Smeg MC30RA User Manual [no]

Innholdsfortegnelse
1. SIKKERHETSANVISNINGER........................................................................................................... 220
2. ANVISNING FOR AVFALLSBEHANDLING - VÅRT BIDRAG TIL MILJØVERN............................... 221
3. SIKKERHETSANVISNINGER........................................................................................................... 222
4.1 Eksempler på utendørs bruk....................................................................................................... 224
6. INSTALLASJON................................................................................................................................ 226
6.1 Oppstilling på støttebena ............................................................................................................ 226
6.2 Innbygging av apparatet (kun modul) ......................................................................................... 227
6.3 Installasjon av apparatet (med barbecue)................................................................................... 228
6.4 Installasjon med befestning ........................................................................................................ 229
6.5 Tilkobling av apparatet til gassflasken (tilkobling flytende gass)................................................. 231
6.6 Kontroller at det ikke forekommer noen gasslekkasje ................................................................ 232
7. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER ............................................................................ 233
7.1 Utskiftning av dyser..................................................................................................................... 233
8. TILKOBLING AV APPARATET TIL NETTET
(TILKOBLING NATURGASS)............................................................................................................ 234
8.1 Tabell egenskaper brennere, dyser og gassforbruk ................................................................... 235
9. AVSLUTTENDE OPERASJONER FOR GASSAPPARAT............................................................... 236
9.1 Regulering av gasstilførselens minimumstrykk for rørledningsgass og naturgass ..................... 236
9.2 Regulering av gasstilførselens minimumstrykk for flytende gass ............................................... 236
9.3 Smøring av gasskraner............................................................................................................... 236
10. LÆR Å KJENNE APPARAT DITT................................................................................................... 237
11. KONTROLLPANELET.................................................................................................................... 238
12.1 Innsetting og utveksling av batteriet.......................................................................................... 239
12.2 Plassering av risten................................................................................................................... 239
13. BRUK AV TOPPEN........................................................................................................................ 240
13.1 Gasstopp................................................................................................................................... 240
13.2 Praktiske råd for bruk av brennerne.......................................................................................... 240
13.3 Tverrsnitt av kokekarene........................................................................................................... 241
14. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD................................................................................................ 242
14.1 Rengjøring av rustfritt stål......................................................................................................... 242
14.2 Rengjøring av gasskomponenter.............................................................................................. 242
INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: beskriver hvordan apparatet skal brukes, hvordan betjeningsknappene fungerer og hvordan rengjøring og vedlikehold av apparatet utføres på en korrekt måte.
INSTRUKSJONER FOR INSTALLATØREN: de retter seg til den kvalifiserte fagmannen som skal utføre monteringen, igangsettingen og kontrolltesten av apparatet.
219
Bruksanvisning

1. SIKKERHETSANVISNINGER

DENNE HÅNDBOKEN ER EN VESENTLIG DEL AV APPARATET. DEN BØR OPPBEVARES FULLSTENDIG OG VÆRE LETT TILGJENGELIG SÅ LENGE DET ER I BRUK. DET ANBEFALES Å LESE DENNE HÅNDBOKEN SAMT ALLE OPPFØRTE BESKRIVELSER OPPMERKSOMT, FØR BRUK AV PRODUKTET. INSTALLASJONEN AV PRODUKTET MÅ FORETAS AV KVALIFISERT PERSONELL OG I SAMSVAR MED GJELDENE FORSKRIFTER. DETTE APPARATET ER PLANLAGT FOR HUSLIG OG UTENDØRS BRUK, OG ER I SAMSVAR MED DE AKTUELLE, GJELDENE EU-DIREKTIVENE. APPARATET ER KONSTRUERT FOR Å UTFØRE FØLGENDE FUNKSJON: TILBEREDELSE OG OPPVARMING AV MAT; HVILKET SOM HELST ANNET BRUK ER ANSETT SOM UEGNET.
PRODUSENTEN FRASKRIVER SEG ALT ANSVAR FOR SKADER SOM KUNNE OPPSTÅ PÅ GRUNN AV FEILAKTIG BRUK.
BENYTT DETTE APPARATET ALDRI FOR OPPVARMING AV ROM.
IKKE LA RESTER AV INNPAKNINGEN LIGGE HJEMME. SORTER UT DE ULIKE AVFALLSPRODUKTENE SOM STAMMER FRA INNPAKNINGEN OG LEVER DEM TIL DET NÆRMESTE OPPSAMLINGSSTEDET FOR AVFALL.
DEKK IKKE TIL VENTILASJONSÅPNINGENE OG VARMEAVGIVNINGSSPALTENE PÅ SIDENE OG PÅ BAKSIDEN AV PRODUKTET.
TYPESKILTET MED TEKNISKE DATA, SERIENUMMERET OG MERKINGEN, ER PLASSERT GODT SYNLIG PÅ APPARATETS BAKSIDE. TYPESKILTET MÅ ALDRI FJERNES.
APPARATET SKAL ALDRI FORLATES UTEN TILSYN UNDER BRUK.
BRUK ALDRI METALLSVAMPER ELLER KVASSE SKRAPERE UTENPÅ APPARATET, FOR Å UNNGÅ SKADER PÅ OVERFLATENE. BRUK VANLIGE IKKESLIPENDE PRODUKTER OG VED BEHOV EVENTUELT REDSKAPER AV TRE ELLER PLAST. SKYLL GODT AV OG TØRK MED EN MYK KLUT, ELLER MED ET PUSSESKINN.
BRUK IKKE HØYTRYKKSVASKERE FOR RENGJØRING AV APPARATET, TRYKKET FRA VANNSTRÅLEN KAN SKADE APPARATETS FUNKSJON OG UTSEENDE.
HVIS DREIEKNAPPEN SKULLE SETTE SEG FAST ELLER GÅ TREGT, ANBEFALES DET KONTROLL AV KRANENE AV ET AUTORISERT SERVICESENTER.
HVIS APPARATET IKKE SKAL BENYTTES OVER EN VISS TIDSPERIODE, MÅ GASSKRANEN STENGES. I TILFELLE AV FEILFUNKSJON ELLER VED UREGELMESSIG FUNKSJON AV APPARATET, TA KONTAKT MED SERVICESENTERET.
220
ALLE REPARASJONER AV SKADER MÅ UTFØRES AV ET AUTORISERT SERVICESENTER.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for personskader eller materielle skader, medført på grunn av misligholdelse av ovennevnte påbud, eller på grunn av urettmessig bruk selv av en enkelt del av apparatet, eller ved bruk av ikke originale reservedeler.
Anvisning for avfallsbehandling

2. ANVISNING FOR AVFALLSBEHANDLING - VÅRT BIDRAG TIL MILJØVERN

For innpakning av våre produkter benytter vi miljøvennlige, resirkulerbare materialer som ikke forurenser. Vi ber deg om samarbeide, i og med at du sørger for en korrekt avfallsbehandling av innpakningen. Kontakt din forhandler eller de kompetente myndighetene i omkretsen angående adresser til samlesteder for avfallsbehandling og resirkulasjon. Ikke etterlat innpakningen eller deler av den. Innpakningsmaterialet, spesielt plastikkposene, er farlige for barn og kan forårsake kvelningsulykker.
Sørg også for en forskriftsmessig avfallsbehandling av det gamle apparatet. Viktig: lever apparatet til det nærmeste, autoriserte samlestedet for husholdningsapparat som er gått ut av bruk. En korrekt avfallsbehandling tillater en intelligent gjenvinning av verdifulle materialer.
I samsvar med direktivene 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF, om avgrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr og om avfallsbehandling, angir symbolet som består av en søppelkasse på hjul, overstrøket med et kryss, at elektrisk og elektronisk utstyr skal samles inn separat. Brukeren må derfor, når apparatet har nådd slutten av levetiden, levere apparatet til egnede oppsamlingssted for separat innsamling av elektrisk og elektronisk utstyr, eller, levere det tilbake til forhandleren ved kjøp av et lignende apparat, i forhold til en til en. En hensiktsmessig separat innsamling av brukte apparater for senere gjenvinning, behandling og miljøvennlig disponering, bidrar til å hindre mulig negativ innvirkning på miljøet og helsen og letter ombruks-og gjenvinningsprosessen av materialer apparatet er sammensatt av. Illegal avhending av produktet fra brukerens side medfører administrative sanksjoner.
221
Sikkerhetsanvisninger

3. SIKKERHETSANVISNINGER

SE INSTALLASJONSANVISNINGENE ANGÅENDE SIKKERHETSFORSKRIFTENE FOR ELEKTRISKE APPARAT ELLER GASSAPPARAT OG FOR VENTILASJONENS FUNKSJON. FOR DIN EGEN OG FOR SIKKERHETENS SKYLD, ER DET FESTLAGT VED LOV AT INSTALLERINGEN OG SERVICEN FOR ALLE ELEKTRISKE INNRETNINGER SKAL UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONALE I SAMSVAR MED GJELDENE FORSKRIFTER. VÅRE GODKJENTE INSTALLATØRER GARANTERER ET FAGLIG KORREKT ARBEID. FRAKOBLING AV GASS- ELLER ELEKTROAPPARATER MÅ ALLTID UTFØRES AV KVALIFISERTE PERSONER.
FØR APPARATET TAS I BRUK ER DER NØDVENDIG Å FJERNE BESKYTTELSESFILMENE, SOM KAN BEFINNE SEG PÅ INN- ELLER UTSIDEN AV APPARATET.
EN KONTROLLTEST AV APPARATET SKAL GJENNOMFØRES UMIDDELBART ETTER INSTALLASJONEN, DERVED SKAL NEDENSTÅENDE ANVISNINGER FØLGES. HENVEND DEG VED FEILFUNKSJON TIL DET NÆRMESTE, TEKNISKE SERVICESENTERET. FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET SELV.
DETTE PRODUKTET ER STANDARDINSTILLT FOR BRUK AV FLYTENDE GASS GPL, SOM SELGES I SPESIELLE GASSFLASKER HOS AUTORISERTE SENTRE. HENVEND DEG TIL DET NÆRMESTE, AUTORISERTE SERVICESENTERET OM DU MÅ BRUKE EN ANNEN TYPE AV GASS.
HÅNDTER ALLTID EN GASSFLASKE MED FORSIKT, SELV OM DEN ER TOM, OG FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE I BRUKSANVISNINGEN. BRUK ALDRI GASSFLASKER SOM HAR BULER ELLER ER ANGREPET AV RUST.
BRUK ALDRI ÅPEN ILD FOR Å KONTROLLERE OM GASS STRØMMER UT PÅ EN KORREKT MÅTE FRA BRENNERNE, ELLER FOR Å FINNE EVENTUELLE GASSLEKKASJER I APPARATET.
EN RESERVE GASSFLASKE MÅ IKKE OPPBEVARES I NÆRHETEN AV APPARATET.
GASSFLASKEN SKAL ALDRI FRAKOBLES MENS PRODUKTET ER I BRUK, FJERN DEG ALLTID FRA APPARATET VED ALT ARBEIDE SOM BETREFFER GASSFLASKEN.
PLASSER IKKE KOKEKAR ELLER BEHOLDERE PÅ GRILLRISTENE, HVIS BUNNEN IKKE ER HELT GLATT OG JEVN.
PRODUKTET VARMES MYE OPP UNDER BRUK. DET ANBEFALES BRUK AV SPESIFIKKE TERMISKE GRYTELAPPER FOR Å AVVERGE FORBRENNINGER.
BRUK IKKE BEHOLDERE ELLER GRILLPANNER SOM ER STØRRE ENN DET YTRE OMFANGET AV FLATEN.
SETT ALDRI BRENNBARE GJENSTANDER PÅ PRODUKTET: HVIS APPARATET SKULLE BLI TILKOBLET PÅ GRUNN AV VANVARE, KAN DETTE UTLØSE EN BRANN.
UNDER BRUK BLIR APPARATET MEGET VARMT. VÆR FORSIKTIG OG BERØR IKKE VARMEELEMENTENE INNE I APPARATET.
222
APPARATET ER BEREGNET FOR BRUK GJENNOM VOKSNE PERSONER. IKKE TILLAT BARN Å NÆRME SEG APPARATET, ELLER Å LA DET BENYTTES SOM LEKETØY. NÅR PRODUKTET ER I BRUK, KAN DET BLI MEGET VARMT. HOLD BARN PÅ NØDVENDIG AVSTAND.
KONTROLLER ALLTID ETTER HVER BRUK, AT BRYTERNE BEFINNER SEG I POSISJON (OFF).
Sikkerhetsanvisninger
FOR TILKOBLING AV GASSFLASKEN, BRUK KUN DE SPESIFIKKE KOPLINGSSTYKKENE OG TRYKKREGULATORENE SOM KAN LEVERES VED ETTERSPØRSEL DISSE PRODUKTENE KAN OGSÅ SKAFFES HOS ET AUTORISERT SERVICESENTER. BRUK AV ANDRE PRODUKTER KAN SETTE APPARATETS SIKKERHET ALVORLIG PÅ SPILL.
IKKE BRUK DETTE APPARATET I LUKKEDE ROM, BILER, MINIBUSSER, CAMPERINGSBILER ELLER CAMPINGVOGNER.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for personskader eller materielle skader, medført på grunn av misligholdelse av ovennevnte påbud, eller på grunn av urettmessig bruk selv av en enkelt del av apparatet, eller ved bruk av ikke originale reservedeler.
223
Instruksjoner for brukeren

4. APPARATETS BRUKSFORMÅL

Apparatet er fremstilt spesielt for huslig, utendørs bruk og egner seg for tillagning og oppvarming av mat. Apparatet er ikke planlagt og konstruert for profesjonelt bruk. Smeg fraskriver seg ethvert ansvar for skader som oppstår på grunn av feilaktig bruk av apparatet.
DETTE APPARATET MÅ KUN ANVENDES UTENDØRS OG PÅ GODT VENTILERTE STEDER HVOR DET ER GARANTERT, AT EVENTUELLE GASSLEKKASJER OG FORBRENNINGSPRODUKTER KAN SPRES OG BORTLEDES HURTIG VED HJELP AV VINDEN OG DEN NATURLIGE LUFTSIRKULASJONEN.

4.1 Eksempler på utendørs bruk

Hvilket som helst område hvor apparatet skal plasseres, må oppfylle følgende krav:
• Et område avgrenset rundt om med murvegger, som må ha minst en permanent åpning på gulvhøyde og være uten tak.
• Innenfor et begrenset rom som har et tak, men med ikke mer enn to vegger.
• Et delvis omsluttet rom med tak, dog med maksimum to vegger som må oppfylle følgende krav:
Minst 25 % av alle veggene må være helt åpne. Minst 30 % av de resterende veggene må være åpne og ikke begrenset.
• Skal apparatet brukes på terrassen, må minst 20% av hele veggoverflaten, baksiden og framsiden, være åpne.
224
Instruksjoner for brukeren

5. FØR INSTALLASJONEN

Ikke la rester av innpakningen ligge omkring i huset. Sorter ut de ulike avfallsproduktene som stammer fra innpakningen og lever dem til det nærmeste oppsamlingsstedet for avfall.
For å fjerne alle rester fra produksjonsprosessen, anbefales det å rengjøre apparatets innside. For ytterligere informasjon om rengjøringen, se kapittel 14. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD.
Det er viktig å velge ut stedet hvor produktet skal installeres: 1 det må ikke være for mye støv: med tiden kunne støvet fortette brennerne og det kunne oppstå fare
ved bruken av produktet;
2 det må ikke bli for mye utsatt for vind: en for sterk vind under bruk kunne ha innflytelse på den
korrekte funksjonen av produktet;
225
Instruksjoner for installatøren

6. INSTALLASJON

Dette produktet kan installeres på mange måter, det kan bli satt på et lite bord/hylle, eller bygges inn i en konstruksjon av mur/tre. I hvert fall må forskriftene som er beskrevet i den følgende teksten, overholdes.

6.1 Oppstilling på støttebena

Som tilbehør til produktet medfølger 4 føtter som allerede er skrudd fast i hjørnene på apparatet.. Plasser produktet på en plan overflate og kontroller at apparatet står plant ved å dreie reguleringsskruene under føttene opp eller ned.
Bruk aldri produktet hvis de medleverte føttene ikke er riktig skrudd fast. Ellers kunne det oppstå fare for brukeren og produktets utseende kunne ta skade.
226
Instruksjoner for installatøren

6.2 Innbygging av apparatet (kun modul)

MÅL FOR INNEBYGGET INNSTALLERING

SIKT TVERRSNITT
FRONT
AVSTAND TIL EVENTUELL SIDEVEGG
EVENTUELT ROM NEDE
HULL FOR TILKOBLING GASS BAKSIDE
SIKT TVERRSNITT
SIDE
AVSTAND TIL
EVENTUELL BAKVEGG
HULL FOR TILKOBLING
GASS VED
EVENTUELL BAKVEGG
HULL FOR TILKOBLING GASS BAKSIDE
MATERIALE HØYDE MC30RA
IKKE BRENNBAR
BRENNBAR
Medlevert er en gummipropp (A) som må fjernes hvis apparatet blir installert på en vogn som vist i illustrasjonen ved siden. Hvis produktet skal bygges inn i en murkonstruksjon, skal proppen ikke fjernes, men sørg for en hensiktsmessig løsning for avløpet.
MODELL
A 310 mm
B 150 mm
A 320 mm
B 200 mm
A
227
Instruksjoner for installatøren

6.3 Installasjon av apparatet (med barbecue)

Etter å ha tilpasset de to produktene til hverandre i høyden ved hjelp av føttene, kan modulen monteres. Ta hensyn til de angitte målene og følgende henvisninger:

MÅL FOR INNEBYGGET INSTALLASJON AV MODUL MC30 + BARBECUEGRILL

SIKT TVERRSNITT
FRONT
AVSTAND TIL EVENTUELLE
SIDEVEGGER
SIKT TVERRSNITT
SIDE
HULL FOR TILKOBLING GASS BAKSIDE
EVENTUELT ROM
NEDENFOR
KUN IKKE BRENNBART MATERIALE
Mindre avstander enn de som er angitte kan utsette både konstruksjonen og brukeren for fare.
EVENTUELL BAKVEGG
GJENNOMGANG FOR TILKOBLING GASS PÅ UNDERSIDEN
AVSTAND TIL
TILLEGGSHULL FOR
LUFTTILFØRSEL
EKSTRA UTGANG
FOR
LUFTTILFØRSEL
VED EVENTUELL
VEGG
PÅ BAKSIDEN
228
TYPER
MATERIALE HØYDE MC30 + BQ60 MC30 + BQ60
A 910 mm 1210 mm
IKKE BRENNBAR
C 150 mm 150 mm
B 920 mm 1220 mm
BRENNBAR
C 200 mm 200 mm
Mindre avstander enn de som er angitte kan utsette både konstruksjonen og brukeren for fare.
Forbindelsen med gassflasken oppnås ved å lage et hull i konstruksjonen (pass på å legge beskyttelse rundt kanten på hullet slik at gasslangen ikke blir skadet).
Plasser de to apparatene tett ved siden av hverandre uten avstand mellom dem, og tilpass høyden og dybden.
Instruksjoner for installatøren

6.4 Installasjon med befestning

6.4.1 Installasjon av modulen på vogn ved siden av barbecuen

For installasjonen av modulen på vognen ved siden av barbecuen, se instruksjonene levert sammen med installasjonstilbehøret.
229
Instruksjoner for installatøren

6.4.2 Mulige kombinasjoner

Illustrasjon 1
Illustrasjon 2
Modulen kan sammensettes med barbecuevognen på to måter:
1. Med en ekstern støtte som vist i illustrasjon 1. Denne typen av fastgjøring kan brukes for modellene
med base av 60 cm og 90 cm.
2. Modulen kan integreres direkte i barbecuevognen. Denne typen av fastgjøring kan kun brukes i
vogner med en base av 90 cm (se illustrasjon 2). Med modulen leveres en fastgjøringsplate som brukes for å forbinde de to apparatene, som er plassert ved siden av hverandre på vognen av 90 cm, i midten.
230
Instruksjoner for installatøren

6.5 Tilkobling av apparatet til gassflasken (tilkobling flytende gass)

Alle nødvendige innstillinger for en korrekt funksjon av apparatet med flytende gass (GPL), er foretatt i fabrikken.
Dette apparatet er bestemt for bruk av flytende gass GPL, solgt i spesielle gassflasker som kan fås hos autoriserte sentre. Det er mulig å kjøpe en gummislange utstyrt med trykkregulator og koplingsstykker. For å oppnå en optimal drift av produktet, er trykkregulatoren allerede innstilt i fabrikken.
Den følgende tegningen viser hvordan apparatet skal kobles til gassflasken ved hjelp av den spesifikke trykkregulatoren.
Den følgende tegningen viser hvordan apparatet og en eventuell barbecue skal kobles til gassflasken ved hjelp av den spesifikke trykkregulatoren. Bruk kun de medleverte spesifikke koplingsstykkene, rørene og rørklamrene.
231
Instruksjoner for installatøren
For å koble til ett enkelt apparat er det nok å skru på, eller å skyve trykkregulatoren inn i tilkoblingen på gassflasken, og kontrollere at tetningen er montert på trykkregulatoren (hvis dette er krevd i landet hvor den monteres). Skru slangekoplingen A på apparatets gassrør C og plasser tetningen B imellom. Røret skal kobles til slangekoplingen A ved hjelp av klemmen . Eventuelt, i henhold til diameteren på røret , brukes reduksjonsrøret F som skal skrus på slangekoplingen A.
Produktet blir levert fra fabrikken standardinnstilt for bruk med flytende gass. Hvis det skulle vise seg nødvendig å veksle gasstype og følgelig tverrsnittet av dysene, må du ta opp kontakt med det nærmeste, autoriserte servicesenteret.
Produktet kan bli standardisert for bruk med NATURGASS. Ta opp kontakt med det nærmeste, autoriserte servicesenteret.
FORSØK IKKE Å REPARERE APPARATET hvis driften ikke skulle være optimal, men henvend deg til det nærmeste, autoriserte servicesenteret.
For å koble til 2 apparater er det nok å skru på, eller å skyve trykkregulatoren inn i tilkoblingen på gassflasken og kontrollere at tetningen er montert på trykkregulatoren (hvis dette er krevd i landet hvor den monteres). Skyv det medleverte koblingsstykket D inn på røret og stram til med den spesifikke klemmen . Skru slangekoplingen A på apparatets gassrør C og plasser tetningen B imellom. Røret skal kobles til slangekoplingen A ved hjelp av klemmen
. Eventuelt, i henhold til diameteren på røret ,
brukes reduksjonsrøret F som skal skrus på slangekoplingen A. Gjenta prosedyren som nettopp ble beskrevet forut også for den andre tilkoblingen.
232
Montasje og utveksling av slangen (forfallsdatoen på slangen må kontrolleres regelmessig) må utføres i samsvar med de gjeldene forskrifter.

6.6 Kontroller at det ikke forekommer noen gasslekkasje

Disse kontrollene må utføres første gang barbecuen tilkobles og hver eneste gang som den kobles fra og til gasstilførselen.
Når slangen til modulen er koblet til gasstilførselen (flytende gass), må følgendes utføres:
1) Åpne gasskranen på gassflasken med flytende gass (eller vri på kranen for tilførsel av naturgass), MEN FORSØK IKKE Å TENNE BRENNERNE.
2) Kontroller om det forekommer noen gasslekkasjer når det finnes nok trykk på slangen. En eventuell gasslekkasje kan avdekkes ved å bruke såpevann. Bruk aldri åpen ild for å finne gasslekkasjer.
3) Om gasslekkasje forekommer, vil det oppstå bobler ved tilkoblingen hvor gassen strømmer ut.
4) Steng gassflaskens kran, trekk til den utette tilkoblingen og gjenta testen.
5) Hvis gasslekkasjen fortsetter, ta kontakt med den nærmeste forhandleren.
BRUK ALDRI ÅPEN ILD FOR Å SØKE ETTER GASSLEKKASJER.
Instruksjoner for installatøren

7. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER

Apparatet er godkjent for naturgass G20 (2H) med et trykk på 20 mbar. Hvis det er nødvendig å skifte til en annen type gass, må dysene på brennerne skiftes ut og minsteblusset på gasskranene må reguleres. For utskiftning av dyser må en gå frem som beskrevet i følgende avsnitt.

7.1 Utskiftning av dyser

1 Fjern risten, fjern alle brennerdekslene og flammefordelerne; 2 Skru løs gasstilførselsdysene med en 7 mm rørnøkkel; 3 Skift ut gasstilførselsdysene med dyser som passer den gjeldende gasstypen (se avsnitt “8.1 Tabell
egenskaper brennere, dyser og gassforbruk”).
4 Sett brennerne riktig på plass igjen.
233
Instruksjoner for installatøren

8. TILKOBLING AV APPARATET TIL NETTET (TILKOBLING NATURGASS)

Kontrollere før installasjonen, at de lokale leveringsbetingelsene (typen og trykket av gassen) passer sammen med innstillingen på apparatet. For å koble modulen til gassnettet trenges et fleksibelt koblingsstykke B som tillater tilkoblingen med gasstilførselen A. Sett alltid en pakning C mellom de to koblingsstykkene (illustrasjon 1) og trekk til komponentene med et dreiemoment av maksimalt 10 Nm.
Illustrasjon 1
Tilkoblingen til gassnettet kan utføres med et stivt kobberrør eller med et fleksibelt stålrør utført som vegginstallasjon og i samsvar med forskriftene fastlagt i normen UNI-CIG 7129. Kontroller at det ikke forekommer noen gasslekkasjer når tilkoblingen er klar. En eventuell gasslekkasje kan avdekkes ved å bruke såpevann, bruk aldri en flamme. For forsyning med andre gasstyper, se kapittelet “7. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER”. Kobling til gasstilførselen skal skje på forgreningsrør ½” gjenge for ekstern gass (ISO R228-1).
Tilkobling med stivt kobberrør: Koblingen til gassnettet må utføres på en slik måte at apparatet ikke bli utsatt for noen belastning. Tilkoblingen kan utføres ved å bruke adaptergruppen D med kone, ved å sette den medleverte pakningen C i mellom. Trekk til komponentene med et dreiemoment av maksimalt 10 Nm. Tilkobling med fleksibelt stålrør: Bruk kun rør av rustfritt stål utført som vegginstallasjon og i samsvar med normen UNI-CIG 9891,ved å sette den medleverte pakningen C mellom koblingsstykket B og det fleksible røret E. Trekk til komponentene med et dreiemoment av maksimalt 10 Nm.
234
Illustrasjon 2
Instruksjoner for installatøren

8.1 Tabell egenskaper brennere, dyser og gassforbruk

Brenner
Tillegg 1.05 50 30 400 76 75
Hurtig 3.0 85 45 800 218 214
Brenner
Tillegg 1.05 72 400
Hurtig 3.0 115 800
Merkevarme-
effekt (kW)
Merkevarme-
effekt (kW)
Diameter
dyse
1/100 mm
FLYTENDE GASS – G30/G31 30/37 mbar
Bypass
1/100 mm
NATURGASS – G20 20 mbar
Diameter dyse
1/100 mm
Redusert kapasitet
(W)
Kapasitet
g/h G30
Redusert kapasitet
(W)
Kapasitet
g/h G31
235
Instruksjoner for installatøren

9. AVSLUTTENDE OPERASJONER FOR GASSAPPARAT

Etter å ha utført av de ovennevnte reguleringene, bygg sammen apparatet ved å gå fram i omvendt rekkefølge i henhold til instruksene oppført i avsnitt 7.1 Utskiftning av dyser.

9.1 Regulering av gasstilførselens minimumstrykk for rørledningsgass og naturgass

Tenn gassblusset og sett flammen på minimumsposisjon. Trekk ut gasskranens bryter og drei justeringsskruen på innsiden eller på siden av stangen til kranen (hver etter modell), helt inntil en oppnår en stabil og jevn minimumsflamme. Monter bryteren igjen og kontroller blussets stabilitet (om en dreier bryteren hurtig fra maksimum til minimum må blusset ikke slokne). Gjenta operasjonen på alle gasskranene.

9.2 Regulering av gasstilførselens minimumstrykk for flytende gass

For å regulere minimumstrykket for flytende gass må justeringsskruen på innsiden eller ved siden av stangen til kranen (hver etter modell) skrues helt til bunn i urviserens retning. Diameterne til bypassene for hver enkelt brenner er oppført i tabellen 8.1 Tabell egenskaper brennere, dyser og gassforbruk.

9.3 Smøring av gasskraner

Med tiden kan det forekomme at gasskranene går tregt ved vridning eller setter seg fast. Sørg for rengjøring på innsiden og utskifting av smørefettet. Denne operasjonen må utføres av en kvalifisert
tekniker.
236
Instruksjoner for brukeren

10.LÆR Å KJENNE APPARAT DITT

KONTROLLPANEL SETE FESTEBØYLE FOR BARBECUE
RIST VARMEAVGIVNINGSSPALTER
TILLEGGSBRENNER AVLØP BUNNSKÅL
HURTIGBRENNER
237
Instruksjoner for brukeren

11. KONTROLLPANELET

Apparatets betjeningsknapper og kontrollinnretninger er samlet på det frontale kontrollpanelet. Den følgende tabellen gir en beskrivelse av de brukte symbolene.
BRYTER FOR TENNING AV HURTIGBRENNER
Med disse bryterne er det mulig å tenne tilleggsbrennerne eller hurtigbrennerne. Tenningen av flammen utføres som beskrevet i avsnittet “13.1.1 Elektronisk tenning av brennerne”.
BRYTER FOR TENNING AV TILLEGGSBRENNER
238
Instruksjoner for brukeren

12. BRUK AV APPARATET

12.1 Innsetting og utveksling av batteriet

Modellene i denne serien har en beholder for et batteri STILO AA med 1.5 V, som har som oppgave å forsyne brennernes tennplugger med strøm. Ved innsetting eller utveksling, ta hensyn til de følgende instruksjonene og bildet:
• gå til batteribeholderen gjennom åpningen som er laget på baksiden (se tegningen);
• skru av tappen A;
• skift ut batteriet B med et batteri av den samme typen;
• gi akt på batteriets polaritet (følg tegningen plassert på siden nøyaktig);
• skru tappen på igjen A.
Advarsel: Forbrukte batterier må ikke kastes i miljøet eller sammen med husholdningsavfall. De må samles inn atskilt og leveres til et samlested for avfall, eller kastes i en spesialbeholder for forbrukte batterier.

12.2 Plassering av risten

Plasser risten inn i setet som vist i illustrasjonen.
239
Instruksjoner for brukeren

13. BRUK AV TOPPEN

13.1 Gasstopp

Før brennerne til gasstoppen tennes, kontroller at flammefordelerne ligger riktig i deres spor med de tilhørende brennerdekslene, pass på at flammefordelerens åpninger A er riktig plassert i henhold til tennpluggene og termoelementene.

13.1.1 Elektronisk tenning av brennerne

I nærheten av hver bryter er den tilhørende brenneren angitt (Se “Kontrollpanelet” på side 238). Flammen tennes ganske enkelt ved å trykke inn bryteren og vri den mot klokken til posisjonen
minimumsflamme . For å regulere flammen, vri bryteren til området mellom den maksimale ( ) og den minimale ( ) posisjonen. Ved å dreie bryteren i posisjon OFF, slokkes brenneren.
Hvis det ved trykk på bryterne ikke vises noen gnist, må muligens batteriet veksles ut. For å utføre denne operasjonen, er det nødvendig å se avsnittet “12.1 Innsetting og utveksling av batteriet “.
Hvis batteriet er nytt og det likevel ikke oppstår en gnist, la være å bruke apparatet og ta opp kontakt med det nærmeste, autoriserte servicesenteret.
Når flammen er tent, skal bryteren holdes nedtrykket i noen sekunder, slik at termoelementet kan varmes opp. Det kan forekomme at brenneren slokner, i det øyeblikket en slipper bryteren: det betyr at termoelementet ikke er nok oppvarmet. Vent et øyeblikk og gjenta operasjonen, mens bryteren holdes nedtrykket noe lenger denne gangen. Dette er ikke nødvendig ved brennere som ikke er utstyrt med termoelement. Når brenneren er tent kan en regulere blusset etter ønske. Kontroller alltid at betjeningsknappene befinner seg i posisjon (av) etter hver bruk av platen.
Hvis brennerne tilfeldigvis skulle slokne, blir gassutstrømningen automatisk blokkert av en sikkerhetsanordning etter ca 20 sekunder, også med åpen kran. I dette tilfellet må bryteren vris til avstengt posisjon, og en må vente ca. 60 sekunder før brenneren kan tennes igjen.
13.2 Praktiske råd for bruk av brennerne
For effektiv bruk av brennerne, og lavest mulig energiforbruk, anbefales det å bruke kokekar med plane og glatte bunner, utstyrt med lokk og en diameter som tilsvarer diameteren på brenneren, for å unngå at flammen går opp over sidene (se avsnitt 13.3 Tverrsnitt av kokekarene). Når kokingen begynner, bør flammen reduseres så mye at en unngår at væsken koker over. For å unngå forbrenninger eller skader på koketoppen, må alle kokekar eller panner plasseres innen koketoppens perimeter under tilberedningen. Vær meget forsiktig ved bruk av fett eller oljer, da disse kan flamme opp ved overoppheting.
240
Instruksjoner for brukeren
13.3 Tverrsnitt av kokekarene
BRENNERE
1 Tilleggsbrenner 2 Hurtigbrenner
Advarsel: På slutten av tilberedningen kan det ved bruk av kokekar med aluminiumsbunn, befinne seg lyse rester på støpejernsristene. Vanligvis oppstår disse restene gjennom gnidning av kokekarbunnene på ristene, og er vanskelige å fjerne med normal rengjøring. Bruk av slipende eller for aggressive produkter ved rengjøring av risten, kunne skade emaljen på ristens overflate.
Ø min. og maks. (i cm)
12 - 16 18 - 26
241
Instruksjoner for brukeren

14.RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

IKKE BRUK DAMPSTRÅLER TIL RENGJØRING AV APPARATET.

14.1 Rengjøring av rustfritt stål

For å bevare overflater av rustfritt stål, bør de rengjøres regelmessig etter hver bruk, etter at de har kjølt seg ned.

14.1.1 Vanlig, daglig rengjøring

For å rengjøre og bevare overflater av rustfritt stål, bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipende eller klorbaserte syrer. Bruksanvisning: produktet påføres en fuktig klut og overflaten rengjøres. Skyll godt og tørk av med en myk klut eller med et pusseskinn.

14.1.2 Matflekker eller rester

Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skrapere, da dette kan skade overflatene. Bruk vanlige ikkeslipende produkter og ved behov eventuelt redskaper av tre eller plast. Skyll godt av og tørk med en myk klut, eller med et pusseskinn.
14.2 Rengjøring av gasskomponenter
Ristene, brennerdekslene, flammefordelerne og brennerne kan demonteres for å forenkle rengjøringen; vask dem i varmt vann med et ikkeslipende rengjøringsmiddel, og pass på å fjerne enhver skorpedannelse og vent til de er helt tørre. Monter brennerdekslene på de tilhørende flammefordelerne og kontroller derved at åpningene A blir riktig plassert i henhold til tennpluggenes pinner B.
For funksjonen av tennpluggene og termoelementene, er det viktig at de holdes rene. Kontroller regelmessig, og rengjør med en fuktig klut hvis nødvendig. Eventuelle tørre rester kan fjernes med en trepinne eller en nål.

14.2.1 Risten

For en optimal rengjøring av ristene, anbefaler vi rengjøring med en messingbørste for å fjerne eventuelle matrester mens de er ennå lunkne. Herved bør de spesifikke, termiske hanskene brukes. Avslutt rengjøringen av risten ved å vaske den med et fettoppløsende rengjøringsmiddel, og skyll godt etterpå. På grunn av ristens stadige kontakt med flammen, kan stålet miste glansen på utsatte steder i løpet av tiden. Dette er et helt naturlig fenomen og forringer ikke delens funksjonalitet i det hele tatt. For å minske den gule misfargingen på risten, anbefaler vi rengjøring med Crema Inox og en ikkeslipende svamp.
Risten kan vaskes i oppvaskmaskinen.
242
Tenn på apparatet for å fjerne restene av rengjøringsmiddelet etter en grundig rengjøring.
Loading...