm2)
verwenden.
Der Schutzleiter (gelb-grün) muss an dem Kabelende, das am Gerät befestigt
wird, mindestens 20 mm länger sein.
ACHTUNG: Die oben angeführten Werte beziehen sich auf den Querschnitt
des Innenleiters.
41
Anweisungen für den Installateur
12.2 Austausch des Kabels
Beim Austausch des Netzkabels muss
das Schutzgehäuse auf der Rückseite
durch Lösen der entsprechenden
Schrauben abmontiert werden, um Zugriff
auf das Klemmbrett zu bekommen.
Das Netzkabel austauschen. Der
Querschnitt des Kabels darf nicht unter
1,5mm² (3 x 1,5) liegen.
Sicherstellen, dass die Kabel (Ofen oder
eventuell Kochfeld) so angeordnet sind,
dass ein ungewollter Kontakt mit dem
Ofen ausgeschlossen ist.
ACHTUNG: Der Anziehmoment der Schrauben der Leitungen für die Speisung
des Klemmbretts muss 1,5 - 2 Nm. entsprechen.
12.3 Positionierung des Backofens
Die Backofentür beim Einschieben in den Schrank nicht als Hubvorrichtung
verwenden. Keinen übermäßigen Druck auf die offene Backofentür ausüben.
42
Es wird empfohlen, den Backofen mit Hilfe einer zweiten Person zu installieren.
Das Untergestell, das den Ofen stützt, muss, wie in den folgend dargestellten
Abbildungen beschrieben, vollständig ausgerüstet sein.
Das Gerät ist für Einbaumöbel jeglichen Materials vorgesehen – Voraussetzung
ist, dass diese hitzebeständig sind.
Die in den Abbildungen 1, 2, 3 angegebenen Abmessungen einhalten.
Wenn der Backofen unter der Arbeitsfläche positioniert wird, die in Abbildung 1-2 angegebenen Abmessungen einhalten. Bei Positionierungen unter
Arbeitsebenen mit kombiniertem Kochfeld ist ein Abstand von mindestens 110
mm von der Wand einzuhalten.
Anweisungen für den Installateur
Für den Einbau in einen Hochschrank auf Sichthöhe die Maßangaben in den
Abbildungen 1 - 2 beachten. Außerdem berücksichtigen, dass an der Ober-/
Rückseite des Möbels eine Öffnung mit einer Tiefe von 35-40 mm vorzusehen ist.
Die Schraubenabdeckgummis des Rahmens entfernen und die 2 Schrauben A
(Abb. 5) anziehen, um das Gerät am Schrank zu befestigen. Die
Schraubenabdeckgummis erneut aufsetzen. Bei Installationen unter der TopEbene sicherstellen, dass der obere/untere Teil des Schranks eine Öffnung
gemäß Abbildung 1 (Ref. F).
Für die Positionierung und die Befestigung des Kochfelds die dem Gerät
beiliegenden Anweisungen zu Rate ziehen.
ABB.1
Abmessungen
(mm)
ABCDE
583 ÷ 585554 ÷ 564 490 ÷ 500560 min.35 ÷ 40
43
Anweisungen für den Installateur
ABB. 2ABB. 3
44
ABB. 4ABB. 5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.