
E
Montaje y modo de empleo
Instruções para montagem e utilização
P
F
Prescriptions de montage et mode d’emploi
GB
Instruction on mounting and use
Montage- und Gebrauchsanweisung
D
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
HR
Uputstva za montau i za uporabu
Istruzioni di montaggio e d’uso
I
Monteringsanvisning og brukerveiledning for ventilator
N

CLACK!
E2
C1
D1
H
1cm
J
C2
B1
N
O
B2
D2
E1
P1
J
K
M
P2
P3
K
H
EXHAUTING
ABLUFT
EVACUATION
ASPIRANTE
RECIRCULATION
UMLUFT
RECICLAGE
FILTRANTE
G1
L
I
F
A
G5
G3
F
G2
A
G4
F
A
A
G6

Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif.
La hotte est fournie avec une sortie d’air supérieure B1 et
en option une sortie arrière B2, prévue pour l’évacuation
des fumées vers l’extérieur. Selon la solution retenue,
appliquer la bride C fournie, boucher dans tous les cas le
trou inutilisé avec le bouchon D fourni.
Attention! Sur certains modèles, le trou de sortie arrière
n’est pas directement accessible, meme en retirant le
bouchon (lorsque celui-ci est monté d’origine). Dans ce
cas, retirer la pièce en plastique E1 ou E2 qui obstrue le trou
a l’aide d’une pince coupante. Controler que le selecteur
mode aspirant/filtrant (situé a l’intérieur de la hotte) G est
en position aspirante (A). Dans le cas où il est impossible
d’évacuer vers l’extérieur les fumées et vapeurs de cuisson,
vous pouvez alors utiliser la hotte en version filtrante en
montant le filtre a charbon. Les fumées et vapeurs seront
recyclées à travers la grille avant située au dessus du
panneau de commandes. Controler que le selecteur
aspirante/filtrant est en position filtrante (F).
Les modèles sans moteur aspirant fonctionnent seulement
en version aspirante et doivent etre reliés a une centrale
extérieure d’aspiration (non fournie).
Branchement électrique: La tension du réseau doit
correspondre à la tension indiquée sur l’étiquette des
caractéristiques située dans la hotte. Si la hotte est fournie
avec une fiche, la raccorder à une prise accessible conforme
aux normes en vigueur. Si la hotte est fournie sans fiche (
branchement direct sur le réseau), la raccorder à un
interrupteur bipolaire normalisé ayant une distance des
contacts supérieure à 3 mm (accessible).
Installation: Si vous possédez un plan de cuisson
entièrement électrique, la hotte doit etre installée a une
distance de 65 cm , de 75 cm dans le cas d’un plan de
cuisson mixte ou a gaz. La hotte peut etre installée sur un
mur ou sur le fond d’un meuble; s’il est fourni, utiliser le
gabarit de pose H de facon a percer correctement les trous,
sinon, appuyer la hotte sur le mur ou sur le fond du meuble
et à l’aide d’un crayon noir, repérer l’endroit où percer les
trous (au minimum trois trous Ø8mm dans le cas d’un
montage mural ou 4 trous Ø8mm pour un montage sur le
fond du meuble – dans certains cas les 4 vis de fixation au
meuble sont dans une boite située dans la hotte I).
Fixation murale: inserer les chevilles J dans les trous et
les 2 vis K dans les trous supérieurs. Retirer la grille et
accrocher la hotte aux 2 vis, ensuite, depuis l’intérieur,
positionner la troisième vis L enfin serrer toutes les vis.
Fixation sous un meuble : fixer la hotte avec les 4 vis M
à l’intérieur du meuble.
Attention: Ne jamais utiliser la hotte sans avoir installé
correctement la grille! L’air aspiré ne doit pas etre expulsé
dans un conduit utilisé pour l’échappement des fumées
d’appareils alimentés avec une énergie autre que l’énergie
électrique. Il faut prévoir une bonne aération du local
lorsque l’on utilise simultanément une hotte et des appareils
alimentés avec une autre énergie que l’electricité. Il est
strictement défendu de faire flamber des aliments sous la
hotte. Toute flamme sous la hotte peut endommager les
filtres et causer un incendie. La friture doit etre surveillée
pour éviter que l’huile surchauffée ne s’enflamme. Pour des
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non respect des dispositions sus indiquées.
Suivre strictement les instructions de cette notice.
raisons techniques et de sécurité veuillez suivre
scrupuleusement les réglementations locales relatives à
l’évacuation des fumées.
Fonctionnement:Le panneau de controle se trouve sur la
partie avant droite de la facade et est doté de differentes
vitesses d’apiration. Utiliser la puissance d’aspiration
maximale en cas d’odeurs ou de vapeur importantes.
Dégager le panneau frontal N (sur certains modèles il y a
une friction reglable O sur les cotés droit et gauche). Nous
vous conseillons de mettre la hotte en route 5 minutes avant
de commencer a cuisiner et de la laisser fonctionner environ
15 minutes après la cuisson.
Entretien
Avant tout travail d’entretien il est imperatif de
deconnecter la hotte du réseau electrique.
Filtre a graisse – il peut s’agir d’un des modèles
suivants:
Le filtre de papier doit etre changé une fois par mois ou s’il
est coloré du coté supérieur, lorsque la couleur est visible
du coté de la grille.
Le filtre éponge est lavé une fois par mois et changé tous
les 5/6 lavages.
Le filtre mécanique doit etre nettoyé a la main une fois par
mois a l’aide de détergents adaptés. Vous pouvez également
le passer au lave vaisselle.(65°C).
Pour accéder au filtre a graisse ouvrir la grille a l’aide des
loquets P et la sortir de ses fixations R1 ou R2.
Filtre au charbon (seulement pour la version filtrante)
Le filtre aux charbons actifs n’est ni lavable ni régérable. Il
retient les mauvaises odeurs dégagées par la cuisson. Il est
monté a l’intérieur de la hotte et recouvert par la grille de
protection du moteur – il peut s’agir d’un des modèles
suivants:
Rectangulaire S1 ou S2: changer tous les 6 mois
Montage: inserer l’arrière du filtre T et accrocher les
fixations avant (U).
Circulaire(V-modéles variés): changer tous les 4 mois.
Encastré a baillonette le positionner au centre, le recouvrir
de la grille de protection du moteur en veillant à ce que les
points X1 ou X2 ou X3 du filtre a charbon correspondent aux
points Y1 ou Y2 du convoyeur, puis le tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre. Pour le démonter tourner dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre, s’il possède une
languette Z ne pas oublier de la soulever légèrement
auparavant.
Changement de l’ampoule: dévisser l’ampoule grillée et
la remplacer par une ampoule ovale a incandescence max
40W E14. Enlever la grille pour accéder au compartiment
de la lampe.
Nettoyage: La hotte doit etre regulièrement nettoyée à
l’intérieur et à l’extérieur.
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humide imbibé d’alcool
dénaturé ou de détergents liquides neutres. Eviter d’utiliser
des produits abrasifs.
Le non respect des règles de nettoyage de la hotte, de la
substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques
d’incendie.