Благодарим вас за выбор нашей продукции.
Рекомендуем внимательно прочитать все инструкции, содержащиеся в
данном руководстве, чтобы ознакомиться с наиболее пригодными
условиями для правильного использования вашей посудомоечной машины.
Параграфы представлены таким образом, чтобы шаг за шагом
ознакомить вас со всеми функциями прибора. Тексты руководства
просты для понимания и приводятся с детальными изображениями.
Здесь также приводятся полезные рекомендации по использованию
корзин, разбрызгивателей, держателей, фильтров, программ мойки и
правильному использованию органов управления.
Приведенные в руководстве рекомендации по уходу позволят сохранить
характеристики вашей посудомоечной машины неизменными с течением
времени.
Это простое для чтения руководство предоставит вам ответы на все
вопросы, которые могут возникнуть при использовании посудомоечной
машины.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА: они предназначены для
квалифицированногоспециалиста, который должен выполнить
установку, пуск в эксплуатацию и испытание машины.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: в них приводятся рекомендации по
пользованию, описание органов управления и правильные операции по
уходу и обслуживанию машины.
1
Указанияпотехникебезопасности
1. Техникабезопасностииинструкциипоэксплуатации
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ПРИБОРА.
ОНО ДОЛЖНО ХРАНИТЬСЯ В СОХРАННОСТИ, ВМЕСТЕ С ПОСУДОМОЕЧНОЙ
МАШИНОЙ. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕКОМЕНДУЕМ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ВСЕ УКАЗАНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ. УСТАНОВКА ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, С СОБЛЮДЕНИЕМ ДЕЙСТВУЮЩИХ
НОРМ. ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ, И ОН СООТВЕТСТВУЕТ ДЕЙСТВУЮЩИМ
ДИРЕКТИВАМ 73/23 ЕЕC, 89/336 (ВКЛЮЧАЯ
ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ И УСТРАНЕНИЮ РАДИОПОМЕХ. ДАННАЯ МАШИНА
ИЗГОТОВЛЕНА ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ СЛЕДУЮЩИХ ФУНКЦИЙ: МОЙКА И СУШКА ПОСУДЫ. ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОЛЖНО СЧИТАТЬСЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ. ИЗГОТОВИТЕЛЬ ОТКЛОНЯЕТ
ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ОТЛИЧАЮЩЕЕСЯ ОТ
УКАЗАННОГО.
ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА С ПАСПОРТНЫМИ ДАННЫМИ,
ЗАВОДСКИМ НОМЕРОМ И МАРКИРОВКОЙ УСТАНОВЛЕНА В ВИДНОМ МЕСТЕ
НА ВНУТРЕННЕЙ КРОМКЕ ДВЕРЦЫ. ТАБЛИЧКА НА ВНУТРЕННЕЙ КРОМКЕ
ДВЕРЦЫ НЕ ДОЛЖНА СНИМАТЬСЯ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ.
92/31 И 93/68), А ТАКЖЕ НОРМАМ
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ОСТАТКИ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ ДОМА, БЕЗ
ПРИСМОТРА. РАЗДЕЛИТЕ УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ТИПУ И СДАЙТЕ
ИХ В БЛИЖАЙШИЙ ПУНКТ СБОРА ВТОРСЫРЬЯ.
НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЗАЗЕМЛЕНИЮ СОГЛАСНО
НОРМАМ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СИСТЕМ.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ ОТКЛОНЯЕТ ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УЩЕРБ
ЛЮДЯМ ИЛИ ИМУЩЕСТВУ, СТАВШИЙ ПОСЛЕДСТВИЕМ НЕВЫПОЛНЕННОГО
ИЛИ НЕИСПРАВНОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ К СИСТЕМЕ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
ЕСЛИ МАШИНА УСТАНАВЛИВАЕТСЯ НА ПОЛЫ С ПОКРЫТИЕМ, ТО
НЕОБХОДИМО ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ НА ТО, ЧТОБЫ ПРОЕМЫ В НИЖНЕЙ
ЧАСТИ НЕ БЫЛИ ЗАСЛОНЕНЫ.
ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫКЛЮЧАЙТЕ ПОСУДОМОЕЧНУЮ
МАШИНУ, ЧТОБЫ УСТРАНИТЬ НАПРАСНОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ.
2
Указания по технике безопасности
СПИСАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ПРИВЕДЕНО В СОСТОЯНИЕ,
НЕ ПОЗВОЛЯЮЩЕЕ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. ОТРЕЖЬТЕ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ,
ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ВЫНУВ ВИЛКУ ИЗ РОЗЕТКИ. ОБЕЗОПАСЬТЕ ТЕ ЧАСТИ
МАШИНЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ СТАТЬ ИСТОЧНИКОМ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ДЕТЕЙ
(ЗАМКИ, ДВЕРЦЫ И Т.Д.).
ДАННЫЙ ПРИБОР МАРКИРОВАН В СООТВЕТСТВИИ С ЕВРОПЕЙСКОЙ
ДИРЕКТИВОЙ 2002/96/EC, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
- ДИРЕКТИВАОБОТХОДАХОТЭЛЕКТРИЧЕСКОГОИЭЛЕКТРОННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ (WEEE).
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ПРАВИЛЬНО СДАЕТСЯ В ПУНКТ
ВТОРСЫРЬЯ. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДОЛЖЕН ВНЕСТИ СВОЙ ВКЛАД В
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПОСЛЕДСТВИЙ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ И ЗДОРОВЬЯ.
СИМВОЛ НА САМОМ ИЗДЕЛИИ ИЛИ В СОПРОВОЖДАЮЩЕЙ ЕГО
ДОКУМЕНТАЦИИ ОБОЗНАЧАЕТ, ЧТО ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ ДОЛЖНО
РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК БЫТОВЫЕ ОТХОДЫ, А ДОЛЖНО СДАВАТЬСЯ В
СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПУНКТ СБОРА ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ.
СДАЙТЕ ПРИБОР, СОБЛЮДАЯ МЕСТНЫЕ НОРМЫ ПО УТИЛИЗАЦИИ
ОТХОДОВ. ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ ПО ПЕРЕРАБОТКЕ,
УТИЛИЗАЦИИ И ПОВТОРНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ
ОБРАЩАЙТЕСЬ
ИЛИ ЖЕ В МАГАЗИН, В КОТОРОМ БЫЛ КУПЛЕН ДАННЫЙ ПРИБОР.
В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОЙ РАБОТЫ ОТКЛЮЧИТЕ ПОСУДОМОЕЧНУЮ
МАШИНУ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ И ЗАКРОЙТЕ ВОДОПРОВОДНЫЙ КРАН.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОРЫ, ПОЛУЧИВШИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВО ВРЕМЯ
ПЕРЕВОЗКИ! В СЛУЧАЕ СОМНЕНИЙ ОБРАТИТЕСЬ К ВАШЕМУ
ДИСТРИБЬЮТОРУ. ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН УСТАНАВЛИВАТЬСЯ И
ПОДКЛЮЧАТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ,
ПРЕДОСТАВЛЕННЫМИ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ИЛИ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
ПЕРСОНАЛОМ.
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ ДОЛЖНЫ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛЮДЬМИ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ И/ИЛИ
УМСТВЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ДОПУСКАЕТСЯ ЛИШЬ ТОЛЬКО ПОД
НАБЛЮДЕНИЕМ ЛИЦА, ОТВЕЧАЮЩЕГО ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ДЕТЕЙ К МОЮЩИМ СРЕДСТВАМ И К МАТЕРИАЛАМ УПАКОВКИ
(ПОЛИЭТИЛЕНОВЫЕ ПАКЕТЫ, ПОЛИСТИРОЛ И Т.Д.), НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ИМ
ПРИБЛИЖАТЬСЯ К ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ И ИГРАТЬ
МАШИНЫ МОГУТ ЗАДЕРЖИВАТЬСЯ ОСТАТКИ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА, КОТОРОЕ
МОЖЕТ НАНЕСТИ НЕПОПРАВИМЫЙ УЩЕРБ ГЛАЗАМ, РТУ И ГОРЛУ С
ВОЗМОЖНЫМ УДУШЕНИЕМ.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТАКИМИ РАСТВОРИТЕЛЯМИ, КАК СПИРТ ИЛИ СКИПИДАР,
КОТОРЫЕ МОГУТ ПРИВЕСТИ К ВЗРЫВУ.
НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ ПОСУДУ, ИСПАЧКАННУЮ ПЕПЛОМ, ВОСКОМ, КРАСКАМИ.
В МЕСТНЫЕ ОРГАНЫ, СЛУЖБУ ВЫВОЗА БЫТОВЫХ ОТХОДОВ
С НЕЙ. ВНУТРИ
3
Указания по технике безопасности
НЕ ОПИРАЙТЕСЬ И НЕ САДИТЕСЬ НА ОТКРЫТУЮ ДВЕРЦУ
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ, ТАК КАК ЭТО ВЫЗОВЕТ ЕЕ ОПРОКИДЫВАНИЕ
С ВЫТЕКАЮЩЕЙ ОПАСНОСТЬЮ ДЛЯ ЛЮДЕЙ.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ДВЕРЦУ МАШИНЫ ОТКРЫТОЙ, ТАК КАК О НЕЕ МОЖНО
СПОТКНУТЬСЯ.
НЕ ПЕЙТЕ ВОДУ, КОТОРАЯ МОЖЕТ ОСТАТЬСЯ В ПОСУДЕ ИЛИ В САМОЙ
МАШИНЕ В КОНЦЕ ПРОГРАММЫ МОЙКИ И ДО НАЧАЛА СУШКИ.
НОЖИ И ДРУГИЕ ОСТРЫЕ ПРЕДМЕТЫ ЗАГРУЖАЙТЕ В КОРЗИНУ ЛЕЗВИЕМ
ВНИЗ ИЛИ КЛАДИТЕ ИХ ГОРИЗОНТАЛЬНО В ВЕРХНЮЮ КОРЗИНУ. БУДЬТЕ
ВНИМАТЕЛЬНЫ: НЕ ПОРЕЖЬТЕСЬ, И СЛЕДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТРЫЕ КОНЦЫ
ПРИБОРОВ НЕ ТОРЧАЛИ ИЗ КОРЗИНЫ.
МОДЕЛИ АППАРАТОВ С ФУНКЦИЕЙ AQUASTOP
AQUASTOP – СПЕЦИАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ЗАЩИТУ ОТ
ПРОТЕЧЕК. AQUASTOP ПЕРЕКРЫВАЕТ ПОДАЧУ ВОДЫ В СЛУЧАЕ
ОБНАРУЖЕНИЯ ПРОТЕЧКИ. ЕСЛИ ФУНКЦИЯ AQUASTOP АКТИВИРОВАЛАСЬ,
ВЫЗОВИТЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО СПЕЦИАЛИСТА ДЛЯ ОБНАРУЖЕНИЯ
ПРИЧИНЫ НЕИСПРАВНОСТИ И ПОЧИНКИ УСТРОЙСТВА.
В МОДЕЛЯХ, ОСНАЩЕННЫХ AQUASTOP, В ПОДВОДЯЩИЙ ШЛАНГ ВСТРОЕН
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЙ КЛАПАН. НЕ ПЕРЕРЕЗАЙТЕ ШЛАНГ И НЕ
ДОПУСКАЙТЕ, ЧТОБЫ КЛАПАН ПОГРУЖАЛСЯ В ВОДУ.
ПОВРЕЖДЕНИЯ ПОДВОДЯЩЕГО ШЛАНГА ОТКЛЮЧИТЕ АППАРАТ ОТ
ЭЛЕКТРОСЕТИ И ПЕРЕКРОЙТЕ ПОДАЧУ ВОДЫ.
В СЛУЧАЕ
СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ УСТАНОВКИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПРОИЗВЕДИТЕ
ЭКСПРЕСС-ТЕСТИРОВАНИЕ РАБОТЫ АППАРАТА В СООТВЕТСТВИИ С
ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ. ЕСЛИ АППАРАТ НЕ РАБОТАЕТ ДОЛЖНЫМ
ОБРАЗОМ, ОТКЛЮЧИТЕ ЕГО ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ И ВЫЗОВИТЕ СЕРВИСНУЮ
СЛУЖБУ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ЧИНИТЬ АППАРАТ САМОСТОЯТЕЛЬНО!
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА СООТВЕТСТВУЕТ ВСЕМ ТРЕБОВАНИЯМ,
ВЫТЕКАЮЩИМ ИЗ ДЕЙСТВУЮЩИХ ПРЕДПИСАНИЙ И НОРМАТИВОВ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОПРИБОРАМИ. ВСЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСМОТРЫ ДОЛЖНЫ ПРОИЗВОДИТЬСЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ И УПОЛНОМОЧЕННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМТЕХНИКОМ. РЕМОНТ, ВЫПОЛНЕННЫЙНЕУПОЛНОМОЧЕННЫМЛИЦОМ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ,
Производительненесетникакойответственности за ущерб, причиненный
лицам или имуществу в результате несоблюдения вышеуказанных инструкций,
попытки заменить хотя бы один из оригинальных компонентов аппарата, а также
вследствие применения неоригинальных запасных частей и комплектующих.
А ТАКЖЕ ЛИШАЕТ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ!
4
2. Монтажиподключение
Удалите полистироловые стопоры корзин.
Поставьте машину в выбранное место. Посудомоечная машина может
прилегать боковинами или задней панелью к мебели или к стенам. Если
посудомоечная машина устанавливается рядом с сильным источником
тепла, то между ней и источником необходимо будет проложить
теплоизоляционную панель, чтобы предотвратить перегрев и
неисправности. Для обеспечения устойчивости выполняйте встроенную
установку машины в нижнем положении или же под сплошными
столешницами кухонной мебели, привинчивая ее к расположенной рядом
мебели или же к столешнице кухни. Для облегчения установки наливной и
сливной шланги могут поворачиваться в любое направление. Обратите
внимание на то, чтобы они не перегибались и не зажимались, а также не
были слишком натянуты. Убедитесь, что было затянуто резьбовое кольцо
после поворота шланга в нужное положение. Для прохождения шлангов и
электрического кабеля необходимо просверлить отверстие с мин. Ø 8 см.
Выровняйте машину на полу при помощи специальных регулировочных
ножек. Эта операция крайне необходима для обеспечения исправной
работы посудомоечной машины.
Категорическизапрещается устанавливать посудомоечную машину
под стеклокерамической кухонной плитой.
Посудомоечную машину можно устанавливать под обычной кухонной
плитой при условии, что столешница кухонной мебели сплошная, а сама
машина и столешница правильноустановленыи закреплены, чтобы невызывать никаких опасных ситуаций.
В случае установки посудомоечной машины в отсеке, соседствующем с
другим электробытовым прибором, необходимо тщательно соблюдать
требования производителя электробытового прибора (минимальное
расстояние, способ установки и т.д.).
Посудомоечная машина снабжена лишь одной задней ножкой, которая
регулируется винтом, находящимся внизу, в передней части машины.
2.1 Подключение к водопроводу
Во избежание риска нанесения ущерба Есликран новый или же долгое
время не использовался, проверьте воду на прозрачность и на
отсутствие примесей (возможных осадков и загрязнений), могущих
повредить аппарат. Посудомоечную машину следует подключать к
водопроводу только с помощью исправных и новых труб. Старые и
поврежденные трубы использовать нельзя!
Руководство по монтажу и
подключению
5
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Присоедините подводящую трубу к водопроводу (крану для
холодной воды) с помощью гайки ¾”, установите между ними
Руководство по монтажу и
подключению
фильтр А, которыйприлагаетсякаппарату. Вручную плотно
привинтите трубу к крану и затем закрепите поворотом
на ¼ с помощью плоскогубцев.
У моделей с системой AQUASTOP подводящая труба
оснащена фильтром.
Аппаратможноподключитькгорячемуводопроводу, если температура
горячей воды не превышает 60°С. В этом случае время выполнения
программы будет сокращено приблизительно на 20 минут, но эффект мытья
несколько уменьшится. При подключении горячей воды следуйте всем
рекомендациям по подключению к холодной воде.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЛИВУ (КАНАЛИЗАЦИИ)
Отводящая труба присоединяется
или к канализационной трубе
диаметром неменее 4 см, или же
отводится в раковину с помощью
пластикового колена таким образом,
чтобы труба не пережималась и не
перегибалась. Пластиковое колено
сгибает трубу и обеспечивает
лучшее прилегание к раковине.
Важно, чтобы труба была хорошо
закреплена и не падала на пол. Для
этого в пластиковом колене имеется
отверстие для крепежа к крану или
на стену.
Свободный конец отводящей трубы должен находиться на высоте неменее 30
инеболее 100 см над уровнем пола и не должен быть погружен в воду. Если
вы используете удлиненную трубу – удлинения должны быть установлены
горизонтально, – ее длина не должна превышать 3 м. Максимально допустимая
высота для подключения к канализации составляет 85 см.
6
Руководство по монтажу и
подключению
2.2 Электрическоеподключениеипредупреждения
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ И ЧАСТОТА СЕТИ СООТВЕТСТВУЮТ
ЗНАЧЕНИЯМ, ПРИВЕДЕННЫМ НА ИДЕНТИФИКАЦИОННОЙ ТАБЛИЧКЕ
МАШИНЫ, РАСПОЛОЖЕННОЙ НА ПЕРЕДНЕЙ КРОМКЕ ДВЕРЦЫ.
ВИЛКА КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ И РОЗЕТКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОДНОТИПНЫМИ,
СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ДЕЙСТВУЮЩИМ НОРМАМ В ОБЛАСТИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СИСТЕМ.
ПОСЛЕ УСТАНОВКИ ВИЛКА ДОЛЖНА БЫТЬ ДОСТУПНОЙ.
НИКОГДА НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ВИЛКУ, ДЕРГАЯ ЗА КАБЕЛЬ.
В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ НЕОБХОДИМОВЫПОЛНИТЬ
ЕГО ЗАМЕНУ СИЛАМИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ИЛИ ОФИЦИАЛЬНОГО СЕРВИСНОГО
ЦЕНТРА. ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ УБЕДИТЕСЬ В ПРАВИЛЬНОМ
КРЕПЛЕНИИ АНКЕРНОЙСКОБЫ КАБЕЛЯ.
ИЗБЕГАЙТЕИСПОЛЬЗОВАНИЕПЕРЕХОДНИКОВИЛИТРОЙНИКОВ, ТАК КАК
ОНИ СПОСОБНЫ ВЫЗВАТЬ ПЕРЕГРЕВ ИЛИ ПЕРЕГОРАНИЕ.
ЕСЛИ МАШИНА ОБОРУДОВАНА КАБЕЛЕМ ПИТАНИЯ БЕЗ ВИЛКИ:
ПРЕДУСМОТРИТЕ НА ЛИНИИ ПИТАНИЯ МАШИНЫ ВСЕПОЛЮСНЫЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С РАССТОЯНИЕМ РАЗМЫКАНИЯ КОНТАКТОВ РАВНЫМ ИЛИ
БОЛЬШЕ 3,5 ММ, РАСПОЛОЖЕННЫЙ В ЛЕГКОДОСТУПНОМ МЕСТЕ.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ЛИШЬТОЛЬКОСИЛАМИКВАЛИФИЦИРОВАННОГОСПЕЦИАЛИСТА, ПО ПРИВЕДЕННОЙ
НИЖЕ СХЕМЕ, В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
Замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или
официальным сервисным центром, чтобы предотвратить любую
опасность.
коричневый
L =
N =
синий
= желто-зеленый
7
Инструкции по пользованию
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ:
ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕН К ЗАЗЕМЛЕНИЮ..
Замена предохранителя
Если вилка для подключения к сети
оборудована предохранителем BS 1363A 13A, то для его замены используйте
одобренный предохранитель A.S.T.A.
типа BS 1362 и действуйте следующим
образом:
1. Снимите крышку А ипредохранитель
В.
2. Вставьте новыйпредохранитель в
крышку.
3. Вставьте крышку с предохранителем
в вилку.
После замены предохранителя правильно установите
крышку в вилку. При отсутствии крышки вилка не должна
использоваться дотехпор, поканебудетустановлена
пригодная запасная крышка.
Пригодные запасные части определяются по цвету гнезда
крышки или по надписи, находящейся у основания вилки, с
названием цвета.
Запасные крышки можно приобрести у местных дистрибьюторов
электротоваров.
8
Инструкциипопользованию
3. Описаниепанелиуправления
3.1 Передняяпанель
Все органы управления посудомоечной машины сгруппированы на
передней панели.
1 КНОПКА ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ)
2 КНОПКИ ВЫБОРПРОГРАММ (P1…P5)
КНОПКАЗАДЕРЖКАПРОГРАММЫ (в зависимостиот
3
модели)
4 КНОПКА ПУСК/ПАУЗА
5 КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЕ
6 ИНДИКАТОРЫ ПРОГРАММ
ИНДИКАТОРЗАДЕРЖКАПРОГРАММЫ (в зависимостиот
7
модели)
8 ИНДИКАТОРЫ ФАЗПРОГРАММЫ
9 ИНДИКАТОР НЕХВАТКАСОЛИ (в зависимости от модели)
ИНДИКАТОР НЕХВАТКАОПОЛАСКИВАТЕЛЯ(в
10
зависимости от модели)
11 ВСТРОЕННАЯ РУЧКАДЛЯОТКРЫТИЯДВЕРЦЫ
9
ПРОГРАММЫ ВЫБОР
ЗАМАЧИВА
НИЕ
КОРОТКАЯ
ЭКО (*)
EN 50242
ЭНЕРГИЧНАЯ
И БЫСТРАЯ
СВЕРХЧИС
ТАЯ
Выполняйте замачивание только с частичной загрузкой.
Инструкции по пользованию
ТИП И СТЕПЕНЬ
ЗАГРЯЗНЕНИЯ
ПОСУДЫ
КУХОННАЯ И СТОЛОВАЯ
ПОСУДА, ОЖИДАЮЩАЯ
ЗАВЕРШЕНИЯ ЗАГРУЗКИ.
ДЕЛИКАТНАЯ СТОЛОВАЯ
ПОСУДА С НЕБОЛЬШИМ
ЗАГРЯЗНЕНИЕМ, МОЮЩАЯСЯ
СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
СТОЛОВАЯ ПОСУДА С
НОРМАЛЬНЫМ ЗАГРЯЗНЕНИЕМ,
МОЮЩАЯСЯ СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ЭНЕРГИЧНАЯ И БЫСТРАЯ
ОЧЕНЬ ГРЯЗНАЯ КУХОННАЯ И
СТОЛОВАЯ ПОСУДА,
МОЮЩАЯСЯ СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ВЫПОЛНЕНИЕ
ПРОГРАММЫ
Предварительное
мытье
холодной водой
Мытье при 38°C
Холодное
ополаскивание
Полоскание при 58°C
Мытье при 55°C
Холодное
ополаскивание
Полоскание при 66°C
Сушка
Мытье при 65°C
Холодное
ополаскивание
Полоскание при 70°C
Мытье при 70°C
2 холодных
ополаскивания
Полоскание при 70°C
Сушка
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
МИНУТЫ (2)
РАСХОД
ВОДА
ЛИТРЫ
(1)
9’ 5 0,02
45 13 0,70
175’ ** **
50’ 10 1,20
95’ 17 1,45
МОЩ-
НОСТЬ
КВТ/Ч
(2)
Программа "ULTRA CLEAN (ЧИСТОТА УЛЬТРА)" завершается противобактериальным
ополаскиванием, обеспечивающим дополнительное снижение количества бактерий.
Если во время выполнения ополаскивания температура не сохраняется постоянной
(напр., ввиду открытия дверцы или же отключения электропитания), индикатор (6)
программы будет мигать, сообщая, что противобактериальное действие не
гарантируется.
Продолжительность цикла и потребление энергии могут изменяться в зависимости от
(2)
температуры воды и окружающей среды, типа и количества посуды.
Длительность цикла и потребление электроэнергии могут меняться в
зависимости от температуры воды на входе и температуры в
помещении, а также от типа и количества посуды.
10
Инструкции по пользованию
ПРОГРАММЫ ВЫБОР
НАЯ
БИО
НАЯ
ТАЯ+
+
+
+
+
ДЕЛИКАТ-
НОРМАЛЬ-
СВЕРХЧИС-
ТИП И СТЕПЕНЬ
ЗАГРЯЗНЕНИЯ
ПОСУДЫ
ДЕЛИКАТНАЯ СТОЛОВАЯ
ПОСУДА С
НОРМАЛЬНЫМ
ЗАГРЯЗНЕНИЕМ.
СТОЛОВАЯ ПОСУДА С
НОРМАЛЬНЫМ
ЗАГРЯЗНЕНИЕМ, ДАЖЕ С
ЗАСОХШИМИ
ОСТАТКАМИ ПИЩИ.
СТОЛОВАЯ ПОСУДА С
НОРМАЛЬНЫМ
ЗАГРЯЗНЕНИЕМ, ДАЖЕ С
ЗАСОХШИМИ
ОСТАТКАМИ ПИЩИ.
ОЧЕНЬ ГРЯЗНАЯ
КУХОННАЯ И СТОЛОВАЯ
ПОСУДА, ДАЖЕ С
ЗАСОХШИМИ
ОСТАТКАМИ ПИЩИ.
Программа "ULTRA CLEAN (ЧИСТОТА УЛЬТРА)" завершается противобактериальным
ополаскиванием, обеспечивающим дополнительное снижение количества бактерий.
Если во время выполнения ополаскивания температура не сохраняется постоянной
(напр., ввиду открытия дверцы или же отключения электропитания), индикатор (6)
программы будет мигать, сообщая, что противобактериальное действие не
гарантируется.
Средний расход, с учетом регулировки смягчителя воды на 2 уровень.
(1)
(2) Продолжительностьциклаипотреблениеэнергиимогут изменяться в зависимости от
температуры воды и окружающей среды, типа и количества посуды.
Длительность цикла и потребление электроэнергии могут меняться в
зависимости от температуры воды на входе и температуры в
помещении, а также от типа и количества посуды.
ВЫПОЛНЕНИЕ
ПРОГРАММЫ
Предварительное
мытье холодной водой
Мытье при 45°C
Холодное
ополаскивание
Полоскание при 70°C
Сушка
Предварительное
мытье холодной водой
Мытье при 55°C
Холодное
ополаскивание
Полоскание при 70°C
Сушка
Предварительное
мытье холодной водой
Мытье при 65°C
Холодное
ополаскивание
Полоскание при 70°C
Сушка
Предварительная мойка
при 45°C
Мытье при 70°C
2 холодных
ополаскивания
Полоскание при 70°C
Сушка
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
МИНУТЫ (2)
ВОДА
ЛИТРЫ
(1)
РАСХОД
59’ 12 0,90
85’ 16 1,10
90’ 17 1,30
110’ 20 1,60
МОЩ-
НОСТЬ
КВТ/Ч (2)
11
Инструкции по пользованию
3.2 Washing programs
Посудомоечная машина снабжена панелью управления, которая
описывается в главе "3. Описание органов управления", при
помощи которой можно выполнить все операции включения,
выключения и программирования.
Перед запуском программы мойки убедитесь, что:
• Водопроводный кран открыт.
• В бачке смягчителя воды имеетсявосстановительная
соль.
• В дозатор было положено необходимое количество
моющего средства.
• Корзины были правильнозагружены.
• Разбрызгиватели свободноибеспрепятственно
вращаются.
• Дверца посудомоечной машины плотнозакрыта.
12
ВКЛЮЧЕНИЕ
Нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ (1) посудомоечная машина
включается, а индикатор (5) загорается. Приблизительно через 2
секунды послеэтойоперациизагорятсяиндикаторы ФАЗЫ
ПРОГРАММЫ (8).
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
С этой моделью посудомоечной машины все операции
программирования возможны только при закрытой дверце. При
открытой дверце индикаторы ПРОГРАММЫ (6) и индикаторы
загорается соответствующий индикатор, подтверждая выполнение
операции.
Для выполнения последних четырех программ, указанных в
таблице, необходимо выбрать "главную" программу (Р2, Р3, Р4, Р5),
затем выбрать программу замачивания (Р1).
Выбор программ возможен при
помощи соответствующих кнопок
(2).
ЗАПУСКПРОГРАММЫ
Для включения посудомоечной машины нажмите кнопку
ПУСК/ПАУЗА (4) и удерживайте нажатой несколько секунд, пока
индикатор первой фазы выбранной программы не начнет мигать
(послышится подтверждающий сигнал).
Это время, изменяющееся во время цикла, является
"приблизительным", так как на него влияют условия мойки, такие как
количество и тип посуды, температура
причине коррекция продолжительности во время выполнения
программы является совершенно нормальной (увеличение или
уменьшение минут), в особенности при переходе от одной фазы к
другой (например, от мойки к ополаскиванию).
Выполнение программы обозначается индикаторами ФАЗЫПРОГРАММЫ (8), которые показывают состояние выполняемого
цикла.
Индикатор выполняемой в данный
момент фазы мигает, в то время как
индикаторы предыдущих и
последующих фаз мойки горят.
ПРИМ.: во время выполнения
программ, не предусматривающих
предварительную мойку, первый
индикатор ФАЗЫПРОГРАММЫ (8) не
горит.
воды на входе и т.д. По этой
13
Инструкции по пользованию
КОНЕЦ ПРОГРАММЫ
Завершение программы подтверждается
коротким звуковым сигналом и миганием
всех индикаторов ФАЗЫПРОГРАММЫ
(8).
Нажимая одну из кнопок ВЫБОР ПРОГРАММ (2), индикаторы
перестают мигать, после чего посудомоечная машина готова к
выполнению нового цикла. То же самое случается при открытии и
закрытии дверцы или же выключении и включении машины.
ПРЕКРАЩЕНИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММЫ
Для приостановки выполняемой программы необходимо:
• нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА (4), после чего индикатор
выполняемой фазы погаснет;
• удерживать кнопку нажатой до тех пор, пока не загорятся
индикаторы ФАЗЫПРОГРАММЫ (8) (подтверждающий
звуковой сигнал).
Если вам необходимо отменить выполнение программы, то
необходимо сначала прекратить ее выполнение (см. "П
ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММЫ
").
После этого необходимо нажать
одновременно кнопки Р1+Р2, и загорятся
первые три индикатора программ.
В случае открытия двери во время работы, после ее закрытия
необходимо вновь включить программу, как описано в параграфе
"ЗАПУСК ПРОГРАММЫ". Программа возобновится с той точки, в
которой она была прервана.
Если температура в коробе выше 50°С, выполнение
программы возобновится приблизительно через 30 секунд.
Кнопка ЗАДЕРЖКАВЫПОЛНЕНИЯПРОГРАММЫ (3) позволяет
задержать начало выполнения программы мойки на 3, 6, 9 часов.
Эта функция позволяет включить работу посудомоечной машины в
наиболее удобное время.
Выбрав задержку, включите программу (см. соответствующий
параграф).
Посудомоечная машина выполнит предварительную мойку, после
завершения которой включится введенная функция "задержка
выполнения программы" (индикатор, соответствующий
3, 6 или 9
часам мигает).
15
Инструкции по пользованию
В случае необходимости обнулитьилиизменить задержку с
выполняемой программой необходимо:
• нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА (4) на несколько секунд, пока не
загорятся индикаторы ФАЗЫПРОГРАММЫ (8);
•нажать кнопку ЗАДЕРЖКАВЫПОЛНЕНИЯПРОГРАММЫ (3)
несколько раз, вплоть до обнуления "задержки программы"
(выключение всех индикаторов, обозначающих задержку);
•нажать
кнопкуПУСК/ПАУЗА (4), чтобывключить программу.
16
Если нужно ввестизадержкуужепосленачалапрограммы,
следует выполнить следующее.
Если программа, которая должна будет выполнена,
соответствует выполняемой:
•нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА (4) на несколько секунд, покане
загорятся индикаторы ФАЗЫПРОГРАММЫ (8);
•отмените выполняемую программу (см. соответствующий
параграф) и дождитесь конца цикла;
Посудомоечная машина сольет воду и возобновит работу с
необходимой задержкой и с новой программой.
Инструкции по пользованию
ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ И ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
•Всегда старайтесьзапускатьполностью загруженную
посудомоечную машину.
•Перед загрузкойпосудываппарат не мойтееепод проточной
водой.
•Используйте наиболееподходящуюдляданноготипапосуды и
степени ее загрязненности программу мытья.
• Не используйте замачивания.
• По возможности подключите аппарат к источнику горячейводы (до
60°С).
СОКРАЩЕНИЕ РАСХОДА МОЮЩИХ СРЕДСТВ И ЗАБОТА ОБ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Содержащиеся в моющих средствах фосфатные соединения наносят
ущерб окружающей среде. Во избежание избыточного использования
моющих средств и с целью экономии электроэнергии следуйте данным
советам:
•Хрупкую посудумойтеотдельноотболееустойчивой к
агрессивным моющим средствам и высоким температурам посуды;
• Не лейте моющее средство непосредственно на посуду.
РАЗГРУЗКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
После завершения мытья посуды советуем подождать не менее 20 минут,
чтобы посуда остыла. Рекомендуем сначала освободить нижнюю корзину с
целью предотвращения попадания возможных оставшихся капель воды из
верхней корзины в нижнюю корзину, а затем разгрузить верхнюю корзину.
17
Инструкциипопользованию
4. Управлениеаппаратом
После правильной установки аппарата подготовьте его к работе следующим
образом:
Жесткая вода оставляет белые разводы на
посуде, и со временем посуда может
потерять блеск. Аппарат оснащен
специальным устройством для смягчения
воды, в котором используются соли,
предназначенные для устранения
известкового налета и снижения жесткости
воды. Посудомоечная машина
предварительно настроена на уровень
жесткости воды 3 (средняя жесткость
составляет 41-60
Если вы пользуетесь водой средней жесткости, емкость для соли следует
пополнять примерно один раз на 20 циклов мытья. Емкость для соли
рассчитана примерно на 1,5 кг соли в гранулах. Емкость для соли находится
на дне аппарата. После снятия нижней корзины открутите крышку
контейнера, повернув ее против часовой стрелки, и заполните емкость
солью
с использованием прилагаемой воронки. Перед тем как завинтить
крышку, уберите остатки соли около отверстия емкости.
°
dF – 24-31°dH).
СОЛЬ
•Если выиспользуетеаппарат в первыйраз, кромесоли, следует
добавить в емкость 1 литрводы.
•Каждый разпослезасыпаниясоливемкость, убедитесь, что крышка
плотно и надежно закрыта. Смесь воды и моющего средства не
должна проникать в емкость для соли, так как это может помешать
работе устройства для смягчения воды. В случае попадания смеси
воды и моющего средства в емкость для соли гарантия на аппарат
не распространяется.
• Используйте только специальную соль, предназначенную для
посудомоечных машин. Если вы используете соль в таблетках,
никогда незаполняйтеемкостьдоверха.
18
Инструкции по пользованию
•Не используйтепищевуюсоль, так как она содержит
нерастворимые элементы, которые могут повредить
восстановительную систему.
•Пополнять емкостьсольюследуетнепосредственно перед началом
программы мытья. Такимобразом, остаткисолевогораствора
будут устраняться водой во время процесса мытья. Если солевой
раствор будет оставаться в баке аппарата в течение длительного
времени, это может привести к появлению ржавчины.
Будьте внимательны: не перепутайте упаковки моющего вещества
и соли для посудомоечной машины! Есливыдобавитемоющее
вещество в емкость для соли, система смягчения воды будет
повреждена.
РЕГУЛИРОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ВОДЫ
Данная посудомоечная машина оборудована устройством, позволяющим
изменять регулировку смягчителя в зависимости от жесткости
водопроводной воды.
В зависимости от моделей, селектор, который выполняет регулировку,
может быть:
• внутри пластмассового резьбового кольца, которое находится на
правой боковине, внутри машины;
• внутри смягчителя, сразу же под пробкой.
Оба варианта имеют 5 положений регулировки.
19
Инструкции по пользованию
ТАБЛИЦА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
в немецких единицах (°dH) во французских единицах (°dF)
Обратитесь в местную коммунальную службу по обеспечению
водоснабжения и узнайте степень жесткости воды в вашей местности.
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
0 - 4 0 - 7
5 - 15 8 - 25
16 - 23 26 - 40
24 - 31 41 - 60
32 - 47 61 - 80
48 - 58 81 - 100
УСТАНОВКА
№1, без соли
№ 1
№ 2
№ 3
№ 4
№ 5
4.2 Использование емкостей для моющего средства и
средства для ополаскивания
Дозировочная посуда для моющего
средства и средства для полоскания
находится на внутренней стороне
дверцы. С левой стороны находится
отделение для моющего средства, а с
правой – отделение для средства для
ополаскивания.
20
За исключением программы ЗАМАЧИВАНИЕ, перед каждым процессом
мытья обязательно добавляйте требуемое количество моющего
средства в дозатор. Средство для ополаскивания добавляйте только в
случае необходимости.
Инструкции по пользованию
ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ОПОЛАСКИВАНИЯ
Средство для ополаскивания ускоряет процесс
сушки и предотвращает появление пятен и
известкового налета на посуде. Ополаскиватель
автоматически добавляется в воду при последнем
полоскании из дозатора, расположенного на
внутренней стороне дверцы аппарата.
). Следите при этом за оптическим указателем уровня жидкости,
находящимся на крышке сбоку, он должен потемнеть. Пополнять
емкость ополаскивателем следует тогда, когда оптический указатель
снова станет прозрачным, либо тогда, когда загорается индикатор
наличия средства для ополаскивания.
• Установите крышку обратно и поверните по направлению часовой
стрелки.
•Перед тем как закрыть крышку, сотритеостаткисредстватряпкой, так
как наличие остатков средства для ополаскивания может привести к
возникновению избыточной пены.
УСТАНОВКА ДОЗИРОВКИ СРЕДСТВА ДЛЯ ОПОЛАСКИВАНИЯ
Посудомоечная машина настроена на средний уровень жесткости воды.
Дозировка средства устанавливается поворотом переключателя в
выбранное положение: объем дозы средства соответствует выбранному
номеру-позиции.
• Чтобы отрегулировать дозировку ополаскивателя, поверните крышку
емкости на четверть по направлению против часовой стрелки и снимите
крышку.
• С помощью отвертки установите переключатель в желаемое
положение.
• Установите крышку обратно, поверните ее по направлению часовой
стрелки.
• Количество средства для ополаскивания может быть увеличено,
если на посуде остается матовый налет, посуда теряет блеск, на
ней остаются разводы.
• Если посуда липкая или на ней остались блестящие полосы, дозу
необходимоуменьшить.
21
Инструкции по пользованию
ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Чтобы открыть крышку емкости для моющего средства,
требуется легкое нажатие на кнопку Р. Добавьте в емкость
моющее средство, аккуратно закройте крышку. Емкость
автоматически откроется в течение выполнения цикла мытья.
•Когда выбираетсяпрограммасгорячейпредварительноймойкой (см.
таблицу программ), то насыпьте/налейте дополнительное количество
моющего средства в отсек G/H (в зависимости от моделей).
• Используйте только те моющие средства, которые предназначены
специально для посудомоечных машин. Для достижения оптимальных
результатов мытья используйте высококачественные средства.
•Моющие веществадолжныхраниться в сухомместедля
предотвращения образования влажных комков, которые могут
отрицательно повлиять на результаты мытья. После открытия
постарайтесь не хранить моющее средство слишком долго, так как со
временем оно теряет свою эффективность.
• Не используйте средства, предназначенные для ручного мытья посуды,
так как они образуют много пены и могут отрицательно повлиять на
функционирование аппарата.
• Добавляйте оптимальное количество моющего средства. Если вы
использовали недостаточное количество моющего средства, то
загрязнения будут не полностью устранены, если же слишком много
моющего средства, то это не улучшит качества мытья, а вызовет
появление большого количества пены и загрязнение окружающей среды.
• На рынке представлены различные виды моющих средств – жидкости,
порошки, таблетки. Все они имеют различный химический состав.
Некоторые моющие средства содержат фосфаты – другие средства
содержат натуральныеэнзимы.
- Моющие средства, содержащие фосфаты, наиболее эффективно
устраняют жиры и загрязнения притемпературахсвыше 60°С.
- Моющие средства на основе энзимов более эффективны при
сравнительно низких температурах (от 40 до 55°С), тщательно
устраняют загрязнения органического происхождения и в дальнейшем,
после использования, легко разлагаются. Используя моющие средства,
содержащие энзимы, вы сможете достичь при невысоких
температурах мытья таких же результатов, что и при температуре
65°С, но с применением традиционных моющих средств.
Поэтому в целях защиты окружающей среды рекомендуем вам
использовать моющие средства, не содержащие фосфатов и
соединенийхлора.
22
Инструкции по пользованию
• Моющие средства "3/1"
Для использования моющих средств, включающих в свой состав соль и
ополаскиватель, проверьте, оборудована ли посудомоечная машина
"кнопкойфункции 3/1" на странице "Описание органов управления",
после чего прочтите параграф, объясняющий ее применение.
Если это не так, то мы рекомендуем пользоваться традиционными
средствами (моющее средство, соль и ополаскиватель по
отдельности), так как при использовании средств "3/1" с
традиционными циклами мойки могут возникнуть такие
неприятности, как отложения белой патины, плохой результат сушки,
остатки на посуде.
Если вы добавите моющее средство в отделение, предназначенное
для добавления ополаскивателя, даже в виде жидкости, аппарат
может выйти из строя.
4.3 Общие положения и рекомендации по безопасности
Перед первым использованием вашей посудомоечной машины
обязательно внимательно ознакомьтесь с нижеприведенными
рекомендациями относительно типапосуды и способа ее загрузки в
аппарат.
Как правило, нет серьезных ограничений касательно типа посуды, но в
отдельных случаях следует принимать во внимание характеристики
посуды.
До начала загрузки посуды в корзины важно выполнить следующее:
• устранить крупные остатки пищи, такие как кости, рыбные
косточки и т. п., которые могут попасть в фильтр или насос и
повредить их;
• замочить посуду или сковороды, в которых осталась присохшая или
пригоревшая пища. Затем загрузите посуду в НИЖНЮЮ КОРЗИНУ.
Не требуется предварительно мыть посуду под проточной водой до
загрузки ее в корзины, так как это приводит лишь к ненужным затратам
воды.
Правильная загрузка посуды необходима для достижения
оптимальных результатов мытья.
23
Инструкции по пользованию
ВНИМАНИЕ!
•Убедитесь, чтопосудаправильноустановлена, неперевернулась и не
ограничивает вращение разбрызгивателей во время мытья.
•Не загружайтеслишкоммаленькихпредметов в корзину, таккакони
могут упасть и блокировать работу разбрызгивателей или насоса.
• Чашки, маленькие миски, стаканы, бокалы всегда устанавливайте
дном вверх. Чтобы вода могла стечь из небольших углублений на
поверхности посуды, устанавливайте ее немного наклонив.
• Не ставьте посуду или приборы один на другой или так, чтобы они
перекрывали друг друга.
• Не ставьте стаканы слишком близко, так как они могут получить
повреждения при соприкосновении или же после мытья на них могут
остаться пятна.
Убедитесь, что посуда, загружаемая в аппарат, предназначена для
мытья в посудомоечной машине!
Предметы не предназначенные для мытья в посудомоечной машине:
• Деревянные тарелки: и прочие виды посуды из дерева: высокие
температуры мытья могут повредить такую посуду.
• Посуда ручной работы: очень редко подходит для мытья в
посудомоечной машине. Относительно высокая температура и
средства для мытья могут ей навредить.
• Пластмассовая посуда: может потерять форму. Термоустойчивую
пластмассовую посуду можно мыть в посудомоечной машине, но
устанавливать ее следует только в верхнюю корзину.
• Посуда из меди, олова, цинка, латуни: могутпоявитьсяразводы.
• Предметы, выполненные из анодированногоалюминия, могут
потерять цвет.
• Серебряная посуда: может покрыться разводами и потускнеть.
• Стекло и хрусталь: восновномдопускаетсямытьеданноговида
посуды в посудомоечной машине. Однако отдельные виды стекла и
хрусталя могут потускнеть и потерять блеск после неоднократного
мытья. Для данных предметов мы рекомендуем использовать
программу самого бережного мытья.
• Декоративные посуда: краски могут быть такого качества, что
обеспечивают устойчивость к механическому мытью на срок своего
действия. Однако чувствительные краски могут побледнеть при
частом мытье. Если вы сомневаетесь в устойчивости красок
покрытия отдельных предметов, то проверить это можно
следующим образом: в течение месяца постоянно мойте один-два
предмета посуды.
24
Инструкции по пользованию
4.4 Использованиекорзиндляпосуды
Аппарат может вместить стандартный столовый комплект на 10 персон,
включая сервировочную посуду.
НИЖНЯЯ КОРЗИНА
Так как вода из нижнего разбрызгивателя поступает под сильным напором,
то нижнюю корзину лучше использовать для сильно загрязненной посуды.
Возможны различные комбинации загрузки
посуды, но она должна лежать так, чтобы струя
воды из нижнего разбрызгивателя
беспрепятственно попадала на загрязненные
поверхности.
С фиксированными
опорами
Нижняя корзина оборудована опорами, которые
можно опустить для наилучшего использования
имеющегося пространства.
Со вставками
ЗАГРУЗКА НИЖНЕЙ КОРЗИНЫ
Аккуратно установите мелкие, глубокие и десертные тарелки вертикально.
Кастрюли, сковороды и крышки поверните дном вверх. Тарелки для второго
блюда и десертные следует устанавливать в специальные держатели,
оставляя между посудой немного места.
Примеры загрузки:
25
Инструкции по пользованию
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ
Ручки приборов должны быть обращены вниз, однако будьте осторожны: не
пораньтесь об острые лезвия ножей, кончики вилок и под. Контейнер
подходит для установки всех видов столовых приборов, кроме слишком
длинных приборов, которые могут создавать помехи в работе верхнего
разбрызгивателя. Половники, деревянные ложки для приготовления пищи,
кухонные ножи и т. п. можно класть в верхнюю корзину только в том случае,
если лезвияножейневыходятзапределыкорзины.
Контейнер для столовых приборов оборудован специальными
независимымиоткиднымидержателями, которые помогают оптимально
использовать имеющееся пространство.
Закрытая
горизонтальная
вставка
Открытая
горизонтальная
вставка
26
Вертикальные
вставки
ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА
Верхняя корзина предназначена прежде всего для посуды маленького и
извлечения вставок
Движение для
среднего размеров, такой как стаканы, маленькие тарелки, кофейные и
чайные чашки, мелкие миски и пластиковая посуда, устойчивая к высокой
температуре. Если верхняя корзина находится в нижнем положении, в ней
могут быть установлены не сильно загрязненные сервировочные тарелки.
Для оптимального использования пространства внутри корзины, в
отдельных моделях предусмотрены две пластмассовые подвижные
решетки, которые в зависимости от потребности можно устанавливать в
вертикальное или горизонтальное положение (см. рисунок ниже).
Инструкции по пользованию
ЗАГРУЗКА ВЕРХНЕЙ КОРЗИНЫ
Загрузите тарелки вогнутой стороной вперед, чашки и мелкие миски всегда
должны быть перевернуты углублением вниз. В левую часть корзины можно
загружать посуду (чашки, стаканы) – на двух уровнях. В центральной секции
можно загружать тарелки и блюдца вертикально с использованием
держателей.
Примеры загрузки:
РЕГУЛИРОВКА ВЕРХНЕЙ КОРЗИНЫ
Верхнюю корзину можно установить на два различных уровня, в
зависимости от высоты посуды в нижней корзине.
Действуйте в соответствии с нижеследующими указаниями:
Перед выполнением обслуживания прибора выньте вилку или же
отключите питание при помощи всеполюсного выключателя.
5.1 Общие предупреждения и рекомендации
Для ухода за аппаратом нельзя пользоваться кислотами и
абразивными чистящими средствами!
Внешние поверхности посудомоечной машины и края дверцы необходимо
регулярно чистить мягкой влажной тканью с добавлением обычного
моющего средства, подходящего для очистки окрашенных поверхностей.
Уплотнители дверцы можно мыть влажной губкой. Периодически (один-два
раза в год) рекомендуется очищать бак и уплотнители водой и мягкой
тряпкой для удаления любых возможных осадков.
Чистка фильтра подводящей трубы
Фильтр А, расположенный на запорном кране водопроводной трубы,
следует регулярно очищать. Перекройте воду и отвинтите конец
подводящей трубы, снимите фильтр А и аккуратно промойте его под
проточной водой. Затем снова установите фильтр А и тщательно
привинтите трубу к водопроводному крану.
28
ЧИСТКА РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЕЙ
Снять разбрызгиватели очень просто.
Необходимо периодически очищать
форсунки для предотвращения возможных
засорений. Тщательно промойте оба
разбрызгивателя под проточной водой, а
затем аккуратно установите их на место,
причем обязательнопроверьте
двигаются ли разбрызгиватели
свободно и без помех.
Чтобы снять верхний разбрызгиватель,
отверните запорное кольцо R.
Инструкции по пользованию
ЧИСТКА ПОВОРОТНОГО РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЯ
Чтобы снять ПОВОРОТНЫЙ разбрызгиватель, возьмитесь за него и
приподнимите, так чтобы снялся разбрызгиватель и кран, после чего
отсоедините кран от разбрызгивателя. Бережно промойте их под проточной
водой и затем установите соединенный комплект на место.
После установки комплекта разбрызгивателя на место проверьте
свободно ли двигается разбрызгиватель (несколько раз поверните его
рукой) и
нет ли помех для работы крана.
ЧИСТКА СИСТЕМЫ ФИЛЬТРОВ
• Центральный фильтр Н необходимо регулярно осматривать, а при
необходимости очищать. Для того чтобы снять фильтр, необходимо
взять его за ручки и повернуть против часовой стрелки, а затем
потянуть вверх.
• Затем следует взять центральный фильтр Н и извлечь его из
ОСНОВНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРАВИЛЬНОМУ
УХОДУ ЗА АППАРАТОМ:
•Фильтры следуеточищатьподпроточнойводой с помощью
жесткой щетки.
• Снимая фильтр, обратитевниманиенато, чтобы на нем не было
остатков пищи. Если эти остатки упадут в водосборный стакан, то
они могут заблокировать некоторые гидравлические компоненты,
или засорить форсунки разбрызгивателей.
ржавчины являются следствием внешних факторов (частицы
ржавчины из водопроводного крана, с кастрюль, со столовых
приборов и т. п.). Для устранения таких пятен существуют
специальные чистящие средства;
• проверьте, было ли использовано правильное количество моющего
средства. Отдельные моющие средства являются более
агрессивными, чем другие;
было отрегулировано устройство для смягчения воды.
В случае, если, следуя вышеописанным рекомендациям, неисправность не
устраняется, вам следует обратиться в ближайшую сервисную службу.
ВНИМАНИЕ! Любые операции по ремонту, произведенные
неуполномоченными лицами, не являются предметом гарантии, и
потребитель сам должен оплачивать подобные услуги.
31
Инструкциипопользованию
6. Индикациянеисправностейиихустранение
В случае неисправности посудомоечная машина сообщит об этом
загоранием комбинации индикаторов.
В частности, при наличии аварийного
сигнала загораются все индикаторы
ПРОГРАММ(6), в то время как
индикаторы ФАЗЫПРОГРАММЫ (8)
показывают код неисправности со
следующим значением:
воды в посудомоечной машине (группа
безопасности).
Посудомоечная машина не в состоянии нагреть
воду.
E4
Отключен температурный датчик.
E5
Посудомоечная машина не в состоянии залить
воду.
E6
Посудомоечная машина не может слить воду
из короба.
32
Инструкции по пользованию
КОД ИНДИКАТОРЫ ФАЗОПИСАНИЕ
Посудомоечная машина не может точно
E7
измерить залитое количество воды (только на
моделях с турбиной).
E8
Неисправность в системе распределения воды
по корзинам (при наличии).
Был превышен максимальный уровень
E9
заливаемой воды (только в моделях с
турбиной).
Программы ЭНЕРГИЧНАЯи СУПЕРзавершаются дополнительным
противобактериальным ополаскиванием, обеспечивающим дополнительное
снижение количества бактерий.
Если во время выполнения полоскания температура не сохраняется постоянной
(напр., ввиду открытия дверцы или же отключения электропитания), индикатор
(7) программы будет мигать, сообщая, что противобактериальное действиене
гарантируется.
При возникновении аварийной ситуации, машина останавливает
выполняющуюся программу и оповещает о неисправности.