Brugsvejledning
Användningshandbok
Руководство по эксплуатации
Instrukcja użytkowania
Bruksveiledning
KEIV90E
УКАЗАТЕЛЬ
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ............................................................................................................................................ 3
ХАРАКТЕРИСТИКИ.............................................................................................................................................................. 4
УСТАНОВКА.......................................................................................................................................................................... 6
ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................................................................................ 10
УХОД.................................................................................................................................................................................... 11
RU
INNEHÅLL
REKOMMENDATIONER OCH TIPS ...................................................................................................................................12
EGENSKAPER..................................................................................................................................................................... 13
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 15
ANVÄNDING........................................................................................................................................................................19
UNDERHÅLL........................................................................................................................................................................ 20
SE
INDHOLD
RÅD OG ANVISNINGER .....................................................................................................................................................21
APPARATBESKRIVELSE ................................................................................................................................................... 22
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 24
BRUG................................................................................................................................................................................... 28
VEDLIGEHOLDELSE .......................................................................................................................................................... 29
DK
SPIS TREŚCI
UWAGI I SUGESTIE............................................................................................................................................................ 30
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE........................................................................................................................................... 31
INSTALACJA........................................................................................................................................................................ 33
UŻYTKOWANIE................................................................................................................................................................... 37
KONSERWACJA ................................................................................................................................................................. 38
PL
INNHOLD
ANBEFALINGER OG FORSLAG ........................................................................................................................................ 39
EGENSKAPER..................................................................................................................................................................... 40
INSTALLASJON................................................................................................................................................................... 42
BRUK ................................................................................................................................................................................... 46
VEDLIKEHOLD.................................................................................................................................................................... 47
NO
سﺮﻬﻔﻟا
تادﺎﺷرا و تﺎﺣاﺮﺘﻗا..............................................................................................................................................48
ﺺﺋﺎﺼﺨﻟا...........................................................................................................................................................49
ﺐﻴآﺮﺘﻟا.............................................................................................................................................................51
ماﺪﺨﺘﺳﻻا.............................................................................................................................................................55
ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا.................................................................................................................................................... 56
SA
2
2
UWAGI I SUGESTIE
Niniejsza instrukcja obsługi została przygotowana dla różnych wersji urządzenia. M
niektóre ilustracje nie odzwierciedlają dokładnie waszego urządzenia.
MONTAŻ
• Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego i
niezgodnego z zasadami techniki montażu.
• Minimalna odległość bezpieczeństwa pomiędzy płytą kuchenną a okapem musi wynosić 650 mm
(niektóre modele mogą być instalowane na niższej wysokości, patrz paragrafy dotyczące usta-
wienia oraz instalacji).
• Sprawdź, czy napięcie w sieci elektrycznej odpowiada danym umieszczonym na tabliczce znamionowej wewnątrz okapu.
• W przypadku urządzeń klasy Ia należy się upewnić, czy domowa instalacja elektryczna gwarantu-
je prawidłowe uziemienie.
• Podłącz okap do wlotu otworu wyciągowego za pomocą rury o średnicy równej lub większej niż
120 mm. Trasa rury powinna być możliwie najkrótsza.
• Nie podłączaj okapu do przewodów odprowadzających spaliny (z kotłów, kominków, itp.).
• Jeżeli w pomieszczeniu używane są zarówno okap, jak i urządzenia niezasilane energią elek-
tryczną (na przykład urządzenia na gaz), należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszcze-
nia. Jeżeli w kuchni nie ma wywietrzników zapewniających dopływ świeżego powietrza, należy je
wykonać. Bezpieczne użytkowanie okapu jest wówczas, gdy maksymalne podciśnienie w pomieszczeniu nie przekracza 0,04 mbar.
• Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta lub
wykwalifikowanych pracowników serwisu.
• Jeśli instrukcja instalacji urządzenia do gotowania wskazuje na potrzebę zastosowane większej
odległości, niż podana powyżej, należy to wziąć pod uwagę. Należy przestrzegać wszystkich
norm dotyczących od-prowadzania powietrza.
UŻYTKOWANIE
• Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego, do neutralizacji zapachów kuchennych.
• Nie wolno używać okapu do innych celów.
• Nie pozostawiaj wolnego ognia o dużej intensywności pod załączonym okapem.
• Reguluj zawsze płomienie tak, aby nie wydostawały się one po bokach garnków.
• Nie zostawiaj patelni bez nadzoru podczas ich użytkowania : przegrzany o lej może się zapalić.
• Niniejsze urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) niepełnosprawnie fizycz-
nie lub umysłowo oraz przez bez doświadczenia lub wiedzy na temat jego działania, operatorzy
powinni zostać poinstruowani i skontrolowani we kwestii obsługi urządzenia przez osoby odpo-
wiedzialne za jego bezpieczeństwo.
• Dzieci powinny być nadzorowane, aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem.
• „UWAGA: Części zewnętrzne mogą stać się bardzo gorące, jeżeli używane są razem z urządze-
niami przeznaczonymi do gotowania.”
KONSERWACJA
• Przed przystąpieniem do dowolnej czynności konserwacyjnej należy wyłączyć okap z sieci elek-
trycznej, wyciagając wtyczkę lub wyłączając wyłącznik gówny.
• Wykonuj skrupulatną i częstą konserwację filtra zgodnie z podanym opisem(Niebezpieczeństwo
pożaru).
• Powierzchnie okapu wystarczy c zyścić wilgotną szmatką i neutralnym płynem do mycia.
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że produktu tego nie można traktować jak zwykłych odpadów, ale należy go zawieźć do punktu zajmującego się likwidacją urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Likwidując produkt w sposób właściwy, przyczyniasz się do zapobiegania ewentualnym
ujemnym wpływom na środowisko i na zdrowie ludzi, które mogłyby powstać w wyniku niewłaściwej jego
likwidacji. Szczegółowe informacje na temat recyclingu tego produktu uzyskasz w urzędzie miasta/gminy, lokalnych instytucjach zajmujących się likwidacja odpadów lub w sklepie, w którym kupileś
produkt.
PL
liwe jest, że
3
30
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
Części składowe
Odn. Il. Elementy urządzenia
1 1 Korpus okapu wraz z: przyciskami sterowania, oświe-
2 1 Komin teleskopowy składający się z:
2.1 1 Rura kominowa górna
2.2 1 Rura kominowa dolna
3 1 Panel teleskopowy składający się z:
3.1 1 Panelu górnego
3.2 1 Panelu dolnego
9 1 Kołnierz redukcyjny ø 150-120 mm
14.1 1 Wydłużonego złącza wylotu powietrza
15 1 Złącza wylotu powietrza
16 1 Taśma Novastick
25 Opaski rur (niedołączone)
Odn. Il. Elementy montażowe
7.3 1 Element do mocowania łącznika wylotu powietrza
7.2
11 4 Wkręty ø 10
12c 2 Śruby 2,9 x 6,5
12e 2 Śruby 2,9 x 9,5
12f 4 Śruby M4 x 80
12g 4 Śruby M6 x 80
12h 4 Śruby 5,2 x 70
21 1 Szablon wiercenia
22 4 Podkładki ø 6,4
23 4 Nakrętki M6
Il. Dokumentacja
1 Instrukcja
tleniem, filtrami
1 Element do blokowania rury kominowej teleskopowej
21
14.1
12c
12e
23
11
12h
15
7.3
7.2
2.1
2
2.2
22
12g
16
25
9
3.1
3
3.2
1
12f
PL
3
31