Smeg LB3T92PIT User manual [FR]

Smeg LB3T92PIT User manual

FR Machine à laver / Manuel d’utilisation

LB3T92PIT

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.

La présente notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’exploitation et l’entretien de votre appareil.

Avant toute utilisation, veuillez prendre le temps de la lire et veillez la conserver pour toute référence ultérieure.

Icône

Type

Signification

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

Risque de blessures graves ou mortelles

 

 

 

 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Risque de tension dangereuse

 

 

 

 

SYMBOLE ISO 7010 W021

Avertissement : Risque d’incendie / matières

 

inflammables

 

 

 

 

 

 

MISE EN GARDE

Risque de blessures ou de dommages matériels

 

 

 

 

IMPORTANT/REMARQUE

Informations concernant l’utilisation correcte du

 

système

 

 

 

 

 

TABLE DES MATIÈRES

 

1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ...........................................................................................

.1

1.1

Consignes de sécurité générales....................................................................................

2

1.2

En cours de fonctionnement .........................................................................................

7

1.3

Emballage et environnement..........................................................................................

9

1.4

Informations relatives aux économies.............................................................................

9

2.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............................................................................

11

2.1

Présentation générale.................................................................................................. .

11

2.2

Caractéristiques techniques......................................................................................... .

11

3.INSTALLATION.............................................................................................................. .

12

3.1

Retrait des vis de bridage.............................................................................................

12

3.2 Ajustement des pieds/ajustement des logements réglables.........................................

12

3.3

Connexion électrique....................................................................................................

12

3.4

Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau.......................................................................

13

3.5

Raccordement du tuyau de vidange.............................................................................

14

4.PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDES.................................................... .

14

4.1 Tiroir à produits lessiviels..............................................................................................

14

4.2

Compartiments..............................................................................................................

15

4.3

Sélecteur de programme...............................................................................................

16

4.4 Affichage électronique...................................................................................................

16

5.UTILISATION DE LA MACHINE.................................................................................... .

16

5.1

Préparation du linge......................................................................................................

16

5.2

Insertion du linge dans la machine................................................................................

17

5.3 Ajout de lessive dans la machine..................................................................................

18

5.4

Utilisation de la machine...............................................................................................

18

5.5

Sélection d’un programme............................................................................................

18

5.6

Système de détection De demi-charge *.......................................................................

18

5.7

Fonctions supplémentaires ..........................................................................................

18

5.8

Sécurité enfant..............................................................................................................

21

5.9 Annulation d’un programme..........................................................................................

21

5.10 Fin de programme.......................................................................................................

22

6.TABLEAU DES ROGRAMMES...................................................................................... .

23

7.ENTRETIEN ET NETTOYAGE....................................................................................... .

25

7.1 Avertissement................................................................................................................

25

7.2

Filtres d’arrivée d’eau....................................................................................................

25

7.3

Filtre de la pompe de vidange.......................................................................................

26

7.4 Tiroir à produits lessiviels..............................................................................................

26

7.5 SIPHON ADOUCISSANT / CORPS / TAMBOUR.........................................................

27

8.DÉPANNAGE................................................................................................................. .

28

9.MESSAGES D’ERREUR ET MESURES À PRENDRE................................................. .

30

10.DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE..... .

31

1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

 

 

Tension de fonctionnement/

 

(V/Hz) (220-240)

Fréquence de fonctionnement

 

V~/50Hz

Courant électrique total (A)

 

10

 

 

 

Pression d’eau (Mpa)

 

Maximum 1 Mpa /

 

 

Minimum 0,1 Mpa

Puissance totale (W)

 

2200

 

 

 

Capacité maximale de lavage

 

9

(linge sec) (kg)

 

 

N’installez pas votre machine sur un tapis ou au-dessus d’un objet similaire susceptible d’empêcher l’aération au niveau de son socle.

L’appareil n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des personnes manquant d’expérience et de connaissances en la matière

àmoins d’être encadrées ou d’avoir reçu des instructions relatives à l’utilisation de la machine par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus

àl’écart de la machine, à moins d’être surveillés en permanence.

En cas de dysfonctionnement du cordon d’alimentation, veuillez appeler le service aprèsvente le plus proche.

Utilisez uniquement le nouveau tuyau d’admission d’eau fourni avec votre machine pendant le raccordement du flexible d’arrivée. Ne jamais utiliser des tuyaux d’admission d’eau vieux, usés

FR - 1

ou endommagés.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être assurés par des enfants sans supervision.

REMARQUE : Pour obtenir une copie électronique de ce manuel d’utilisation, veuillez nous contacter l’adresse suivante : « www.smeg. com/info/download-manual”s »

Lisez attentivement ce manuel d’utilisation.

Cette machine est destinée à un usage domestique uniquement. La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation à des fins commerciales.

Ce manuel a été préparé pour plus d’un modèle, il se peut donc que votre appareil ne possède pas certaines des caractéristiques décrites cidessous. C’est pourquoi il est important de faire attention aux chiffres lors de la lecture de ce manuel d’utilisation.

1.1 Consignes de sécurité générales

La température ambiante nécessaire au bon fonctionnement de votre machine se situe entre 15-25 °C.

Lorsque la température est inférieure à 0 °C, les tuyaux pourraient se rompre et la carte électronique risquerait de ne pas fonctionner correctement.

Veuillez vous assurer que les vêtements placés dans votre machine à laver ne contiennent pas de

FR - 2

clous, aiguilles, briquets et pièces de monnaie.

Pour votre premier lavage, il est recommandé de faire un lavage à vide : sélectionnez le programme 90˚ coton et remplissez à moitié le compartiment II du bac à produit avec un détergent approprié.

Des résidus peuvent se former dans les détergents et les adoucissants exposés à l’air pendant longtemps. Ne versez de l’adoucissant ou du détergent dans le bac à produits qu’au début de chaque lavage.

Débranchez votre machine à laver et coupez l’alimentation en eau si elle reste inutilisée pendant une longue période. Nous vous recommandons également de laisser le hublot de la machine à laver ouvert pour éviter l’accumulation d’humidité à l’intérieur.

Il peut y avoir un résidu d’eau dans votre machine à laver neuve. Cela est dû aux contrôles de qualité effectués pendant la production et n’affectera en rien le fonctionnement de votre machine à laver.

L’emballage de la machine peut être dangereux pour les enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage ou les petites pièces de la machine à laver.

Veuillez conserver les matériaux d’emballage hors de leur portée, et les mettre au rebut de manière appropriée.

Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour le linge très sale.

N’ouvrez jamais le bac à produits lorsque la machine fonctionne.

FR - 3

En cas de panne, débranchez la machine du secteur et coupez l’alimentation en eau.

N’essayez pas d’effectuer de réparations vousmême. Adressez-vous toujours à un service après-vente agréé.

Ne dépassez pas la charge maximale du programme de lavage que vous avez choisi.

Ne forcez jamais l’ouverture du hublot lorsque votre machine à laver est en marche.

Laver du linge contenant de la farine peut endommager votre machine.

Veuillez suivre les instructions du fabricant concernant l’utilisation d’adoucissant ou de tout produit similaire que vous avez l’intention d’utiliser dans votre machine à laver.

Assurez-vous que l’ouverture du hublot de votre machine à laver n’est pas obstruée et qu’il peut être ouvert entièrement.

Installez votre machine dans un endroit pouvant être entièrement ventilé et ayant, de préférence, une circulation d’air constante.

Fonction d’ouverture d’urgence du hublot

Le hublot reste verrouillé en cas de coupure de courant ou si l’alimentation de votre machine à laver est coupée avant la fin du programme.

Pour ouvrir le hublot ;

1.Éteignez l’appareil. Débranchez l’appareil.

2.Pour vider les eaux usées, veuillez suivre les instructions du chapitre sur le nettoyage du filtre de pompe.

3.En cas d’urgent, tirez le mécanisme de déverrouillage situé dans la partie inférieure,

FR - 4

avec l’aide d’un outil et ouvrez le hublot en même temps.

4.Si le hublot est refermé après avoir été ouvert avec le levier de déverrouillage d’urgence, il restera verrouillé. Le levier de déverrouillage d’urgence du hublot doit être utilisé pour rouvrir le hublot lorsqu’il n’y a pas d’alimentation électrique.

Veuillez lire ces consignes. Suivez les conseils donnés pour vous protéger vous-même et protéger les autres contre les dangers et les blessures mortelles.

RISQUE DE BRÛLURE

Ne touchez pas le tuyau de vidange ni l’eau évacuée lorsque votre machine à laver est en fonctionnement. Les températures élevées représentent un risque de brûlure.

RISQUE DE MORT PAR ÉLECTROCUTION

Ne raccordez pas votre machine à laver au réseau électrique à l’aide d’une rallonge.

N’insérez jamais une fiche endommagée dans une prise de courant.

• Ne retirez jamais une prise en tirant sur le cordon. Tenez toujours la fiche.

Ne touchez jamais le cordon d’alimentation / la fiche avec les mains mouillées, car cela pourrait causer un court-circuit ou un choc électrique.

Ne touchez pas à votre machine à laver si vos mains ou vos pieds sont mouillés .

Un cordon / une fiche d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc

FR - 5

électrique. Lorsqu’il est endommagé, il doit être remplacé et uniquement par un personnel qualifié.

Risque d’inondation

Vérifiez la vitesse d’écoulement de l’eau avant de placer le tuyau de vidange dans un évier.

Prenez les mesures nécessaires pour empêcher le tuyau de glisser.

Le débit d’eau peut déplacer le tuyau s’il n’est pas correctement fixé. Assurez-vous que le bouchon de votre évier ne bouche pas le trou d’évacuation.

Risque d’incendie

Ne stockez pas des liquides inflammables à proximité de votre machine.

La teneur en soufre des décapants pour peinture pourrait causer une corrosion. N’utilisez jamais de matériaux contenant des décapants pour peinture dans votre machine.

N’utilisez jamais des produits contenant des solvants dans votre machine.

Veuillez vous assurer que les vêtements placés dans votre machine à laver ne contiennent pas de clous, aiguilles, briquets et pièces de monnaie.

Risque d’incendie et d’explosion

Risque de chute et de blessure

Ne montez pas sur votre machine à laver.

Assurez-vous que les tuyaux et les câbles ne présentent pas de risque de trébuchement.

Évitez de retourner votre machine à laver ou de la mettre sur le côté.

Ne soulevez pas votre machine à laver en la prenant par le hublot ou le bac à détergent.

FR - 6

La machine doit être portée par au moins 2 personnes.

Sécurité des enfants

Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de la machine. Les enfants peuvent s’enfermer dans la machine et encourir un risque de mort.

Ne laissez pas les enfants toucher la porte

vitrée pendant que la machine est en marche. La surface devient extrêmement chaude et peut causer des lésions cutanées.

Veuillez conserver les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.

En cas d’ingestion ou de contact avec la peau ou les yeux, les détergents et produits de nettoyage peuvent entraîner un empoisonnement ou une irritation. Veuillez conserver les produits de nettoyage hors de la portée des enfants.

1.2 En cours de fonctionnement

Veuillez tenir vos animaux domestiques à l’écart de la machine.

Veuillez vérifier l’emballage de votre machine avant son installation, et la surface externe de celle-ci après l’ouverture de l’emballage.

Veuillez ne pas utiliser la machine si elle semble endommagée ou si l’emballage a été ouvert.

L’installation de votre machine ne doit être effectuée que par un technicien agréé. L’installation par une personne autre qu’un agent autorisé peut entraîner l’annulation de votre garantie.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants

FR - 7

âgés d’au moins huit ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des personnes manquant d’expérience et de connaissances en la matière à moins d’être encadrées, d’avoir reçu des instructions relatives à l’utilisation de la machine en toute sécurité, et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être assurés par des enfants sans supervision.

Utilisez votre machine uniquement pour le linge désigné comme approprié pour le lavage par le fabricant.

Avant la mise en marche de la machine à laver, il convient de retirer les 4 boulons de transport et les butées d’espacement en caoutchouc à l’arrière de la machine. Si les boulons ne sont pas retirés, ils peuvent

provoquer de fortes vibrations, du bruit et des dysfonctionnements de la machine et causer l’annulation de la garantie.

Votre garantie ne couvre pas les dommages causés par des facteurs externes tels que les incendies, les inondations et autres sources de dommages.

Ne jetez pas ce manuel d’utilisation, veuillez le conserver pour référence future et remettez-le au propriétaire suivant, le cas échéant.

REMARQUE : Les caractéristiques de la machine peuvent varier en fonction du modèle acheté.

Seul le service agréé est autorisé à procéder au

FR - 8

remplacement de la courroie d’entraînement.

Seule la courroie de rechange d’origine suivante est appropriée : 42006396 Optibelt 6 EPJ 1236

1.3 Emballage et environnement Retrait des matériaux d’emballage

Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Les matériaux d’emballage sont écologiques, car ils sont recyclables. L’utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et la production de déchets.

1.4 Informations relatives aux économies

Voici quelques informations importantes pour obtenir une plus grande efficacité de votre machine :

Ne dépassez pas la charge maximale du programme de lavage que vous avez choisi. Cela permettra à votre machine de fonctionner en mode économie d’énergie.

N’utilisez pas la fonction de prélavage pour le linge légèrement sale. Cela vous permettra

d’économiser sur la quantité d’électricité et d’eau consommée.

1.5 Déclaration de conformité CE

Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et règlements européens applicables et aux exigences énumérées dans les normes citées en référence.

FR - 9

Loading...
+ 26 hidden pages