USO - MANUTENZIONE........................................................................................................................................................9
IT
2
2
GENERALITÀ – AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
GENERALITÀ
Questa cappa è predis posta per esser e installat a a muro, sopra un pian o di c ottura posizio nato a ridosso di una parete.
Può essere utilizzata in versione aspira nte (evacuazio ne estern a), oppur e in versione filtrant e (riciclo interno). Le migliori pre stazioni si ottengono nella versione aspira nte: tuttavia nel periodo invernale p uò
essere conveniente utilizzare la cappa in versione filtrante per evitare dispersioni di calore.
Si raccomanda ch e l’installazione venga effettuata da p ersonale specializzato, rispettando tutte
le prescrizioni delle autorità competenti relative allo scarico dell’aria da evacuare.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta o no n
conforme alle regole dell’arte.
1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1.1 - Non collegare la cappa a condotti di scarico dei fumi pro dotti da co mbustion e (caldai e, camin etti, ecc...).
1.2 - Ver ificare che la tensione di rete corrisponda a qu ella riportata nella targhetta p osta all’interno
della cappa.
1.3 - Collegare la cappa alla rete interponendo un interruttore bipolare con apertura dei contatti di
almeno 3 mm.
1.4 - Per cappe provviste d i ter ra, ac certa rsi che l’im pian to elet trico d om estico gar antisca u n cor retto
funzionamento.
1.5 - Le cappe in classe II hanno il doppio isolamento; non devono essere collegate con un a spina
con messa a terra, ma vanno collegat e con una semplice spina bipolare.
1.6 - La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura e la cappa è di 65 cm.
1.7 - Non fare cucine alla fiamma sotto la cappa.
1.8 - Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe infiammarsi.
1.9 - Prima d i pr o ced er e a q u alsiasi op er azio n e d i pu lizia o d i m anu ten zion e, disin ser ire l’ap p ar ecch io
togliendo la spina o agendo sull’interruttore generale.
1.10- Nel caso in cui nella stan za vengano utilizzati sia la cappa che ap parecchi n on azionati d a energia elettrica (ad esemp io ap par ecchi utilizzato ri a g as), si deve p rovved er e ad una aer azion e sufficiente dell’ambien te. Un uso proprio e senza risch i si ottiene quando la depressio ne massima
del locale non supera 0,04 mBar; si evita in questo modo un rit orno dei gas di scarico.
1.11- L’apparecchio deve essere posto in modo che la spina sia accessibile.
1.12- Se il cavo di alim entazione è dann eggiato, d eve essere sostituito d a un cavo o un assieme speciale disponibili presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.
IT
7
7
INSTALLAZIONE
2 - INSTALLAZIONE
Alcuni sistemi di installazione prevedono l'apertura e la rimozione della griglia di aspirazione.
2.1 - Apertura e rimozione della griglia di aspirazione
Per aprire la g riglia, far sc orrere vers o il centr o i tastini p osti nella p arte inferi ore dell a cappa. La griglia
scenderà ruotando intorno ai due perni posteriori.
Con griglia aperta e vertical e, far sco rre re i l perno posteriore di destra in avanti lungo l 'asola laterale fino
a provocarne la fuoriuscita.
2.2 - Installazione sottopensile
a - Pensile preforato: collegare la cappa al pensile attrave rso i fori predisposti sull a base del pensile, utiliz-
zando le 4 viti 4,2 x 44,4 in dotazione. Non è necessario aprire la griglia.
b - Pensile non forato:
b.1- Se alla cappa è allegata una maschera di foratura, seguire le istruzioni riportate su di essa.
b.2- Se non c'è maschera, aprire l a griglia, appoggiare la cappa co ntro la base del pensile e avvitare
dall'interno direttamente al legno con viti 3,5 x 16, non in dotazione.
2.3 - Installazione a muro
a - Con l'ausilio della eventuale maschera di foratura fare 2 fori Ø 8 nel muro, applicare i due tasselli, inseri-
re due viti 4,2 x 44,4 l asci and o 5 m m non avvi t ati , rim uove re l a grigl ia di as pi r azione, agganciare la c appa alle due viti negli app ositi fori asolati posteriori e proc edere dall'inter no al se rrag gi o com pleto delle viti.
b - Se non è disponibile la m aschera, praticare 2 f ori Ø 8 (vedi dis.) ed ins erire tasselli e viti, procedendo
come paragrafo a.
c - Per una i nstallazione a muro tramite staffe (opzional i), attenersi alle istruzioni riportat e nella apposita
maschera abbinata.
d - Rispettare l'avvertenza 1.6.
2.4 - Scelta della versione
a - Aspirante
Aprire la griglia di aspir azion e e posi zio nare l a leva o l 'indi ce d ell a m anopola sulla posizione «aspirante»
al fondo della sua corsa . Eliminare, se applicata, l a cartuccia di ca rbone attivo , svitando il pomel lo centrale o ruotando lentamente in senso antiorario per sganciare l'attacco centrale a baionetta.
Collegare la tubazione esterna alla flangia Ø 100 mm (o Ø 120 mm su alcuni modelli) posizionata sulla
uscita superiore o poste riore secondo necessità. Applicare il tappo nel foro rimasto libero. Rispett are
tassativamente l'avvertenza 1.1.
b - Filtrante
Aprire la griglia di aspir azion e e posi zionare la leva o l'indice della manopola nella sua posi zione filtrante
al fondo della sua corsa.
Applicare la cartuccia di carbone attivo al supporto motore con il pomello met allico centrale o ruotando
lentamente in senso orari o per agganciare l 'attacco centrale a baio netta. La tubazione este rna, se c'è,
può rimanere collegata.
2.5 - Connessione elettrica e controllo funzionale
1 - È necessario rispettare scrupolosamen te le avvertenze 1.2, 1.3, 1.4 e 1.5 del paragr afo 1 relative alla
sicurezza.
2 - Effettuato il coll egamento elettrico, veri ficare il corretto funzi onamento di illuminazione, acc ensione del
motore, cambio delle velocità.
IT
8
8
USO - MANUTENZIONE
3 - FUNZIONAMENTO
3.1- Gli interruttori comandano l'accensione, la regolazione della velocità del motore e l'illuminazione del
piano di cottura. P er il miglior re ndimento dell'app arecchio si consigli a di aprire la visi era e di usare l a
velocità più elevata in caso di forte concentrazione di odori e fumi, e la velocità intermedia o inferiore per
un ricambio d'ari a si lenzioso ed econo m ico. È inol tr e n ecessa ri o m ett ere i n f u nzi one la cappa quando si
inizia a cucinare, lasciandola accesa ancora per qualche minuto dopo aver terminato la cottura.
3.2- Rispettare tassativamente le avvertenze 1.7 e 1.8.
4 - MANUTENZIONE E PULIZIA
Una buona manutenzione garantisce un elevato rendimento, e una lunga durata della cappa.
ATTENZIONE: L'accumulo di grassi all'interno del filtro, ol tre a pregiudicar e il rendimento del l'apparecchio, può comportare anche rischi di incendio. Si raccomanda pertanto di attenersi scrupolosamente alle
istruzioni sotto indicate.
4.1 - Filtro antigrasso
È il filtro meccanico, fornito in di versi tipi alternati vi, che trattien e le particel le di grasso. È posto al l'interno della griglia di aspirazione.
Per la manutenzione operare come segue:
a-Generalità: Indip endentemente dal ti po del filtro, per toglierlo apri re la griglia e rim uovere gli appositi
fermi in filo metallico.
b-Filtro sottile a perdere (spessore circa 1 mm):
Non lavare, ma sostituire medi am en te ogni 2 m esi . Se i l fi ltro è dotato di indicatori chim i ci di satur azi one
sostituire quando:
b.1-Il colore viola dei puntini visibili dall'esterno si è diffuso su tutta la superficie del filtro.
b.2-Il colore rosso delle strisce interne, normalmente non visibile, è diventato visibile dall'esterno.
c-Filtro metallico multistrato: va lavato mediam ente 1 volta al mese in acqua c on norm ale detersiv o o in
lavastoviglie. Asciugare bene prima di rimontarlo.
• Sono lavabili anche in lavastoviglie, e necessitano di essere lavati ogni 2 m esi circa di utilizzo o più
frequentemente, per un uso particolarmente intenso.
• Togliere i F iltri uno alla volt a, spingendoli verso l a parte posteriore del gruppo e tirand o contempora-
neamente verso il basso.
• Lavare i Filtri evitando di piegarli, e lasciarli asciugare prima di rimontarli.
• Rimontarli facendo attenzione a mantenere la maniglia verso la parte visibile esterna.
4.3 - Filtro al carbone attivo
È il filtro chimico che tratti ene gli odori nel la cappa filtrante. Pe r rimuoverlo, aprire la g riglia e svitare il
pomello centrale metallico o ruotare leg germente in sens o antio rario il filtro fino a sganciare la baio netta
centrale. Rimontare proce dendo inversamente. Per un buon r endimento sostituire mediamente o gni 3
mesi.
4.4 - Illuminazione
Se una lampada non funziona o sm ette di funzionare, aprire la g riglia di aspirazione e control lare che
sia ben avvitata. Se fosse necessario, cambiarla con un'altra di pari tipo o potenza.
4.5 - Pulizia
Pulire la cappa con acqua tiepida e de tersivo liquido neut ro; evitare l'uso di s olventi, alcool e abrasivi.
Per tutte le operazi o ni dal pun to 4.1 al punto 4.4 ri sp ettar e l 'avv ertenza 1.9, in parti col are per l'operazi one 4.3.
IT
9
9
Il simbolo sul prodott o o sull a co nfezi on e indi ca che i l prodo tt o non d eve ess er e cons id era to co me un n orm al e rifi uto dom es tic o,
ma deve ess ere port ato n el p unt o di rac c olta appr opr iat o per il ric iclaggi o di ap parec chi atur e el ettri ch e ed el ettr oni ch e. Prov v ede nd o a
smaltire q ues to pr od otto i n m odo a ppr opri at o, si contr ib uisc e a ev it are pote nzial i c ons egu enz e ne gati ve per l’ ambi en te e p er l a salute,
che potre bb er o d er i v are da uno sm al ti m e nto inade guato del prodotto. Per infor m azioni più de ttagliate sul ric i c l aggi o di qu es to prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prod otto.
The symbol
be handed ov er to the applicable c ollecti on point f or the recyc ling of elec trical an d electroni c equipm ent. By ens uring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caus ed by inap propr iat e wast e han dli ng of this pro duc t. For mor e detai led inf ormati o n about recy cli ng of this pro duct , ple ase
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Le symbol e
remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce
produit es t élimi né correc tem ent, vous favori sez la préve ntion d es cons équenc es nég atives p our l ’envir onnem ent et la sa nté h umaine
qui, sinon, seraient l e résultat d’ u n tr ai t em e nt i nappropri é des déchets d e c e produit. P our o btenir pl us de détails s ur l e r ec yclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous av ez acheté le pro dui t.
Das Symbol
zu behand eln is t, son der n an ein em S am mel pu nkt f ür das Rec ycl ing v on elek tri sc hen und elek troni sc he n G eräte n ab g egeb en w er den
muss. Durc h Ihren Beit rag zum kor rekten E nts o r ge n dieses Produkts schützen S i e die Umwel t un d die Gesu ndheit Ihr er M i tm e ns c h e n.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
on the produc t or on its packaging indi c a tes t hat this product may n ot b e treated as household w aste. Inst ea d i t s hal l
sur le produi t ou so n em ball age i ndi que q ue c e prod uit ne pe ut êtr e trai té com m e déc het m éna ger. Il d oit pl ut ôt être
auf dem Pro dukt oder sei ner Ver packu ng weis t darauf hin, das s di eses Pro dukt n icht al s norm aler H aushalts abfal l
Het symbool
moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verk eerde afvalb ehande ling. Voor meer de tails i n verban d met het recyc len van dit produc t, ne emt u het best
contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
op het produc t of op de verpakk ing wijst ero p dat dit produc t niet als huis houdafval mag worden behandeld. Het
436003294_ver1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.