CONSIGLI E SUGGERIMENTI ..............................................................................................................................................4
CONSEILS ET SUGGESTIONS ..........................................................................................................................................18
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE....................................................................................................................................25
ADVIEZEN EN SUGGESTIES.............................................................................................................................................32
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ...........................................................................................................................................39
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................46
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ...........................................................................................................................................53
REKOMMENDATIONER OCH TIPS....................................................................................................................................60
La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut conte-
nir des descriptions d'accessoir es ne fi gurant pas dan s votr e apparei l.
INSTALLATION
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à un e in sta llatio n n on
correcte ou non conforme aux règles de l ’ art.
• La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650
mm au moins (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure : se reporter aux paragraphes « Encombrem ent » et « Instal lati on »).
• Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette
apposée à l’intérieur de la hotte.
• Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de
l’installation électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur.
• Connecter la hotte à la sor tie d’air aspiré à l ’aide d’une tuyauterie d’un diamètre ég al ou
supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyaut eri e doit être le plus court possibl e.
• Ne pas connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une combustion tel que (Chaudière, chemi née, et c…).
• Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est
installée la hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir
une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l’ext érieur pour garant ir l’infil trati on de l’ai r pur.
UTILISATION
• La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer
les odeurs de la cuisine.
• Ne jamais utiliser abusivement la hotte.
• Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hott e est en servi ce.
• Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières
par rapport au fond des marmites.
• Contrôler les friteuses lors de l’utilisat ion car l’huil e surchauf fée pour rai t s’enf lammer .
• Ne pas préparer d’aliments flambés sous la hotte de cui sine : ri sque d’i ncendie
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant
des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes
n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type d’appareils, à moins d'être sous
le contrôle et la formation de personn es respo nsables de l eur sécuri té.
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l 'app arei l.
ENTRETIEN
• Avant de procéder à toute opération d’entretien, débrancher la hotte en retirant la fiche
ou en actionnant l’interr upteur génér al.
• Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée
(Risque d’incendie).
• Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutr e.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Page 5
FR 119
12e
8
1
12a
20
12f
10a
CARACTERISTIQUES
Composants
Réf. Q.té Composants de Produit
1 1 Corps Hotte équipé de: Commandes, Lumière, Groupe Ventilateur,
8 1 Grille orientée Sortie de l’Air
10a 1 Flasque ø 120 mm
20 1 Profil fermeture
Réf. Q.té Composants pour l ’installation
12a 4 Vis 3,5 x 16
12e 2 Vis 2,9 x 12,7
12f 3 Vi s 2,9 x 9,5
Q.té Documentation
1 Manuel d’instructions
Filtres
Page 6
FR 220
Encombrement
Min.
650mm
Min.
650mm
Page 7
FR 221
1 3 4
Vr
5
6
7
0
2
INSTALLATION
Perçage du Plan de support et Montage de la Hotte
• Il est possible d’installer la Hotte directement sur le plan inférieur des Armoires murales (650 mm. min. par rapport aux Plaques de Cuisson), à l’aide des Supports latéraux par encliquetage.
• Percer une ouverture (emboîtage) sur le
plan inférieur de l’Armoire murale, comme
indiqué. (fig.1)
• Insérer la flasque correcte dans le trou supérieur de sortie de l’air. (fig.2)
• Visser le profil de fermeture 20 sur la partie arrière de la hotte, en utilisant les vis 12f
(2,9 x 9,5) fournies avec l’appareil. (fig.3)
• Sortir le chariot aspirant.
• Retirer les Filtres Anti-graisse l’un après
l’autre, en intervenant sur les crochets spécialement prévus.
• Fermer le chariot aspirant.
• Insérer l a Hotte jusqu’à accrocher les Supports latéraux par encliquetage. (fig.4)
• Sortir le chariot aspirant.
• Bloquer définitivement la pièce, en serrant
les Vis Vf depuis le dessous de la Hotte.
(fig.4)
• Si nécessaire, effectu er des ajustements du
corps porte-filtres tout entier, puis suivre
les instructions suivantes:
• Desserrer les quatre vis de réglage Vr et
refermer le chariot. (fig.5)
• Déplacer le corps porte-filtres tout entier,
jusqu’à obtenir l’alignement souhaité de
l’armoire murale. (fig.6)
• Toujours en maintenant bloqué le corps
de la hotte, sortir le chariot et bloquer à
nouveau les vis de réglage. (fig.5)
• Maintenant il est possible de fixer défini-
tivement la hotte contre l’armoire murale
en utilisant les quatre vis 12a (3,5 x 16)
fournies avec l’appareil. (fig.7)
• Remonter les Filtres anti-graisse.
• Sortir le chariot aspirant.
1
162
523
12a
Page 8
FR 222
Branchements
SORTIE AIR VERSION EVACUATION EXTERIEURE
En cas d’installatio n en version evacuation exterieure,
brancher la hotte à la tuyauterie de sortie utilisant un
tube rigide ou flexible avec le même diamètre de la
flasque précédemment inst allée.
• Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériau
nécessaire n’est pas fourni.
• Retirer les éventuels filtres anti-odeur au charbon
actif.
SORTIE AIR VERSION RECYCLAGE
• Percer un trou de ø 125 mm. sur l’éventuelle Tablette
qui se trouve au-dessus de la Hotte.
• Insérer le flasque 10a sur la sortie du corps de la
hotte.
• Connecter la Flasque au trou de sortie sur la Tablette
qui se trouve au-dessus de la Hotte, au moyen d’un
tuyau rigide ou flexible de ø120 mm.
• Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériau
nécessaire n’est pas fourni.
• Fixer la Grille orientée 8 sur la sortie de l’air recyclé
à l’aide de 2 Vis 12e (2,9 x 12,7) fournies avec l’ ap-
pareil.
• S’assurer de la présence des filtres anti-odeur au
charbon actif.
12e
8
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
• Brancher la hotte sur le secteur en i nterposant un interrupteur b ipolaire avec ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Page 9
FR 223
UTILISATION
L
M
Les différentes fonctions de la hotte sont activées automatiquement avec l’ouverture du tiroir.
Pour arrêter les fonctions sélectionnées il suffit de fermer le tiroir.
TOUCHE FUNCTIONS
L Lumières Allume et éteint l’éclairage.
M Moteur Allume et éteint le moteur aspiration
1. Vitesse minimale, pour un rechange d’air permanent particulièrement
silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
2. Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d’utilisation, étant donné le rapport optimal entre débit d’air traité et niveau sonore.
3. Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur
de cuisson, même pendant des temps prolongés .
Page 10
FR 224
ENTRETIEN
Filtres anti-graisse
NETTOYAGE DES FILTRES ANTI- GRAISSE MÉTALLIQUES AUTOP OR-
• Les filtres peuvent être également lavés au lave-vaisselle; il
faut les laver tous les 2 mois d’emploi environ, ou bien plus
souvent, en cas d’emploi particulièrement intense.
• Sortir le tiroir aspirant.
• Retirer un Filtre à la fois, en intervenant sur les crochets spécialement prévus.
• Laver les Filtres en évitant de les plier, puis laisser sécher
avant de les remonter(L’éventuel changement de couleur de la
surface du filtre, qui pourrait survenir au cours du temps, ne
porte absolument pas préjudice à l’efficacité de celui-ci.).
• Remonter les filtres, en faisant attention à ce que la poignée
soit orientée vers la partie visible externe.
• Fermer le tiroir aspirant.
Filtres anti-odeur (Version Recyclage)
• Les filtres ne peuvent pas être lavés ni régénérés; il faut les
remplacer tous les 3-4 mois d’ emploi en viron ou bien plus sou vent, en cas d’emploi particulièrement intense.
• Sortir le chariot aspirant.
• Retirer les Filtres Anti-graisse.
• Retirer le Filtre anti-odeur au Charbon actif saturé, en intervenant sur les crochets spécial ement prévus.
• Mettre le nouveau Filtre en l’accroch an t bien en place.
• Remonter les Filtres anti-graisse.
• Refermer le chariot aspirant.
TEURS
REMPLACEMENT
Éclairage
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Ampoules halogènes de 40 W.
• Retirer les crochets métalliques qui fixent le plafonnier.
• Faire coulisser le plafonnier sur un côté, jusqu’à dégager
l’extrémité opposée. Baisser légèrement l’extrémité qui est dégagée et faire coulisser cette dernière jusqu’à ce qu’elle soit totalement dégagée.
• Dévisser l’Ampoule puis la remplacer par une neuve, possédant les mêmes caractéristiques.
• Remonter le plafonnier, en exécutant la séquence à rebours.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.