al adquirir nuestra máquina lavadora y le felicitamos
por su buena decisión.
Su nueva lavadora corresponde a todos los
requerimientos modernos del cuidado de prendas y
de ahorro de energía, agua y detergentes.
Nuestros productos no perjudican el medio
ambiente, ya que reusamos algunos materiales y
depositamos o destruimos los demás. Cuando su
aparato esté desgastado, entréguelo a un instituto
apropiado, para que no represente una carga para
el medio ambiente.
Descripción de la máquina lavadora ............... 3
Dimensiones de la máquina (ancho x prof. x
alt.): 600 mm x 600 mm x 850 mm
Profundidad con puerta abierta: 106 cm
Peso del aparato (neto): 90 kg
Tensión nominal: 230 V, 50 Hz
Potencia de conexión: 2000 W
Carga máxima: 6 kg
Acoplamiento (conexión):
toma eléctrica (230 V, 50 Hz, 10 A)
Presión del agua: min. 0,05 MPa, max. 0,8 MPa
Fusible:10 A
150242
3
150242
5
Advertencias
150242
Antes del primer uso es imprescindible retirar
•
las protecciones de transporte; si la máquina
es activada con las protecciones de transporte
todavía puestas, puede haber serias averías. ¡La
garantía no cubre este tipo de daños!
Al conectar el aparato a las tuberías de agua,
•
utilice el tubo de acoplamiento y las guarniciones
(sellos) adjuntos.
No instale la máquina en áreas, donde la
•
temperatura pueda descender debajo de 0°C,
ya que algunas partes del aparato pueden sufrir
averías en caso de congelación.
Coloque la máquina lavadora sobre una base
•
rme, plana y estable de cemento.
Respete las indicaciones de conexión a las redes
•
de agua y electricidad.
El extremo del tubo de extracción no debe estar
•
sumergido en el agua liberada.
Antes del lavado, presione la puerta en el lugar
•
indicado, para que se trabe correctamente.
Durante el funcionamiento no es posible abrir la
•
puerta del aparato.
Utilice exclusivamente detergentes para lavado a
•
máquina. No nos responsabilizamos por daños,
causados por el uso incorrecto de blanqueadores
y colorantes de prendas.
Para eliminar capas calcáreas, emplee agentes
•
que protegen contra la corrosión. Respete las
indicaciones del fabricante. Después de este
procedimiento (eliminación de placas calcáreas),
enjuague varias veces para retirar todos los
restos ácidos.
No utilice detergentes con sustancias agresivas/
•
inamables, pues existe el riesgo de formación de
gases tóxicos, averías del aparato y explosiones.
Después del lavado, cierre el tubo de agua.
•
Antes de un nuevo transporte bloquee el aparato
•
colocando por lo menos una vara. Primero debe
desconectar el aparato de la corriente eléctrica.
4
La placa con datos básicos sobre el aparato se
•
halla encima de la abertura de la puerta.
Antes de conectar el aparato hay que leer
detenidamente las instrucciones para el
uso y para la conexión. La eliminación/
reparación de fallas y reclamaciones,
ocurridas por conexión incorrecta o mal
uso del aparato, no es objeto de garantía.
El símbolo en el producto o en su
embalaje indica que este producto no
se puede tratar como desperdicios
normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección
de equipos eléctricos y electrónicos
para reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se manipula de forma
adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o con la
tienda donde compró el producto.
150242
5
150242
7
Instalación y conexión
Desembalado
Cómo retirar las
protecciones de
transporte
¡Al desembalar el aparato, cuide de
no dañar su armazón con un objeto
puntiagudo!
Nuestros productos son embalados con
•
materiales reciclables que no perjudican el
medio ambiente y que pueden ser depositados o
destruidos sin peligro para él.
Por eso también los materiales están marcados
•
como corresponde.
Aparte los tubos.
•
Destornille los tornillos A en la parte trasera del
•
aparato (dibujo 1).
Quite las escuadras B (dibujo 1) y colóquelas en
•
la entalladura en la vara de bloqueo (dibujo 2)
- antes debe volver la escuadra derecha al otro
lado.
Por medio de las escuadras vuelva las varas de
•
bloqueo de 90° y sáquelas del aparato.
Cierre los agujeros con dos tapones plásticos
•
adjuntos.
Conserve el bloqueo para un eventual transporte
futuro.
150242
Retire las protecciones de transporte
para evitar daños que pudiesen ocurrir al
activar el aparato, estando éste bloqueado.
¡La garantía no cubre este tipo de daños!
esquema 1esquema 2
6
Instalación
Conexión a la red de
agua
Ajuste el aparato longitudinal y transversalmente
•
girando las patas regulables que posibilitan el
ajuste de +/- 1 cm.
El piso sobre el cual posicionamos el
aparato debe tener base de cemento;
además, tiene que estar limpio y seco para
evitar que la lavadora se deslice/desplace.
Si tiene una secadora con las dimensiones
•
adecuadas puede colocarla sobre la lavadora.
Para un funcionamiento correcto de la
máquina, la presión del agua en las tuberías
debe estar entre 0,05-0,8 MPa.
La presión mínima de agua se establece
midiendo la cantidad de agua vertida. El
grifo, estando completamente abierto,
debería liberar 3 litros de agua en 15
segundos.
Inserte la manguera de toma de agua con su
•
malla en la tuerca del tubo de suministro de agua.
Acople correctamente el tubo al grifo de agua.
Si Vd. tiene un modelo con acoples para agua
•
fría y caliente, conecte un tubo al conducto de
agua fría y el otro al de agua caliente, tal como
está indicado en la parte posterior de la máquina.
Hay inscripciones de letras C y H. (C-cold = frío y
H-hot = caliente)
150242
7
150242
Aqua-stop parcial (sistema que bloquea la
9
entrada de agua)
En caso de deterioro del tubo interior de agua se
activa el sistema que bloquea la entrada de agua
en el aparato. La ventanilla A se pone roja. Hay que
cambiar el tubo de entrada de agua.
Aqua-stop completo
En caso de deterioro del tubo interior de agua se
activa el sistema que bloquea la entrada de agua
en el aparato. El sistema de protección detecta
también el derrame de agua en el interior del
aparato. En este caso el lavado viene interrumpido,
la bomba se activa y el aparato comunica el
defecto.
No se debe sumergir en el agua el tubo de
conexión al sistema Aqua-stop visto que
dentro hay una válvula eléctrica.
Instalación del tubo de
desagüe
Conexión a la red
eléctrica
150242
8
Coloque el tubo extractor en el lavabo, en la tina
•
de baño o directamente en el desagüe (diámetro
mín. 4 cm).
El desagüe en sifón de la pared debe estar
•
correctamente instalado para permitir su limpieza.
Con una cuerda o cinta adhesiva, ajuste el tubo a
•
través de la escotadura en la rodilla, para que no
se deslice al suelo. El cabo del tubo de desagüe
puede estar como máximo a 100 cm y como
mínimo a 60 cm del suelo.
Conecte la lavadora a la red eléctrica mediante el
•
cable de conexión.
La tensión prescrita y otros datos están indicados
•
en la placa de inscripción que se halla encima de
la abertura del aparato.
La toma en la pared debe tener acceso
libre y derivación a tierra (considerando
las reglas prescritas).
La conexión permanente debe ser
efectuada por un profesional.
Sólo una persona autorizada puede
cambiar un cable de conexión dañado
No enchufe la máquina lavadora en tomas
eléctricas, destinadas a aparatos de afeitar
o secadoras de cabello.
150242
9
150242
11
Funcionamiento
A - Botón selector de programas
B - Botón reducción de
centrifugado
C - Media carga
D - Lavado en frío
E - Tecla Bomba stop
F - Tecla INICIO/PAUSA
Botón selector de
Programas básicos Programas
programas
algodón
Sintético (textiles tratados)
DelicadoVaciado
LanaCentrifugado
Lavado a mano
Luces: - fases del programa de
lavado:
•lavado
•aclarado
•centrifugado
- bloqueo para niños
parciales
Aclarado
prelavado
programa intensivo
planchado fácil
Suavizante
Prelavado
150242
10
Lavado en frío
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.