SMEG LVS45ELMN User Manual

NOTICE D’UTILISATION
GGUUIIDDEEÀÀLL’’UUTTIILLIISSAATTIIOONNDDUULLAAVVEE--VVAAIISSSSEELLLLE
EETTAAUUXXPPRROOGGRRAAMMMMEESSDDEELLAAVVAAGGE
E
E
1. Description des commandes______________________________ 24
2. Alarmes______________________________________________ 32
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle. Les paragraphes sont proposés de façon à arriver pas à pas à la connaissance de toutes les fonctionnalités de l’appareil, les textes sont facilement compréhensibles et reportent à des images détaillées. Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutes les demandes qui pourront surgir sur l’utilisation du lave-vaisselle. Pour toute autre information sur l’utilisation et l’entretien du lave­vaisselle, lire attentivement le manuel ci-joint.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR: des conseils utiles sont donnés sur les programmes de lavage et toutes les fonctions du lave­vaisselle.

Instructions pour l'utilisateur
1. Description des commandes
1.1 Le bandeau de commandes frontal
Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes frontal. La programmation et le choix des options n’est possible qu’avec la
porte fermée
.

1
TOUCHE
2
VOYANT
3
TOUCHE
4
VOYANT
5
SÉLECTEUR
6
TOUCHE
7
VOYANTS
8
TOUCHE
9
VOYANT
10
VOYANT
11
VOYANT
12
POIGNÉE ENCASTRÉE POUR OUVERTURE PORTE
Dans les pages suivantes, l’état de fonctionnement des voyants sera ainsi représenté :
Voyant éteint Voyant allumé Voyant clignotant
ON/OFF
ON/OFF
MARCHE/PAUSE
MARCHE/PAUSE
PROGRAMMES
DÉPART DIFFÉRÉ
DÉPART DIFFÉRÉ
OPTION "3/1"
OPTION "3/1"
MANQUE DE SEL MANQUE DE PRODUIT DE RINÇAGE
(selon les modèles)
(selon les modèles)
(selon les modèles)
(selon les modèles)
(selon les modèles)
(selon les modèles)
Instructions pour l'utilisateur
TABLEAU DES PROGRAMMES
PROGRAMME SÉLECTION
TREMPAGE
CASSEROLES ET VAISSELLE
EN ATTENTE DE COMPLÉTER
LE CHARGEMENT
TYPE ET DEGRÉ
DE SALISSURE
DÉROULEMENT DU
PROGRAMME
Prélavage à froid
DURÉE CONSOMMATION
MINUTES
(2)
EAU
LITRES (1)
ÉNERGIE
KWh (2)
9' 5 0,03
BREF
CASSEROLES ET VAISSELLE
PEU SALE ET AVEC
"SALISSURE FRAÎCHE"
SANS RÉSIDUS SECS
Lavage à 38°C Rinçage à froid Rinçage à 58°C
45' 13 0,70
Lavage à 45°C
DELICAT
VAISSELLE
PEU SALE
Rinçage à froid Rinçage à 68°C
59' 12 0,90
Séchage
ECO
(*)
CASSEROLES ET VAISSELLE
PEU SALES MAIS
AVEC RÉSIDUS SECS
Lavage à 55°C Rinçage à froid Rinçage à 66°C Séchage
(**)
175' (AAA) 125' (AAB)
13 1,01
Prélavage à froid
BIO
CASSEROLES ET VAISSELLE
SALES ET AVEC
RÉSIDUS SECS
Lavage à 55°C Rinçage à froid Rinçage à 68°C
160' 16 1,05
Séchage Prélavage à froid
Lavage à 40°C Lavage à 55°C Rinçage à froid Rinçage à 68°C
(**) (**) (**)
AUTO 40-50
LAVAGE
IMMÉDIAT APRÈS
L’UTILISATION POUR
VAISSELLE PEU SALE
Séchage Prélavage à froid
Lavage à 50°C Lavage à 65°C Rinçage à froid Rinçage à 68°C
(**) (**) (**)
AUTO 60-70
VAISSELLE
NORMALEMENT
SALES, MÊME SÈCHES
Séchage Prélavage à 45°C
SUPER
CASSEROLES ET VAISSELLE
TRÈS SALES ET AVEC
RÉSIDUS SECS
Lavage à 70°C 2 rinçages à froid Rinçage à 68°C
105' 20 1,50
Séchage
Effectuer le trempage uniquement en demi-charge. L’option "3/1" (8) est facultative pour tous les programmes, à l’exclusion du trempage.
(*) Programme de référence selon la norme EN 50242. (**) En sélectionnant le programme "
AUTO 40-50" ou "AUTO 60-70" le lave-vaisselle reconnaît le
type de salissures et adapte ainsi les paramètres de lavage en mode automatique.
(***) Selon les modèles AAA-AAB (voir etiquette énergie). (1) Consommation moyenne en considérant le réglage de l’adoucisseur sur le niveau 2. (2) La durée du cycle et la consommation d’énergie peuvent changer en fonction de la
température de l’eau et ambiante, du type et de la quantité de vaisselle.

Instructions pour l'utilisateur
TABLEAU POUR INSTITUTS DE CONTRÔLE
Norme de contrôle EN 50242
Programme comparatif Charge 10 couverts Type de détergent B Dosage du détergent 25 g
Réglage du produit de rinçage 5/6
(*) Programme
1.2 Programmes de lavage
Le lave-vaisselle est doté d’un bandeau de commandes décrit au chapitre "1. Description des commandes", à partir desquels il est possible d’effectuer toutes les opérations d’allumage, d’extinction et de programmation.
Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier que:
Le robinet de l’eau soit
Dans le
Dans le
Les paniers aient été
Les bras de lavage tournent
La porte du lave-vaisselle
réservoir réservoir
de l’adoucisseur il y a
chargés correctement
.
ouvert
il y ait du sel régénérant
la dose adéquate de détergent
.
librement
soit bien fermée
et sans obstacles.
.
ECO
.
.

ALLUMAGE
En pressant la touche Les voyants conditions suivantes :
Départ du programme
Lave-vaisselle prêt à exécuter un nouveau programme.
Fin du programme
Porte fermée et programme de lavage terminé.
Alarme
Situation d’alarme (lire le chapitre "
ON/OFF (2)
ON/OFF (1)
et
, le lave-linge s’allume.
MARCHE/PAUSE (4)
Alarmes
signaleront une des
").
Instructions pour l'utilisateur
É
PROGRAMMATION
Toutes les opérations de programmation ne sont possibles que si la
est fermée
doit être dans l’état de " Positionner le du programme choisi (lire le "
MARCHE DU PROGRAMME
Presser la touche secondes, jusqu’à ce que le voyant commence à clignoter. Un signal sonore (bip) confirme l'opération.
Pour sélectionner un nouveau programme, le lave-vaisselle
.
S
Départ du programme
LECTEUR DES PROGRAMMES (5)
T
ABLEAU DES PROGRAMMES
MARCHE/PAUSE (3)
" précédemment décrit.
pendant quelques
MARCHE/PAUSE (4)
en correspondance
").
porte
DÉROULEMENT DU PROGRAMME
Pendant le déroulement du programme, le voyant
(2)
reste allumé de façon permanente, lorsque le voyant
MARCHE/PAUSE (4)
FIN PROGRAMME
Elle est indiquée par un bref signal sonore (bip) et par l’allumage simultané des voyants
MARCHE/PAUSE (4)
Avant de sélectionner un nouveau cycle de lavage, le lave­vaisselle doit être dans la condition de "
programme
jusqu’à ce que les voyants configuration suivante.
" ; presser la touche
clignote.
.
ON/OFF (2)
MARCHE/PAUSE (3)
et
(2)
(4)
ON/OFF
et
Départ du
montrent la

Instructions pour l'utilisateur
É
INTERRUPTION D’UN PROGRAMME
Presser la touche secondes, jusqu’à ce que les voyants
MARCHE/PAUSE (4)
Il est maintenant possible de faire repartir (" de changer le programme interrompu.
CHANGER DE PROGRAMME
Pour changer un programme en cours, il faut:
interrompre le programme en cours (voir “
PROGRAMME
sélectionner le nouveau programme;
appuyer de nouveau sur la touche
partir le nouveau programme.
ANNULER UN PROGRAMME
Si l’on veut annuler le programme en cours, il faut d’abord l’interrompre
I
(voir “
NTERRUPTION D’UN PROGRAMME
Positionner le quelconque du secteur "vide" (sans symboles) à gauche du sélecteur et faire partir le lave-vaisselle.
MARCHE/PAUSE (3)
pendant quelques
ON/OFF (2)
montrent la configuration suivante.
M
ARCHE DU PROGRAMME
”);
MARCHE/PAUSE (3)
”).
LECTEUR DES PROGRAMMES (5)
S
et
") ou
I
NTERRUPTION D’UN
pour faire
en un point

Après l’évacuation de l’eau de la cuve, les voyants
(2)
MARCHE/PAUSE (4)
et
restent tous deux allumés.
ON/OFF
Si la porte est ouverte pendant le fonctionnement, le lave­vaisselle se met en état de "
", mis en évidence par
Pause
une série de signaux sonores (bips) et par la configuration suivante des voyants
ON/OFF (2)
Après avoir refermé la porte, répéter le "
et
MARCHE/PAUSE (4)
ARCHE DU PROGRAMME
M
.
précédemment décrit. Le cycle de lavage reprendra du point où il a été interrompu.
Si la température dans la cuve est supérieure à 50°C le programme commencera après environ 30 secondes.
Si la porte du lave-vaisselle n’est pas correctement fermée, le cycle de lavage n’aura pas lieu.
"
Instructions pour l'utilisateur
É
DÉPART DIFFÉRÉ (présent seulement sur certains modèles) (disponible dans tous les programmes sauf le trempage)
PART DIFFÉRÉ (6)
La touche retardé du programme de 3,6 ou Presser la touche correspondant s’allume) ; puis faire partir le programme (lire "
PROGRAMME
Le lave-vaisselle effectue un prélavage puis le retard sélectionné commence et le voyant correspondant se met à clignoter ; ce dernier s’éteint au départ du programme.
D
").
(6)
pour sélectionner le retard désiré (le voyant
permet de sélectionner le départ
9 heures
.
M
ARCHE DU
TOUCHE OPTION "3/1" (présent seulement sur certains modèles) (disponible dans tous les programmes sauf le trempage)
En pressant la touche du voyant correspondant. Cette option est étudiée pour l’utilisation de détergents (en poudre ou en pastilles) avec des substances intégrées qui remplacent le sel et le produit de rinçage, connus sur le marché sous le nom de « 3 en 1 » ou « triple effet » ; dans ce cas, le lave-vaisselle utilisera le produit de façon optimale en évitant la consommation de sel et de produit de rinçage, éventuellement déjà présents dans le lave-vaisselle.
Remarque :
voyants sel/produit de rinçage restent allumés, si les bacs correspondants sont vides.
si l’on sélectionne la touche "
(8)
on active l’option "
3/1
", confirmée par l’allumage
3/1
", il est normal que les

Instructions pour l'utilisateur
POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! … ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT
Essayer de toujours utiliser le lave-vaisselle
Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante.
Utiliser le programme de lavage le
charge.
Ne pas effectuer de rinçages préliminaires.
Raccorder le lave-vaisselle à une installation d’eau chaude jusqu’à
60°C (si disponible).
POUR RÉDUIRE LES CONSOMMATIONS DE DÉTERGENT ! … ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT
Les phosphates présents dans le détergent pour lave-vaisselle constituent un problème du point de vue écologique. Pour éviter une consommation excessive de détergent, mais aussi d’énergie électrique, il est conseillé:
de séparer la vaisselle
aux détergents agressifs et aux températures élevées;
de ne pas verser
EXTRACTION DE LA VAISSELLE
À la fin du programme de lavage, attendre au moins d’extraire la vaisselle, de sorte à ce qu’elle refroidisse. Pour éviter que d’éventuelles gouttes d’eau restées dans le panier supérieur puissent tomber sur la vaisselle qui se trouve encore dans le panier inférieur, il
conseillé
est supérieur.
de vider tout d’abord le panier inférieur et ensuite le panier
plus délicate de la vaisselle plus résistante
le détergent directement sur la vaisselle.
en pleine charge.
plus approprié
à chaque type de
20 minutes
avant

Instructions pour l'utilisateur
RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
Le lave-vaisselle est doté d’un dispositif qui permet de personnaliser le réglage de l’adoucisseur en fonction de la dureté de l’eau de réseau.
Selon les modèles, le sélecteur qui agit sur le réglage peut être:
dans l’embout en plastique qui se trouve sur le côté l’intérieur du lave-vaisselle;
à l'intérieur de l'adoucisseur, juste sous le bouchon.
Les deux permettent le réglage sur 5 positions.
droit
, à
TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU
DURETÉ DE L’EAU
Duretés Allemandes (°dH) Duretés Françaises (°dF)
0 - 4 0 - 7 Position N. 1 PAS DE SEL
5 - 15 8 - 25 Position N. 1 16 - 23 26 - 40 Position N. 2 24 - 31 41 - 60 Position N. 3 32 - 47 61 - 80 Position N. 4 48 - 58 81 - 100 Position N. 5
RÉGLAGE
Demander les informations relatives au degré de dureté de l’eau à l’entreprise hydrique de distribution.

Instructions pour l'utilisateur
2. Alarmes
En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle signalera l'anomalie par le clignotement des voyants éventuellement combiné à un signal sonore (bip continu).
VOYANTS DESCRIPTION
- Le lave-vaisselle n’est pas en mesure de charger ou d’évacuer l’eau de la cuve.
- Sonde de la température non raccordée (seulement sur certains modèles).
- Anomalie de fonctionnement du système de lavage alterné (seulement sur certains modèles).
- Niveau limite d’eau atteint (seulement sur certains modèles).
- Intervention du système anti-débordement ou niveau de sécurité.
+ bip continu
Dans certains cas le signal d’alarme peut mettre en évidence une anomalie temporaire ; par conséquent, avant de s’adresser au SAV agréé, procéder comme suit.
Ouvrir et fermer la porte ou éteindre et rallumer le lave-vaisselle et, si nécessaire, le reprogrammer.
ON/OFF (2)
MARCHE/PAUSE (4)
et
,

Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente.
NOTICE D’UTILISATION
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTSS EETT CCOONNSSEEIILLSS,, GGUUIIDDEE ÀÀ LL’’UUTTIILLIISSAATTIIOONN DDEESS PPAANNIIEERRS
EETT AAUU NNEETTTTOOYYAAGGEE DDUU LLAAVVEE--VVAAIISSSSEELLLLE
E
S
Loading...
+ 25 hidden pages