3. BESKRIVELSE AF KONTROLLER ............................................................................... 10
4. BRUG AF APPARATET TIL VASK ................................................................................ 11
5. BRUG AF APPARATET TIL TØRRING ......................................................................... 19
6. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ....................................................................... 22
7. ANVISNINGER I TILFÆLDE AF FEJL OG DRIFTSFORSTYRRELSER ....................... 24
Apparatet er mærket i henhold til rådsdirektiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE).
Direktivet indeholder de bestemmelser, der gælder for indsamling og genanvendelse af kasseret udstyr overalt
i Den europæiske Union.
Når der er et symbol med en overstreget affaldsbeholder på et apparat eller dets emballage, betyder det, at
produktet skal bortskaffes særskilt fra andet affald, når det ikke skal bruges længere. Dermed er brugeren
forpligtet til at aflevere kasserede apparater på særlige indsamlingssteder for elektrisk og elektronisk affald
eller returnere hvert enkelt apparat til forhandleren, når der købes et tilsvarende nyt apparat.
Når du afleverer apparatet på rette sted, hvor det kan genanvendes, behandles og bortskaffes på en
miljømæssigt forsvarlig måde, bidrager du til at forebygge negative miljø- og sundhedsmæssige virkninger og
fremmer samtidig genbrug og/eller genanvendelse af de materialer, som apparatet består af.
Hvis apparatet bortskaffes på ulovlig vis, kan brugeren retsforfølges i henhold til gældende lov.
1
DK
LÆS VEJLEDNINGERNE
Bemærk!
Det anbefales at læse alle vejledninger i brugerhåndbogen grundigt igennem. Her kan du
læse om de rette betingelser for at bruge vaske-tørremaskinen korrekt og sikkert.
Det er meget vigtigt at opbevare brugerhåndbogen sammen med apparatet, så du kan slå
efter i den.
I tilfælde af salg eller overdragelse skal du altid lade brugerhåndbogen følge med apparatet,
så den nye ejer får de nødvendige oplysninger om brugen.
1. FORHOLDSREGLER OMKRING SIKKERHED OG BRUG
Bemærk!
Disse forholdsregler gives af sikkerhedshensyn.
Dette afsnit skal læses grundigt igennem før installation og brug.
Bortskaffelse af emballagen
Opbevar aldrig rester af emballagen i hjemmet uden opsyn. Sortér
emballagematerialerne efter type, og aflevér dem på nærmeste genbrugscentral.
Emballagemateriale (plastposer, flamingo osv.) skal opbevares utilgængeligt for
børn.
Bortskaffelse af kasserede apparater
Når et apparat ikke mere skal bruges, skal det gøres ubrugeligt: Ødelæg låsen
på lugen (det hindrer, at børn kan smække sig inde under leg, så de kommer
i livsfare), og klip netledningen af, når stikket er taget ud af stikkontakten.
Apparatet skal afleveres på en genbrugsstation.
Beskyttelse af miljøet
Udnyt apparatets anbefalede maksimumskapacitet. Overskrid aldrig det tilladte
maksimum.
Brug ikke forvask til let eller normalt snavsede ting.
Brug den mængde vaskemiddel, som producenten anbefaler på pakken.
Brug det højeste centrifugeringstrin, der er tilladt for den pågældende type stof.
Hurtig centrifugering nedsætter tørretiden og energiforbruget.
Sikkerhedsregler
Dette apparat er udviklet til husholdningsbrug og lignende applikationer, såsom i
personalekøkkenet i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer, på
bondegårde, og til gæster på hoteller, moteller, bed and breakfasts og andre
indkvarteringstilbud. Det stemmer overens med de aktuelt gældende direktiver
2014/35/EU og 2014/30/EU.
Læs alle anvisninger i brugerhåndbogen grundigt før installation og brug.
Kontrollér, at tromleenheden er løsnet før brug (se vejledning). Hvis tromleenheden
ikke er løsnet, kan det medføre skader på vaske-tørremaskinen og de tilstødende
skabe eller apparater under centrifugeringen.
2
DK
Denne brugerhåndbog er en del af apparatet: Den skal altid opbevares sammen
med apparatet. Installationen skal udføres af autoriserede montører og med
overholdelse af gældende lovgivning. Apparatet er konstrueret til at udføre følgende
funktioner: vask og tørring af tøj eller stoffer, der ifølge producentens mærkning er
egnet til vask i vaskemaskine. Enhver anden brug betragtes som forkert.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for andre anvendelser end de
ovennævnte.
Typeskiltet med tekniske specifikationer, serienummer og mærke sidder på den del,
der er synlig, når lugen er blevet åbnet. Typeskiltet må aldrig fjernes.
Det nødvendige el- og vvs-arbejde i forbindelse med installationen må kun
udføres af faguddannede montører.
Apparatet skal ekstrabeskyttes i overensstemmelse med
Stærkstrømsbekendtgørelsen. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for
direkte eller indirekte skader på personer, dyr eller ting, der hidrører fra ikkeeksisterende eller mangelfuld tilslutning til jord.
I tilfælde af, at apparatet ikke tilsluttes med et stik, skal der opsættes en flerpolet
afbryder med en kontaktåbning på mindst 3 mm.
Det stik, der monteres på netkablet og den pågældende kontakt skal være af
samme type og overholde de gældende bestemmelser. Kontrollér, at
netspændingen og -frekvensen svarer til angivelserne på typeskiltet. Brug af
adaptere eller forlængerledninger anbefales ikke. Tag aldrig stikket ud ved at
trække i netledningen.
Apparatet er kun koblet fra lysnettet, hvis stikket er taget ud af stikkontakten,
eller der er slukket på gruppeafbryderen. Netstikket skal være tilgængeligt,
efter at apparatet er installeret.
BEMÆRK: Apparatet må ikke forsynes ved hjælp af en ekstern omskifter, for
eksempel en timer eller tilsluttes til en kredsløb, som tændes og slukkes jævnligt af
en forsyningsenhed.
Ved apparatets installation skal der bruges nye slangesæt (følger med apparatet).
Gamle slangesæt bør ikke genbruges.
Sørg for, at apparatet ikke står oven på netledningen.
Vaske-tørremaskinen må aldrig bruges i biler, ombord på skibe eller fly eller i
omgivelser med risiko for f.eks. eksplosion eller tæring (pulvere, dampe og gasser)
eller eksplosive og/eller ætsende væsker.
Installér ikke vaske-tørremaskinen et sted, hvor der er risiko for frostgrader. Frosne
rør kan sprænges af trykket.
Sørg for, at den afløbsslange, der er forbundet med vasken, er gjort godt fast og
ikke kan flytte sig.
Hvis den ikke er fastgjort på placeringen, kan vandtrykket skubbe den af vasken,
så der er risiko for oversvømmelse.
Når slangen sluttes til en vask, skal det også kontrolleres, at vandet løber hurtigt
ud, da vasken ellers kan løbe over.
Overfyld ikke apparatet.
Brug aldrig vaskemidler, der indeholder opløsningsmidler eller kemikalier, til vask i
vaske-tørremaskinen. De kan beskadige apparatet og danne giftige dampe.
Disse dampe kan også bryde i brand og eksplodere.
Tøj, der er gennemvædet med benzin, petroleum og lignende, må ikke vaskes i
vaskemaskinen. Kontrollér før vask, at tøjet ikke indeholder brandfarlige ting (f.eks.
lightere, tændstikker og lignende).
Hvis der brugt flygtige rensemidler, skal du sørge for, at de er fjernet fra tøjet, før
det lægges i maskinen.
3
DK
Sørg for at tømme lommer, knappe knapper og lukke lynlåse, før tøjet lægges i
maskinen.
Vask ikke trevlede eller lasede beklædningsgenstande.
Under vask ved høj temperatur bliver lugeglasset meget varmt.
Kontrollér, at alt vand er pumpet ud af maskinen, før du åbner lugen.
Hvis der er vand i maskinen: Pump det ud, før du åbner lugen. Hvis du er i tvivl:
Læs brugerhåndbogen.
Vandet i maskinen er ikke egnet til at drikke!
Indtagelse af maskinvaskemiddel kan give skader i mund og svælg.
Kontrollér, at tromlen er standset helt, før du tager tøjet ud af maskinen.
Sluk altid efter brug for at spare på strømmen.
Lad lugen stå på klem mellem vaskene. Det skåner pakningen.
Forsøg aldrig selv at reparere apparatet i tilfælde af funktionsfejl. Kobl apparatet
fra lysnettet, og luk for vandhanen. Kontakt derefter en autoriseret tekniker. Reparationer må kun udføres af autoriserede teknikere.
Apparatet er beregnet til at bruges af voksne. Lad ikke børn pille ved vaske-
tørremaskinens knapper eller lege med den, og lad ikke børn opholde sig i
nærheden, mens et program kører.
Små kæledyr eller småbørn kan kravle ind i vaske-tørremaskinen.
Se altid efter i tromlen før brug, og lad ikke børn lege med maskinen.
Hold børn væk fra maskinen, når lugen eller sæbeskuffen er åben. Maskinen kan
indeholde sæberester, der kan give varige skader i øjne, mund og svælg eller endda
forårsage kvælning.
Denne vaskemaskine/tørretumbler må kun anvendes af voksne. Brugen af dette
apparat er tilladt for børn fra 8 år og for personer med nedsat fysisk, sensorisk eller
mental kapacitet eller med manglende erfaring eller kendskab, så længe de
overvåges eller instrueres af voksne personer, som er ansvarlige for deres
sikkerhed.
Maskinen er ikke beregnet til at blive brugt af børn eller personer, der er fysisk,
sensorisk eller mentalt funktionshæmmede, eller som har manglende erfaring og
viden, medmindre disse personer er under opsyn eller er oplært i brugen af
maskinen af en person med ansvar for deres sikkerhed.
Brug ikke tørretumbleren, hvis der har været anvendt industrikemikalier til rensning.
Der må ikke ophobes fnug og trevler rundt om tørretumbleren.
Tør aldrig tøj, der ikke er vasket, i tørretumbleren.
Tøj, der er snavset til af madolie, acetone, benzin, petroleum, pletfjernere, terpentin,
voks og voksfjernere skal vaskes i varmt vand med noget ekstra vaskemiddel, før
det tørres i tørretumbleren.
Emner af f.eks. skumgummi (latexskum), badehætter, vandfaste tekstiler,
gummibeklædte artikler samt tøj eller puder med skumgummi må ikke tørres i
tørretumbleren.
Skyllemidler og tilsvarende produkter skal bruges i overensstemmelse med
producentens anvisninger.
Den sidste del af tørringen foregår uden varme (afkøling) for at sikre, at alle emner
får en temperatur, der sikrer, at de ikke tager skade.
Tørretumbleren må aldrig standses, før tørringen er færdig, medmindre alle emner
fjernes hurtigt og bredes ud, så varmen kan fordampe.
Opbevar aldrig brændbare væsker i nærheden af maskinen.
4
DK
Ved længere tids stilstand
Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal den kobles fra lysnettet og
vandforsyningen, og lugen skal stå på klem for at undgå, at der opstår dårlig lugt
indvendig.
Vigtigt!
Apparatet er let at bruge.
Dog får du de bedste resultater ved at læse brugerhåndbogen grundigt igennem før
ibrugtagningen og følge alle dens anvisninger.
Brugerhåndbogen indeholder de nødvendige oplysninger om installation, brug og
vedligeholdelse, og giver desuden nyttige råd.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer, dyr eller ting,
der skyldes manglende overholdelse af ovenstående bestemmelser, eller at der er
pillet ved blot en enkelt del af apparatet, eller er anvendt uoriginale reservedele.
5
DK
2. INSTALLATIONSVEJLEDNING
Vigtigt!
Apparatet skal installeres af en autoriseret installatør og i overensstemmelse
med gældende lovgivning.
Vaske-tørremaskinen er tung. Pas på, når du løfter den.
2.1 UDPAKNING
Under transporten er vaske-tørremaskinens fleksibelt ophængte del fastspændt med
skruer (A) bag på maskinen, med tilhørende afstandsklodser (B) af plast. Når skruerne
er fjernet, kan netledningen bruges.
A+B
1. Løsn alle skruerne med en 10 mm fastnøgle.
2. Fjern alle skruerne (A) fra bagsiden.
3. Fjern alle plastikafstandsklodserne (B).
B
A
BEMÆRK: Det er absolut nødvendigt at montere alle
(5) de tilhørende, medfølgende plastikpropper (C), for at
undgå at stænk eller vand trænger ind i maskinen, samt for
at undgå kontakt med dele under spænding.
Advarsel!
Sæt ikke apparatet på hovedet, og læg det ikke ned på siden.
Alle transportbeslagene bør opbevares et sikkert sted. De skal monteres igen, hvis
der skal flyttes rundt på apparatet senere.
C
6
DK
2.2 OPSTILLING OG NIVELLERING
1. Stil apparatet det
valgte sted.
2. Niveller apparatet
omhyggeligt i alle
retninger. Brug et
vaterpas og indstil
eventuelt højden på
fødderne. Når det er
gjort, låses fødderne
med de medfølgende
låsemøtrikker.
3. Specielt for apparater med indstillelige fødder bagtil: Bemærk, at apparatets
bagende hviler på glideklodser og ikke på fødderne. Før du sætter apparatet på
plads mellem skabsmodulerne, skal du se efter, at de bageste fødder er skruet helt
ind, så de ikke laver skader, når der flyttes på det.
Når apparatet er kommet på plads, skal de bageste fødder indstilles i højden, så
apparatet ikke længere står på glideklodserne. Når de bageste fødder er indstillet,
nivelleres apparatet, og de forreste fødder låses fast i den ønskede højde.
For at lette installationen kan tilløbs- og afløbsslange monteres venstre- eller
højrevendt.
7
DK
Advarsel!
Denne del af installationen skal udføres med omhu for at sikre, at vaske-
tørremaskinen ikke vibrerer, flytter sig eller støjer unødvendigt under drift.
Hvis vaske-tørremaskinen opstilles på et tæppebelagt gulv, skal det sikres,
at tæppet ikke blokerer åbningerne i bunden af maskinen.
Kontrollér også, at vaske-tørremaskinen ikke hviler mod vægge, skabsmoduler
og lignende, når den arbejder.
Apparatet må ikke opstilles bag en låsbar dør, en skydedør eller en dør, der er
hængslet i den modsatte side.
2.3 TILSLUTNING TIL VANDFORSYNING
1. Kontrollér, at vandtrykket ligger inden for følgende
område: 0,05-0,9 MPa. Hvis vandtrykket er højere, skal der
bruges en reduktionsventil.
2. Slut tilløbsslangen til koldt vand (blå omløber) til
koldtvandshanen med en forskruning med ¾ tommers
udvendigt gevind, og spænd den godt til for at undgå
utæthed. Tilløbsslangen må ikke være klemt eller snoet, og
den må ikke udskiftes eller skæres over. Gevindsamlinger
må kun strammes med hånden.
3. Hvis apparatet forsynes med varmt vand, må indløbstemperaturen ikke være over
60 °C, og slangen med rød omløber skal sluttes til varmtvandshanen.
Advarsel!
Hvis der sluttes til nymonterede rør, eller hvis rørene har været ude af brug i
længere tid: Lad rigelligt vand løbe ud, før tilløbsslangen sluttes til. Det forebygger,
at sand eller andet snavs sætter sig i de indbyggede filtre, der beskytter
tilløbsventilerne.
Brug den nye tilløbsslange, der følger med apparatet. Den gamle tilløbsslange må
ikke bruges.
8
DK
2.4 TILSLUTNING TIL AFLØB
1. Sæt enden af afløbsslangen i et afløbsrør med en diameter på mindst 4 cm, i en
højde på mindst 50 cm og højst 90 cm over gulv, eller montér den fast (med
plastikfittingen på slangebøjningen) på en vask eller et badekar.
2. Sørg altid for, at enden af afløbsslangen er gjort godt fast, så vandtrykket ikke kan
få den til at rykke sig.
Advarsel!
Undgå snoning og afklemning for at sikre effektiv tømning.
Hvis der sættes forlænger på afløbsslangen, må den højst være 1 meter lang, og
den skal have samme diameter og må ikke begrænses på nogen måde.
Enden af afløbsslangen må aldrig lægges i vand.
2.5 TILSLUTNING TIL LYSNET
Før tilslutning til lysnet skal det sikres, at:
1. Lysnettets spænding er den samme som opgivet på typeskiltet forrest på
apparatet, på den del, der er synlig, når lugen er åben. Mærkespænding og
sikringstype fremgår af typeskiltet.
2. Måler, sikkerhedsafbrydere, netledning og stikkontakt er normeret til at tåle den
maksimale belastning, der er angivet på typeskiltet.
3. Stikkontakten og det monterede stik er kompatible uden brug af
spændingsbegrænsere, multistik, adaptere og forlængerledninger, der kan
forårsage overophedning eller svidning.
Hvis stikkontakten ikke passer til det medfølgende stik, skal kontakten udskiftes
med den pågældende type.
Advarsel
Netstikket skal være tilgængeligt, efter at apparatet er installeret.
Det er helt afgørende, at apparatet ekstrabeskyttes med jord. Sæt stikket i
en stikkontakt med en jordforbindelse, der er i orden.
9
DK
Programvælger
Knap for start/pause
Display
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for direkte eller indirekte skader på
personer, dyr eller ting, der hidrører fra ikke-eksisterende eller mangelfuld
tilslutning til jord. Korrekt tilslutning til lysnettet garanterer maksimal sikkerhed
under drift.
Apparatet opfylder kravene i EU-direktiv 89/336 af 3.5.89 (herunder
Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes med en original reservedel,
der bestilles hos kundeservice.
Stikket må ikke sættes i kontakten eller tages ud af kontakten med våde
hænder
Tag kun netstikket ud af kontakten ved at holde på selve stikket, aldrig ved
at trække i ledningen.
3. BESKRIVELSE AF KONTROLLER
3.1 FRONTPANEL
Alle knapper og kontroller sidder på frontpanelet.
mængde, tørreniveau, børnesikring, CLEAN-program, automatisk tørreniveau og tidsindstillet
tørring). Indstillingerne kan ændres ved hjælp af knapperne nedenfor.
: Viser indstillingerne (centrifugeringshastighed, programstatus, fleksibel tid, maks. anbefalet
Knapper (fra venstre mod højre):
Valg af vasketemperatur
Valg af centrifugeringshastighed
Valg af funktion
Bekræftelse af funktion
Resterende programtid
Tørring
:
Til start og standsning af
vaske/tørreprogrammerne.
Til tænding og slukning af
kombimaskinen og valg af
program. Knoppen kan drejes i
begge retninger. Programvælgeren kan ikke drejes i løbet af et
program.
10
DK
4. BRUG AF APPARATET TIL VASK
4.1 KLARGØRING AF TØJET
1. Opdel tøjet i henhold til tekstiltype og farvebestandighed.
2. Vask hvidt og farvet tøj separat. Det anbefales at vaske nyt, farvet tøj separat den første gang. Normalt er
der anbragt et mærke i tøjet, der angiver hvordan tøjet skal behandles. Her følger en kort beskrivelse af mærkets symboler.
Advarsel!
Undgå at vaske tøj, der ikke er syet i kanten, eller som er gået i stykker, da det kan trævle.
Fremmedlegemer kan beskadige tøjet eller kombimaskinens dele. Tøm derfor lommerne, og vend vrangen
ud på dem. Fjern gardinhægter fra gardiner, eller læg gardinerne i en netpose.
Vask småt tøj (bælter, tørklæder, strømper, bøjle-bh’er osv.) i en hvid vaskepose. Luk trykknapper og lynlåse,
og fastgør løse knapper.
Brug af moderne vaskemidler ved den rette vasketemperatur er normalt nok til at fjerne pletterne fra tøjet.
Visse vanskelige pletter som f.eks. græs, frugt og bær, æg, blod, rust, blæk osv. skal dog forbehandles inden
vask. Afhængigt af tekstiltype findes der adskillige pletfjernere på markedet. Det anbefales i hvert
tilfælde at rense eller opløse pletten med det samme, for jo ældre pletter er, jo sværere er de at fjerne.
Tøjet kan beskadiges, hvis vaskesymbolerne ikke overholdes.
VASK BLEGNING
Kan vaskes ved højst 90°
Kan vaskes ved højst 60°
STRYGNING
Kan vaskes ved højst 40°
Kan vaskes ved højst 30°
RENSNING
Skånsom vask ved højst
60°
Skånsom vask ved højst
40°
Skånsom vask ved højst
30°
TØRRING
Håndvask
Må ikke vaskes.
Høj temperatur
opløsningsmidler
Høj temperatur
Alle
Kan bleges
Middel tempe-
Alle undtagen
trichlorethylen
ratur
Højst 60°
Lav tempera-
Flyvebenzin
Må ikke bleges
tur
og R113
Må ikke
stryges
Må ikke ren-
Må ikke tørre-
ses
tumbles
Uld – Kun ren ny uld med mærket eller <<krympebehandlet til vask i kombimaskine>> må maskinvaskes på
det særlige program. Andre uldtyper skal håndvaskes eller renses.
4.2 ÅBNING AF LÅGEN
Apparatet er udstyret med en sikkerhedsanordning, der hindrer, at lågen kan åbnes i løbet af programmet.
1. Kontrollér, at apparatet er fuldstændig tømt for vand, og at tromlen er standset.
Advarsel!
Vent i tilfælde af afbrydelse af vaskeprogrammet 3-15 minutter afhængigt af temperaturen inden i apparatet.
Advarsel!
Vandet kan stadig være kogende, hvis vasken er blevet udført ved høje temperaturer.
Undgå at åbne lågen, hvis der stadig er vand i apparatet!
4.3 TØJETS MÆNGDE
Spar på strømmen ved så vidt muligt at fylde tromlen med de forskellige typer tøj. Løsn tøjet, inden det lægges
i tromlen, og bland stort og småt tøj. Det anbefales at veje tøjet de første gange, inden du selv får en fornemmelse
for det. Nedenfor følger en vejledende oversigt over gennemsnitsvægten for det mest almindelige tøj:
11
DK
4.4 ILÆGNING AF TØJ
1. Åbn lågen, og ilæg tøjet, så det fordeles jævnt, ligger løst og ikke er presset sammen i tromlen. Stort og
småt tøj bør blandes sammen.
2. Kombimaskinen, som denne vejledning tilhører, må fyldes med maks. 7 kg tøj for hver vask. Hvis der
lægges mere tøj i tromlen, opnås et utilfredsstillende vaskeresultat og eventuel beskadigelse af apparatet.
3. Spar på strømmen ved at fylde tromlen med de forskellige typer tøj, hvis mængde angives i programta-
bellen i denne vejledning.
4. Luk lågen ved at trykke den mod apparatet, indtil der høres et klik. Anbring ikke tøj mellem lågen og gum-
mipakningen.
Advarsel!
Hvis lågen ikke er lukket korrekt, hindrer en sikkerhedsanordning kombimaskinen i at starte.
Overskrid ikke den maks. anbefalede mængde. For meget tøj forringer vaskeresultatet.
4.5 PÅFYLDNING AF VASKEMIDDEL OG TILSÆTNINGSMIDDEL
Sæbeskuffen består af tre rum, der er angivet af følgende symboler:
Rum til vaskemiddel til forvask
Rum til vaskemiddel til hovedvask
Rum til skyllemiddel, stivelse, tilsætningsmidler osv. (f.eks. forbehandlingsprodukter). Tilsætning-
smidlerne tilsættes automatisk i tromlen i forbindelse med den afsluttende skylning.
Der findes en rumopdeler i rummet til vaskemiddel til hovedvask, der kan anvendes til flydende vaskemiddel. Indsæt
den ved at trække den fremad, og trykke den ned.
Tilsæt vaskemiddel og eventuelle tilsætningsmidler i det respektive rum i henhold til programtabellen i denne
vejledning, inden programmet startes.
Flydende vaske- og tilsætningsmidler må ikke overstige maks.
angivelsen. I modsat fald tømmes rummene for hurtigt.
Fortynd tykke tilsætningsmidler med en smule vand, inden de fyldes i
det respektive rum for at hindre, at hæverten sætter sig fast.
Benyt kun lavtskummende vaskemiddel, der er beregnet til kombimaskine.
Fastlæg mængden af vaskemiddel i forhold til vandets hårdhed,
tøjets type og mængde samt mængden af snavs.
Herved opnås den ønskede effekt og et optimalt forbrug af vaskemiddel.
Mængden af vaskemiddel for 4-5 kg normalt snavset tøj er angivet for fire hårdhedsgrader på vaskemiddelpakkerne.
Indhent oplysninger om vandets hårdhed hos vandforsyningsselskabet.
Vandets hårdhed
Hårdhedsgrad
Franske grader
(°dF)
Tyske grader (°dH)
Blødt Højst 15° Højst 8°
Middelhårdt 15-25° 8-14°
Hårdt 25-40° 14-22°
Meget hårdt Min. 40° Min. 22°
12
DK
4.6 PÅFYLDNING AF VASKEMIDDEL I PULVERFORM
Normalt snavset tøj
1. Vælg et program uden forvask.
2. Påfyld alt vaskemidlet som angivet på pakken i rummet til hovedvask.
Meget snavset tøj
1. Vælg et program med forvask.
2. Påfyld ¼ af vaskemidlet i rummet til forvask og ¾ af vaskemidlet i rummet til hovedvask.
Advarsel!
Påfyld ved vask af syntetisk tøj 1/2-2/3 af den mængde vaskemiddel, der skal bruges ved bomuldsvask,
medmindre andet er angivet.
Det anbefales til uldprogrammet kun at benytte neutralt vaskemiddel beregnet til uld.
Påfyld vaskemiddel i henhold til producentens anvisninger.
4.7 PÅFYLDNING AF FLYDENDE VASKEMIDDEL
1. Påfyld den vaskebold, der medfølger det flydende vaskemiddel, med den angivne mængde, og læg den ind
i tromlen. Benyt alternativt rummet til hovedvask med rumopdeleren.
2. Benyt skalaen på den røde rumopdeler som hjælp ved dosering af flydende vaskemiddel.
Advarsel!
Flydende vaskemiddel må kun benyttes i de mængder, der er angivet på pakken, og kun til hovedvask,
dvs. alle programmer uden forvask.
4.8 AFKALKNINGSMIDDEL
Afkalkningsmiddel kan tilsættes i rummene til forvask og hovedvask i henhold til producentens anvisning.
Fyld først rummene med vaskemiddel og derefter afkalkningsmiddel.
4.9 PROGRAMMER OG FUNKTIONER
Se programtabellen i denne vejledning vedrørende valg af program i henhold til tøjets type.
13
DK
Resterende pro-
Maks. anbefalet
4.10 TÆNDING AF APPARATET OG VALG AF VASKEPROGRAM
Gør følgende for at tænde apparatet og vælge program:
1. Drej programvælgeren i en af de to retninger. Herved tændes kombimaskinen.
2. Vælg vaskeprogrammet. Den resterende programtid og den maks. anbefalede mængde for det valgte program vises skiftevist på displayet. De respektive symboler på displayet tænder afhængigt af, hvad der vises.
3. Standardværdierne for temperatur og centrifugeringshastighed vises. Det er muligt at ændre disse
indstillinger ved hjælp af knappen under temperaturerne og centrifugeringshastighederne.
4. En centrifugeringshastighed på betyder, at centrifugeringen udelades, og programmet afsluttes,
uden at vandet tømmes ud. Når denne værdi indstilles, udføres den afsluttende centrifugering ikke, og vas-
keprogrammet afsluttes, uden at vandet tømmes ud. En temperatur på 0 °C betyder kold vask.
Valg af vasketemperatur
Valg af centrifugeringshastighed
14
DK
Valg af funktioner
4.11 VALG OG BEKRÆFTELSE AF FUNKTIONER
Funktioner
1. Tryk på knappen for valg af funktioner flere gange for at vælge følgende funktioner (oppefra og ned):
Forvask: Der udføres en indledende vask inden hovedvasken på ca. 20 minutter med en temperatur på
35 °C. Forvask er velegnet til vask af meget snavset tøj.
Intensiv: Temperaturen bliver højst 60 °C, og vasken forlænges for at optimere virkningen af vaskemidlets
enzymer. Velegnet til snavset, sart tøj.
Strygefri: Gør tøjet mindre krøllet og let at stryge efter vask.
Ekstra vand: Forøger mængden af vand i forbindelse med vask og skylning. Alternativt Ekstra skylning: Der udføres en ekstra skylning efter det valgte vaskeprogram.
Fleks. tid: Forkorter vaskecyklussen. Symbolet er tændt og viser standardvarigheden for det valgte
program. Tryk på knappen for indstilling flere gange for at forkorte varigheden en smule eller meget, eller
for at gå tilbage til den oprindelige varighed.
Alternativt Hurtig: Forkorter vaskecyklussen. Velegnet til en lille mængde let snavset tøj. Lydsignal: Aktiverer/frakobler lydsignalet ved afslutning af et program. Funktionen er aktiveret, når apparatet leveres.
2. Tryk på knappen for bekræftelse af funktioner for at bekræfte den valgte funktion. Kontrollampen for funk-
tionen lyser konstant.
3. Gå tilbage til funktionen ved hjælp af knappen for valg af funktioner, og tryk på knappen for bekræftelse af
funktioner for at frakoble en funktion. Hold knappen for bekræftelse af funktioner trykket nede i 4 sekunder
for at frakoble alle tidligere bekræftede funktioner på en gang.
4. Indstillingen af lydsignalet gælder stadig for de efterfølgende programmer. Lydsignalet frakobles kun au-
tomatisk for natprogrammet.
Bekræftelse af
Start/pause
15
DK
4.12 RESTERENDE PROGRAMTID
Symbol for resterende pro-
Symbol for start/pause
Start/pause
gramtid
1. Tryk på knappen for resterende programtid flere gange for at vælge, hvornår programmet skal afsluttes.
Den resterende programtid tager højde for varigheden af vaske-/tørreprogrammet, indstillinger (temperatur, centrifugeringshastighed og funktioner), der kan forkorte eller forlænge programmet, samt tidsrummet
inden start.
2. Symbolet lyser konstant på displayet, når den resterende programtid er blevet indstillet.
3. Tryk flere gange på knappen, indtil 0 vises på displayet, for at frakoble den resterende programtid.
4. Symbolet for start/pause blinker på displayet, indtil programmet startes. Symbolet lyser konstant, når pro-
grammet er startet.
Knap for resterende programtid
4.13 START AF VASKEPROGRAM
1. Foretag de ønskede indstillinger, og tryk på knappen for start/pause for at starte vaskeprogrammet.
2. Efter start viser displayet den resterende programtid, og symbolet for start/pause lyser konstant.
3. Symbolerne for de forskellige faser tænder i løbet af vaske-/tørreprogrammet.
Symboler for programmets faser: forvask, hovedvask, skylning, afsluttende centrifugering
og tørring.
16
DK
4.14 AFBRYDELSE ELLER ÆNDRING AF VASKEPROGRAM
Vaskeprogrammet kan afbrydes når som helst.
1. Tryk på knappen for start/pause i ca. 3 sekunder. Teksten PAUS og den resterende programtid vises
skiftevist 1 sekund på displayet. Kontrollampen for start/pause blinker.
Programmet kan også afbrydes ved at dreje program-/temperaturvælgeren i løbet af programmet.
2. Vælg det nye program uden at pause apparatet ved at dreje programvælgeren, hvis du ønsker at benytte
et andet vaskeprogram. Det nye vaskeprogram udføres helt fra start. Det nye program udelader
vandindtaget, hvis tromlen allerede er fyldt med vand fra det foregående program.
3. Tryk igen på knappen for start/pause for at genoptage programmet.
4.15 AFSLUTNING AF PROGRAM
Vaske-/tørreprogrammerne afsluttes automatisk. Teksten END vises på displayet, og kontrollampen for resterende
programtid slukkes.
1. Sluk apparatet ved at indstille programvælgeren på OFF.
2. Fjern tøjet fra tromlen.
3. Lad lågen stå på klem, så kombimaskinen kan tørre indvendigt.
4. Luk vandhanen.
Hvis centrifugeringen blev fravalgt med skyllestop (centrifugeringshastighed = 0), vises teksterne STOP og
---- skiftevist på displayet ved afslutning af vaskeprogrammet, og kontrollampen for centrifugering er tændt.
Tryk to gange på knappen for valg af centrifugeringshastighed for at udføre tømning og centrifugering. Apparatet
fortsætter programmet med tømning og centrifugering. Tryk på knappen, indtil den ønskede hastighed vises, for at
vælge centrifugeringshastigheden. Tryk på knappen for valg af centrifugeringshastighed, indtil symbolet for
skyllestop vises, for at udføre tømning uden centrifugering.
17
DK
2 1
4.16 BØRNESIKRING
Symbol for børnesikring
1. Når denne funktion er aktiv, er det ikke muligt at ændre valgmulighederne, temperaturen, hastigheden på
centrifugen og den igangværende vaske-/tørringscyklus.
2. For at aktiver børnesikringen, skal man trykke på knappen til bekræftelse af valgmulighed (1) og holde den
inde. Tryk derefter på knappen til valg af valgmulighed (2) inden for 3 sekunder.
3. Symbolet for funktionen Børnesikring lyser op for at angive at funktionen er aktiv.
4. Gentag den samme procedure for at deaktivere funktionen.
4.17 NØDÅBNING
I tilfælde af strømafbrydelse kan lågen åbnes ved hjælp af den
mekaniske udløser i form af en tap nederst på apparatet.
Drej programvælgeren til OFF, og fjern stikket
fra stikkontakten.
Tøm vandet ud (se afsnit 6.4).
Træk udløseren nedad, og åbn lågen.
Advarsel, fare for forbrændinger: Kontrollér, inden lågen åbnes, at der ikke er vand eller kogende vand og vaskemiddel i
tromlen, der kan løbe ud og forårsage beskadigelser og
kvæstelser, når lågen åbnes.
Advarsel: Åbn ikke lågen ved hjælp af nødåbningen, mens
tromlen drejer.
18
DK
Oplysninger til testlaboratorier
5. BRUG AF APPARATET TIL TØRRING
5.1 GENERELT
Vandhanen skal være åben, og afløbsslangen skal være anbragt korrekt i forbindelse med tørring.
Med dette apparat er det muligt at indstille programmer, der omfatter udelukkende vask, udelukkende tørring eller
vask inkl. tørring.
I det sidste program skifter vasken automatisk til tørring, uden at kontrollerne skal betjenes (ved afslutning af
vasken), så der opnås en komplet cyklus.
Anvisninger
Tør kun tøj, der er blevet vasket i vand, og som er egnede til tørretumbling.
Tør ikke tøj, der er blevet renset, eller hvor der er anvendt kemikalier til pletfjernelse. Tør heller ikke uld og
uldblandinger, der krymper i varme, meget sarte tekstiler som f.eks. silke og syntetisk stof, tøj, der let mister
tråde som f.eks. løst uld, vat, og finttrådede tæpper, latexholdige genstande eller lignende elastomeriske
materialer.
Der må ikke fyldes mere end 4 kg tøj i kombimaskinen til tørring. Kombimaskinen er fremstillet til at
kunne opnå optimal effekt, når der ikke fyldes mere end 4 kg tørt tøj i tromlen.
Tørringen udføres automatisk ved 90 °C (normal tørring), når der er indstillet et kraftigt vaskeprogram.
Tørringen udføres automatisk ved 60 °C (skånsom tørring), når der er indstillet et skånsomt vaskeprogram.
Tørringen afhænger altså af vaskeprogrammet ved udførelse af automatisk vask inkl. tørring.
Tøjet skal være vasket og centrifugeret på forhånd, hvis der kun skal udføres tørring.
Det anbefales at foretage en skylning uden tøj i tromlen efter tørring af særligt sart tøj som f.eks. nyt
Vigtigt – Tør ikke sart tøj, der ikke tåler 60 °C eller den valgte temperatur.
5.1.1 EKSTRA TØRRING
Udfør en kort tidsindstillet tørring, hvis tøjet stadig er for vådt efter programmet.
Advarsel! Tør ikke for længe for at undgå, at tøjet krøller eller krymper.
frottétøj. Herved sikres, at eventuelt fnuller fjernes, så det ikke sætter sig på tøjet ved den næste vask.
(EN 50229)
Vaskeprogram:
Benyt "Øko-bomuld" ved at vælge maks. vasketid, centrifugeringshastighed
og maks. temperatur på 60 °C som vist i programtabellen.
Tørreprogram (normal tørring ved 90 °C):
Tøjet bør fordeles som følgende:
1. del: 4 kg (sammensætning: 1 lagen, 7 hovedpudebetræk og håndklæder) anbefalet tid: 130 minutter
2. del: 3 kg (sammensætning: 1 lagen, 5 hovedpudebetræk og håndklæder) anbefalet tid: 110 minutter
19
DK
Tidsindstillet tørring
Automatisk tørring
Tørresymboler
(fra venstre mod højre):
5.2 VASK INKL. TØRRING
Vask inkl. tørring er mulig ved de kraftige programmer (bomuld eller farvet tøj) og syntetisk eller sart tøj. Det er ikke
muligt at vælge automatisk tørring efter vasken ved uldprogrammer.
Der må ikke fyldes mere end 4 kgbomuld eller2 kg syntetisk tøj i tromlen ved vask inkl. tørring.
Det anbefales ikke at udføre en vask inkl. tørring, hvis tøjet, der skal vaskes og tørres, overskrider den angivne
mængde. Halvér derfor tøjet efter vasken, og udfør tørringen af to omgange.
Gør følgende for at indstille en vask inkl. tørring:
1. Vælg vaskeprogrammet, og foretag de evt. nødvendige ændringer i standardprogrammet.
2. Tryk på knappen for tørring for at indstille den ønskede tørretid. Displayet viser først den længst mulige tid
(2h:40’), der kan forkortes ned til 0h:00’.
: Tryk flere gange på knappen for at vælge den ønskede tørretid.
Tørretiden, som vises på displayet, starter ved 2:40 og slutter ved 0:00.
Strygetørt: Let fugtigt tøj, der er klar til strygning.
: Det er muligt at vælge et af tre tørreniveauer.
Knap for tørring
Skabstørt: Tørt tøj, der er klar til at blive lagt på plads.
Ekstra tørt: Fuldstændig tørt tøj. Velegnet til tøj, der er tager lang tid om at tørre.
Det valgte vaskeprogram afgør, om der udføres normal tørring (90 °C) eller skånsom tørring (60 °C).
Når der er valgt en tørretid eller et automatisk tørreniveau, blinker symbolet på displayet. Symbolet lyser
derefter konstant, når tørringen begynder.
20
DK
5.3 MEDDELELSER PÅ DISPLAYET I TILFÆLDE AF FORKERT PÅFYLDNING
LO For lidt tøj – Programmet afbrydes efter ca. 35 minutter for at hindre beskadigelse af tøjet.
HI For meget tøj – Programmet fortsætter tørringen med følgende tider:
Normal tørring
(tid i t:mm)
Skånsom tørring
(tid i t:mm)
2:40 2:00
5.4 KUN TØRRING
1. Sluk apparatet ved at dreje programvælgeren til OFF.
2. Indstil programvælgeren på det ønskede tørreprogram: Intensiv tørring: til normal tørring (90 °C), eller skånsom tørring: til skånsom tørring (60 °C). Se programtabellen vedrørende tørreprogrammernes symboler.
3. Tryk flere gange på knappen for tørring for at indstille den ønskede funktion (se foregående afsnit).
4. Tryk på knappen for start/pause for at starte tørringen. Displayet viser den resterende programtid, og symbolet for tørring tænder.
Anvisninger
Der er frit valg mellem normal eller skånsom tørring, idet der ikke forudgående er blevet valgt et vaskepro-
gram. Husk, at normal tørring anbefales til bomuld eller farvet tøj, mens skånsom tørring anbefales til syntetisk
og sart tøj.
Der må ikke fyldes mere end 4 kg bomuld eller 2 kg syntetisk tøj i tromlen for at opnå det bedste tørrere-
sultat.
5.5 AFBRYDELSE ELLER ÆNDRING AF TØRREPROGRAM
1. Tørreprogrammet afbrydes på samme måde som vaskeprogrammet.
2. Det anbefales at afkøle tøjet, hvis programmet skal afbrydes og tøjet fjernes. Indstil tørretiden til 20 minutter
ved hjælp af programvælgeren. Genstart apparatet som beskrevet i det følgende punkt, og fjern tøjet efter
afslutning.
5.6 CLEAN-PROGRAM
For at sikre, at maskinen virker optimalt på længere sigt, har den renseprogram til regelmæssig rensning af
tørrekredsløbet for eventuelle belægninger af fnug og trevler.
1. Når der er kørt et antal tørreprogrammer, lyser RENS-symbolet på displayet, og teksten Cln vises for at
advare om, at du skal køre dette program. Advarselslampen forbliver tændt, indtil RENS-programmet bliver
udført. Lampen slukkes, når programmet er slut.
2. Gør følgende for at udføre RENS-programmet:
a. Kontrollér, at tromlen er helt tom, og luk lugen.
b. Drej knappen hen på RENS-programmet (se programmets placering på knappen i programtabellen).
c. Tryk på START/PAUSE-knappen
RENS-programmet kan også udføres, selv om lampen på displayet ikke lyser.
21
DK
Få adgang til
pumpen ved at presse på propperne med en lille
skruetrækker og løsne dem som angivet i figuren og
skruetrækkeren opad, så soklens øverste del frigøres
Vip soklen en smule fremad, og træk den opad for at
6. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Vigtigt – Fjern stikket fra stikkontakten, inden der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse.
6.1 UDVENDIG RENGØRING
Regelmæssig og konstant rengøring gør det muligt at opretholde apparatets udseende.
Apparatet må kun rengøres med vand og sæbe og derefter tørres omhyggeligt med en blød klud.
Plastdelene skal kun rengøres med en fugtig klud.
Skrab ikke med spidse genstande, og undgå brug af opløsningsmidler eller skurepulver, idet overfladerne
herved beskadiges.
Af hensyn til sikkerheden må der aldrig sprøjtes vand på kombimaskinen.
6.2 RENGØRING AF TROMLEN
Fjern eventuelle rustpletter fra tromlen ved hjælp af et passende rengøringsmiddel til rustfrit stål eller med
fint sandpapir i særligt vanskelige tilfælde.
Benyt kun godkendte afkalkningsmidler med rustbeskyttelse til vaskemaskiner til at afkalke kombi-
maskinen.
Overhold producentens anvisninger vedrørende brug og dosering.
Udfør nogle skylninger efter afsluttet afkalkning og rustfjernelse i tromlen for at fjerne alle
syrerester, der kan beskadige apparatet. Benyt under ingen omstændigheder rengøringsmidler
indeholdende opløsningsmiddel. Der kan dannes dampe, der kan antænde og eksplodere.
6.3 RENGØRING AF LÅGENS PAKNING
Kontrollér regelmæssigt, at der ikke ligger stifter, knapper, søm eller nåle i pakningens folder.
6.4 RENGØRING AF AFLØBSPUMPEN
Afløbspumpen skal kun rengøres, hvis knapper, stifter eller lignende har blokeret pumpen, og vandet derfor ikke
tømmes ud.
Benyt følgende fremgangsmåde:
1. Fjern stikket fra stikkontakten for at koble strømmen fra apparatet.
2. Gør følgende afhængigt af modellen:
Indbygningsmodel/integrerbar model –
dreje soklen nedad.
Fritstående model – Indsæt en lille skruetrækker i lamellerne i soklens forreste låge. Pres derefter forsigtigt
fra apparatet.
fjerne den fuldstændigt.
22
DK
3. Fjern afløbsslangen (A).
Advarsel: Hvis slangen er varm, indeholder den varmt eller
kogende vand. Anbring en lav balje på gulvet, og fjern
proppen (B) for at tømme vandet.
Afhængigt af vandmængden kan det være nødvendigt at
tømme baljen flere gange.
Sæt proppen (B) omhyggeligt i slangen, når der ikke
længere strømmer vand ud.
4. Løsn pumpedækslet (D) ved at dreje det mod venstre.
Rengør og fjern eventuelle fremmedlegemer fra pumpen.
Kontrollér også indersiden (E) ved at sikre, at pumpehjulet
kan dreje frit. Der kan være fastklemt fremmedlegemer,
som skal fjernes.
5. Fastspænd pumpedækslet igen.
Fastgør afløbsslangen ved at sætte proppen på plads i sædet (C) (der høres et klik).
Anbring soklen på følgende måde afhængigt af modellen:
Indbygningsmodel/integrerbar model – Indsæt først soklen i den nederste del. Fastgør den i den øverste del ved
at anbringe plastpropperne i de respektive sæder.
Fritstående model – Indsæt først soklen i den nederste del, og pres herefter soklen ind mod apparatets front,
indtil den er fastgjort.
6.5 RENGØRING AF SÆBESKUFFE
Hold sæbeskuffen fri for aflejringer.
Tag sæbeskuffen helt ud (træk skuffen helt ud, tryk på teksten PUSH, og fjern
den) for at lette dette indgreb.
Fjern hæverten (A), og rengør det hele med varmt vand.
Montér hæverten igen, og anbring skuffen på sin plads. Fjern eventuelle rester
af vaskemiddel.
.
6.6 RENGØRING AF VANDFILTRE
Apparatet er udstyret med et filter for at beskytte vandforsyningsventilerne.
Filteret er placeret i vandforsyningsslangens kobling, der tilsluttes hanen.
Filteret skal rengøres, hvis kombimaskinen ikke tager vand ind overhovedet, eller ikke
tager tilstrækkeligt vand ind.
Gør følgende for at rengøre:
Fjern stikket fra stikkontakten for at koble strømmen fra apparatet.
Luk vandhanen.
Løsn vandforsyningsslangens kobling fra hanen.
Fjern filteret fra vandforsyningsslangens kobling.
Rengør filteret med vand og en lille børste.
Kontrollér, at filteret er anbragt korrekt, når vandforsyningsslangens kobling fastspændes igen.
23
DK
7. ANVISNINGER I TILFÆLDE AF FEJL OG DRIFTSFORSTYRRELSER
Dette apparat er i overensstemmelse med den gældende sikkerhedslovgivning vedrørende elektriske apparater.
Eventuelle tekniske kontroller eller reparationer må af hensyn til sikkerheden kun udføres af en autoriseret installatør
for at hindre fare for brugeren.
Udfør i tilfælde af fejl indgrebene i tabellen over fejl, inden servicecenteret kontaktes. Herved undgås unødvendige
udgifter.
1 Apparatet starter ikke.
2 Apparatet tager ikke vand
ind.
3 Det ser ud til, at der ikke er
vand i apparatet.
4 Apparatet tømmes ikke for
vand.
5 Apparatet tømmes ikke for
vand efter den afsluttende
skylning ved skåne- og
uldvaskeprogrammerne.
6 Apparatet fyldes og
tømmes konstant for vand.
7 Kraftige vibrationer i forb-
indelse med centrifugering
8 Der dannes for meget skum
i apparatet, der kommer ud
gennem vaskeskuffen.
9 Der er vand på gulvet.
10 Alt skyllemidlet tilsættes
ikke, eller der er for meget
vand tilbage i rummet.
Kontrollér følgende:
- Stikket sidder korrekt i stikkontakten.
- Lågen er lukket korrekt.
- Der er trykket på knappen for start/pause.
Kontrollér følgende:
- Stikket sidder korrekt i stikkontakten.
- Lågen er lukket korrekt.
- Vandhanen er åben.
- Vandforsyningsslangens filtre er ikke tilstoppet.
- Vandforsyningsslangen er ikke tilstoppet eller bøjet.
Ingen fejl.
Vandniveauet er lavere end glasset i lågen, da de moderne vaskemaskiner
bruger mindre vand, men stadig opnår de samme vaske- og skylningsresultater.
Kontrollér følgende:
- Afløbsslangen er ikke bøjet.
- Afløbspumpen er ikke tilstoppet.
Dette er ikke en fejl: Funktionen er indbygget i vaskeprogrammet, så tøjet
ikke krølles.
Gør som beskrevet i afsnittet Afslutning af program for at tømme apparatet
for vand.
Kontrollér, at afløbsslangens ende ikke er for lav.
Kontrollér følgende:
- Apparatet er nivelleret korrekt.
- Kombimaskinen er ikke anbragt for tæt op ad vægge eller elementer.
- Den indvendige rotordel er blevet løsnet.
Kontrollér følgende:
- Det anvendte vaskemiddel er beregnet til maskinvask og ikke
håndvask.
- Der er anvendt den angivne mængde vaskemiddel i vejledningen og
ikke for meget.
Kontrollér følgende:
- Vandforsyningsslangernes koblinger har ikke løsnet sig.
- Afløbsslangens ende har ikke flyttet sig fra sin plads.
Kontrollér, at hæverterne i sæbeskuffen er anbragt korrekt og ikke er tilstoppet.
24
DK
11 Apparatet centrifugerer
ikke.
12 Ingen tømning af vand fra
tromlen.
13 Tøjet er ikke blevet
centrifugeret korrekt.
14 Der er rester af vaskemiddel
på tøjet.
15 Tøjet tørrer ikke. Kontrollér følgende:
16 Vaskeresultatet er ikke til-
fredsstillende.
Balancekontrollen er udløst, fordi tøjet ikke er fordelt jævnt i tromlen. Hvis
tøjet er vådt efter cyklussen, anbefales det at fordele tøjet jævnt i tromlen
med hånden og gentage centrifugeringen.
Det er muligt at udføre en nødtømning af vand i tromlen i tilfælde af
strømafbrydelse eller fejl i kombimaskinen.
Stort tøj er viklet sammen og ikke fordelt jævnt i tromlen. Stort og småt tøj
bør blandes sammen.
Mange vaskemidler uden fosfat indeholder substanser, der er svært
opløselige i vand.
Vælg Skylning, eller børst tøjet af.
- Vandhanen er åben.
- Der er ikke for meget tøj i tromlen.
- Tørretiden er passende.
- Der er valgt en passende tørretid.
Kontakt servicecenteret vedrørende fjernelse af eventuelle opsamlede
trævler eller rengøring af blæseren og aftræksslangerne, hvis tørringen
stadig ikke udføres.
- Der er sandsynligvis anvendt for lidt vaskemiddel eller et uegnet
vaskemiddel.
- Vanskelige pletter er ikke blevet forbehandlet.
- Der er ikke valgt den korrekte temperatur.
- Tromlen er overfyldt.
VISNING AF FEJL
I tilfælde af funktionsfejl vises problemets art med en fejlkode på displayet.
Fejlkode Løsning
Lugen er ikke rigtigt lukket. Prøv at lukke den igen.
Overløbssikringen er udløst. Afbryd strømmen, luk for vandhanen, og kontakt
nærmeste servicecenter.
Maskinen tager ikke vand ind ved vask. Se pkt. 2 i fejlfindingstabellen.
Vandet pumpes ikke ud. Se pkt. 4 i fejlfindingstabellen.
Ingen fejl! Kontrolsystemet for ubalance identificerer ubalancen som skyldes bunker
af vasketøj. Det er ikke muligt at starte programmet “Flusen spulen (Fjernelse af fjer
Ved alle de andre viste fejlkoder: Afbryd strømmen, luk for vandhanen, og kontakt nærmeste servicecenter.
Kold vask eller ved 30 °C, skylning og afsluttende
centrifugering ved den valgte hastighed
Normalt snavset, sart, farvet tøj
40°Maks.74
Normalt
Vask ved 40 °C, skylning og afsluttende centrifugering ved den
valgte hastighed
Normalt snavset, modstandsdygtigt, farvet tøj
60°Maks.74
Normalt
Vask ved 60 °C, skylning og afsluttende centrifugering ved den
valgte hastighed (referenceprogram ifølge standard, hvor kun
funktionen "intensiv" er valgt)
Meget snavset, modstandsdygtigt, farvet tøj
75° / 90°Maks.74
Normalt
Vask ved 75 eller 90 °C, skylning og afsluttende centrifugering
ved den valgte hastighed
ECO bomuld Let snavset, sart, farvet tøj
/ 30° Maks.74
Normalt
Kold vask eller ved 30 °C, skylning og afsluttende
centrifugering ved den valgte hastighed
Normalt snavset, sart, farvet tøj
40°Maks.74
Normalt
Vask ved 40 °C, skylning og afsluttende centrifugering ved den
valgte hastighed
Normalt snavset, modstandsdygtigt, farvet tøj
60°Maks.74
Normalt
Vask ved 60 °C, skylning og afsluttende centrifugering ved den
valgte hastighed
Syntetisk tøj Tøj, der skal opfriskes
10003,53,5
-
Sart
Kold vask, skylning og afsluttende centrifugering ved den
valgte hastighed
Let snavset tøj
30° / 40°10003,53,5
-
Sart
Vask ved 30 eller 40 °C, skylning og afsluttende centrifugering
ved den valgte hastighed
Normalt snavset tøj
60°10003,53,5
-
Sart
Vask ved 60 °C, skylning og afsluttende centrifugering ved den
valgte hastighed
Sart tøj/silke Tøj, der skal opfriskes
6002--
-
-
--
Kold vask, skylning og afsluttende centrifugering ved den
valgte hastighed
Let snavset tøj
30° / 40°6002--
-
-
--
Vask ved 30 eller 40 °C, skylning og afsluttende centrifugering
ved den valgte hastighed
UldTøj, der skal opfriskes
8002--
------
Kold vask, skylning og afsluttende centrifugering ved den
valgte hastighed
Let snavset tøj
30° / 40°8002--
------
Vask ved 30 eller 40 °C, skylning og afsluttende centrifugering
ved den valgte hastighed
Skylning og
centrifugering
-Maks.7---
--
-
-
Skylning og kun tømning eller tømning og afsluttende
centrifugering ved den valgte hastighed
Tømning og
centrifugering
-Maks.7------
-
-
Kun tømning eller tømning og afsluttende centrifugering ved
den valgte hastighed
HurtigLet bomuld eller sart tøj, der skal opfriskes
/ 30° 8002--
------
Kold vask eller ved 30 °C, skylning og afsluttende
centrifugering ved den valgte hastighed
Natprogram
Let snavset, meget sart tøj
/ 30° 100033
-
Normalt
Støjsvag kold vask eller ved 30 °C (lydsignal frakoblet), skylning
og afsluttende centrifugering ved den valgte hastighed
Let snavset tøj
40°100033
-
Normalt
Støjsvag vask ved 40 °C (lydsignal frakoblet), skylning og
afsluttende centrifugering ved den valgte hastighed
Normalt snavset tøj
60°100033
-
Normalt
Støjsvag vask ved 60 °C (lydsignal frakoblet), skylning og
afsluttende centrifugering ved den valgte hastighed
SportstøjTøj, der skal opfriskes
80022-
-
-
Sart
Kold vask, skylning og afsluttende centrifugering ved den
valgte hastighed
Let snavset tøj
30° / 40°80022-
-
-
Sart
Vask ved 30 eller 40 °C, skylning og afsluttende centrifugering
ved den valgte hastighed
Skjorter/
arbejdstøj
Tøj, der skal opfriskes
80022-
-
-
Sart
Kold vask, skylning og afsluttende centrifugering ved den
valgte hastighed
Let snavset tøj
30° / 40°80022-
-
-
Sart
Vask ved 30 eller 40 °C, skylning og afsluttende centrifugering
ved den valgte hastighed
BlandetBomuld og syntetisk tøj, der skal opfriskes
120033
Sart
Kold vask, skylning og afsluttende centrifugering ved den
valgte hastighed
Let snavset bomuld og syntetisk tøj
30° / 40°120033
Sart
Vask ved 30 eller 40 °C, skylning og afsluttende centrifugering
ved den valgte hastighed
TørringSart
60°Maks.-3---------
Skånsom tørring til syntetisk og sart tøj
Normalt
90°Maks.-4---------
Normal tørring til bomuld
Rengøring af tørresystem
-------------
Automatisk rengøringsprogram for tørresystem
: Mulig funktion
: Funktioner, der ikke kan vælges samtidigt
Funktioner
Rum i sæbeskuffe
EcoEco
Code 19392012400
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE
IT
LAVATRICI INTEGRABILI
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING
MACHINES
MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBARE-
WASCHMASCHINEN
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES LAVE-LINGE
INTÉGRABLES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS
LAVADORAS INTEGRABLES
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DAS MÁQUINAS DE
LAVAR ROUPA INTEGRÁVEIS
MONTAGEINSTRUCTIES VAN INTEGREERBARE
WASMACHINES
MONTERINGSANVISNING FOR INTEGRERBARE
VASKEMASKINER
MONTERINGSANVISNINGAR FÖR
INBYGGNADSBARA TVÄTTMASKINER
EN
DE
FR
ES
PT
NL
DK
SE
ANKASTRE ÇAMAŞIR MAKĐNELERĐ
ĐÇĐN MONTAJ TALĐMATLARI
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
ВСТРОЕННЫХ СТИРАЛЬНЫХ МАШИН
TR
RU
MONTERINGSANVISNING FOR INTEGRERBARE
VASKEMASKINER
VIGTIGT - Maskinen opfylder kravene i de gældende sikkerhedsstandarder
vedrørende elektrisk udstyr og skal installeres af en specialuddannet tekniker
med overholdelse af de gældende standarder for at undgå farer for brugeren.
Indbygningsmål
Nichen skal have følgende mål: min. højde 820 mm; min.
bredde 600 mm; min. dybde 584 mm (fig. 1).
Tekniske
oplysninger
vedrørende
anbringelse af
panel
Vigtigt: Strømmen SKAL være koblet fra vaskemaskinen i
Forskrift - For at montere panelet på højre side (modsat
Brug af skabelon
Panelet kan monteres på venstre eller højre side af
vaskemaskinen (fig. 2).
Ved levering er maskinen forberedt til montering af panelet på
venstre side. Push-pull låsesystemet er placeret øverst på
højre side og stødpuden er placeret nederst på højre side.
Hvis Push-pull låsesystemet skal erstattes af magnetlåsen, er
det nødvendigt at fjerne den eksisterende støtte og montere
den medfølgende støtte, som bærer magnetlåsen.
forbindelse med anbringelse af panelet (fjernelse af alle
hængsler og låse).
åbning i forhold til lågen) er det nødvendigt at fjerne Push-pull
låsesystemet (eller magnetlåsen) og stødpuden (fig. 3, A) fra
maskinens front. Montér delene på den modsatte side (fig. 3, B).
Alle dele på vaskemaskinens front skal genmonteres korrekt
(ingen af hullerne må stå åbne) for at opnå fuldstændig
beskyttelse mod kontakt med strømførende dele i maskinen.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig i tilfælde af
manglende overholdelse af ovennævnte
sikkerhedsforskrifter.
1)
Fastlæg højden på indbygningselementets sokkel:
Træpanelets højde beregnes på baggrund af højden på
indbygningselementets sokkel.
Eksempel: En sokkel på 100 mm svarer til et panel med en
maks. højde på 720 mm. Hvis soklens højde skal øges, er
det nødvendigt at reducere træpanelets højde.
22
Anbringelse af
dele på panel og
montering af
panel
2)
Anbring skabelonen indvendigt på panelet og sørg for, at
den fastsatte sokkelhøjde flugter med panelets nederste
kant (fig. 4). Benyt den gradinddelte skala. Skabelonen
skal også centreres i vandret retning ved hjælp af de
lodrette linier, som er afmærket i enderne.
3)
Når skabelonen er anbragt korrekt, optegnes placeringen
af følgende huller ved hjælp af en blyant:
• huller til hængsler og til hængslernes låseskruer (fig.
4);
•
hul til fastgørelse af metalpladen (ved brug af
magnetlåsen) eller krogen (ved brug af Push-pull
låsesystemet) (fig. 4, A og B).
1) Bor hullerne til hængslerne (fig. 5) samt til krogen til Pushpull låsesystemet (fig. 5) eller til metalpladen til
magnetlåsen (fig. 6) og hullerne til fastgørelse af
hængslerne (fig. 6) i panelet.
2)
Hullerne til fastgørelse af hængslerne og metalpladen til
magnetlåsen skal have en dybde på 13 mm og en
diameter på 2 mm. Disse mål gælder for et panel af
massivt træ. I et panel af spånplade skal der kun bores i
beklædningen (fig. 6).
3) Fastspænd de to hængsler på panelet (fig. 7).
4) Montér krogen til Push-pull låsesystemet eller metalpladen
til magnetlåsen på den modsatte side af hængslerne (fig.
7).
5)
Fastgør panelet til vaskemaskinen som vist i fig. 8.
Justering af
hængsler
Placering i
nichen
Hvis panelet efter montering på vaskemaskinen sidder skævt
eller er forskudt i forhold til maskinens front, er det muligt at
korrigere dets placering ved hjælp af hængslernes bevægelige
del (fig. 9).
Anbring vaskemaskinen i nichen. Drej eventuelt fødderne for at
nivellere maskinen og blokér dem ved hjælp af den tilhørende
kontramøtrik.
For at hindre overførsel af vaskemaskinens vibrationer til
elementerne, hvori maskinen er indbygget, må sidepanelerne
og toppanelet ikke være i kontakt med elementerne. Dette sikres ved at opretholde en afstand på min. 2 mm. Der skal
også være afstand mellem maskinens bageste del og
bagvæggen.
Hvis nichen har en højde på 870 mm, er det nødvendigt at
benytte udstyret til hævning af vaskemaskinen. Udstyret
kan bestilles hos reservedelsafdelingen.
Sikkerhedsforskrifterne foreskriver under alle omstændigheder,
at åbningerne mellem gulvet og den nederste del af soklen og
23
mellem gulvet og maskinens sidepaneler skal lukkes
fuldstændigt, hvis vaskemaskinen er i slutningen af en række
elementer.
Beklædningen skal hindre kontakt med de strømførende
dele og skal kun kunne fjernes ved hjælp af værktøj.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig i tilfælde af
manglende overholdelse af ovennævnte
sikkerhedsforskrifter.
Anbringelse af
sokkel
Elementernes sammenhængende sokkel skal kunne fjernes
således, at eventuel rengøring af afløbspumpen er mulig.
I enkelte tilfælde er der ikke tale om en sammenhængende
sokkel til elementerne og soklen svarer i disse tilfælde kun til
vaskemaskinens bredde. I dette tilfælde kan elementets sokkel
fastgøres til vaskemaskinens sokkel med fire skruer ved at
benytte de fire referencemærker på vaskemaskinens sokkel
(se fig. 9, 10 og 11).
Anbringelse af elementernes sokkel må ikke indebære
fjernelse eller ændring af vaskemaskinens sokkel. Af
hensyn til sikkerheden må vaskemaskinens sokkel ikke
fjernes og den skal derfor forblive intakt og monteret på
vaskemaskinen.
24
1
!
!
820mm
!
!
2
820mm
150mm
16mm
596mm
AB
560mm
58mm
ca.82kg
9
3
3- A
22
11
33
C
22
3
3
8
8
77
99
9
-
A B
5
4
4
6
6
1111
1010
12
12
C
C
66
55
7
7
88
B
11
33
A
D
22
-
A B
4
4
11
3
232
D
C
4
3-B
545
4
16...21mm
Unterkante
Loweredge
ôtéinférieur
ee
C
Latoinferiore
Ladoinferior
Onderkant
НижнийкрайНижнийкрай
9
16...21mm
ee
Unterkante
Lower edge
ôté inférieur
C
Lato inferiore
Lado inferior
Onderkant
592...595mm
5
592...595mm
ee
ee
6
13mm13mm
Ø 35mmØ35mm
13mm13mm
Ø2mmØ2mm
7
2
8
2
9
?
1
33
11
22
11
3
4
5
6
2
2
11
33
9
11
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.