Smeg LB126 User Manual [es]

Instrucciones para el uso
Lavadora
155626
Agradecemos la conanza depositada en nosotros
3
al adquirir nuestra máquina lavadora y le felicitamos por su buena decisión. Su nueva lavadora corresponde a todos los requerimientos modernos del cuidado de prendas y de ahorro de energía, agua y detergentes. Nuestros productos no perjudican el medio ambiente, ya que reusamos algunos materiales y depositamos o destruimos los demás. Cuando su aparato esté desgastado, entréguelo a un instituto apropiado, para que no represente una carga para el medio ambiente.
Descripción de la máquina lavadora ............... 3
155626
Advertencias .....................................................4
Instalación y conexión......................................6
Funcionamiento............................................... 10
Consejos para el lavado y un uso
económico del aparato ...................................25
Limpieza y mantenimiento ............................. 27
Fallos ............................................................... 30
Cuadros ...........................................................34
2
Descripción de la máquina lavadora
1. placa frontal
2. recipiente dosicador
3. puerta (depende del modelo)
4. tapa del ltro
Datos técnicos
Dimensiones de la máquina (ancho x prof. x alt.):
600 mm x 600 mm x 850 mm
Profundidad con puerta abierta: 106 cm Peso del aparato (neto): 90 kg Tensión nominal: 230 V, 50 Hz Potencia de conexión: 2300 W Carga máxima: 6 kg Acoplamiento (conexión):
toma eléctrica (230 V, 50 Hz, 10 A) Presión del agua: min 0,05 MPa, max 0,8 MPa
Fusible: 10 A
5. patas
6. tubo de desagüe
7. tubo de suministro de agua
8. cable eléctrico
Modelo (WA63xxx, WA64xxx)
155626
3
155626
5
Advertencias
155626
Antes del primer uso es imprescindible retirar
las protecciones de transporte; si la máquina es activada con las protecciones de transporte todavía puestas, puede haber serias averías. ¡La garantía no cubre este tipo de daños!
Al conectar el aparato a las tuberías de agua,
utilice el tubo de acoplamiento y las guarniciones (sellos) adjuntos.
No instale la máquina en áreas, donde la
temperatura pueda descender debajo de 0°C, ya que algunas partes del aparato pueden sufrir averías en caso de congelación.
Coloque la máquina lavadora sobre una base
rme, plana y estable de cemento.
Respete las indicaciones de conexión a las redes
de agua y electricidad.
El extremo del tubo de extracción no debe estar
sumergido en el agua liberada.
Antes del lavado, presione la puerta en el lugar
indicado, para que se trabe correctamente.
Durante el funcionamiento no es posible abrir la
puerta del aparato.
Utilice exclusivamente detergentes para lavado a
máquina. No nos responsabilizamos por daños, causados por el uso incorrecto de blanqueadores y colorantes de prendas. Para eliminar capas calcáreas, emplee agentes
que protegen contra la corrosión. Respete las indicaciones del fabricante. Después de este procedimiento (eliminación de placas calcáreas), enjuague varias veces para retirar todos los restos ácidos.
No utilice detergentes con sustancias agresivas/
inamables, pues existe el riesgo de formación de gases tóxicos, averías del aparato y explosiones.
Después del lavado, cierre el tubo de agua.
Antes de un nuevo transporte bloquee el aparato
colocando por lo menos una vara. Primero debe desconectar el aparato de la corriente eléctrica.
4
La placa con datos básicos sobre el aparato se
halla en cima de la abertura de la puerta.
Antes de conectar el aparato hay que leer
detenidamente las instrucciones para el uso y para la conexión. La eliminación/ reparación de fallas y reclamaciones, ocurridas por conexión incorrecta o mal uso del aparato, no es objeto de garantía.
La correa puede ser cambiada solamente
por un servicio técnico - autorizado por el fabricante - que dispone de la pieza original de repuesto, marcada con MIG OPTIBELT 6EPJ 1260, código 111622 ó 6EPJ 1278, código 587612.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no
se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
155626
5
155626
7
Instalación y conexión
Desembalado
Cómo retirar las protecciones de transporte
¡Al desembalar el aparato, cuide de
no dañar su armazón con un objeto puntiagudo!
Nuestros productos son embalados con
materiales reciclables que no perjudican el medio ambiente y que pueden ser depositados o destruidos sin peligro para él.
Por eso también los materiales están marcados
como corresponde.
Aparte los tubos.
Destornille los tornillos A en la parte trasera del
aparato (dibujo 1).
Quite las piezas angulares B (dibujo 1) y
colóquelas en la ranura de en la vara de bloqueo (dibujo 2) - antes debe girar la pieza angular derecha al otro lado (180°).
Por medio de las piezas angulares gire las varas
de bloqueo 90° y sáquelas del aparato.
Cierre los agujeros con dos tapones plásticos
adjuntos.
Conserve el bloqueo para un eventual transporte
futuro.
155626
Retire las protecciones de transporte
para evitar daños que pudiesen ocurrir al activar el aparato, estando éste bloqueado. ¡La garantía no cubre este tipo de daños!
esquema 1 esquema 2
6
Instalación
Conexión a la red de agua
Ajuste el aparato longitudinal y transversalmente
girando las patas regulables que posibilitan el ajuste de +/- 1 cm.
El piso sobre el cual posicionamos el
aparato debe tener base de cemento; además, tiene que estar limpio y seco para evitar que la lavadora se deslice/desplace.
Si tiene una secadora con las dimensiones
adecuadas puede colocarla sobre la lavadora.
Para un funcionamiento correcto de la máquina, la presión del agua en las tuberías debe estar entre 0,05-0,8 MPa.
La presión mínima de agua se establece
midiendo la cantidad de agua vertida. El grifo, estando completamente abierto, debería liberar 3 litros de agua en 15 segundos.
Inserte la manguera de toma de agua con su
malla en la tuerca del tubo de suministro de agua.
Acople correctamente el tubo al grifo de agua.
Si Vd. tiene un modelo con acoples para agua fría
y caliente, conecte un tubo al conducto de agua fría y el otro al de agua caliente, tal como está indicado en la parte posterior de la máquina. Hay inscripciones de letras C y H. (C-cold = frío y H­hot = caliente)
155626
7
155626
Aqua-stop parcial (sistema que bloquea la
9
entrada de agua)
En caso de deterioro del tubo interior de agua se activa el sistema que bloquea la entrada de agua en el aparato. La ventanilla A se pone roja. Hay que cambiar el tubo de entrada de agua.
Aqua-stop completo
En caso de deterioro del tubo interior de agua se activa el sistema que bloquea la entrada de agua en el aparato. El sistema de protección detecta también el derrame de agua en el interior del aparato. En este caso el lavado viene interrumpido, la bomba se activa y el aparato comunica el defecto.
No se debe sumergir en el agua el tubo de
conexión al sistema Aqua-stop visto que dentro hay una válvula eléctrica.
Instalación del tubo de desagüe
Conexión a la red eléctrica
155626
8
Coloque el tubo extractor en el lavabo, en la tina
de baño o directamente en el desagüe (diámetro mín. 4 cm).
El desagüe en sifón de la pared debe estar
correctamente instalado para permitir su limpieza.
Con una cuerda o cinta adhesiva, ajuste el tubo a
través de la escotadura en la rodilla, para que no se deslice al suelo. El cabo del tubo de desagüe puede estar como máximo a 100 cm y como mínimo a 60 cm del suelo.
Conecte la lavadora a la red eléctrica mediante el
cable de conexión.
La tensión prescrita y otros datos están indicados
en la placa de inscripción que se halla encima de la abertura del aparato.
La toma en la pared debe tener acceso
libre y derivación a tierra (considerando las reglas prescritas).
La conexión permanente debe ser
efectuada por un profesional.
Sólo una persona autorizada puede
cambiar un cable de conexión dañado
No enchufe la máquina lavadora en tomas
eléctricas, destinadas a aparatos de afeitar o secadoras de cabello.
Si la máquina es enchufada en una toma eléctrica con
dispositivo de seguridad contra tensión (interruptor FID),
la corriente diferencial nominal del interruptor debe ser de
30 mA (símbolo ldn o l∆n en el interruptor). Si el interruptor
es de una corriente nominal inferior, puede ocurrir que la
máquina se apague durante el funcionamiento normal.
155626
9
155626
11
Funcionamiento
A - Botón selector de programas B - Tecla MENU C - Tecla ELECCION D - Tecla Programa corto
F - Tecla INICIO/PAUSA G - Tecla Puerta (depende del
modelo)
H - Display
E - Tecla Planchado fácil
Botón selector de
Programas básicos Programas parciales
programas
Algodón
Intensivo
Sintético (textiles
tratados)
Delicado Succión de agua
Lana Centrifugado
Lavado a mano
Jogging
Mix
Aclarado
Suavizante
Teclas de función Tecla B (MENU) - mediante esta tecla se desplaza por el menú principal. Tecla C (ELECCION) - mediante esta tecla realiza ajustes en los sub-menús. Tecla F (INICIO/PAUSA) - mediante esta tecla puede iniciar o detener un
155626
programa.
10
Antes del primer uso
- Elección de idioma
Si quiere cambiar el idioma en él que van a aparecer los datos en el indicador, hay que pulsar al mismo tiempo la tecla MENU (B) y la tecla SELECCION (C) y girar el botón (A) de selección de programas desde la posición “0” hasta el primer programa (algodón 95°C) en el sentido de agujas del reloj. Aparece el idioma seleccionado actualmente. Utilice la tecla ELECCION (C) para desplazarse por la lista de idiomas y seleccione el idioma deseado. Gire el botón selector de programas nuevamente a la posición “0”. El último idioma mostrado será guardado automáticamente.
Lavado
Abra la puerta del aparato
Introduzca la ropa en el tambor
Cierre la escotilla
Abra el grifo de suministro de agua
Encienda la lavadora y escoja un programa
Dosique el detergente y los agentes para el
cuidado de la ropa
Accione el programa con la tecla INICIO (F)
- Abra la puerta del aparato. Abra la puerta tirando del asa (manija) hacia sí, en la parte derecha de la escotilla (en algunos modelos la puerta se abre pulsando la tecla G - PUERTA).
- Distribuya la ropa según el tipo de tejidos.
Cierre los botones y las cremalleras, ate
las cintas y déle la vuelta a los bolsillos.
Ponga la ropa muy delicada en una bolsa
especial de textil.
Recomendamos el secado simultáneo de
prendas grandes y pequeñas.
Respete los símbolos textiles de sus
prendas para el tipo de lavado (ver cuadro en la última página de estas instrucciones).
155626
11
155626
13
Funcionamiento de la lavadora
- Introduzca la ropa en el tambor (verique que esté vacío).
- Cierre la puerta del aparato.
- Abra el grifo de suministro de agua.
- Encienda la lavadora.
1. Nombre del programa, 2. Duración u hora de día (reloj),
3. Símbolos para la activación de funciones adicionales,
4. Cantidad de agua en L, 5. Revoluciones de centrifugado
El aparato se enciende girando el botón selector de programas (A) de la posición “0” al programa deseado. El display anuncia el programa seleccionado con los ajustes elementales. El botón selector de programas puede ser girado en ambos sentidos; escoja el programa de lavado según el tipo de tejido y la temperatura de lavado (ver cuadro de programas).
155626
12
Puede elegir entre programas básicos y parciales. En cada programa puede escoger funciones
adicionales.
La elección de programa puede ser alterada a su gusto antes de pulsar la tecla INICIO (F).
- Elección de programas básicos
( , , , , , , ) Para elegir programas básicos, coloque el botón (A) selector de programas en el programa deseado; el display señalará el programa escogido con los
Loading...
+ 28 hidden pages