CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 5
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 19
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 26
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 33
GEBRUIK .............................................................................................................................................................................38
CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 40
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 47
RÅD OG ANVISNINGER .....................................................................................................................................................54
REKOMMENDATIONER OCH TIPS ...................................................................................................................................61
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 68
UWAGI I SUGESTIE............................................................................................................................................................ 75
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE........................................................................................................................................... 76
تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا..............................................................................................................................................82
ANBEFALINGER OG FORSLAG ........................................................................................................................................ 89
BRUK ................................................................................................................................................................................... 94
Denne brugervejledning gælder for flere versioner af apparatet.
Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat.
INSTALLATION
• Producenten kan ikke holdes ans varlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation.
• Den mindst tilladelige sikkerhedsafstand mellem komfurets top og emhættens underside er 650 mm
(nogle modeller kan installeres lavere, jævnfør afsnittene vedrørende ydre mål og installation).
• Kontrollér, at lysnetspændingen er den samme som den spænding, der er angivet mærkepladen, der
sidder på inde i emhætten.
• For Klasse I apparater skal det også kontr olleres, at elforsyningen er forsynet med jord.
• Emhætten kobles til aftrækskanalen ved hjælp af et rør med en min.-diameter på 120 mm. Afstanden fra
emhætten til kanalen skal være så ko rt som mulig.
• Emhætten må ikke tilsluttes en kan al, der fører forbrændingsgasser ud i det fri (oliefyr, bræ ndeovne etc.).
• Hvis emhætten skal anvendes i forbindelse med ikke-elektriske apparater (f.eks. gaskomfur, gaskogeblus), skal det sikres, at luf ttilgangen til rummet er tilstrækkelig, så aftræksga sserne ikke slår tilbage. Køkkenet skal have en åbning, der har direkte forbindelse til det fri, så der er sikret en tilstrækkelig mængde ren
luft. Der opnås en korrekt, risikofri anvendelse, når det maksimale undertryk i rummet ikke overstiger 0,04
mBar.
• Hvis forsyningskablet er defekt, skal det erstattes af fabrikanten eller af det tekniske servicecenter for at
forebygge enhver risiko.
• Hvis der i gaskogepladens installationsvejledning er angivet en større afstand end den ovenstående, skal
der tages højde for dette. Overh old alle lovbestemmelser vedrørende luftudledni ng.
ANVENDELSE
• Emhætten er udelukkende beregnet til at fjerne em og lugte i køkkener i private hus holdninger.
• Emhætten må kun anvendes til det formå l, hvortil den er konstrueret.
• Der må ikke forekomme høj åben ild u nder emhætten, mens den anvendes.
• Justér brænderen, så flammerne er rettet direkte mod bunden af panden/gryden – de må ikke nå ud over
kanten af bunden.
• Frituregryder skal under brug holdes under konstant opsyn: kogende varm olie kan sprøjte ind i flammerne.
• Emhætten må ikke anvendes af børn og personer, som ikke ved, hvordan den betjenes.
• Apparatet er ikke beregnet til at skulle anvendes af mindre børn eller svækkede personer uden opsyn.
• Undlad at flambere retter under emh ætten; der opstår ellers brandfare.
• Dette apparat må ikke anvendes af personer (derunder børn) med nedsatte psykiske, sensoriske eller
sindsmæssige evner, eller personer uden erfaring eller tilstrækkeligt kendskab, med mindre de overvåges
eller oplæres i brug af apparatet af personer, der er ansvarlige for deres sikkerhed.
• Børn skal overvåges for at undgå, at d e leger med apparatet.
• ”GIV AGT: De tilgængelige de le kan blive meget varme, hvis de anvendes med kogeapp arater.”
VEDLIGEHOLDELSE
• Inden apparatet skal vedligeholdes eller rengøres, skal der slukkes for det eller stikket skal tages ud af
stikkontakten.
• Rengør og/eller udskift filtrene iht. det angivne tidinterval (Brandbare).
• Rengør emhætten ved hjælp af en fugtig klud og et neutralt flydende rengørin gsmiddel.
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at
sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle
negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af
dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Ref. Stk. Installationsdele
12a 4 Skruer 3,5 x 16
12e 2 Skruer 2,9 x 12,7
12f 3 Skruer 2,9 x 9,5
Stk. Dokumentation
1 Brugerhåndbog
ventilatorenhed, filtre
DK
5
55
Page 7
Dimensioner
DK
Min.
650mm
Min.
650mm
5
56
Page 8
0
INSTALLATION
Boring af støtteplade og montering af emhætte
• Emhætten kan installeres direkte på køkkenskabenes nederste plade (mindst 650
mm fra kogepladen) med sidestøtter, der
klikker på plads.
• Skab plads til indbygning på køkkenskabets
nederste plade som vist (fig. 1).
• Isæt sidestykket i det øverste udledningshul
(fig. 2).
• Skru lukkeprofilen 20 fast på emhættens
bagside ved hjælp af de medfølgende skruer 12f (2,9 x 9,5) (fig. 3).
• Åbn udsugningsvognen.
• Fjern fedtfiltrene et ad gangen ved hjælp af
hægterne.
• Luk udsugningsvognen igen.
• Indsæt emhætten, indtil sidestøtterne klikker på plads (fig. 4).
• Åbn udsugningsvognen.
• Spær den endegyldigt ved at stramme skruerne Vf fra emhættens underside (fig. 4).
• Skulle der opstå behov for at foretage justeringer af hele filterholderdelen, følg denne
fremgangsmåde:
• Løsn de fire indstillingsskruer Vr, og luk
vognen igen (fig. 5).
• Forskyd hele filterholderdelen, indtil den
er indstillet som ønsket i forhold til køkkenskabet (fig. 6).
• Hold emhættens hoveddel fast, mens vog-
nen trækkes ud, og stram indstillingsskruerne Vr (fig. 5).
• Nu kan emhætten fastgøres endegyldigt til
køkkenskabet ved hjælp af de medleverede skruer 12a (3,5 x 16) (fig. 7).
• Sæt fedtfiltrene på igen.
• Luk udsugningsvognen igen.
523
1
1
162
2
3
4
V
5
6
12a
7
DK
5
57
Page 9
Tilslutning
LUFTAFTRÆKSSYSTEM VED EMHÆTTE MED AFTRÆK
Ved installation af en emhætte med aftræk anvendes et
stift eller bøjeligt rør med en diameter svarende til flangediameteren til at forbinde emhætten til rørsystemet til
luftaftræk.
• Fastgør røret med et passende antal rørbøjler (medfølger ikke).
• Fjern eventuelle aktive kulfiltre.
EMHÆTTE MED RECIRKULATION
• Bor et hul (ø 125 mm) i den hylde el.lign., der er
placeret over emhætten.
• Sæt flangen 10a på emhættens aftræk.
• Forbind flangen til aftrækket på hylden over emhætten ved brug af et bøjeligt eller stift rør (ø120 mm).
• Sæt røret på plads ved hjælp af rørbøjler (medfølger
ikke).
• Fastgør udluftningsristen 8 på emhættens recirkulati-
onsaftræk med de medfølgende to skruer 12e (2,9 x
12,7).
• De aktive kulfiltre skal være sat i.
12e
8
TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNING
• Tilslut emhætten til elnettet, idet der indsættes en topolet afbryder med en kontaktafstand på
mindst 3 mm.
DK
58
5
Page 10
BRUG
L
M
Alle emhættens funktioner kan automatisk aktiveres ved at trække det glidende panel ud.
Hvis det glidende panel skubbes ind igen, slukkes for alle funktionerne.
KONTAKT FUNKTIONER
L Lys Tænder og slukker lyset i emhætten.
M Motor Tænder og slukker emhættens motor.
1. Lav styrke, bruges til at give en konstant og støjsvag udskiftning af luften
ved lette madlavningsdufte.
2. Mellemstyrke. Passer til de fleste driftsforhold og giver et optimalt for-
hold mellem emhættens ydeevne og støjniveauet.
3. Maksimumsstyrke. Anvendes til at fjerne kraftige madlavningsdampe,
også i længere tid.
DK
5
59
Page 11
VEDLIGEHOLDELSE
Fedtfiltre
RENGØRING AF SELVBÆRENDE FEDTFILTRE AF METAL
• Filtrene kan vaskes i opvaskemaskine og skal rengøres ca. hver
anden måned ved normalt brug eller oftere, hvis emhætten bruges meget.
• Træk udsugningsgruppen ud.
• Fjern filtrene ét af gangen ved at trykke på de specielle holdere.
• Vask filtrene uden at bøje dem og lad dem tørre helt, inden de
monteres igen. (Hvis filtrets overflade skulle skifte farve i tidens løb, har dette ingen indflydelse på filtrets effektivitet.)
• Når filtrene monteres igen, skal man sørge for, at håndtaget
vender den synlige del udad.
• Luk udsugningsgruppen til igen.
Lugtabsorberende filtre (Recirkulation gennem filter)
UDSKIFTNING
Advarsel: Sluk lyset. Udskift det aktive kulfilter, når pærerne er
afkølet.
• Disse filtre kan ikke vaskes og bruges igen, men skal udskiftes
ca. hver 4. måned eller oftere ved særligt intens brug.
• Træk udsugningsgruppen ud.
• Fjern fedtfiltrene.
• Tag de opbrugte lugtabsorberende kulfiltre ud ved at trykke på
de specielle holdere.
• Fastgør det nye filter ved at hægte ind på plads
• Monter fedtfiltrene igen.
• Luk udsugningsgruppen til igen.
Belysning
UDSKIFTNING AF PÆRER
Halogenpærer på 28W/40W
• Fjern endestykkerne af metal, der holder lampen fast.
• Skub lampen over til den ene side, så det modsatte endestykke
frigøres. Sænk det frie endestykke en smule, og skub, indtil det
frigøres fuldstændigt.
• Løsn pæren, og erstat den med en anden med samme
egenskaber.
• Genmontér lampen ved at følge proceduren i modsat
rækkefølge.
DK
6
60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.